3 Ay Önceden Kalan Filtre Kahve Sohbeti

Alperen Vural

alperen'in bilinçaltı

3 Ay Önceden Kalan Filtre Kahve Sohbeti

alperen'in bilinçaltı

Evet günaydın ya da iyi geceler ya da iyi günler fark etmez nasılsınız iyi misiniz afiyetle misiniz

Yes, good morning or good night or good day, it doesn't matter, how are you, are you well, are you enjoying your meal?

Onun dışında herhangi bir sorun ne benzeri herhangi bir düşüncem falan filan yok yani açıkçası şu an

Apart from that, I don't really have any problems or thoughts or anything like that, to be honest.

Kahvemi içiyorum sabah saat 7.13 24.08.2023

I am drinking my coffee at 7:13 AM on August 24, 2023.

Rakıya devam falan abiye dönmeyeceğim ama devam kahvemi yudumluyorum

I won't go back to drinking rakı or anything like that, but I'm sipping my coffee.

Şimdi aynı zamanda şöyle söylemem gerekirse

Now, if I must say so as well

Sabah yeni doğmuş ben şu an düğün akşamından kalma kahvemi içerken

While I drink my coffee, leftover from the wedding night, I feel like a newborn in the morning.

Sizinle sohbet etmeye çalışıyorum tarzı bir muhabbet olacak

It will be a conversation like I'm trying to chat with you.

Bugünlerde açıkçası uyku düzenimi pek yapamadım

To be honest, I haven't been able to establish my sleep schedule lately.

Ne anlamda diye sorarsanız ki sormayacaksınız ama ben öyle seni anlatıyorum yani şahsen

If you ask in what sense, which you probably won't, but that's how I'm describing you, personally.

Sonuçta yani burada kendi düşüncelerimi kendi kendime konuşmalarımı falan anlatıyorum

In the end, I mean I'm talking about my own thoughts and conversations with myself here.

Uzun zamanda da aslında böyle bir fikir aklımda vardı yani gerçekten

I actually had such an idea in my mind for a long time, I mean really.

Yaklaşık 8 ay olmuş ve 8 aydır ben konuşmayınca içimde bir şeyler birikmiş ister istemez

It has been about 8 months, and since I haven't spoken for 8 months, something has accumulated inside me inevitably.

Ama

But

Bunun dışında herhangi bir şey yok

There is nothing else besides this.

Dün geceden kalma kahvemi içerken şu an

I'm currently drinking the coffee I made last night.

Yani hani yaklaşık bir 3-4. fincanım falan

So, I mean, about 3 or 4 cups or so.

Buzum bitti şu an buzsuz içiyorum ama yine de soğuk yani

I ran out of ice and I'm drinking without ice right now, but it's still cold anyway.

Buzlu kahve içerim normalde tabi ki

I normally drink iced coffee, of course.

Filtre içerim çoğunlukla yani hani diğer kahvede çok sevmem açıkçası

I mostly like filter coffee, I honestly don't really enjoy other types of coffee.

Bu filtre bile değil bunu Türk kahvesinden yaptım

This isn't even a filter; I made this from Turkish coffee.

Filtre kahve makinesinde Türk kahvesiyle yaptım

I made Turkish coffee in a filter coffee machine.

Güzel oluyor ama filtre kahvem bitti yani o yüzden çok

It's nice, but my filter coffee is finished, so that's why a lot.

Başkasında ne diyeceğim veya ne yapabileceğim falan da bilmiyorum yani

I don't know what I would say or what I could do in someone else's situation, anyway.

Başka ne konuşulabilir ki?

What else could be talked about?

Spora gitmeye çalışıyorum falan ama sporda çok fısa fısa geliyor artık yani sabah falan gidiyordum

I'm trying to go to the gym, but it's getting really hard to go to the gym now; I used to go in the morning and stuff.

Dershane başladıktan sonra açıkçası spor biraz zorlandım açıkçası yani

Honestly, after the tutoring center started, I struggled a bit with sports.

Sonuçta şu an hiç uyumadığım bir şekilde duruyorum

As a result, I am standing in a way that I haven't slept at all.

Yaklaşık 2 gündür adam akıllı bir uyku çekmedim yani böyle kesik kesik uyku

I haven't had a proper sleep for about 2 days, I mean it's been fragmented sleep.

Aslında istediğim uyku tarzı buydu ama ne yapabileceğimi veya ne

Actually, this was the sleep style I wanted, but I don't know what I can do or what.

Uygun bir durum olup olmadığını bilmiyordum açıkçası öyle söyleyeyim daha mantıklı olur

I didn't know if it was a suitable situation, to be honest, that would be more logical to say.

Uygun bir durum yoktu açıkçası

There wasn't a suitable situation, to be honest.

Ben daha çok dün 2 gün önce sabahlamamın nedeni

The reason I stayed up late the day before yesterday is more like this.

RDR'yi bitirmek istememdi

I didn't want to finish RDR.

RDR'nin 6 partını bitirdikten sonra işte daha 2 tane de final bölüm var

After finishing part 6 of RDR, there are still 2 final episodes left.

Bitirdim aslında ilk 6 tanesi ana hikayeden ilerliyor zaten

I actually finished it; the first 6 are already progressing the main story.

Ana hikayeyi bitirdim ve açıkçası şunu fark ettim

I finished the main story and honestly, I realized this.

Oyunlar gerçekten güzel bir hikaye yapısı olduğu zaman

When games have a really nice story structure.

Oynanış önemli değil

Gameplay doesn't matter.

Güzel bir hikaye yapısı oynanışı gerçekten hani unutturabiliyor

A beautiful story structure can really make you forget about the gameplay.

Çünkü sonuçta RDR'de bana kalırsa oynanış çok hantal bir oyun

Because in the end, in my opinion, the gameplay in RDR is very clunky.

Ama ona rağmen

But despite that

Sağa sola dönüşmek

Turning left and right

Dönmek daha doğrusu işte silah çekmek

To turn back, or rather, to draw a weapon.

O dur şudur budur hani böyle hantal işler yapılıyor daha çok

Oh, it's just that such clumsy work is done more often.

Hani böyle vuruş hissiyatını verse bile ne bileyim atmosfere bağlayan şey aslında

Even if it gives that feeling of hitting, I don't know, what actually connects it to the atmosphere is.

Hikayesi ve aynı zamanda yazılmış karakter

The story and the character that was written at the same time.

Ve söylemek gerekirse bir de grafikler yani bence

And if I have to say, also the graphics, I mean in my opinion.

Neyse burada oyun oynayan var oyun oynamayan var falan

Anyway, there are some people playing games here and some who are not, and so on.

O yüzden çok o topa girmeyeceğim

That's why I won't get too involved in that.

Yani başka bir şey kalmadı gibi şu an kaçıncı dakika girdim

So it seems like there's nothing else left, what minute did I enter right now?

3.30'a girmişim

It's already 3:30.

Şu an ne diyeceğimi de bilmiyorum açıkçası

Honestly, I don't even know what to say right now.

Her oturduğum zamanda da bunu söyleyebilirim

I can say this every time I sit down.

Hem de aşırı sinir bozucu olduğunu biliyorum

I know it is extremely frustrating.

Şuna karar verdim aslında ben podcast çekerken

I actually decided this while I was recording the podcast.

Düşünüyordum internette bir tane çocuk fenomen oldu ya işte şey

I was thinking about that kid who became a phenomenon on the internet, you know, that thing.

Mert Camli'di neydi çocuğun adı

The child's name was Mert Camlı.

Şey diyordu işte spor yapan birisi olarak falan diyordu

He was saying something like, as someone who does sports, etc.

100 kere karşıma çıktınca artık bıktım yani

I've gotten tired of it since it keeps coming up in front of me 100 times.

Millet de zaten hani ünlü olma peşinde ya

The nation is already in pursuit of being famous, you know.

Şimdi şöyle bir durum var çocukla dalga geçerken yorum yazıyor

Now, there's a situation where he/she is commenting while mocking the child.

Adam tamam mı aynı videodan bin kere yapılmış

Is the guy okay? It's been done a thousand times from the same video.

O yorumdan da hani 10 katı kadar yapılmış tamam mı

That comment was made at least ten times over, okay?

Adam gidiyor aynı yorumu bir daha yazıyor

The man is going and writing the same comment again.

Sonra like alıyor eğlendiğini zannediyor falan

Then they get likes and think they're having fun, etc.

Tamam hani dozunda komikti o

Okay, it was funny in moderation.

Bu dozu kaçırınca zaten komik gelmemeye falan başlıyor

Once you miss this dose, it stops being funny and stuff.

Zaten sorun olan da o yani insanlık açısından

That's already the problem, in terms of humanity.

İnsanlık Türk milleti aslında neden gelişmiyor çünkü

Humanity is actually not developing because of the Turkish nation.

Çok iyi biliyorlar burada söylemeye çalıştığım şey

They know very well what I am trying to say here.

Gerçekten bir konu olduğu zaman

When there is really a matter.

Hani onu suyunu çıkartacak derecede kullanıyorlar

You know how they use him to the point of draining him dry?

Ve artık komik olmamaya başlıyor

And it's starting to not be funny anymore.

Yurt dışındaki mimlere zaten Türk paso

The memes abroad are already Turkish.

Türkler paso oluyor falan filan

The Turks are constantly doing this and that.

Şey diyecektim ya ben

I was going to say something, you know.

Bu anlatıyordum ya yorumuna çocuk işte spor yapan birisi olarak

I was telling you this as a comment from a child, as someone who does sports.

Diye bir tane düşükmüştü falan filan

It was something like she had a low one or something like that.

Mertcan çocuğu işte

Mertcan is the child.

Ben mesela o çocuğu neden sevmiyorum anladın mı

For example, do you understand why I don't like that child?

Çocuk şöyle yapıyor

The child is doing this.

Evet arkadaşlar kızın götünü sallaması kötüdür

Yes, friends, it's bad for the girl to shake her butt.

Götünü sallamaması iyidir

It's good that she doesn't shake her butt.

İyi günler arkadaşlar falan yani anladın mı

Good day, friends, and so on, you know what I mean?

Spor yapmak iyidir spor yapmamak kötüdür

Exercising is good, not exercising is bad.

Falan yani anladın mı

You know, like, do you understand?

İyi iyi kötüye kötü demek aslında

It is actually saying bad is bad and good is good.

Bana kalırsa doğru bir şey değil sonuçta

In my opinion, it's ultimately not the right thing.

İnsanlık yani anladın mı iyi iyi kötüye kötü

Humanity meaning, you know, good is good and bad is bad.

Zaten mal bile der mal bunun farkındadır zaten

After all, even the goods know this; they are already aware of it.

Ama keyfinle geliyorsa davranır falan filan

But if you're coming for your own enjoyment, you'll act like this and that.

Yani mal açılımını da

So, the item breakdown as well.

Kendi kafanıza göre yapabilirsiniz

You can do it however you like.

Ben kendim şu şekilde yapıyorum

I do it this way myself.

Şahsen açılımını yapmak zorunda değilim

I personally don't have to explain it.

Onun dışında yani başka düşününce düşününce

Besides that, I mean when thinking about something else.

Aklıma herhangi bir şey gelmiyor

Nothing comes to my mind.

Yok bunu konuşacağım yok bunu edeceğim

No, I will talk about this, no, I will do this.

Şunu yapacağım falan diyor insan

People say things like "I will do this and that."

Tuvaletle falan sıçarken

While taking a dump in the bathroom.

Sonra geliyor bir bakıyor oturuyor bu masaya ve yok

Then he comes and sees that he's sitting at this table and there's no one there.

Eski podcastlarımdan da sevmediğim

I didn't like my old podcasts either.

Bazı özellikler var fakat onları

There are some features, but them

Çıkartırsam yeni bir bölüm kalmayacak

If I take it out, there won't be a new chapter left.

Ve yeni bölüm kalması gerçekten çok

And there really is very little left of the new episode.

Dinlenilecek bir şey kalmaz

There is nothing left to rest.

Mesela en çok dinlenilen bir bölüm

For example, the most listened to episode.

Aldatıldıktan sonra ne yapılmalı

What should be done after being deceived?

Ben orada aldatıldıktan sonra ne yapıldığını anlatmıyorum ki

I'm not saying what happened after I was deceived there.

Ben orada anılıyorum

I am mentioned there.

Anlatıyorum aslında

I am actually explaining.

Ne yapılabilir aslında bu arada aldatıldıktan sonra

What can actually be done after being deceived?

Hayata devam edilebilir arkadaşlar

Friends, life can go on.

Yani hayat bunu gerektiriyor

So life requires this.

Tek bir hayatım var tamam mı ateistler anlamında da söylüyorum

I have only one life, okay? I'm saying this in terms of atheists as well.

Müslümanlar anlamında da söylüyorum

I am saying this in the sense of Muslims as well.

Müslümanlar yok olmayı imkanın olmadığı bir dünya

A world where it is impossible for Muslims to perish.

Evrende yaşıyor

Lives in the universe.

Ateistlerse yok olacakları bir evrende

In a universe where atheists will vanish.

Örnek veriyorum iki kutup olarak düşünmeyin bunu

I'm giving an example; don't think of this as just two poles.

Hristiyanlığı da düşünebilirsiniz

You can also consider Christianity.

Deistliği de düşünebilirsiniz

You can also consider deism.

Panteizmi de düşünebilirsiniz falan filan

You can also think about pantheism and so on.

Yok olmak yok Müslümanlıkta örneğin

There is no concept of annihilation in Islam, for example.

Ahiret inancı var falan filan

They have a belief in the afterlife and so on.

Ateistte de

Even in an atheist.

Ateizmde de daha doğrusu

In atheism, or rather.

Ya da ateist olan bir bireyde de zaten

Or in an individual who is already an atheist.

Yok olmanın inancı var onda

He has a belief in oblivion.

Bir inanç yok aslında

There is actually no belief.

Hiçbir tanrıya falan dini inanmıyor ama

He doesn't believe in any god or religion, though.

Yok olamamak zor bir şey aslında

Not being able to disappear is actually a difficult thing.

Bu evrene karşı yok olamama

The inability to disappear against this universe.

Tek bir hakkın var aynı zamanda tamam mı

You have only one right, okay?

Hani tek bir hak yaşama hakkı

Where is the right to live as a single right?

Ve bunu sen erken bitirirsen tamam okey

And if you finish it early, that's fine, okay.

Belki gerekçelerin vardır

Maybe you have your reasons.

Belki girdiğin sokak çıkmaz bir sokaktır

Maybe the street you entered is a dead-end.

Evet olabilir ama bu bilmiyorum

Yes, it could be, but I don't know.

Bu garip geliyor bana açıkçası

This seems strange to me, to be honest.

Örneğin adam üniversite okumuş

For example, the man has studied at university.

Adama olmuş hani üniversite okumuş

He has become a man, you know, he has graduated from university.

Okuduktan sonra adama oldu

It happened to the guy after reading.

Ve ardından da hani ne bak yapacağını bilmiyor

And then, you know, it's like they don't know what to do.

Yaşanılabilir bayağı ait olduğunu düşünmüyor

It doesn't think it belongs to a livable place at all.

Bu yüzden intihar normal bir şey gelebilir

That’s why suicide may seem like a normal thing.

O karşı kişi için ama

But for that person.

Eğer ki bir potansiyelin varsa

If you have a potential.

Potansiyeli harcıyorsan veya boşa kullanıyorsan

If you are wasting or using your potential in vain.

Boşa kürek çekiyorsan

If you are rowing aimlessly.

Yetersiz davranıyorsan bu konuda

If you are behaving inadequately in this matter.

Gerekeni yapmıyorsan daha doğrusu

If you're not doing what's necessary, rather...

Hayatın sana verdiği potansiyeli

The potential that life has given you

Gerektiğince kullanmıyorsan

If you are not using it as needed.

Çünkü sana gerektiği yerde kullanman için

Because it's for you to use where necessary.

Sana akıl veriyor

They are giving you advice.

Sen bunun cezasını çekersin

You will pay for this.

Çok ağır çekersin aslında

You actually move very slowly.

Bu konuyu nereden bağlayabiliriz buradan

Where can we link this topic from here?

Yok

There is none.

Baştan anlattığım bir şeyle hiçbir alakası yok

It has nothing to do with what I explained from the beginning.

Şuna sadece doğal akışına falan gidiyor yani

It's just going with the natural flow, you know.

Bir insan hayatını

A person’s life

Kaybetmeyi göze aldıktan sonra

After having dared to lose

Yenilmez oluyor aslında

It is actually becoming invincible.

Çünkü şöyle bir durum var

Because there is a situation like this.

Daldan dala atlıyorum konuyu toparlayamayacağım bu arada

I'm jumping from branch to branch; in the meantime, I won't be able to gather the topic.

Yani sadece daldan dala atlıyorum

So I'm just jumping from branch to branch.

Sonuçta yani podcast'in alperinin bilinçaltı

In the end, it's Alper's subconscious in the podcast.

Çok sabit bir konu olmasını beklemeyin benden

Don't expect me to be a very stable topic.

Ne diyordum ben ya dur

What was I saying, just a moment?

İnsan hayatını artık hani

People's lives now, how do they...

Kaybetmeyi gözaltına

To capture losing

Aldıktan sonra aslında değişimi

After taking, actually the change.

Gerçekleştiriyor

Realizing

Oynadığım oyunlarda izlediğim filmlerde

In the games I played and the movies I watched.

İzlediğim dizelerde veya ne bileyim okuduğum kitaplarda

In the verses I watch or in the books I read, you know.

Bunu hep görüyorum

I always see this.

Oynadığım oyunda adam ölümünün yakın olduğunu

In the game I've played, the man is close to death.

Gördükten sonra değişmeye başlıyor

It starts to change after seeing it.

İzlediğim filmde adam ölümünün

In the movie I watched, the man's death…

Gerçekten ona yakın olduğunu görünce

When I really saw that you were close to him.

Kendi kişiliğini ortaya koyuyor

It showcases its own personality.

Veya kitaplardaysa

Or if it's in the books.

Ölümünün yakın olduğunu değil

Not that death is near.

Ama ölümün her an onun yanında olduğunu

But death is beside him at every moment.

Hissettiren bir his

A feeling that makes you feel.

Aslında yani

Actually, I mean.

Adam onu kastediyor falan filan

The man is referring to him and so on.

Ölüm her zaman aslında kendi yanında

Death is always actually beside itself.

Ve farketmediğin zaman aslında bunu sen

And when you don't notice, actually it's you.

Kör oluyorsun

You are going blind.

Çünkü ölüm dediğin şey senin her zaman yanında

Because the thing you call death is always by your side.

Senin kanından daha yakın aslında

Actually, it's closer than your blood.

Hani Allah der ya ben şah damarından daha yakınım sana diye

You know how Allah says, "I am closer to you than your jugular vein"?

Allah ne kadar bence hani

How much do I think God is?

Allah'a meydan okumak değil

It's not about challenging Allah.

Allah'a şirk koşmak değil

Not associating partners with Allah.

Yani o anlamda söylemiyorum

So I'm not saying it in that sense.

Hani ölüm beklenmedik bir anda gelebilir

Death can come unexpectedly at any moment.

Her şey bir anda yok olabilir

Everything can disappear in an instant.

Senin için yok olabilirden kastım

What I mean by "it may not exist for you"

Hayat anlamında

In terms of life

Hayatın bitebilir ve

Life may end and

İslami anlamda ahiret ateist isen de

In an Islamic sense, even if you are an atheist in the afterlife.

Yok olma anlamında düşünebilirsin bunu

You can think of this in the sense of non-existence.

Çünkü yok oluyorsun yani hani

Because you are disappearing, you know.

Bunun bir açıklaması yok

There is no explanation for this.

Bu yüzden ölüm aslında hayatı anlamlı kıldıran şey

That's why death is actually what makes life meaningful.

Ya burada çok klasik söyledim

I said something very classic here.

Daha demin iki dakika önce evet evet evet hayırı hayır diyen lavuklara laf attım ama

Just two minutes ago, I threw some insults at those idiots who were saying yes yes yes and no no no.

Çok klasik bir cümle söyledim ama bunun değişimi olduğunu düşünmüyorum ben

I said a very classic sentence, but I don't think there's a change in this.

Çünkü ölümün insanın hayatına zevk kattığı bir gerçek

Because it is a fact that death adds pleasure to a person's life.

İnkar edilemez bir şey çünkü

Because it is undeniable.

İnsan ölümsüz olsaydı her şeyi bir gün sonraya erteleyebilirdi

If humans were immortal, they could postpone everything to the next day.

Yani veya

So or

Yaşadığı her şeyin bir anlamının olmasını

To have everything they experience mean something.

Bu zaman düşünmeye başlıyor insan çünkü biteceğini biliyor

At this time, a person begins to think because they know it will end.

Her şeyin biteceğini her şeyin yok olacağını bildiği için

Because he knows that everything will end, that everything will disappear.

Yaşadıklarının bir anlamı olmalı

What you have experienced must have a meaning.

Yaşadığımın bir nedeni olmalı demeye başlıyor

It must have a reason for my existence.

Ölümsüz olmak da ben şahsen istemezdim açıkçası

Honestly, I wouldn't want to be immortal either.

Yani tek başına bir insan ölümsüz olsa birçok insanın ölümünü görür ama hani

So, if a person were immortal on their own, they would witness the deaths of many people, but you know...

Aynı zamanda en çok acımasız olanlar da

At the same time, those who are the most ruthless.

Onun üzerinde

On top of it.

Her şeyi uygular yani

It applies everything, that is.

Ölümsüz demek acıyı istemiyorsun demek değil açıkçası yani

To be immortal doesn't mean that you don't want pain, frankly speaking.

İnsanlar senin üzerinde deneyler yapar onu yapar bunu yapar falan filan

People experiment on you, do this and that, and so on.

Bilemiyorum ne diyeceğim falan ölümsüzlük de zor yani tabi

I don't know what to say, immortality is difficult as well, of course.

İyi bir tane peygamber vardı 4000 yılda yaşıyordu

There was a good prophet who lived 4000 years.

Sevdiklerinin bütün ölümlerini falan görüyordu

He was seeing the deaths of all his loved ones and so on.

Çok yaşamak sağlıklı bir şey değil

Living a long time is not a healthy thing.

Bir tane daha peygamber vardı

There was one more prophet.

Kuşlarla falan konuşuyordu bütün hayvanlarla konuşabiliyordu

She was talking to the birds and could talk to all the animals.

Yani

So

Masal gibi aslında çocukları ilgilendiriyorlar

Actually, they are like a fairytale and they concern the children.

Çocukları ilgilendiriyorlar ziyade ben o anlamda söylemedim yani

I didn't mean it in that sense, that it concerns the children.

Masal gibi geliyor insanlara

It seems like a fairy tale to people.

Hoş geliyor güzel geliyor

It comes pleasant, it comes beautiful.

Dini konulara çok girmeyeceğim bu konuda hani

I won't delve too much into religious matters on this topic.

Bir manası yok şu an

It doesn't have any meaning right now.

Ölümden bir anda dine geçmek de mantıksın

Transitioning to religion suddenly at the moment of death is also logical.

Mantık aramayın ama yani benim kafamda mantığı kurulmuyor

Don't look for logic, but I just can't figure it out in my head.

Burada Müslüman da var Ateist de vardır

There are Muslims here and there are atheists as well.

Şu da vardır bu da vardır Hristiyan da vardır Yahudi de vardır falan

There are also this and that; there are Christians, there are Jews, and so on.

Yani o yüzden bu konuda çok bir mantık bende aramayın çünkü

So don't look for much logic in this matter from me because

Her an her birine sallayabilirim

I can shake it at any moment for each one of them.

Benim ne dine mensup olduğumu bilemezsiniz o konuda

You cannot know what religion I belong to in that regard.

Çok da büyük bir konumuz değildi açıkçası

To be honest, it wasn't a very big issue for us.

Başka ne kaldı?

What else is left?

Yaşam döngüsünden

From the life cycle

Bahsedelim biraz da

Let's talk a little too.

Yaşam

Life

Siz ne yaparsanız yapın

Whatever you do, do it.

Kendini

Yourself

Tekrar ediyor

It is repeating.

Bu ölümü

This death

Bağlantılı kuracağım ölüme bağlantı kuracağım

I will establish a connection to death that I will connect to.

Kafamdan bildim onu

I knew it from my mind.

Şimdi

Now

Yaşam döngüsü her zaman

The life cycle is always

Kendi dengesini kurmayı başaran bir döngü

A cycle that manages to establish its own balance.

Sonuçta sen

After all, you.

Sonuçta sen orada

In the end, you are there.

Geliyor her şey

Everything is coming.

Sen yok olacaksın sen gideceksin

You will perish, you will leave.

Ve ardından

And then

Yeni insanlar yeni yaşamlar yeni kuşaklar

New people, new lives, new generations.

Ataların

Your ancestors.

Kuzenlerin çocukların torunların

Cousins, children, grandchildren.

Hepsi gelip yaşayacak

They will all come and live.

Tabii şeyde bir

Of course, there is a thing.

Saçma geliyor bunlara hani entel dantel

It sounds absurd to them, you know, the pretentious types.

Sikko dertler anladın mı?

Do you understand the troubles of a coin?

Şu an yaşıyorsun

You are living right now.

Türkiye'de yaşıyorsun veya şu an

Are you living in Turkey or right now?

Nerede yaşıyorsunuz bilmiyorum ama

I don't know where you live, but

Türkiye'de yaşayanlar için söylüyorum yani

I mean for those living in Turkey.

Adamın

The man's

Yaşama felsefesinden ziyade

Rather than a philosophy of life

Yaşamaya tutunmaya daha çok ihtiyacı var

She needs more to hold on to life.

Anladın mı hani

Did you understand, you know?

Yaşaması gerekiyor adamın önce yaşaması lazım ki yaşam felsefesi bulsun

A person needs to live first in order to find a philosophy of life.

Adam yaşamıyor ki adam yaşayamıyor ki

The man is not living, the man cannot live.

Yaşam felsefesi bulabilsin

May she find a philosophy of life.

Yaşam felsefelerini araştırabilsin

He can explore life philosophies.

Falan

Etc.

Garip oldu bir tık

It was a bit strange.

O zaman burada kapatalım

Then let's close it here.

Sonra da konuşuruz

Then we'll talk.

Hallederiz hasbihal ederiz

We'll manage it, we'll have a chat.

Kendinize iyi bakın beni dinlediğiniz için teşekkür ederim

Take care of yourself, thank you for listening to me.

Biraz uzun bir bölüm oldu gibi yani 10 dakika falan olmuştur belki

It seems like it was a bit of a long section, maybe around 10 minutes or so.

Ama olsun

But it's okay.

Teşekkür ederim beni dinlediğiniz için

Thank you for listening to me.

Bana zaman ayırdığınız için teşekkür ederim aynı zamanda

Thank you for taking the time for me as well.

Bu benim için değerli bir durum

This is a valuable situation for me.

Zamanınızı çaldıysam affola

I apologize if I have taken up your time.

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Take care of yourself, see you soon.

Eğer ki hani ne bileyim

If you know what I mean.

Çoğunlukla zaten burada dinleyen insanlar beni instagramdan takip ediyor

Most of the people listening here already follow me on Instagram.

Çoğunlukla değil hepsi zaten

Not all of them, mostly.

Yani rastgele dinleyen bir insan da bulur yani beni

So, a random person who listens can also find me.

De bir konu fikriniz falan varsa yazabilirsiniz

If you have any ideas or a topic, you can write them down.

Onun için de teşekkür ederim yine de dinlediğiniz için

Thank you again for listening for that reason.

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Take care of yourself, see you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.