Khontkar x Sansar Salvo - Okyanuslar Ortasında Güveneceğin Tek Atlasım (e yaani hani FREESTYLE)

Fatih Akalın

gece karnavalı

Khontkar x Sansar Salvo - Okyanuslar Ortasında Güveneceğin Tek Atlasım (e yaani hani FREESTYLE)

gece karnavalı

Nasıl akşam akacağız ya?

How will we spend the evening?

Gönder

Send

Hey

Hey

Ben gireyim mi önce?

Should I go in first?

Gönder ben yokum

Send it, I'm not here.

Tutuk bulutlar arasında duran yağmur damlası

A raindrop suspended among the clouds.

Ben olanların karmasıyım, kafiyeler atlasın

I am a mix of what is, let the rhymes flow.

Bütün yılanlar ortası, tek başına kalması

All snakes are in the middle, being alone.

Okyanuslar ortasında güveneceğin tek atlasın

The only atlas you can trust in the middle of the oceans.

İstanbul'un martısı, aptalın akıllısı

The seagull of Istanbul, the smart one of the fool.

Matematiğin artısı, adaletin tartısı

The plus of mathematics is the scale of justice.

Kış gününde atkısı, efkarın da şarkısı

On a winter day, its scarf is also the song of melancholy.

Çünkü bende kafiyenin gelmez ardı arkası

Because the rhyme doesn't come to my mind either.

İtlerin pis olması, kemikte bende aslanım

The dirtiness of the dogs, I also have a lion in my bone.

Azrail'im geldiğinde ölmemin umulması

It is hoped that I will die when my Azrael comes.

Üçüncü kürün ikinci günü, gözlerin kararması

On the second day of the third cycle, your vision is darkening.

İleştiğimi öğrenince esrarın sarılması

The rolling of the marijuana upon learning that I joined.

Anlattığım her şeyin yanlış anlaşılması

The misunderstanding of everything I explained.

Ben nasıl yaparsam öyle olur, aklımız karışmasınlar

It will be as I do it, let them not confuse our minds.

Yanımda bir beden bir ruh, hafif tebessüm

A body and a spirit beside me, a slight smile.

İnceden bilince ben, macerayı rahatım harbiden

When I realize subtly, I'm really comfortable with the adventure.

He he, bleed that shit

He he, bleed that shit.

He he he

He he he

Bence okey, sportmanship

I think it's okay, sportsmanship.

Payım var mı benim orada?

Do I have a share there?

He he he he

He he he he

Bende chain yok rahat

I don't have a chain either, relax.

He he

He he

Geliyorum

I'm coming.

Fırsat bu fırsat dedim

I said this is the opportunity.

Döndürmem oğlum dümeni hala

Don't turn the wheel yet, my son.

Bendim engebeli yollardan geçer

I pass through rugged roads.

Bak yok hiç travma

Look, there is no trauma at all.

Zannetmesen he he

Don't think so, yeah yeah.

İndi kolum en çukura dağda

Now my arm is at the deepest part of the mountain.

İnmem oğlum dar dar

"Don't come down, my son, tight tight."

Sokaklar gelir bana bak

The streets come to me, look.

Murtak ede top oynar

Murtak plays ball.

Çocuklar alışcam bunlara hoppa

Kids, I'll get used to these jumps.

He he

He he

Girdi cebimden bir sağa bir sola koymam

I won't put the income from my pocket to the left or to the right.

Ortaya masanda varsa bölcem çok tane

If there are any dishes on your table, I have a lot to share.

Yok mu sana tantana?

Don't you have any fuss for yourself?

Yapmana gerek de varsa oğlum

If you need to do it, my son.

Kala kaldıysa hepsi dondu sonra n'oldun?

If they're all frozen, what happened then?

He he

He he

Aşkınsa bende vardır hepsi koldu

If it’s love, I have it all in me.

He he he he he he

He he he he he he

Kurala uyanı olsa ne güzel ya da bir uyağın olsa sağlam

How nice it would be if there were someone who followed the rules, or if you had a reliable one.

Yar önünde kaz dağları ben varım

I am here before you, Kaz Mountains.

Kurala uyanı olsa ne güzel ya da bir uyağın olsa sağlam

How nice it would be if there were someone who adheres to the rules, or if you had a loyal follower.

Yar önünde kaz dağları son varım

"Before you, the last place I arrive is the Kaz Mountains."

Kurala uyanı olsa ne güzel ya da bir uyağın olsa sağlam

How nice it would be if there were someone who followed the rule, or if you had a solid follower.

Yar önünde kaz dağları ben varım

Before you, I am the Kaz Mountains.

Kurala uyanı olsa ne güzel ya da bir uyağın olsa sağlam

How nice it would be if there were someone who obeyed the rules, or if you had a solid ally.

Yar önünde kaz dağları son varım

"Before you, the Kaz Mountains are my final destination."

Tek odalı bir rezidansın içindeyim

I am inside a one-room residence.

Hangi filmdeyim?

Which movie am I in?

Hayat film değil, savaş kolay değil

Life is not a movie, war is not easy.

Beynimizde, beynimizde

In our brain, in our brain

Zapt edilen hataların yarattığı sonuçlarıyla

With the consequences created by the captured errors.

MC'ler mikrofonda

MCs on the microphone

Liriklerinden kılıçlarıyla

With their swords from the lyrics

Kadınlar kılıçlarıyla

Women with their swords

Düşmanlar amaçlarıyla

Enemies with their aims.

Dostla düşmanın yanında

In the company of friends and enemies.

Dosyanında has duransa kas onunla

If there's something stuck in your file, take it out with it.

Yaz, benimki ortada

Write, mine is in the middle.

Son varım, yeah

I'm finally here, yeah.

Yok hiç telaş bak burada

There's no need to worry, look here.

Son karım, ey

My last wife, oh

Olacaksın tabii ki her zaman

You will always be, of course.

On adım, ilerdeyim

I'm ahead, I'm taking a step.

Oynardık on adım, dönüştü

We used to play ten steps, it turned into.

Üç kalın, hey

Three thick, hey

Yeah

Evet

Güzel oldu, güzel, harika

It turned out beautiful, beautiful, wonderful.

Tebrik ederim

Congratulations

Harika, harika, eyvallah

Great, great, thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.