3 Ay Önceden Kalan Filtre Kahve Sohbeti
Alperen Vural
alperen'in bilinçaltı
3 Ay Önceden Kalan Filtre Kahve Sohbeti
Evet günaydın ya da iyi geceler ya da iyi günler fark etmez nasılsınız iyi misiniz afiyetle misiniz
Yes, good morning or good night or good day, it doesn't matter, how are you, are you well, are you enjoying your meal?
Onun dışında herhangi bir sorun ne benzeri herhangi bir düşüncem falan filan yok yani açıkçası şu an
Apart from that, I don't really have any problems or thoughts or anything like that, to be honest.
Kahvemi içiyorum sabah saat 7.13 24.08.2023
I am drinking my coffee at 7:13 AM on August 24, 2023.
Rakıya devam falan abiye dönmeyeceğim ama devam kahvemi yudumluyorum
I won't go back to drinking rakı or anything like that, but I'm sipping my coffee.
Şimdi aynı zamanda şöyle söylemem gerekirse
Now, if I must say so as well
Sabah yeni doğmuş ben şu an düğün akşamından kalma kahvemi içerken
While I drink my coffee, leftover from the wedding night, I feel like a newborn in the morning.
Sizinle sohbet etmeye çalışıyorum tarzı bir muhabbet olacak
It will be a conversation like I'm trying to chat with you.
Bugünlerde açıkçası uyku düzenimi pek yapamadım
To be honest, I haven't been able to establish my sleep schedule lately.
Ne anlamda diye sorarsanız ki sormayacaksınız ama ben öyle seni anlatıyorum yani şahsen
If you ask in what sense, which you probably won't, but that's how I'm describing you, personally.
Sonuçta yani burada kendi düşüncelerimi kendi kendime konuşmalarımı falan anlatıyorum
In the end, I mean I'm talking about my own thoughts and conversations with myself here.
Uzun zamanda da aslında böyle bir fikir aklımda vardı yani gerçekten
I actually had such an idea in my mind for a long time, I mean really.
Yaklaşık 8 ay olmuş ve 8 aydır ben konuşmayınca içimde bir şeyler birikmiş ister istemez
It has been about 8 months, and since I haven't spoken for 8 months, something has accumulated inside me inevitably.
Ama
But
Bunun dışında herhangi bir şey yok
There is nothing else besides this.
Dün geceden kalma kahvemi içerken şu an
I'm currently drinking the coffee I made last night.
Yani hani yaklaşık bir 3-4. fincanım falan
So, I mean, about 3 or 4 cups or so.
Buzum bitti şu an buzsuz içiyorum ama yine de soğuk yani
I ran out of ice and I'm drinking without ice right now, but it's still cold anyway.
Buzlu kahve içerim normalde tabi ki
I normally drink iced coffee, of course.
Filtre içerim çoğunlukla yani hani diğer kahvede çok sevmem açıkçası
I mostly like filter coffee, I honestly don't really enjoy other types of coffee.
Bu filtre bile değil bunu Türk kahvesinden yaptım
This isn't even a filter; I made this from Turkish coffee.
Filtre kahve makinesinde Türk kahvesiyle yaptım
I made Turkish coffee in a filter coffee machine.
Güzel oluyor ama filtre kahvem bitti yani o yüzden çok
It's nice, but my filter coffee is finished, so that's why a lot.
Başkasında ne diyeceğim veya ne yapabileceğim falan da bilmiyorum yani
I don't know what I would say or what I could do in someone else's situation, anyway.
Başka ne konuşulabilir ki?
What else could be talked about?
Spora gitmeye çalışıyorum falan ama sporda çok fısa fısa geliyor artık yani sabah falan gidiyordum
I'm trying to go to the gym, but it's getting really hard to go to the gym now; I used to go in the morning and stuff.
Dershane başladıktan sonra açıkçası spor biraz zorlandım açıkçası yani
Honestly, after the tutoring center started, I struggled a bit with sports.
Sonuçta şu an hiç uyumadığım bir şekilde duruyorum
As a result, I am standing in a way that I haven't slept at all.
Yaklaşık 2 gündür adam akıllı bir uyku çekmedim yani böyle kesik kesik uyku
I haven't had a proper sleep for about 2 days, I mean it's been fragmented sleep.
Aslında istediğim uyku tarzı buydu ama ne yapabileceğimi veya ne
Actually, this was the sleep style I wanted, but I don't know what I can do or what.
Uygun bir durum olup olmadığını bilmiyordum açıkçası öyle söyleyeyim daha mantıklı olur
I didn't know if it was a suitable situation, to be honest, that would be more logical to say.
Uygun bir durum yoktu açıkçası
There wasn't a suitable situation, to be honest.
Ben daha çok dün 2 gün önce sabahlamamın nedeni
The reason I stayed up late the day before yesterday is more like this.
RDR'yi bitirmek istememdi
I didn't want to finish RDR.
RDR'nin 6 partını bitirdikten sonra işte daha 2 tane de final bölüm var
After finishing part 6 of RDR, there are still 2 final episodes left.
Bitirdim aslında ilk 6 tanesi ana hikayeden ilerliyor zaten
I actually finished it; the first 6 are already progressing the main story.
Ana hikayeyi bitirdim ve açıkçası şunu fark ettim
I finished the main story and honestly, I realized this.
Oyunlar gerçekten güzel bir hikaye yapısı olduğu zaman
When games have a really nice story structure.
Oynanış önemli değil
Gameplay doesn't matter.
Güzel bir hikaye yapısı oynanışı gerçekten hani unutturabiliyor
A beautiful story structure can really make you forget about the gameplay.
Çünkü sonuçta RDR'de bana kalırsa oynanış çok hantal bir oyun
Because in the end, in my opinion, the gameplay in RDR is very clunky.
Ama ona rağmen
But despite that
Sağa sola dönüşmek
Turning left and right
Dönmek daha doğrusu işte silah çekmek
To turn back, or rather, to draw a weapon.
O dur şudur budur hani böyle hantal işler yapılıyor daha çok
Oh, it's just that such clumsy work is done more often.
Hani böyle vuruş hissiyatını verse bile ne bileyim atmosfere bağlayan şey aslında
Even if it gives that feeling of hitting, I don't know, what actually connects it to the atmosphere is.
Hikayesi ve aynı zamanda yazılmış karakter
The story and the character that was written at the same time.
Ve söylemek gerekirse bir de grafikler yani bence
And if I have to say, also the graphics, I mean in my opinion.
Neyse burada oyun oynayan var oyun oynamayan var falan
Anyway, there are some people playing games here and some who are not, and so on.
O yüzden çok o topa girmeyeceğim
That's why I won't get too involved in that.
Yani başka bir şey kalmadı gibi şu an kaçıncı dakika girdim
So it seems like there's nothing else left, what minute did I enter right now?
3.30'a girmişim
It's already 3:30.
Şu an ne diyeceğimi de bilmiyorum açıkçası
Honestly, I don't even know what to say right now.
Her oturduğum zamanda da bunu söyleyebilirim
I can say this every time I sit down.
Hem de aşırı sinir bozucu olduğunu biliyorum
I know it is extremely frustrating.
Şuna karar verdim aslında ben podcast çekerken
I actually decided this while I was recording the podcast.
Düşünüyordum internette bir tane çocuk fenomen oldu ya işte şey
I was thinking about that kid who became a phenomenon on the internet, you know, that thing.
Mert Camli'di neydi çocuğun adı
The child's name was Mert Camlı.
Şey diyordu işte spor yapan birisi olarak falan diyordu
He was saying something like, as someone who does sports, etc.
100 kere karşıma çıktınca artık bıktım yani
I've gotten tired of it since it keeps coming up in front of me 100 times.
Millet de zaten hani ünlü olma peşinde ya
The nation is already in pursuit of being famous, you know.
Şimdi şöyle bir durum var çocukla dalga geçerken yorum yazıyor
Now, there's a situation where he/she is commenting while mocking the child.
Adam tamam mı aynı videodan bin kere yapılmış
Is the guy okay? It's been done a thousand times from the same video.
O yorumdan da hani 10 katı kadar yapılmış tamam mı
That comment was made at least ten times over, okay?
Adam gidiyor aynı yorumu bir daha yazıyor
The man is going and writing the same comment again.
Sonra like alıyor eğlendiğini zannediyor falan
Then they get likes and think they're having fun, etc.
Tamam hani dozunda komikti o
Okay, it was funny in moderation.
Bu dozu kaçırınca zaten komik gelmemeye falan başlıyor
Once you miss this dose, it stops being funny and stuff.
Zaten sorun olan da o yani insanlık açısından
That's already the problem, in terms of humanity.
İnsanlık Türk milleti aslında neden gelişmiyor çünkü
Humanity is actually not developing because of the Turkish nation.
Çok iyi biliyorlar burada söylemeye çalıştığım şey
They know very well what I am trying to say here.
Gerçekten bir konu olduğu zaman
When there is really a matter.
Hani onu suyunu çıkartacak derecede kullanıyorlar
You know how they use him to the point of draining him dry?
Ve artık komik olmamaya başlıyor
And it's starting to not be funny anymore.
Yurt dışındaki mimlere zaten Türk paso
The memes abroad are already Turkish.
Türkler paso oluyor falan filan
The Turks are constantly doing this and that.
Şey diyecektim ya ben
I was going to say something, you know.
Bu anlatıyordum ya yorumuna çocuk işte spor yapan birisi olarak
I was telling you this as a comment from a child, as someone who does sports.
Diye bir tane düşükmüştü falan filan
It was something like she had a low one or something like that.
Mertcan çocuğu işte
Mertcan is the child.
Ben mesela o çocuğu neden sevmiyorum anladın mı
For example, do you understand why I don't like that child?
Çocuk şöyle yapıyor
The child is doing this.
Evet arkadaşlar kızın götünü sallaması kötüdür
Yes, friends, it's bad for the girl to shake her butt.
Götünü sallamaması iyidir
It's good that she doesn't shake her butt.
İyi günler arkadaşlar falan yani anladın mı
Good day, friends, and so on, you know what I mean?
Spor yapmak iyidir spor yapmamak kötüdür
Exercising is good, not exercising is bad.
Falan yani anladın mı
You know, like, do you understand?
İyi iyi kötüye kötü demek aslında
It is actually saying bad is bad and good is good.
Bana kalırsa doğru bir şey değil sonuçta
In my opinion, it's ultimately not the right thing.
İnsanlık yani anladın mı iyi iyi kötüye kötü
Humanity meaning, you know, good is good and bad is bad.
Zaten mal bile der mal bunun farkındadır zaten
After all, even the goods know this; they are already aware of it.
Ama keyfinle geliyorsa davranır falan filan
But if you're coming for your own enjoyment, you'll act like this and that.
Yani mal açılımını da
So, the item breakdown as well.
Kendi kafanıza göre yapabilirsiniz
You can do it however you like.
Ben kendim şu şekilde yapıyorum
I do it this way myself.
Şahsen açılımını yapmak zorunda değilim
I personally don't have to explain it.
Onun dışında yani başka düşününce düşününce
Besides that, I mean when thinking about something else.
Aklıma herhangi bir şey gelmiyor
Nothing comes to my mind.
Yok bunu konuşacağım yok bunu edeceğim
No, I will talk about this, no, I will do this.
Şunu yapacağım falan diyor insan
People say things like "I will do this and that."
Tuvaletle falan sıçarken
While taking a dump in the bathroom.
Sonra geliyor bir bakıyor oturuyor bu masaya ve yok
Then he comes and sees that he's sitting at this table and there's no one there.
Eski podcastlarımdan da sevmediğim
I didn't like my old podcasts either.
Bazı özellikler var fakat onları
There are some features, but them
Çıkartırsam yeni bir bölüm kalmayacak
If I take it out, there won't be a new chapter left.
Ve yeni bölüm kalması gerçekten çok
And there really is very little left of the new episode.
Dinlenilecek bir şey kalmaz
There is nothing left to rest.
Mesela en çok dinlenilen bir bölüm
For example, the most listened to episode.
Aldatıldıktan sonra ne yapılmalı
What should be done after being deceived?
Ben orada aldatıldıktan sonra ne yapıldığını anlatmıyorum ki
I'm not saying what happened after I was deceived there.
Ben orada anılıyorum
I am mentioned there.
Anlatıyorum aslında
I am actually explaining.
Ne yapılabilir aslında bu arada aldatıldıktan sonra
What can actually be done after being deceived?
Hayata devam edilebilir arkadaşlar
Friends, life can go on.
Yani hayat bunu gerektiriyor
So life requires this.
Tek bir hayatım var tamam mı ateistler anlamında da söylüyorum
I have only one life, okay? I'm saying this in terms of atheists as well.
Müslümanlar anlamında da söylüyorum
I am saying this in the sense of Muslims as well.
Müslümanlar yok olmayı imkanın olmadığı bir dünya
A world where it is impossible for Muslims to perish.
Evrende yaşıyor
Lives in the universe.
Ateistlerse yok olacakları bir evrende
In a universe where atheists will vanish.
Örnek veriyorum iki kutup olarak düşünmeyin bunu
I'm giving an example; don't think of this as just two poles.
Hristiyanlığı da düşünebilirsiniz
You can also consider Christianity.
Deistliği de düşünebilirsiniz
You can also consider deism.
Panteizmi de düşünebilirsiniz falan filan
You can also think about pantheism and so on.
Yok olmak yok Müslümanlıkta örneğin
There is no concept of annihilation in Islam, for example.
Ahiret inancı var falan filan
They have a belief in the afterlife and so on.
Ateistte de
Even in an atheist.
Ateizmde de daha doğrusu
In atheism, or rather.
Ya da ateist olan bir bireyde de zaten
Or in an individual who is already an atheist.
Yok olmanın inancı var onda
He has a belief in oblivion.
Bir inanç yok aslında
There is actually no belief.
Hiçbir tanrıya falan dini inanmıyor ama
He doesn't believe in any god or religion, though.
Yok olamamak zor bir şey aslında
Not being able to disappear is actually a difficult thing.
Bu evrene karşı yok olamama
The inability to disappear against this universe.
Tek bir hakkın var aynı zamanda tamam mı
You have only one right, okay?
Hani tek bir hak yaşama hakkı
Where is the right to live as a single right?
Ve bunu sen erken bitirirsen tamam okey
And if you finish it early, that's fine, okay.
Belki gerekçelerin vardır
Maybe you have your reasons.
Belki girdiğin sokak çıkmaz bir sokaktır
Maybe the street you entered is a dead-end.
Evet olabilir ama bu bilmiyorum
Yes, it could be, but I don't know.
Bu garip geliyor bana açıkçası
This seems strange to me, to be honest.
Örneğin adam üniversite okumuş
For example, the man has studied at university.
Adama olmuş hani üniversite okumuş
He has become a man, you know, he has graduated from university.
Okuduktan sonra adama oldu
It happened to the guy after reading.
Ve ardından da hani ne bak yapacağını bilmiyor
And then, you know, it's like they don't know what to do.
Yaşanılabilir bayağı ait olduğunu düşünmüyor
It doesn't think it belongs to a livable place at all.
Bu yüzden intihar normal bir şey gelebilir
That’s why suicide may seem like a normal thing.
O karşı kişi için ama
But for that person.
Eğer ki bir potansiyelin varsa
If you have a potential.
Potansiyeli harcıyorsan veya boşa kullanıyorsan
If you are wasting or using your potential in vain.
Boşa kürek çekiyorsan
If you are rowing aimlessly.
Yetersiz davranıyorsan bu konuda
If you are behaving inadequately in this matter.
Gerekeni yapmıyorsan daha doğrusu
If you're not doing what's necessary, rather...
Hayatın sana verdiği potansiyeli
The potential that life has given you
Gerektiğince kullanmıyorsan
If you are not using it as needed.
Çünkü sana gerektiği yerde kullanman için
Because it's for you to use where necessary.
Sana akıl veriyor
They are giving you advice.
Sen bunun cezasını çekersin
You will pay for this.
Çok ağır çekersin aslında
You actually move very slowly.
Bu konuyu nereden bağlayabiliriz buradan
Where can we link this topic from here?
Yok
There is none.
Baştan anlattığım bir şeyle hiçbir alakası yok
It has nothing to do with what I explained from the beginning.
Şuna sadece doğal akışına falan gidiyor yani
It's just going with the natural flow, you know.
Bir insan hayatını
A person’s life
Kaybetmeyi göze aldıktan sonra
After having dared to lose
Yenilmez oluyor aslında
It is actually becoming invincible.
Çünkü şöyle bir durum var
Because there is a situation like this.
Daldan dala atlıyorum konuyu toparlayamayacağım bu arada
I'm jumping from branch to branch; in the meantime, I won't be able to gather the topic.
Yani sadece daldan dala atlıyorum
So I'm just jumping from branch to branch.
Sonuçta yani podcast'in alperinin bilinçaltı
In the end, it's Alper's subconscious in the podcast.
Çok sabit bir konu olmasını beklemeyin benden
Don't expect me to be a very stable topic.
Ne diyordum ben ya dur
What was I saying, just a moment?
İnsan hayatını artık hani
People's lives now, how do they...
Kaybetmeyi gözaltına
To capture losing
Aldıktan sonra aslında değişimi
After taking, actually the change.
Gerçekleştiriyor
Realizing
Oynadığım oyunlarda izlediğim filmlerde
In the games I played and the movies I watched.
İzlediğim dizelerde veya ne bileyim okuduğum kitaplarda
In the verses I watch or in the books I read, you know.
Bunu hep görüyorum
I always see this.
Oynadığım oyunda adam ölümünün yakın olduğunu
In the game I've played, the man is close to death.
Gördükten sonra değişmeye başlıyor
It starts to change after seeing it.
İzlediğim filmde adam ölümünün
In the movie I watched, the man's death…
Gerçekten ona yakın olduğunu görünce
When I really saw that you were close to him.
Kendi kişiliğini ortaya koyuyor
It showcases its own personality.
Veya kitaplardaysa
Or if it's in the books.
Ölümünün yakın olduğunu değil
Not that death is near.
Ama ölümün her an onun yanında olduğunu
But death is beside him at every moment.
Hissettiren bir his
A feeling that makes you feel.
Aslında yani
Actually, I mean.
Adam onu kastediyor falan filan
The man is referring to him and so on.
Ölüm her zaman aslında kendi yanında
Death is always actually beside itself.
Ve farketmediğin zaman aslında bunu sen
And when you don't notice, actually it's you.
Kör oluyorsun
You are going blind.
Çünkü ölüm dediğin şey senin her zaman yanında
Because the thing you call death is always by your side.
Senin kanından daha yakın aslında
Actually, it's closer than your blood.
Hani Allah der ya ben şah damarından daha yakınım sana diye
You know how Allah says, "I am closer to you than your jugular vein"?
Allah ne kadar bence hani
How much do I think God is?
Allah'a meydan okumak değil
It's not about challenging Allah.
Allah'a şirk koşmak değil
Not associating partners with Allah.
Yani o anlamda söylemiyorum
So I'm not saying it in that sense.
Hani ölüm beklenmedik bir anda gelebilir
Death can come unexpectedly at any moment.
Her şey bir anda yok olabilir
Everything can disappear in an instant.
Senin için yok olabilirden kastım
What I mean by "it may not exist for you"
Hayat anlamında
In terms of life
Hayatın bitebilir ve
Life may end and
İslami anlamda ahiret ateist isen de
In an Islamic sense, even if you are an atheist in the afterlife.
Yok olma anlamında düşünebilirsin bunu
You can think of this in the sense of non-existence.
Çünkü yok oluyorsun yani hani
Because you are disappearing, you know.
Bunun bir açıklaması yok
There is no explanation for this.
Bu yüzden ölüm aslında hayatı anlamlı kıldıran şey
That's why death is actually what makes life meaningful.
Ya burada çok klasik söyledim
I said something very classic here.
Daha demin iki dakika önce evet evet evet hayırı hayır diyen lavuklara laf attım ama
Just two minutes ago, I threw some insults at those idiots who were saying yes yes yes and no no no.
Çok klasik bir cümle söyledim ama bunun değişimi olduğunu düşünmüyorum ben
I said a very classic sentence, but I don't think there's a change in this.
Çünkü ölümün insanın hayatına zevk kattığı bir gerçek
Because it is a fact that death adds pleasure to a person's life.
İnkar edilemez bir şey çünkü
Because it is undeniable.
İnsan ölümsüz olsaydı her şeyi bir gün sonraya erteleyebilirdi
If humans were immortal, they could postpone everything to the next day.
Yani veya
So or
Yaşadığı her şeyin bir anlamının olmasını
To have everything they experience mean something.
Bu zaman düşünmeye başlıyor insan çünkü biteceğini biliyor
At this time, a person begins to think because they know it will end.
Her şeyin biteceğini her şeyin yok olacağını bildiği için
Because he knows that everything will end, that everything will disappear.
Yaşadıklarının bir anlamı olmalı
What you have experienced must have a meaning.
Yaşadığımın bir nedeni olmalı demeye başlıyor
It must have a reason for my existence.
Ölümsüz olmak da ben şahsen istemezdim açıkçası
Honestly, I wouldn't want to be immortal either.
Yani tek başına bir insan ölümsüz olsa birçok insanın ölümünü görür ama hani
So, if a person were immortal on their own, they would witness the deaths of many people, but you know...
Aynı zamanda en çok acımasız olanlar da
At the same time, those who are the most ruthless.
Onun üzerinde
On top of it.
Her şeyi uygular yani
It applies everything, that is.
Ölümsüz demek acıyı istemiyorsun demek değil açıkçası yani
To be immortal doesn't mean that you don't want pain, frankly speaking.
İnsanlar senin üzerinde deneyler yapar onu yapar bunu yapar falan filan
People experiment on you, do this and that, and so on.
Bilemiyorum ne diyeceğim falan ölümsüzlük de zor yani tabi
I don't know what to say, immortality is difficult as well, of course.
İyi bir tane peygamber vardı 4000 yılda yaşıyordu
There was a good prophet who lived 4000 years.
Sevdiklerinin bütün ölümlerini falan görüyordu
He was seeing the deaths of all his loved ones and so on.
Çok yaşamak sağlıklı bir şey değil
Living a long time is not a healthy thing.
Bir tane daha peygamber vardı
There was one more prophet.
Kuşlarla falan konuşuyordu bütün hayvanlarla konuşabiliyordu
She was talking to the birds and could talk to all the animals.
Yani
So
Masal gibi aslında çocukları ilgilendiriyorlar
Actually, they are like a fairytale and they concern the children.
Çocukları ilgilendiriyorlar ziyade ben o anlamda söylemedim yani
I didn't mean it in that sense, that it concerns the children.
Masal gibi geliyor insanlara
It seems like a fairy tale to people.
Hoş geliyor güzel geliyor
It comes pleasant, it comes beautiful.
Dini konulara çok girmeyeceğim bu konuda hani
I won't delve too much into religious matters on this topic.
Bir manası yok şu an
It doesn't have any meaning right now.
Ölümden bir anda dine geçmek de mantıksın
Transitioning to religion suddenly at the moment of death is also logical.
Mantık aramayın ama yani benim kafamda mantığı kurulmuyor
Don't look for logic, but I just can't figure it out in my head.
Burada Müslüman da var Ateist de vardır
There are Muslims here and there are atheists as well.
Şu da vardır bu da vardır Hristiyan da vardır Yahudi de vardır falan
There are also this and that; there are Christians, there are Jews, and so on.
Yani o yüzden bu konuda çok bir mantık bende aramayın çünkü
So don't look for much logic in this matter from me because
Her an her birine sallayabilirim
I can shake it at any moment for each one of them.
Benim ne dine mensup olduğumu bilemezsiniz o konuda
You cannot know what religion I belong to in that regard.
Çok da büyük bir konumuz değildi açıkçası
To be honest, it wasn't a very big issue for us.
Başka ne kaldı?
What else is left?
Yaşam döngüsünden
From the life cycle
Bahsedelim biraz da
Let's talk a little too.
Yaşam
Life
Siz ne yaparsanız yapın
Whatever you do, do it.
Kendini
Yourself
Tekrar ediyor
It is repeating.
Bu ölümü
This death
Bağlantılı kuracağım ölüme bağlantı kuracağım
I will establish a connection to death that I will connect to.
Kafamdan bildim onu
I knew it from my mind.
Şimdi
Now
Yaşam döngüsü her zaman
The life cycle is always
Kendi dengesini kurmayı başaran bir döngü
A cycle that manages to establish its own balance.
Sonuçta sen
After all, you.
Sonuçta sen orada
In the end, you are there.
Geliyor her şey
Everything is coming.
Sen yok olacaksın sen gideceksin
You will perish, you will leave.
Ve ardından
And then
Yeni insanlar yeni yaşamlar yeni kuşaklar
New people, new lives, new generations.
Ataların
Your ancestors.
Kuzenlerin çocukların torunların
Cousins, children, grandchildren.
Hepsi gelip yaşayacak
They will all come and live.
Tabii şeyde bir
Of course, there is a thing.
Saçma geliyor bunlara hani entel dantel
It sounds absurd to them, you know, the pretentious types.
Sikko dertler anladın mı?
Do you understand the troubles of a coin?
Şu an yaşıyorsun
You are living right now.
Türkiye'de yaşıyorsun veya şu an
Are you living in Turkey or right now?
Nerede yaşıyorsunuz bilmiyorum ama
I don't know where you live, but
Türkiye'de yaşayanlar için söylüyorum yani
I mean for those living in Turkey.
Adamın
The man's
Yaşama felsefesinden ziyade
Rather than a philosophy of life
Yaşamaya tutunmaya daha çok ihtiyacı var
She needs more to hold on to life.
Anladın mı hani
Did you understand, you know?
Yaşaması gerekiyor adamın önce yaşaması lazım ki yaşam felsefesi bulsun
A person needs to live first in order to find a philosophy of life.
Adam yaşamıyor ki adam yaşayamıyor ki
The man is not living, the man cannot live.
Yaşam felsefesi bulabilsin
May she find a philosophy of life.
Yaşam felsefelerini araştırabilsin
He can explore life philosophies.
Falan
Etc.
Garip oldu bir tık
It was a bit strange.
O zaman burada kapatalım
Then let's close it here.
Sonra da konuşuruz
Then we'll talk.
Hallederiz hasbihal ederiz
We'll manage it, we'll have a chat.
Kendinize iyi bakın beni dinlediğiniz için teşekkür ederim
Take care of yourself, thank you for listening to me.
Biraz uzun bir bölüm oldu gibi yani 10 dakika falan olmuştur belki
It seems like it was a bit of a long section, maybe around 10 minutes or so.
Ama olsun
But it's okay.
Teşekkür ederim beni dinlediğiniz için
Thank you for listening to me.
Bana zaman ayırdığınız için teşekkür ederim aynı zamanda
Thank you for taking the time for me as well.
Bu benim için değerli bir durum
This is a valuable situation for me.
Zamanınızı çaldıysam affola
I apologize if I have taken up your time.
Kendinize iyi bakın görüşmek üzere
Take care of yourself, see you soon.
Eğer ki hani ne bileyim
If you know what I mean.
Çoğunlukla zaten burada dinleyen insanlar beni instagramdan takip ediyor
Most of the people listening here already follow me on Instagram.
Çoğunlukla değil hepsi zaten
Not all of them, mostly.
Yani rastgele dinleyen bir insan da bulur yani beni
So, a random person who listens can also find me.
De bir konu fikriniz falan varsa yazabilirsiniz
If you have any ideas or a topic, you can write them down.
Onun için de teşekkür ederim yine de dinlediğiniz için
Thank you again for listening for that reason.
Kendinize iyi bakın görüşmek üzere
Take care of yourself, see you soon.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.