Kendime yaşatabileceklerim gözlerimi dolduruyor

Meryem Gözaydın

dedi ve ekledi

Kendime yaşatabileceklerim gözlerimi dolduruyor

dedi ve ekledi

Merhabalar hoş geldiniz dedi ve ekledi podcast'ın yeni bölümüne Eylül ayına girdik hepimizi kutluyorum nereden baksan bu koca bir ağustos ayını geride bıraktık demek hiç az şey değil.

Hello, welcome, he said and added, in the new episode of the podcast, we have entered September, I congratulate us all, considering that we have left behind this whole August, that's no small feat.

Hoş geldin ya Eylül hoş geldin 12 ayın en yapraklısı en tarçınlısı ve en hüzünlüsü Eylül'ün bir diğer ismi Hazan biliyorsunuz yani hani buna hüzün demeyelim de hani çok bariz olmasın abi ne bileyim yani Hözön falan mı desek derken Hazan'a karar verilmiş gibi sanki yani bu tarz bir brainstorming dönmüş gibi sanki dil bilimciler ve kelime uydurucular arasında.

Welcome, oh September, welcome! The most leaf-filled, most cinnamony, and saddest of the 12 months. Another name for September is Hazan, you know. So, let's not call it sadness, let's not make it too obvious, like, I don't know, should we say Hözön or something? It seems like a brainstorming session might have taken place among linguists and word inventors, and their choice landed on Hazan.

Türk fantazi müzik camiasının da bel kemiği olarak işlev gören bu kelime.

This word functions as the backbone of the Turkish fantasy music scene.

Şarkılarda şiirlerde çokça kendine yer bulmuş fakat günlük kullanımda pek rastlayamayız bu kelimeye mesela kampta sporda stepte kimsenin Hazan dediği yok.

This word has found a place for itself in songs and poems, but we hardly encounter it in daily use; for example, no one says "Hazan" in camp, sports, or step.

En fazla sonbaharın başka bir eş anlamlısı olan hani güz kelimesini duyabiliriz sonbahar yerine ki o da yine ucundan da olsa fantezi müzik dünyasında göz kırpmış bir kelimemizdir.

We can mostly hear the word 'güz,' which is another synonym for autumn, instead of autumn itself, and that word has also made a brief appearance in the world of fantasy music.

Güz gülleri gibi hiç bahar yaşamadım sözleriyle hafızalarımızda yer etmiş Hakan Taşıyan'ı buradan saygı ve minnetle bir kez analım.

Let's remember Hakan Taşıyan, who is etched in our memories with the words "I have never experienced spring like autumn roses," with respect and gratitude.

Ve bir kez daha.

And once again.

Bir kez analım bunu.

Let's acknowledge this once.

Bunu bir kez yapalım yani burada.

Let's do this once here.

Bu arada niye kimse dümdüz sonbahar dememiş bu mevsime diye de düşünecek gibi olursanız da değil mi hepimizin aklına aynı şarkı geldi.

By the way, if you think about why nobody has just called this season autumn, isn't it true that the same song came to all our minds?

Sonbahara sonbahar diyen de yine bu ülkenin rockçılarıdır.

It is again the rock musicians of this country who call autumn autumn.

Ama rockçıyım herkes bilsin ya.

But I'm a rocker, let everyone know.

Eylül sonbaharın ilk ayı olması hasebiyle muhtemelen biraz fazla romantize ediliyor gibi geliyor bana yani diğer sonbahar aylarına nazara.

September seems to be a bit overly romanticized in my opinion, as it is the first month of autumn, compared to the other autumn months.

Bir şekilde insanın aklına böyle.

Somehow, it comes to a person's mind like this.

Hemen sıcak içecek, kitap, battaniye, kedi, mum falan gibi böyle insana hani gel şöyle otur her şey yolunda rahatla gibi mesajlar veren imgeler getiriyor.

It immediately brings images that convey messages like "come sit here, everything is fine, relax," such as a hot drink, a book, a blanket, a cat, a candle, and so on.

Sonbaharın gelişini eser miktarda hüzünle beraber biz esasen huzurla karşılıyoruz.

We are actually welcoming the arrival of autumn with a slight sadness, but mostly with peace.

Yaz böyle neşeyle, sevinçle, sonbahar huzurla sanki daha dingin şeylerle ilgili gibi sanki.

"Write like this with joy, happiness, as if autumn is more related to peace and calmer things."

Ama hani eylül öyle ağustos gibi serileyim yayılayım ayaklarımı uzatayım gibi.

But September isn’t like August, where I can stretch out and relax, extending my legs.

Huzur vaat eden bir minnoşluk içerisinde de değil.

It is not even in a cuteness that promises tranquility.

Sanki vaat ettiği konfor yaz aylarının o boş vermiş rehaveti gibi ataletine yenik düşmüş değil de içinde böyle hafif hafif de bir devinim barındırıyor gibi sanki.

It seems as if the comfort it promised hasn’t succumbed to the inertia of the carefree stagnation of summer, but instead, it carries within it a subtle sense of movement.

Tüm eğitim öğretim dönemleri bu ayda start veriyor.

All education and training periods start this month.

Kırtasiye alışverişleri yapılıyor.

Stationery shopping is being done.

Yeni dönem kayıtları türlü başlangıçlarda hep bu ayda.

New term enrollments always start this month.

Ama böyle ocak gibi de gümbür gümbür yaldır yaldır bir başlangıç da değil.

But it's not a loud and blazing start like a furnace either.

Eylül sanki böyle daha ince ince sakince bir başlangıç.

September feels like a more subtle, calm beginning.

Başlangıç gibi yani.

Like at the beginning.

İşte ondan geriye sayalım ve gökyüzünü de renge boğalım.

Let's count down from that and color the sky as well.

Bir takım gürültüler yapalım gibi bir gösterişe ihtiyacı yok eylülün.

September doesn't need a show of making a fuss.

O elinize bir bardak sıcak çay sırtınıza bir battaniye verir ve siz başlamanız gerektiğini anlarsınız.

They hand you a cup of hot tea and give you a blanket for your back, and you realize that you need to start.

Bu yönüyle eylül için rahatlıkla yan gelip yatma yeri değildir diyebilir miyiz diyebiliriz.

In this respect, can we say that September is certainly not a place for resting and lying back?

Eminim şu an bunu dinleyen herkesin de ya bu ay başladığı ya da başlayacağı en az bir şey vardır diye tahmin ediyorum.

I'm sure that everyone listening to this right now has at least one thing they either started this month or will start.

İnsanlar böyle yeni bir şeylere başlamak konusunda aşırı rahat oluyor.

People are overly comfortable starting something new like this.

Yani mizah mı yaratılış mı bilmiyorum gerçekten can atıyorlar bu iş için.

So I don't really know if it's humor or creation, they are really eager for this.

Fakat bilin bakalım kim o bazı insanlar arasında zinhar yer almıyor.

But guess what, among those people, there are certainly some who do not belong.

Aynen öyle aynen öyle canım dinleyenlerim.

Exactly, exactly, my dear listeners.

Yani bence bu benim stilimde değil.

So I don't think this is my style.

Hangimiz konfor alanından öyle seve seve güle oynaya çıkıyoruz yani.

Which one of us willingly and joyfully steps out of our comfort zone, I mean?

Bu arada konfor alanı aşırı konforlu hissettiğimiz yerde demek.

By the way, the comfort zone means the place where we feel excessively comfortable.

Değil tıpkı konformistin konforuna düşkün demek olmadığı gibi.

It is not the same as saying that one is attached to the comfort of conformists.

Burası çok omelle.

This place is very messy.

Konfor alanı iyi kötü olmasından bağımsız olarak bizim alışkın olduğumuz,

The comfort zone is what we are accustomed to, regardless of whether it is good or bad.

kontrol edebildiğimiz, tahmin edebildiğimiz bir durumu bir hali anlatıyor bize.

It describes a situation that we can control and predict.

Yani bize sürpriz olmayanı anlatıyor.

So he is telling us what is not a surprise.

Bu kötü bir şey değil.

This is not a bad thing.

Kötü bir şey olmak zorunda değil.

It doesn't have to be a bad thing.

Yani illaki konfor alanından çıkacaksınız yoksa adam değilsiniz falan diyen bunca sese rağmen.

So despite all these voices saying that you must step out of your comfort zone, or else you're not a real person, etc.

Ben herkesin böyle bir şeyleri anlatıyorum.

I am telling everyone about such things.

Bir zorunluluğu olduğunu düşünmüyorum.

I don't think there is an obligation.

Üstelik işin şöyle de bir tarafı var.

Moreover, there is also this aspect to the matter.

Bu dayatma maksadını aşıp insanın kendi kendine konfor alanından çıkmalıyım.

I need to overcome this imposition and step out of my own comfort zone.

Yine çıkamadım.

I couldn't go out again.

Bugün de çıkamadım.

I couldn't go out today either.

Dün de çıkamıştım gibi zorbaladığı da bir yere bir döngüye de gidiyor zaman zaman.

It sometimes goes into a loop where it feels like I couldn't get out yesterday either.

Aman diyeyim ne derler bilirsiniz.

Be careful, you know what they say.

İlacı zehirden ayıran dozuymuş arkadaşlar.

It's the dose that separates medicine from poison, my friends.

Dengesini bulalım.

Let's find the balance.

Yani şu bir gerçek.

So this is a fact.

Alıştığımız, rahatlıkla öngördüğümüz, elimizi kolumuzu nereye koyacağımızı gayet iyi bildiğimiz,

We are accustomed to, easily foresee, and know very well where to place our hands and arms,

kurulu düzenimiz ne kadar tatlış da olsa bizi maalesef ilerletmiyor, geliştirmiyor ve zorlamıyor.

Even though our established order is quite charming, unfortunately, it doesn't advance us, develop us, or challenge us.

Gerçekten nelere muktedir olduğumuzu bilmekten bizi alıkoyuyor.

It prevents us from knowing what we are truly capable of.

Bunu seçmek günah değil, ayıp değil.

Choosing this is not a sin, it is not shameful.

Herkes kendini geliştirecek, herkes kişisel gelişecek, herkes aydınlanacak diye de bir şey yok.

Not everyone will improve themselves, not everyone will develop personally, and it's not a given that everyone will become enlightened.

Ama eğer gerçekten kendi kapasitenizi merak ediyor ve kendinizi zorlamak, challenge etmek suretiyle yapabileceklerinizi görmek istiyorsanız

But if you really want to see your own potential and discover what you can do by challenging and pushing yourself,

bunun başka çaresi yok.

There is no other way for this.

O konfor.

That comfort.

Bu konfor alanı terk-i diyar eğlenecek.

This comfort zone will leave the homeland to have fun.

Eylül bence bunun için müthiş bir ay.

I think September is an awesome month for this.

Yani Ocak ayının gereksiz dramatik sil baştanlığı yok.

So there’s no unnecessary dramatic reset in January.

Çünkü o da insanın üzerine yük olur biliyor musunuz?

Because it becomes a burden on a person, you know?

Doğum günleri de öyle mesela.

Birthdays are like that too, for example.

Sıfırdan başlamak yüktür arkadaşlar ya.

Starting from scratch is a burden, friends.

Ajanda almanın yükünü bilir misiniz?

Do you know the burden of getting an agenda?

Ben her sene mutlaka, mutlaka, yok olmuyor.

I definitely, definitely go every year, it does not disappear.

Yani şu ajanda tutabilmeyi bana öğretecek biri varsa bana yazsın.

So if there is someone who can teach me to keep a planner, please write to me.

Ya bu alışkanlık nasıl kazanılıyor bilmek istiyorum.

I want to know how this habit is formed.

Deyip hemen konudan sapıyorum.

I say this and immediately digress from the topic.

Geri dönüyorum.

I am returning.

Yılbaşıların, yeni yılların, doğum günlerin öyle dramatik reset atmalı başlangıçların

New Year's, new years, birthdays - such dramatically resetting beginnings.

işte bu yıl şöyle her gün şöyle yapacağım, böyle yapacağım, yeni yıl kararları falan

This year, I'll do things like this every day, do them like that, New Year's resolutions and so on.

bunların hepsi gerçekten kambur olur insana.

All of these really make a hunchback out of a person.

Eylülde böyle bir şey yok.

There is nothing like this in September.

Eylül sakin.

September is calm.

Eylül sizi gazlamaz.

September won't hype you up.

Gereksiz yükseltmez.

It doesn't raise unnecessary.

Listeler yaptırmaz.

Does not have lists made.

Eylül bana para vermiş gibi övüyorum Eylül'ü ya.

I'm praising Eylül as if she had given me money.

Listeler yaptırmaz.

He/she does not have lists made.

Ajandalar aldırmaz.

Notebooks don't care.

En fazla ne olur?

What could happen at most?

Bir ufak kırtasiye alışverişine çıkartır.

It takes me out for a little stationery shopping.

Bir çanta.

A bag.

Bir sulu kaldırır.

A watery one lifts.

Yani olur o kadar.

So it will be that much.

O yüzden hazır.

That's why it's ready.

Yazın rehaveti, ataleti de geride kalmış.

The lethargy of summer has also been left behind.

Gelin bu sonbaharı kendimizi panikletmeden, çok da heyecanlandırmadan, çaktırmadan

Let’s enjoy this autumn without panicking, without getting too excited, and discreetly.

yeni bir şeye başlatalım.

Let's start something new.

Kendimize daha önce yapmadığımız bir şey yaptıralım.

Let's make ourselves do something we've never done before.

Maksadımız icat çıkarmak değil.

Our aim is not to create unnecessary complications.

Dur yere rahatımızı kaçırmak değil.

Stop, it's not about ruining our comfort.

Başımıza iş almak hiç değil.

It's not about getting ourselves into trouble at all.

O yüzden böyle fantezik bir şeyi seçmezseniz iyi olur.

That's why it would be best if you don't choose such a fancy thing.

Yani böyle Enes Batur videoları gibi köpek balıklarıyla güvenliksiz

So, like Enes Batur videos, without safety with sharks.

yüzdüm, 36 tane lahmacun yedim gibi challenge'lardan bahsetmiyorum.

I'm not talking about challenges like "I swam" or "I ate 36 lahmacuns."

Hani böyle ne zamandır aklımda ama bir türlü de cesaret edemiyorum ama bunu da

I've had it on my mind for a long time, but I just can't gather the courage for it, yet...

yapmam lazım aklımın bir köşesinde hep duruyor dediğiniz bir şey var ise ve bu

If there is something that you think you need to do and it always stays in the back of your mind, and this...

şeyin, burası da çok omelli, şu anki hayatınızı, şu anki halinizi, oluşunuzu

This thing, this place is also very important, your current life, your current state, your existence.

daha iyi bir hale dönüştüreceğini, sizi daha iyi bir yere getireceğini biliyorsanız

if you know it will turn into a better state, it will take you to a better place.

buyurun hiç çekinmeyin.

Please, don't hesitate at all.

Niyetiniz, hedefiniz, kararınız.

Your intention, your goal, your decision.

Artık.

Anymore.

Nasıl siz diyorsanız yani seçiminiz her neyse hayırlı olsun.

As you say, whatever your choice is, I wish you well.

Ben aslında bilinçli olarak böyle bir karar almış değildim.

I actually had not consciously made such a decision.

Yani işte şöyle bir kararım var, böyle bir hedefim var gibi bir derdim yoktu.

So I didn't have a concern like, I have this kind of decision or this kind of goal.

Eylül'e de sağ ayağımla girmiştim ama bazen hayat bizleri teklifsizce piste davet

I had also entered September with my right foot, but sometimes life invites us to the stage uninvited.

edebiliyor.

can do.

Hadi çok oturdun kalk diyebiliyor.

Come on, you've been sitting for a long time, get up.

Şimdi diyeceksiniz ki Meryem'cim hayırlara çıksın neler oldu böyle köpürtüyorsun

Now you might say, "Meryem, may it turn out to be good, why are you making such a fuss?"

bari anlat biz de bilelim diyeceksiniz diyeceksiniz ama oturup tek tek

"At least you will say, tell us so we know, but sitting down one by one..."

anlarsınız.

you will understand.

Anlatmayacağım sevgili dostlarım çünkü hem oversharing'in de bir hududu var.

I won't explain, dear friends, because there is a limit to oversharing as well.

Bu kız bu kadar transparent as fuck olmayı nereden öğrendi hem de bu bölümde size

Where did this girl learn to be this transparent as fuck, especially in this episode?

daha iyi bir şey yapacağız.

We will do something better.

Konfor alanından çıkma yolculuğumuzda elimizden tutacak, sırtımıza bir yastık

On our journey out of the comfort zone, a pillow that will hold our hand and support our back.

koyacak, elimize bir bardak sıcak içecek tutuşturacak, bize nefes al nefes ver diyecek

"She will place a warm drink in our hands, telling us to breathe in and breathe out."

yol ve yöntemleri derledim.

I compiled the roads and methods.

Sizlere onları anlatacağım.

I will tell you about them.

Değişmek ve gelişmek isteyen kuş yürekleriniz hazırsa başlıyorum.

If your bird hearts are ready to change and develop, I'm starting.

Şimdi yani overshare eylemeyeceğim dedim ama sonuçta bu podcast'in de amacı sharing

I said I wouldn't overshare, but ultimately the goal of this podcast is sharing.

olduğu için sizlere hayatın bana kakkı soğan doğru dediği 1-2 anımı yerli yerince

Since of this, I will properly share 1-2 moments in which life told me the truth.

anlatacağım ki insanın hakikaten de dur yere konfor alanından çıkmadığına hani

I will explain that a person truly does not step out of their comfort zone, you know.

genelde bunun bir şekilde icap ettiğine dair örnek teşkil etsin.

Generally, let it serve as an example that this is somehow necessary.

Şimdi çok sevdiğim bir arkadaşım yani artık kendisi için.

Now, a friend I love very much, I mean, for him now.

Böyle diyebilirim.

I can say it like this.

Bundan birkaç ay önce sadece bu podcast'ı dinleyip bana mesaj atan oğlak burcu 1 hanımefendi

A few months ago, a Capricorn lady messaged me after only listening to this podcast.

idi kendisi ve sonra beni düzenlediği 1 etkinliğe davet etti ki bu bile yani beni başlı başına

He invited me to an event he organized, which in itself was quite something.

konforumdan eden 1 şey.

The one thing that disrupts my comfort.

Nitekim yeni insanlarla tanışmak, insanlarla tanışmak, insanlar ve tanışmak benim bayıldığım

Indeed, meeting new people, meeting people, and people is something I love.

şeyler hiç değil yani öyle sosyal anksiyeteli 1 de değilim.

I'm not like that at all, I don’t have social anxiety at all.

Aslında yani kimseyle konuşacak 1 şey bulamayan muhabbeti ilerletemeyen tipler olur ya hiç

Actually, you know, there are those types who can't find a single thing to talk about with anyone and can't move the conversation forward.

öyle olmadım.

I didn't do that.

Yani herkesle konuşacak 1 şey bulurum.

So I can find one thing to talk about with everyone.

Yeni 1 ortama girince kendimi sevdiğim herkese sevdiririm ama her zaman ve daima

When I enter a new environment, I make everyone I love love me too, but always and forever.

bunun yerine tek başıma evde oturmayı tercih ederim.

I would prefer to stay home alone instead.

O yüzden ilk davet ettiğinde de çok rahat gitmedim yani hiç tanımadığım 60 kişinin

That's why I didn't go very comfortably when you first invited me, with 60 people I didn't know at all.

arasına.

in between.

Bu arada etkinliğin olayı da bu kimse birbirini tanımıyor, hepimiz göçmeniz, hepimiz kadınız

By the way, the point of the event is that nobody knows each other, we are all immigrants, we are all women.

tanışmaya gelmişiz.

We have come to meet.

Yani 1 tür blind date ama 60 kişilik blind date ve bence böyle şeyler yani en dışa

So it's a type of blind date, but for 60 people, and I think such things are really for the most outgoing.

dönük insanda bile 1 parça gerilim yaratır diye düşünüyorum yani böyle inanmak istiyorum.

I think it creates a piece of tension even in a bent person, I mean, I want to believe it like this.

Elini kolunu sallaya sallaya giden varsa beni yeşillendirsin dinlemek isterim yani.

If there's anyone walking around carefree, I'd like them to green me up, I want to listen.

Neyse nihayetinde davete icap ettim ve çok eğlendim yalan yok aralarında podcast dinleyenlerin

Anyway, I finally responded to the invitation and had a lot of fun, not gonna lie, among those who listen to podcasts.

de olduğu çok tatlı kadınlarla tanıştım iyi ki gittim zaten 1kaç ay sonra da bu arkadaşım

I met some very sweet women there, I'm glad I went, and my friend will be visiting in a few months anyway.

bu etkinliği yeniden düzenledi ve bu sefer tabii ki ilkini çok sevdiğim için direkt

He reorganized this event and this time, of course, because I loved the first one so much, directly.

kendim gitmek istedim.

I wanted to go myself.

Ve kendi rızamla parasını ödeyip.

And paying for it with my own consent.

Bu sefer ilkini çok sevdiğim için direkt kendim gitmek istedim ve kendi rızamla parasını ödeyip.

This time, I wanted to go myself because I loved the first one so much and paid for it of my own free will.

Yerimi ayırttım.

I reserved my spot.

Sonra 1 gün bu arkadaşım dedi ki ya 1kaç gün sonra daha bu etkinliği hazırlıyorlar.

Then one day this friend said, "They are preparing this event in a few days."

Dedi ki biz bu etkinlikte böyle 1 yarışma gibi 1 şey yapmayı düşünüyoruz böyle soru

He said that we are thinking of doing something like a competition in this event, like a question.

cevaplı quiz night gibi 1 şey yani ve 2 tane moderatör olsun istiyoruz biri sen olur

It's like a quiz night with answers, and we want it to have 2 moderators, one of whom will be you.

musun?

Are you?

Öncesinde de böyle 3-5 dakikalık 1 setim olacakmış konuşacakmışım yani geçen sefer

I was supposed to have a 3-5 minute set before that, meaning I would talk, just like last time.

normal normal 1 masada oturmaya gidiyorum diye gerildiğim etkinlikte bu sefer mikrofon

In the event where I got tense saying I was going to sit at a normal table, this time it's a microphone.

alıp konuşacakmışım.

I was going to take it and talk.

Tabii ki ivedilikle kakam geldi derhal kan akışım hızlandı ve yüzüm yanmaya başladı.

Of course, I urgently needed to poop, my blood flow increased immediately, and my face started to burn.

Dedim tamam güvenli alan terk ediliyor alarm benim keyfim yerindeydi bu nereden çıktı

I said okay, the safe zone is being abandoned, the alarm went off, I was feeling good, where did this come from?

alarm daha önce hiç böyle 1 şey yapmadım alarm ya rezil olursam alarm ve sonra ne

I've never done something like this before, alarm. What if I embarrass myself, alarm, and then what?

oldu biliyor musunuz?

Did you know it happened?

Yaparım dedim ya hem de seve seve yaparım yani korkum geçtiği için değil köpek gibi

I said I would do it, and I would gladly do it, not because my fear has passed, but like a dog.

korkuyorum hala yani içimde 1 şey acayip tedirgin ama başka 1 şey de bunu yapmayı

I'm still scared, I mean there's something incredibly unsettling inside me, but there's also another thing that compels me to do this.

çok istiyor.

wants it very much.

İşte o içimdeki şey bunu yapmayı çok istediği için tamam dedim korkuyla hevesi aynı anda

Here it is, I said yes because that thing inside me wanted to do this very much, both fear and enthusiasm at the same time.

aynı derecede hissettim korkuyor muyum korkuyorum yapacak mıyım yapacağım bu kadar çünkü

I feel the same way, am I scared? Yes, I'm scared. Am I going to do it? I will do it, that's it.

bunu yapabileceğimi ve hatta iyi yapabileceğimi biliyorum yaparken çok eğleneceğimi biliyorum

I know I can do this and even do it well, and I know I will have a lot of fun while doing it.

yaptıktan sonra mevcut öz saygıma level atlatacağımı biliyorum ama tüm bunlar bu

I know that after doing it, I will level up my current self-esteem, but all of this is...

fikrin cehennem kadar korkutucu olduğu gerçeğini değiştirmiyor tabii ki aslında bunun gibi

Of course, it doesn't change the fact that the idea is as terrifying as hell, actually like this.

durumlardan söz ediyorum yani sizin için yapması cesaret isteyen riskli bulduğunuz

I'm talking about situations that you find risky and require courage to do for you.

böyle kafanızda ya başarısız olursam ya rezil olursam ya beceremezsem ya kimse beğenmezse

What if I fail, what if I embarrass myself, what if I can't do it, what if no one likes it?

gibi soruları birbirine kırdıran 1 şey ama eğer 1 cesaret gidip onu yaparsanız da kendinize

It's one thing that pits questions against each other, but if you have the courage to go and do it for yourself...

bakış açınız 1 daha aynı olmayacak siz artık o şeye cesaret etmiş 1 olacaksınız

Your perspective will never be the same; you will now be someone who has dared to do that thing.

kendi gözünüzde ve bu öz saygı cephesine zafer getirir dostlar öz saygı çok hafife

In your own eyes, and this self-respect brings victory to the friends, self-respect is taken very lightly.

alınan 1 kavram bizde niyeyse yani duygularıyla hareket eden 1 millet olarak daha çok öz

The concept taken is somehow more intrinsic to us as a nation that acts based on its emotions.

sevgiyi gündemde tutuyoruz ama bana şöyle geliyor öz saygı öz sevginin de temelinde

We keep love on the agenda, but it seems to me that self-respect is also at the core of self-love.

duruyor yani en azından benim öz saygıma yaptığım yatırım kendimde sevdiğim şeylerin

It means that at least the investment I have made in my self-respect is in the things I love about myself.

sayısının artmasına imkan verdi benim kişisel deneyimim bu yönde bu arada bunu böyle

My personal experience has allowed for an increase in the number. By the way, I put it this way.

geleneksel anlamdaki saygı gibi de düşünmeyin lütfen yani kendi önümüzde kendi önümüzü

Please don't think of it in the traditional sense of respect, I mean in front of ourselves, our own way.

ilikleyecek halimiz var.

We have a situation that will connect us.

Kendimiz yok böyle daha içerden gıpta eden 1 his gibi düşünün.

Think of it as a feeling that envies us from within, like there is no one else like this.

Bunu şöyle açıklayayım gözünüzü kapatın ve kendinizi 1 arkadaşınızmışsınız gibi düşünün

Let me explain this: close your eyes and think of yourself as if you were a friend.

anlatması kolay olsun diye kendimden örnek vereyim.

Let's use my own example to make it easier to explain.

Meryem benim 1 arkadaşınmış gibi düşünüyorum şimdi Meryem evden çıkmış birazdan bizim

I think of Meryem as if she were a friend of mine. Meryem has left the house and will be with us soon.

yanımıza gelecek bana soruyorlar Meryem nasıl biri işte gözünüzü kapatıp böyle

They are asking me what kind of person Mary is who will come to us, just close your eyes and imagine like this.

1 soruya cevap vermeye çalıştığınızda kendiniz hakkında ne diyorsunuz kendinizin

What do you say about yourself when you try to answer question 1?

dışarıdan nasıl göründüğünü düşünüyorsunuz sizce insanlar sizin neyinizden hoşlanmıyor

What do you think you look like from the outside, and what do you think people dislike about you?

ya da neyinize çekiliyor bu soruların aslında doğrudan öz saygıyla 1 ilgisi yok ama insanın

or what do these questions actually have to do with self-esteem, but with humans.

kendini dışarıdan 1 gözle görme alıştırması kendi ile ilgili daha objektif 1 bakış açısı

Exercising to see oneself from an outside perspective provides a more objective viewpoint about oneself.

kazanmasına sebep oluyor öz saygının gelişmesi için de bizim bu objektif bakış açısına

It causes winning and also requires us to have this objective perspective for the development of self-respect.

ihtiyacımız var çünkü aslında ben kendimi nasıl görüyorum kendim hakkında ne düşünüyorum

We need it because actually, I am thinking about how I see myself, what I think about myself.

benim sınırlarım neler neyimi kabul ediyorum neyimi dışlıyorum gibi farkındalıkların

What are my boundaries, what do I accept, what do I exclude, such awarenesses.

kişide oluşmasıyla öz saygı gelişiyor yani kişinin kendi gözündeki imajı kendi hakkındaki

Self-respect develops with the formation in the person, meaning the image of oneself in one's own eyes.

fikri düşünceleri değerlendirmesi öz saygıyı inşa ediyor eğer kendinize verdiğiniz

Evaluating your thoughts builds self-esteem if you give it to yourself.

sözleri tutmuyorsanız farazi konuşuyorum akşam 8'den sonra 1 şey yemeyeceğim diyorsunuz

If you don't keep your promises, I'm just talking hypothetically, you say you won't eat anything after 8 PM.

ama her gün yiyorsunuz 1 daha ararsa açmayacağım diyorsunuz her seferinde açıyorsunuz o

But you eat every day, you say you won't answer if he calls again, yet you answer every time.

zaman ne oluyor 1 noktadan sonra.

What happens to time after a certain point?

Kendiniz hakkındaki izleniminiz zihninize güvenilmez 1 olarak yerleşiyor ve kendinize

Your impression of yourself settles in your mind as unreliable and you...

aksini kanıtlamadığınız sürece de siz kendi nazarınızda güvenebileceğiniz 1 olmayacaksınız

You will not be someone you can trust in your own eyes unless you prove otherwise.

ya bu o kadar önemli 1 şey ki 1 yola çıkarken kendimiz için bu beni yarı yolda bırakmaz

It's such an important thing that setting out on a journey won't leave me stranded halfway.

diyemiyorsak kendimize nasıl saygı duyabiliriz kendimizi durmadan sabote ediyorsak kendimizi

If we can't say it, how can we respect ourselves if we are constantly sabotaging ourselves?

nasıl sevebiliriz yani bazen yapamayacağımız şeyler olur bu arada yani onu da yine kendimize

How can we love, then? Sometimes there are things we cannot do, in the meantime, we still do it to ourselves.

gözlemleyerek zorbalamadan o şeyin kendi yapabileceğimiz şeklini arayabiliriz.

We can search for a way to do that thing ourselves by observing and without bullying.

Niye yapamıyorum ben yoksa öz saygısı olmayan biri miyim diye kahrolmalık 1 durum yok

Why can't I do it? Is it a situation to be devastated by thinking I'm someone who lacks self-respect?

kendini bilmek kendini gözlemlemek önemli her gün sabah 5'te uyanmak sizlik 1 şey

Knowing yourself and observing yourself is important; waking up every morning at 5 is something for you.

olmayabilir ve bu bu kadar basit olabilir yani bunun öz saygıyla hiçbir ilgisi yoktur

It may not be, and it could be that simple, so this has nothing to do with self-esteem.

7'de uyanmayı denersiniz ya da daha erken yatmayı denersiniz mesela kendimden örnek

You try to wake up at 7 or you try to go to bed earlier, for example, from my own experience.

vereyim yürüyüş yapayım dedim bu yaz daha fazla yürüyüş yapayım dedim bu yaz daha

I said let me give it a try and walk; I said I should walk more this summer.

fazla yürüyeyim yani çünkü hadi kışın zor oluyor evden çıkmak falan üşeniyorsun ama bizim

I should walk more, because it's tough to go outside in winter; you feel lazy, but our...

eve 1 dakika uzaklıkta bir park var kocaman ve Berlin'deki parklar böyle sanki şehre

There is a huge park just 1 minute away from home, and the parks in Berlin are like that, as if they belong to the city.

adapte edilmiş ormanlar gibi yani her taraf ağaç yeşillik geniş geniş alanlar filan ve

like adapted forests, that is, everywhere has trees, greenery, wide open spaces, and

1 dakika sonra da evdeyim yani inanılmaz bir lüks ve yapamadım olmadı yani acayip

I'll be home in 1 minute, it's just an incredible luxury and I couldn't do it, it didn't happen, it's just weird.

sıkıldım yürümekten 1 gün podcast dinle öbür gün müzik dinle 1 yere kadar sonra fark ettim

I'm bored of walking, listen to a podcast for one day, listen to music the next day, until a certain point, then I realized.

ki beni sıkan şey aynı yerde dönüp durmak.

What frustrates me is spinning in the same place.

Ne kadar büyük olursa olsun park aynı yerde dönüp duruyorsun yani amaçsızca kuyruğunu

No matter how big it is, you keep going in circles at the same place, meaning you're aimlessly chasing your tail.

kovalıyor gibisin ya ben öyle hissediyorum en azından o zaman ne yapayım evden çıkıp

It seems like you are chasing me, at least that's how I feel. So what should I do, leave the house?

şehrin içinde bilmediğim yerlere yürüyeyim çünkü bir de Berlin kalabalık olmayan ve

Let me walk to unknown places within the city because it's a Berlin that is not crowded and

dümdüz bir şehir çok elverişli de böyle bir plana ve bu kadarcık bir modifikasyon

A completely flat city is very suitable for such a plan and such a small modification.

bana o kadar iyi geldi ki çünkü ben şehirde tek başıma yürümeye bayılıyorum yürürken

It felt so good to me because I love walking alone in the city while walking.

gördüğüm şeyler beni çok mutlu ediyor evden dışarı çıkarken güzel giyinmek çok mutlu

The things I see make me very happy; dressing nicely when going out makes me very happy.

ediyor yani böyle benim doğru düzgün spor kıyafetim bile yok belki ileride ne bileyim

So I don’t even have proper sportswear like this, maybe in the future, who knows.

yaş aldıkça severim ama böyle sabah evden çıkıp işte parkta koşuya gitme olayı çok

As I get older, I love it more, but the whole thing of leaving home in the morning and going for a run in the park is too much.

saramadı beni yani olmadı sıktı ve hakikaten böyle yolda yorulunca giriyorum bir kahveciye

It didn't bother me, I mean it didn't work, it was tiring, and really when I get tired on such a road, I go into a café.

bir şey içiyorum bir dondurmacının önünden geçiyorum dondurma yiyorum insanları görüyorum

I am drinking something, passing by an ice cream shop, eating ice cream, and seeing people.

o kadar modumu yükselten bir aktivite oldu yani bu kendimi zorlayarak yaptığım bir

It was such an activity that boosted my mood, I did it by pushing myself.

aktiviteden yani evin önündeki parkta her sabah yürüyüş yapamadım diye kendimi yürüyeceğim

I didn't get to walk every morning in the park in front of the house because of the activity, so I'm going to walk.

yargılamak yerine öz saygımı ateşe atmak yerine yapmak istediğim şeyi kendime göre

Instead of judging, I want to do what I want in a way that aligns with my self-respect.

esnettim ve amacıma ulaştım o yüzden böyle kendine söz vermek asker gibi davranacağız

I stretched it and achieved my goal, that's why I will promise myself to act like a soldier.

asla lafımızdan dönmeyeceğiz demek değil bazı şeyler de bize göre olmayacak he ama

It doesn't mean that we will never back down from our words, but some things won't be right for us either, right?

şunu da yapmayacağız aman bu da bana göre değilmiş deyip de gözümüzü korkutan şeylerden

We won't do that either, saying "Oh, this doesn't suit me" and getting frightened by things.

de geri durmayacağız kaçmayacağız kendine dürüstlük esas konu şu size çok iyi geleceğini

We will not hold back or run away; honesty to oneself is the main issue here, and it will do you very good.

hayatınızı daha iyi görmeyeceğinizi daha iyi görmeyeceğinizi daha iyi görmeyeceğinizi

You will not see your life better, you will not see your life better, you will not see your life better.

daha iyi hale getireceğinizi düşündüğünüz bir şey var onu elde etmek için elinizden

Is there something you think you can improve and are willing to do your best to achieve it?

geleni yapıyor musunuz asıl soru bu ben kendime verdiğim sözleri tutan biriyim dediğinizde

Are you keeping the promises you made to yourself when you say this? That's the real question.

kendi hakkınızda bir değerlendirme yapmış oluyorsunuz buna gerçekten inanıyor olmanız

You are making an assessment about yourself, and you really need to believe in this.

bunu daha önce yapmış ve bu bilgiyi kendinize kanıtlamış olmanızla ilgili ve bunu yapabilmiş

This is related to having done this before and having proven this information to yourself, and being able to do it.

olmanız da içinizdeki otoritenin becerisi ile ilgili yani öz saygıyı inşa eden harcı

Your being is related to the skill of the authority within you, which is the mortar that builds self-respect.

iç otorite ile ilgili yani öz saygıyı inşa eden harcı iç otorite ile ilgili yani öz saygıyı inşa eden harcı

It is related to inner authority, that is, the mortar that builds self-respect.

otorite ile ilgili yani öz saygıyı inşa eden harcı o otorite caracak kıvamını kendi kendimize

The substance that builds self-respect related to authority, we will have to strike its consistency ourselves.

yaptırabildik lerimiz belirleyecek öyle düşünün yani öz saygı inşası için bir iç otorite şart

What we can achieve will determine our path, so think of it this way: an inner authority is essential for building self-respect.

ama o torite böyle sanki çok tatsız bir kelime imiş isyan edilmesi birşeyi temsil ediyormuş gibi

But that term seems like a very unpleasant word, as if it represents something that should be rebelled against.

ama otorite böyle sanki çok tatsız bir kelime imiş isyan edilmesi birşeyi temsil ediyormuş gibi

But authority seems like a very unpleasant word, as if it represents something that should be rebelled against.

geliyor çoğumuzun kulağına yanlış kullanım da öyle sonuçlarla doğruya yani onun için muhtemelen öyle

It's coming to the ears of many of us that the wrong usage leads to such results, therefore probably it's like that.

geliyor kulağımıza. Bir de ülkemizde

It's coming to our ears. Also in our country.

ve dünyada tabi çok doğru kullanımında

and of course, in the world, in very correct usage

görmedik maalesef. Böyle hep katı

Unfortunately, we didn't see it. It's always so rigid.

dinlemeyen, mantıksız

not listening, unreasonable

şefkatsiz bir otorite gördük

We saw a ruthless authority.

duyduk, okuduk. Ama

We heard, we read. But

böyle olmak zorunda değil. Biz

It doesn't have to be this way. We

kendi içimizde şefkat içeren

containing compassion within ourselves

sevgiyle beslenen ve güven

nourished by love and trust

tesis eden bir otorite kurabilir

can establish an authority

miyiz? Bizi harekete

Are we? Move us.

geçirecek, esnek, şefkatli

will spend, flexible, compassionate

ama ne istediğini bilen

but one who knows what they want

bir iç ses icat edebilir

one can invent an inner voice

miyiz? İşte bu bölüm bu soru

Are we? This section is about that question.

üzerine ortaya çıktı. Çünkü

It came to light. Because

bu iç sese benim ihtiyacım

I need this inner voice.

var. Yeni şeyler denemek, risk

There are. Trying new things, risk.

almak, kendi gücümün sınırlarını

to take, the limits of my own power

görmek, ilerlemek için bana

to see, to proceed for me

rehberlik eden, beni cesaretlendiren,

guiding, encouraging me,

güçlendiren ve

strengthening and

aynı anda beni destekleyen bir iç

a voice supporting me at the same time

sese ihtiyacım var. Aksi takdirde

I need help. Otherwise

potansiyelim, yapabileceklerim,

my potential, what I can do,

yeteneklerim hakkında

about my skills

hiçbir fikrim olmadan bir gün

one day without any idea

öleceğim ve bu beni ölümün

I will die and this is the death of me.

kendisi kadar korkutuyor. Hayatınızı

It scares you as much as it does itself. Your life.

da en az bir kez düzenli spor

at least do regular exercise once

yaptıysanız hareketin o son

If you did it, that’s the end of the move.

tekrarlarındaki o yanmanın,

the burning in those repetitions,

zorlanmanın ve o zorluğa

the difficulty and that difficulty

rağmen hareketi tamamlamanın

despite completing the movement

verdiği rahatlamayı bilirsiniz.

You know the relaxation it provides.

Yani antrenman sonrasında gelen

So, it's what comes after the training.

o yaptım ya bunu da başardım.

I did it; I succeeded at this too.

Çok zordu, çok zorlandım ama

It was very difficult, I struggled a lot but

başardım, bitti. O hissi

I did it, it's over. That feeling.

biliyorsunuz yani. İşte kendi

You know what I mean. It's just my own.

sınırlarımı denemek ve kısmetse

to test my limits and if fate allows

aşmak bana ona çok benzer

"Overcoming is very similar to me."

bir his veriyor. Bu arada bazen

It gives a feeling. Meanwhile, sometimes

kısmet olmaz. O zaman da

It won't be destined. Then also...

yani tamam başka bir zaman denerim

So okay, I'll try another time.

ya da başka bir şey denerim dedirten

or makes me want to try something else

şey de öz şefkattir. Onu da artık

That too is true compassion. That is also now.

başka bir bölümde konuşuruz.

We'll talk in another section.

Arkadaşım gelip bana böyle bir şey

My friend came to me with something like this.

yapar mısın dediğinde benim

When you asked if I would do it, I said.

içimde heves ve korku aynı anda

I have both excitement and fear inside me at the same time.

yükseldi dedim ya. İşte o

I said it rose. Here it is.

korku normal kere normal

Fear is normal, just like being normal.

bir şey. Zaten heyecan mı, korku mu,

something. Is it excitement or fear anyway,

stres mi onu da tam

Is stress getting to him too?

ayırt edemedim yani ama böyle geri

I couldn't distinguish it, I mean, but like this, back...

adım atsam yatışacak bir şeydi.

It was something that would calm down if I took a step.

Yok ya ben şimdi yapamam, beceremem.

No way, I can't do it right now, I can't manage it.

En iyisi hiç bulaşmayayım desem bir rahat

If I say it's best not to get involved, it would be a relief.

nefes alacak gibiydi yani o his.

It was like it was going to breathe, that feeling.

Ama işte onu yaparsam,

But if I do that,

öyle dersem bu sefer içimdeki

If I say that this time within me...

diğer şeye, ilerleme hevesime çok

to the other thing, to my eagerness for progress very

büyük haksızlık etmiş olacaktım. Yani

I would have done a great injustice. So

korku, panik, o yapma

fear, panic, don't do that

diyen şey her neyse o şey normal.

Whatever is being said, that thing is normal.

Bunun normal olduğunu bilirsek

If we know that this is normal

belki daha az panikleriz ve

maybe we panic less and

ona rağmen harekete geçebiliriz diye

Despite that, we can take action.

bunun altını çizmek istiyorum.

I want to emphasize this.

Çünkü o panik otomatik

Because that panic is automatic.

olarak olumsuz düşünce yakışına

as a negative thought fits

sebep oluyor. Bir anda böyle

It causes. All of a sudden like this.

insanın kafasının içi,

inside a person's head,

kaygıyla ve büyük ihtimalle

with anxiety and very likely

asla gerçekleşmeyecek özgüveni

the self-confidence that will never come true

yerden yere vuran felaket

a disaster that strikes from ground to ground

senaryolarıyla doluyor. Çünkü

It is filled with scenarios. Because

konfor alanından çıkmak zihne

Stepping out of the comfort zone into the mind.

tam olarak bunu yapıyor. Şimdi tabii benim

That's exactly what it does. Now of course, my...

kendimi konforsuz, tekinsiz,

I feel uncomfortable, uneasy,

güvensesiz hissettiğim yer çıkıp

the place where I feel insecure is out

60 kişinin karşısında mikrofonla konuşmaktır.

It is to speak with a microphone in front of 60 people.

Siz bu konuda kendinizi çok daha

You are much more confident about this topic.

rahat hissedebilirsiniz ama

you may feel comfortable but

atıyorum müdürünüze gidip

I'm going to say to your manager.

terfi, promosyonu hak ettiğinizi söylemek

to say that you deserve a promotion

konusunda bir türlü cesaret

lack of courage on the subject

gösteremiyor olabilirsiniz. Ya da

you may not be able to show it. Or

bitki yetiştirmek konusunda çok

very much about growing plants

iyisinizdir. Yani sırf zevkli

You are good. I mean just enjoyable.

olduğu için senelerdir okuyup

because I have been reading for years

öğrenmişsinizdir. Eğiliminiz, akışınız

You must have learned. Your inclination, your flow.

bu yöndedir ve artık böyle çevrenizdeki

It is in this direction and no longer like this around you.

herkes de bitkileriyle ilgili

Everyone is also concerned about their plants.

herhangi bir sorun olduğunda direkt size

directly to you in case of any problem

geliyordur. Ya hani bir YouTube kanalı mı

It must be coming. Or is it a YouTube channel?

açsam, bir Instagram hesabımı açsam, böyle

If I open, if I open an Instagram account, like this.

bilgilendirsem insanları falan diye

"to inform people and such"

düşünüyor olabilirsiniz ama bir türlü harekete

You may be thinking, but you just can't take action.

geçmiyor olabilirsiniz. Mesela böyle

You might not be passing. For example, like this.

bir yani buna benzer bir durumunuz

Do you have a situation similar to this on one side?

varsa bir düşünün. Bu işte

If you have one, think about it. In this matter.

YouTube mu açsam, Instagram mı açsam,

Should I open YouTube or Instagram?

fikri ne zamandır aklınızda? Son

When did the idea come to your mind? Lastly.

bir senedir mi düşünüyorsunuz? Fark edeceksiniz ki

Have you been thinking about it for a year? You will notice that.

zannettiğinizden çok daha

much more than you think

uzun süredir kafanızda böyle bir

You've had something like this in mind for a long time.

fikir var ve harekete geçmiyorsunuz.

There is an idea, and you are not taking action.

Bu hep böyle oluyor. Ya da atıyorum

This always happens. Or I'm just saying.

kendi küçük işletmenizi, girişiminizi

your own small business, your venture

anlatmak için bir kısa video çekmeniz

to shoot a short video to explain

lazım. Ya da uluslararası bir

needed. Or an international one.

yarışmaya katılmanız lazım. Ya da bir

You need to participate in the competition. Or a...

web sitesi açmanız lazım. Ama

You need to open a website. But

ne kamera karşısına geçmek, ne

ne to step in front of the camera, nor

başvuru yapmak, ne de yazılımcı aramak

to apply, nor to search for a programmer

ile ilgili harekete geçmiyorsunuz.

You are not taking action regarding it.

Neden? Neden?

Why? Why?

Çünkü biliyorsunuz ki hayat

Because you know that life

bunları yapmasanız da akar. Bunları

Even if you don't do these, it will flow. These.

yapmasanız başınıza bir şey gelmez.

Nothing will happen to you if you don't do it.

Terfi almasanız da o şirkette

Even if you don't get promoted at that company.

çalışmaya devam edebilirsiniz.

You can continue to work.

Bitkilerle ilgili bilginizi

Your knowledge about plants.

yalnızca yakın çevrenizin hizmetine

only for the service of your immediate surroundings

sunmaya devam edebilirsiniz. Öylesi

You can continue to offer. Such is the way.

de olur. Ama o zaman gerçekten

it will be. But then really

neler başarabileceğimizi nasıl öğreneceğiz?

How will we learn what we can achieve?

Hepimizin, eminim şu an sorsam

I'm sure if I asked everyone right now.

ne kadar güçlü olduğumuza dair bir

a measure of how strong we are

fikrimiz var. Neye gücümüz yeter?

We have an idea. What are we capable of?

Neyin altından kalkarız? Aşağı

What can we handle? Down.

yukarı bunları tahmin ediyoruz ama

we are guessing these up there but

muhtemelen yanılıyoruz. Benim

We are probably wrong. My.

anladığım kadarıyla gücümüzü

As far as I understand, our strength...

sınamadan anlamamız çok mümkün

It is very possible for us to understand from the exam.

değil. Yani bu konuda evet fikir ve

no. So yes, opinions and ideas on this matter

görüşlerimiz var ama bunlar sadece

We have opinions, but these are just

farazi varsayımlar. Dediğim gibi

hypothetical assumptions. As I said

insanın aklına oturduğu yerde

where the mind settles down

kendini zorlamak düşmüyor.

It is not worth pushing yourself.

Genelde bir şekilde böyle

It's generally like that in a way.

acayip bayılmadığımız, bizi bir miktar

we are not incredibly fascinated, it affects us to some extent

strese sokan bir şeyi ilerlememiz

something that puts us under stress is our progress

gerektiği için yapmamız gerekiyor.

We need to do it because it is necessary.

Bu bölümü yazmaya başlamadan

Before starting to write this section

önce, ben bölümleri yazmadan önce böyle

Before, like this before I write the sections.

her şey üst üste gelir çünkü. Hemen

Everything piles up because of that. Right away.

öncesinde Almanya'da şirket açmanın

Opening a company in Germany beforehand

nasıl yapılacağını araştırıyordum.

I was researching how to do it.

Çünkü aslında benim işlerimi

Because actually my work

çok kolaylaştıracak bir hamle.

It will be a move that makes things much easier.

Ama yolun yordamını o kadar bilmiyorum

But I don't know the way that well.

ve çevremde de öğrenebileceğim

and I can also learn around me

birileri o kadar yok ki.

There are so few people.

Bunu böyle uzun süre

Doing this for such a long time

erteledim. Uzun süre uzaktan baktım.

I postponed it. I looked from a distance for a long time.

Yani buna niyet etmek bile benim için

So even intending to do this is for me.

çok uzun sürdü. Ve anlamaya

It took a very long time. And to understand.

çalışırken de aşırı zorlandım.

I struggled a lot while working as well.

Yani hem vergi, muhasebe

So both tax and accounting.

o tarz işleri hiç bilmiyorum.

I don't know anything about that kind of work.

Kaynakları Almanca, bir türlü

Sources in German, somehow.

tam olarak anlayamıyorum. Buranın mevzuatına

I don't fully understand the regulations here.

hakim değilim hiç. Bir de bir bilene

I am not a judge at all. And to someone who knows.

soruyorum bir şey diyor. Başka bir bilene

I'm asking, something is being said. To another knowledgeable person.

soruyorum başka bir şey diyor filan.

I'm asking, and they're saying something else, etc.

Yani zihnim bir yandan sürekli

So my mind is constantly, on one hand

her şeyden şüphe duyuyor. En kötü

She doubts everything. The worst.

senaryoları sıralıyor. Ama

He/she is listing the scenarios. But

yaptım. Herkese her şeyi sorarak

I did it. By asking everyone everything.

internetteki her şeyi

everything on the internet

okuyarak tatlı eşimin de

my sweet wife is also reading

katkılarıyla altından kalktık bu işin.

We managed to handle this with their contributions.

Şimdi hayırlısıyla süreçleri

Now, with good intentions, the processes.

takip ediyorum.

I am following.

Tekrar ediyorum. Dilini bilmediğiniz

I repeat. The language you do not know.

bir ülkede şirket açmak sizin

Opening a company in a country is your...

gözünüzde büyümeyebilir. Yani

It may not seem significant to you. I mean.

bu sizin için bir challenge olmayabilir.

This may not be a challenge for you.

Sizi konfor alanınızdan çıkartacak

It will take you out of your comfort zone.

başka bir şey olabilir. O şeyleri

It could be something else. Those things.

gerim gerim gerilmeden, vesveseye

Without being tense and without doubt.

kapılmadan, korkuyla beraber

without being caught, along with fear

korkuya rağmen nasıl

how despite the fear

yapabiliriz? Şimdi ona

Can we do it? Now to that.

bakacağız.

We will see.

Bu bölümde eğer yapmayı tercih

In this section, if you prefer to do...

ederseniz şöyle bir şey yapalım

If you agree, let's do something like this.

istiyorum. En fazla 5 maddelik

I want it. A maximum of 5 items.

bir liste yapın. Kendinize

Make a list. For yourself.

istediğiniz hayatı yaşatmak için

To make you live the life you desire.

yapmanız gereken ama belki

what you need to do but maybe

cesaret edemediğiniz, belki korkup

you didn't dare, maybe out of fear

paniklediğiniz, belki denemekten

you panicked, maybe from trying

çekindiğiniz ama

you were hesitant but

yapsanız kendinizle çok gurur

You would be very proud of yourself if you did it.

duyacağınız, kendinizle daha rahat

you will feel more comfortable with yourself

bir ilişki kuracağınız 5 tane

5 potential connections you will establish.

hedef, challenge artık

Target, it's a challenge now.

ne diyorsanız. En fazla 5 bu arada

Whatever you say. At most 5 by the way.

yani bir de olur. Böyle birkaç tane

So, it happens like that. A few like this.

bir şey yazın bakalım aklınıza neler

Write something and see what comes to your mind.

geliyor. Sonra gözünüzü

It's coming. Then your eye

kapatıp böyle bir iki dakika boyunca

closing it for a minute or two like this

bu şeyleri gerçekleştirin.

Make these things happen.

Başardığınızı hayal edin. Yani

Imagine that you have succeeded. That is to say,

yaptınız ve geride kaldı.

You did it and it's left behind.

Artık o yapıldı. O yapmış

It's already done. He/She has done it.

halinizi bir hayal edin. Kendinizi

Imagine your situation. You find yourself...

Eurovizyon kazanmış tertip erener gibi

Like a recruit who has won Eurovision.

hissedin. Sonra bu hayalleriniz

feel it. Then these are your dreams.

için bölümün geri kalanından

for the rest of the section

yardım alın. Çünkü bu bölümü

Get help. Because this section

bunun için yaptım. Bu eylül

I did this for that. This is September.

ayı benim üzerime üzerime gelince

when the bear comes at me

ve kafamın içinde ben neyi

and what I have in my mind

yapabilirim? Neye ne kadar cesaret

Can I do it? How much courage does it take?

edebilirim? Kendi gücümü

Can I? My own strength.

sabote etmeden, kendime çok

Without sabotaging, very much for myself.

fazla yüklenmeden, hayatımın

without overloading, of my life

nasıl büyütebilirim? Kendime daha

How can I grow? More for myself.

büyük bir hayat nasıl yaşatabilirim?

How can I live a great life?

diye sorarken bir yandan

while asking that

kafamın içindeki vesveseli

the chatter in my mind

uğultu, olumsuz iç diyaloğum

hum, my negative internal dialogue

beni böyle

me like this

diye karanlık bir yere

to a dark place.

doğru çekmeye başladı. Tam korkum

It started to pull correctly. Exactly my fear.

hevesimin önüne geçiyordu ki

it was getting in the way of my enthusiasm

aklıma geçen yıl okuduğum

what I remembered I read last year

bir kitap geldi. Bir deneysel

A book arrived. An experimental one.

psikolog ve nörobilimci

psychologist and neuroscientist

olan Ethan Cross, Geveze

the one and only Ethan Cross, Talkative

diye bir kitap yazmış. Kendisi

wrote a book titled "So." He/She is

iç diyaloğumuzun yani

our inner dialogue that is

kafamızın içinde durmadan bizle konuşan

the one that keeps talking to us inside our heads

o sesin bize neler söylediğinin

what that voice told us

hayatımızdaki etkisi hakkında

about its effect on our lives

bir sürü çalışma yapmış.

He has done a lot of work.

Hayatı boyu ve bir noktada da bunu

Throughout his life and at one point, this.

kitaplaştırmaya karar vermiş. Bence

She has decided to turn it into a book. I think.

bu kararıyla da cennetteki yerini

with this decision, your place in heaven

hazırlamış. Zira ben kendimle

he has prepared. Because I am with myself

konuşma şeklimin bu kadar önemli

The way I speak is this important.

olabileceğini bu kitabı okuyana kadar

until you read this book, you could think it was possible.

fark etmemiştim. Çünkü sözel

I hadn't noticed. Because it's verbal.

zihinsel akışımızı kontrol edebilmeyi

to be able to control our mental flow

öğrenmek tabii ki hayatın

Learning is, of course, a part of life.

çok fazla alanında işe yarar.

It is useful in many fields.

Yetenektir. Alır cebimize koyarız.

It is talent. We take it and put it in our pocket.

Yanımıza kar kalır. Ama özellikle

It will be a gain for us. But especially...

konfor alanının dışına atılan

thrown out of the comfort zone

o ilk adımda korku,

fear at that first step,

kaygı ve panikle alarm veren

alarmingly signaling anxiety and panic

zihni idare etmek, yer yerde

to manage the mind, here and there

manipüle etmek için bize çok

to manipulate us a lot

lazım bir beceri. Kitapta tabii ki

A necessary skill. In the book, of course.

araştırması, örneği, serimi, düğümü,

research, example, my spread, knot

çözümü çok daha detaylı anlatılmış.

The solution has been explained in much more detail.

Belgelerle konuşulmuş.

It has been discussed with documents.

Ama ben birazdan kozmopolitan yazısı

But I will soon write a cosmopolitan article.

gibi madde madde sıralayacağım

I will list it item by item like this.

işimize yarayacak şeyleri. Yani öyle

things that will be useful for us. I mean, like that.

yüzeysel bir çalışma olduğunu düşünmeyin.

Don't think it's a superficial study.

Benim elimde pragmatik bir cımbız varmış.

I had a pragmatic tweezers in my hand.

Bu bölüm kendi gücümüzü

This section our strength

sabote etmeyi bırakalım diye hazırladığım

I prepared to stop sabotaging.

bir takım çantası.

a team bag.

Ne zaman ki her zaman yaptığınızdan

Whenever you do something different from what you always do.

farklı bir şey deniyorsunuz. Hiç deneyimlemediğiniz,

You are trying something different. Something you have never experienced.

acemisi olduğunuz bir

a novice you are

alanda üretmek, çalışmak,

to produce, to work in the field

performans göstermek zorunda kaldınız.

You had to perform.

Açın bu bölümü dinleyin. Başlıyoruz.

Open this section and listen. We are starting.

İlk aracımız duvardaki sinek

Our first vehicle is the fly on the wall.

olmak. Yazar diyor ki

to be. The author says that

araştırmaların ortaya koyduğu

the findings of the research

gibi anılarımızı ve

like our memories and

hayallerimizi hep aynı perspektiften

we always see our dreams from the same perspective

görmeyiz. Örneğin bazen

we do not see. For example, sometimes

bir olayı anımsarken onu kendi

While reminiscing about an event, to make it your own.

gözümüzden birinci elden deneyimlediğimiz

experienced firsthand through our own eyes

haliyle anımsarız. Bazense

naturally we remember. Sometimes

sanki olayı başka bir açıdan

as if viewing the event from another perspective

seyrediyormuş gibi kendimize

as if we are watching ourselves

dışarıdan bakarız. Duvardaki

We look from the outside. On the wall.

bir sineğe dönüşürüz. Peki bu yeteneğimizi

We turn into a fly. Well, what about this ability of ours?

iç sesimizi daha iyi yönetmek

to manage our inner voice better

için kullanabilir miyiz? Diyor

Can we use it for? He says.

ve bunun nasılını bulmak için kolları

and to find out how to do this, the arms

sıvıyor. Laboratuvara çağırdıkları

They're squeezing. They called them to the laboratory.

katılımcıların yarısına tatsız

Half of the participants are unpleasant.

bir deneyimlerini kendi

an experience of their own

yaşadıkları haliyle baştan sona

from beginning to end as they experienced

kadar detaylıca akıllarından

as detailed as possible from their minds

geçirmelerini söylüyorlar. Katılımcıların

they say to have them undergo. The participants

diğer yarısına da yine başlarından

to the other half again from their heads

geçen tatsız bir deneyimi ama

last unpleasant experience but

bu sefer duvardaki bir sinek bakış

this time a fly’s gaze on the wall

açısından bakarak düşünmelerini ve

to think by looking from the perspective of

o şekilde duygularını incelemelerini

to examine their feelings that way

istiyorlar. Yani olayı yaşayan kendileri

They want it. So they are the ones experiencing the event themselves.

olsa bile ona böyle dışarıdan

even if it is, outside like this to him

bir gözle bakarak düşünmelerini

to think by looking with one eye

resmetmelerini zihinlerinde istiyor

They want to depict them in their minds.

ve bu iki grubun

and these two groups

sözel akışında çok ciddi bir

a very serious issue in verbal flow

farklılık ortaya çıkıyor. İlk grup

A difference emerges. The first group.

da olanlar yani olayın içine gömülenler

those who are involved, that is, those who are immersed in the event

olayı ilk elden yaşadıkları

their firsthand experience of the event

şekliyle aklından geçirenler ve

those who contemplate it in their minds and

sadece akıllarından geçiyorlar bu arada bu da çok

They are just passing through their minds, by the way, this is also very much.

garip. Düşünce akışlarını ifade ederken

strange. While expressing thought flows

lafı dönüp dolaşıp ne

What are you getting at?

kadar acı çektiklerine, ne kadar

how much they have suffered, how much

kendilerine haksızlık yapıldığına

that they have been treated unfairly

filan getiriyorlar. Öfkeliyim,

They're bringing that thing. I'm angry.

ihanete uğradım, kızgınım, mağdur

I have been betrayed, I am angry, I am a victim.

edildim, değerim bilinmedi, dışlandım

I was made to feel unworthy, my value wasn't recognized, I was marginalized.

gibi kelimeler kullanıyorlar.

They use words like that.

Sinek grubunda yani

In the fly group, that is.

ikinci grupta olanlarsa şöyle şeyler

Those in the second group are like this.

söylüyor. Tartışmayı daha

He is saying. The discussion is further

bir şekilde görebildim diye yazıyordu

It was written that I could see it somehow.

bir katılımcı. Başlangıçta durumu

a participant. Initially the situation

kendi açımdan görüyordum ama sonra

I was seeing it from my own perspective, but then...

arkadaşımın neler hissettiğini anlamaya

to understand what my friend feels

başladım. Yaptığı şey mantıksız

I started. What he did is unreasonable.

olabilir ama neden öyle davrandığını

It could be, but why did you act that way?

şimdi anlıyorum. Yani olayları

Now I understand. So, the events...

dışarıdan bakan bir gözlemcinin

an observer looking from the outside

bakış açısıyla daha

with a perspective more

berrak bir şekilde görebilmişler.

They were able to see it clearly.

Yazar uzaklaşmak, dırdırcı

The writer is distant, whiny.

iç sesin tutuşturduğu küçük çalıları

the small bushes ignited by your inner voice

yangına dönüşmeden söndürebiliyordu

He could extinguish it before it turned into a fire.

demiş kitapta

It said in the book.

altın çizmişim. Yani panik

I highlighted it in gold. So, panic.

leten, kaygı yaratan durum her

Letten, every situation that causes anxiety

neyse ona bir de kendi

Anyway, there's also his own.

gözlerinizden, kendi duygularınızı

from your eyes, your own feelings

merkeze alarak değil de

not by centering it

duvardaki sineğin perspektifinden

from the perspective of the fly on the wall

bakmayı bir deneyin. Belki

Try looking at it. Maybe.

işinize yarar. Odağı daha objektif

It will be useful for you. The focus is more objective.

bir yere koymak paniği,

the panic of putting something somewhere,

heyecanı, korkuyu yatıştırır belki.

It may calm the excitement and fear.

İkinci aracımız

Our second vehicle.

zamanda yolculuk.

time travel.

Haberleri iyi. Bunu hem geri

The news is good. I will return this as well.

hem ileri doğru yapabiliyoruz. Kitapta

We can also do it forward. In the book.

Tracy Rumuzlu bir genç kızımızın

A young girl with the nickname Tracy.

başından geçenler anlatılıyor.

What happened to him is being told.

Özetle kızımız zor bir durumda

In summary, our daughter is in a difficult situation.

ve bir şekilde ailesinin

and somehow his/her family

tarihini sarıyor. Yeri göbek ceddini

It wraps its history. The place is the navel of its ancestor.

araştırıyor. Tabii ki yani neler

He's investigating. Of course, I mean, what things?

neler. Önceki nesillerin başlarına

What happened to the previous generations?

gelenleri biliyorsunuz. Zorunlu göçler,

You know the newcomers. Forced migrations,

salgınlar, savaşlar, soykırımlar

epidemics, wars, genocides

filan derken aile

while saying such and such, family

büyüklerinin göğüs gerdiği manyaklıkların

the madnesses that your elders boast about

yanında kendi derdi hem

"besides their own troubles"

gözünde küçülüyor hem de

It's shrinking in your eye too.

Tracy bir bakıma köklerinden

In a way, Tracy is rooted.

ilham almaya başlıyor. Bu bana da

is starting to get inspired. This is for me too.

oldu bu arada. Böyle tabii bir metot

It happened in the meantime. This is a natural method, of course.

gibi bilinçli bir şekilde kullanmadım.

I did not use it consciously like that.

Ama yakın zamanda rahmetli babaannemin

But recently, my late grandmother's

yaşadığı bazı şeyleri öğrendim.

I learned about some of the things he/she experienced.

Hayat hikayesini hiç bilmiyordum. Nasıl bunca

I never knew the life story. How did all this happen?

sene sormamışım. Bir de kendisinin adını

I hadn't asked the year. Also, his name.

taşıyorum yani. Neyse bir şekilde öğrendim

I am carrying it, that is, I learned it somehow anyway.

ve böyle bana nasıl anlatayım

And how should I explain this to me?

ilginç bir kuvvet geldi

An interesting force has come.

ondan sonra. Ki ben hissiyat

after that. That I feel

olarak öyle köklere, bağlara

as such roots, ties

çok anlam atfeden, aidiyet

attributing great meaning, belonging

hissi taşıyan biri hiç değilim. Öyle

I'm not someone who carries feelings at all. That's how it is.

kafamda bir kılancılık müessesesi hiç

I never have a petty business in my mind.

olmadı yani. İnsan insandır benim

It didn't happen, I mean. A person is a person to me.

için. Aile, akraba, kan bağı, soy ağacı

for. Family, relative, blood relation, family tree

filan hiç fark etmez.

It doesn't matter at all.

Bireye inanır, bireyi esas alırım

I believe in the individual, I take the individual as the basis.

öyle söyleyeyim. Fakat yani bir

Let me put it this way. But I mean, one...

şekilde aynı ismi taşıyorum diye mi

Is it because I have the same name?

bilmiyorum yani. Babaannemin

I don't know, I mean. My grandmother's

yaşadıklarını dinlediğim zaman böyle

When I hear about what you have experienced, it's like this.

kalbimin içinde bir sızı hissettim

I felt a pain inside my heart.

ve o sızıyı alıp kabul

and take that sting and accept it

ettim. O sızıyı taşıdım. O sızıyı

I carried that ache. That ache.

sahiplendim. Hayatındaki

I adopted. In your life

kimsenin duygusunun

no one's feelings

sorumluluğunu almayan Meryem

Meryem who does not take responsibility.

iki nesil önceki Meryem'in acısını

the pain of Mary from two generations ago

kendiliğinden taşıdı ve bu

it carried itself and this

bir süre sonra bana güç vermeye

after a while, to start giving me strength

başladı. Yani ilginç bir duygu. Şimdi

It started. So it's an interesting feeling. Now

ne kadar geçirebilirim size bilmiyorum

I don't know how much I can spend on you.

ama I feel you Tracy.

But I feel you, Tracy.

Bu zamanda yolculuğu geleceğe doğru

Time travel towards the future.

da yapabiliyoruz bu arada. Kitapta

We can do that too, by the way. In the book.

diyor ki yapılan araştırmalar

it says that the research conducted

zorlandıkları bir deneyim esnasında

during a challenging experience

insanlara yarın değil de

not tomorrow but to people

10 yıl sonra bu deneyim hakkında

About this experience in 10 years.

neler hissedeceklerini sormanın

asking what they will feel

olayı doğru bir perspektife

to the right perspective of the event

yerleştirmelerine büyük ölçüde

largely in their placements

yardımcı olduğunu göstermiştir. Bu

has shown that he/she has been helpful. This

soruyu sormak insanların o anki

Asking the question reflects people's current situation.

deneyimlerinin geçici olduğunu

that their experiences are temporary

anlamalarını sağlıyor ve bu da

provides understanding and this also

onlara umut veriyor. Bir bakıma

It gives them hope. In a way.

gelecekten bakma bize

Don't look at us from the future.

bilgeliğe özgü bir bakış

a perspective unique to wisdom

açısı sunar. Dünyanın hiç durmadan

presents the angle. The world never stops.

değiştiğine ve içinde

it has changed and inside

olduğumuz koşullarında değişeceğine

that it will change under the conditions we are in

dair bir anlayıştır bu. Yani

This is an understanding of something. That is to say

zamanda ileri doğru gitmek de böyle bir

Going forward in time is also such a thing.

teknik diyor. Ben bunu biraz daha

He says technical. I want to elaborate on this a bit more.

farklı şekilde kullanıyorum. Öyle

I use it differently. That's how.

10 yıl sonrasına gitmiyorum da

I'm not going to the future in 10 years.

mesela bir iş görüşmesine gireceğim. Aşırı

For example, I will attend a job interview. Extremely

gerginim ama korkup kaçmak da

I'm tense, but running away in fear is not an option either.

istemiyorum. Bu arada her zaman korkumuzu

I don't want it. Meanwhile, we always have our fear.

yeneceğiz diye de bir şey yok. Bak yine

There's no guarantee that we'll win. Look again.

kendinizi yetersiz hissetmeyin. Çok korkuyorum

Don't feel inadequate. I'm very scared.

yetersiz hissettireceğim diye.

I will make you feel inadequate.

Bazen de yenileceğiz ve eve gidip

Sometimes we will be defeated and go home.

televizyon karşısında cips yiyeceğiz yani.

We will be eating chips in front of the television.

Minikçe su yüreklerimizi çok da hırpalamayalım.

Let's not hurt our hearts too much, even if it's a little watery.

Ama işte korkup kaçmanın

But here's the thing, running away in fear...

kendine ihanet etmek demek

to betray oneself

olduğu bazı durumlar var.

There are some situations where it happens.

Atalete kapılmanın kendi gücünü

The power of succumbing to inertia.

istismar etmek, ertelemenin

to exploit, of postponement

kendine kötülük etmek anlamına

It means to harm oneself.

geldiği bazı durumlar var.

There are some situations he/she/it comes to.

Eğer şimdi olur ya böyle ben bu kapıyı

If it happens now, I will close this door.

çalmadan dönersem sırf korktuğum için

If I come back without stealing, it will be solely because I'm scared.

hiç denemezsem bir daha nasıl

If I never try, how will I do it again?

kendi yüzüme bakacağım gibi gibi yani.

It's like I'm going to look at my own face.

Neyse mesela işte böyle bir iş

Anyway, for example, this is such a job.

görüşmesine gireceğim ve bir saat

I will enter the meeting and it will be one hour.

sürecek atıyorum. Diyorum ki tam

"I am saying that it will continue exactly."

bir saat sonra böyle bir derdin

you will have such a trouble in an hour

kalmayacak Meryem. Bir saat sonra

Mary won't stay. In an hour.

özgürsün ve derhal o saatte

You are free and at that moment.

kendimi eğlendirecek bir şey planlıyorum.

I am planning something to entertain myself.

Böyle çok büyük bir şey olmasına gerek yok yani.

It doesn't have to be such a big thing, you know.

Dondurma yemek gibi, kendimi sevdiğim

It's like eating ice cream, the way I love myself.

bir kahveciye götürmek gibi, sevdiğim

Like taking to a coffee shop, my dear.

bir diziyi izlemek gibi falan. Yani evet

like watching a series or something. So yes.

şu an çok gerginsin, gergin

You are very tense right now, tense.

olabilirsin ama bu sonsuza dek

you can be, but this is forever

sürmeyecek. Bir saat sonra

It won't last. In an hour.

şunu şunu yapıyor olacaksın diyerek

You will be doing this and that.

kendimi yatıştırıyorum. Bu da

I'm soothing myself. This too

benim yöntemim. Üçüncü aracımız

my method. Our third tool

mesafeli iç konuşma.

distant inner dialogue.

İlleizm diye

It's called illeist.

bir kavramdan bahsediyor kitapta.

The book talks about a concept.

İnsanların kendinden

People from themselves

üçüncü tekil şahıs gibi bahsetmesiymiş

It seems that he/she talks about it in the third person singular.

illeizm. Azıcık cringe

Illeism. A little cringe.

bir şey gibi duyuluyor ama öyle

It sounds like something, but it's not.

değil. Diyor ki böyle yaparsak

no. It says that if we do it this way

yani kendimizle konuşurken üçüncü

So when we talk to ourselves, it's like being a third party.

ya da ikinci tekil şahıs kullanırsak

or if we use the second person singular

ya da kendimize ismimizle

or with our name

hitap edersek içsel,

if we address it internally,

özel akışımızla aramıza bir

a special flow joins us

mesafe giriyor diyor. Ve bu da

It says distance is involved. And this too.

o akışa gömülüp duyguların tetiklenmesine

to be immersed in that flow and the triggering of emotions

engel oluyor ve daha

it becomes an obstacle and more

rasyonel ve objektif bir

rational and objective a

bakış açısı sağlıyormuş bize. Diyor ki

It provides us with a perspective. It says:

kendinize adınızla

with your name

ve ikinci üçüncü tekil şahısla hitap

and address in the second and third person singular

etmek duygusal bir mesafe

to create an emotional distance

yaratıyordu. Çünkü bunu

was creating. Because this

yapmak aslında kendinizle konuşurken

what you are actually doing is talking to yourself.

başkasıyla konuşuyormuşunuz

It seems you are talking to someone else.

hissi uyandırıyordu. Bak bak

It was awakening a feeling. Look, look.

uyanığa bak. Şeytanın aklına gelmez

Look at the clever one. The devil wouldn't think of it.

valla. Örneğin içinizden neden

Well, for example, why inside you?

bugün iş arkadaşıma öyle bağırdım

I yelled at my coworker like that today.

diye sormak yerine neden

instead of asking why

Meryem bugün iş arkadaşına öyle

Meryem did that to her coworker today.

bağırdı diye sormak. Bunu

To ask if he/she shouted. This.

arkadaşlar bizzat denedim. Haberleri

Friends, I tried it myself. The news.

iyi çalışıyor. Hem de

It's working well. Moreover,

tıkır tıkır. Yani kitapta beni en

Tick tock. I mean, it caught me the most in the book.

çok etkileyen şeylerden biri bu oldu

One of the things that had a great impact was this.

ve çok sık kullanmaya başladım.

and I started using it very often.

Mesela biliyorum ki kalkıp o yazıyı

For example, I know that I will get up and write that.

yazmam lazım. Ve hani bazı

I need to write. And you know, some...

şeyleri kendinize kendiniz

things to yourself yourself

için yaptırmanız lazımdır ya

You have to get it done for.

zihniniz onu yapmamak için bahaneler

your mind makes excuses not to do it

üretir. Ya boşver yarın

It produces. Or just forget it until tomorrow.

yaparsın der. Bir şey der yani

You can do it, he says. I mean, he says something.

bulur bir şey. Ama biliyorsundur yani

He finds something. But you know, right?

onu yapınca sana iyi gelecek kardeşim.

Doing that will be good for you, brother.

Onu yaptığın an, bitirdiğin an

The moment you do it, the moment you finish it.

iyi hissetmeye başlayacaksın. Daha

You will start to feel better. More...

mutlu bir insan olacaksın. İşte o

You will be a happy person. That's it.

gibi şeyler için. Hadi kalk Meryemciğim

For things like that. Come on, get up my dear Meryem.

üşenme. Sen yaparsın. Hadi

Don't be lazy. You can do it. Come on.

canım benim gibi şeyler

things like my dear

söylemem. Gerçekten

I won't say it. Really.

çoğu zaman beni ikna ediyor.

Most of the time, he/she convinces me.

Mesela işte şunu yapmalıyım diye düşündüğümde

For example, when I think I should do this...

onu ekstra yapasım

I want to do it extra.

gelmiyor ve tamamen vazgeçiyorum

It's not coming and I'm completely giving up.

bunu yapmaktan ama beni böyle cesaret

I want to do this, but it gives me courage like this.

lendiren, beni güçlendiren

the one who lends, the one who strengthens me

beni destekleyen bir başkası

someone else who supports me

konuşuyormuş gibi düşündüğüm

thinking as if I were speaking

zaman yani öyle konuştuğum zaman kendimle

Time, that is to say, when I talked to myself.

gerçekten kalkıp yapıyorum. Veya işte

I'm really getting up and doing it. Or, you know.

bir panik halindeysem tamam şimdi

If I'm in a panic, alright now.

biraz sakinleş sorun değil

Calm down a bit, it's not a problem.

halledeceğiz bunu gibi böyle

We will handle this like this.

mini pep talklar yapıyorum. Sanki

I'm giving mini pep talks. It's like...

kendi kendime değil de böyle çok sevdiğim

not to myself, but to someone I love very much

biriyle konuşuyormuşum gibi. Bu arada

Like I’m talking to someone. Meanwhile

kitapta şöyle diyor. Yapılan araştırmalar

The book says: Research studies have been conducted.

mesafeli iç konuşmanın

the distant inner speech

insanların stresli durumları

stressful situations of people

birer felaket olarak algılamak

to perceive as a disaster

yerine üstesinden gelebilecekleri

instead of what they can handle

engeller olarak görmelerini ve

to see them as obstacles and

kendilerine cesaretlendirici

encouraging for themselves

bunu başarabilirsin şeklinde

You can achieve this.

öğütler vermelerini sağladığını

it ensures that they give advice

gösteriyor. Aynı benim yaptığım gibi

it shows. Just like what I did.

yani. Durum değişmiyor ama

So. The situation isn't changing, but...

iç diyaloğumuz, kendimizle konuşma

inner dialogue, talking to ourselves

şeklimiz duruma karşı bakış

Our shape is a perspective towards the situation.

açımızı değiştiriyor ve harekete

changing our perspective and taking action

geçebiliyoruz ya da işte stresimiz

We can get through it, or it's just our stress.

yatışabiliyor, panimiz yatışabiliyor.

It can settle down, our panel can settle down.

Kendimizle nasıl konuştuğumuza göre

Depending on how we talk to ourselves

aynı stres kaynağına bir felaket

a disaster from the same source of stress

gibi ya da üstesinden

like or overcome

gelinecek bir durum gibi iki

It seems like a situation that will come.

farklı şekilde görüyoruz. Yani durum aynı

We see it differently. So the situation is the same.

durum. O bir felaket mi yoksa

situation. Is it a disaster or

şimdi böyle Mario gibi üzerinden

Now like this through Mario.

zıplayacağım bir şey mi? Zihnin ona

Is there something I will jump on? Your mind to it.

karar veriyor o anda. Kitapta

She's making a decision at that moment. In the book.

şöyle bir şey daha diyor. Deneyimleri

He says something like this: "Their experiences."

aşılacak birer engel ya da

a barrier to be overcome or

tehdit olarak algılamak

to perceive as a threat

konusunda dilin ne kadar etkili

How effective is language in this regard?

olduğunu görmek için sadece düşünceleri

to see that it is only thoughts

analiz etmek şart değil. Vücut

It is not necessary to analyze. The body

dillerinde de bunu görmek mümkün.

It is also possible to see this in their languages.

Psikolojik açıdan bir engelle

A psychological barrier.

veya tehditle karşılaştığımızda

or when we encounter a threat

vücudumuzun verdiği biyolojik

the biological signals our body gives

sinyaller birbirinden çok farklıdır.

The signals are very different from each other.

Bir insanı tehdit olarak gördüğü

Seeing a person as a threat

bir durumla karşı karşıya bıraktığınızda

when you face a situation

kalbi hızla vücuduna

his heart quickly to his body

kan pompalamaya başlar. Bir insanın

It starts to pump blood. A person's

karşısına bir engel çıkardığınızda

when you put an obstacle in front of him/her

da aynı şey olur. Fakat iki

but it happens the same way. However, two

durum arasında son derece önemli

the situation is extremely important

bir fark vardır. Kanı vücutta

There is a difference. The blood in the body

dolaştıran damarların tepkisi.

The reaction of the twisting veins.

İnsan bir tehdit algıladığında

When a person perceives a threat

damarları büzüşerek daralır ve

the veins constrict and narrow.

kan geçişi zorlaşır. Zamanla

blood flow becomes difficult. Over time

bu durum damar yırtılmalarına

this situation leads to vessel tears

ve kalp krizine neden olabilir. Halbuki

and it can cause a heart attack. However,

insan karşısındaki güçlüğü

the difficulty faced by a person

aşılacak bir engel olarak

as an obstacle to be overcome

gördüğünde damarları genişler

When you see it, the veins widen.

ve kan vücutta rahatça

and blood comfortably in the body

dolaşabilir. İnanılmaz ilginç değil mi

It can wander around. Isn't it incredibly interesting?

ya? Kitabın bu kısmı bana çok ilginç

Really? This part of the book is very interesting to me.

geldi. Bu aracı farklı şekillerde

It came. This tool in different ways

de kullanabilirsiniz. Mesela ben

you can also use it. For example, I

şunu denedim. Bir süredir sabah sayfaları

I tried that. I've been doing morning pages for a while.

yazıyorum. Çoğunuz biliyorsunuzdur

I'm writing. Most of you probably know.

zaten. Başka zaman bu sabah sayfaları

Already. Other times, the pages this morning.

nereden geliyor, ne işe yarıyor

Where does it come from, what is it used for?

diye belki detaylı da konuşuruz ama

"Maybe we can talk in detail about it."

kısaca sabah uyanınca hiçbir şey

In short, when I wake up in the morning, nothing.

yapmadan defteri kaleme alıp

without doing it, take the notebook and pen

düşünmeden 3 sayfa yazı yazıyorsunuz.

You are writing 3 pages without thinking.

Böyle bir pratik. Güne başlamadan

Such a practice. Before starting the day.

beynin çöpünü dökmek gibi bir işlevi

It serves a function like taking out the brain's trash.

var. Ben daha önce de yapıyordum

There is. I was doing it before too.

ara ara. Zaten sabahları yazmasam da

sometimes. Besides, even if I don't write in the mornings

gün içinde muhakkak bir noktada

at a certain point during the day

bir şeyler yazıyor oluyorum yani.

I mean, I am writing something.

Ama sabah sayfalarının olayı bu defteri

But the thing about the morning pages is this notebook.

sadece yazan kişinin

only the person who wrote it

görüyor olması. Bu pratiğin

being able to see. This practice's

yaratıcısı aynı zamanda sanatçının

the creator is also the artist's

yolu kitabının da yazarı

the author of the book of the way

Julia Cameron kitabında diyor ki

Julia Cameron says in her book that

yazdıklarınızı sizden başka kimse

No one but you can understand what you have written.

okumasın. Hatta siz bile dönüp

let it not be read. In fact, even you should turn back.

okumayın. Tabii ki bu insanlar

Don't read it. Of course, these people.

şöyle bir şey veriyor. Çok daha özgürce

It gives something like this. Much more freely.

ve yargısızca yazıyorsunuz.

And you are writing without judgment.

Yani şurasını şöyle yaptım, dil bilgisine

So I did this part like this, to grammar.

dikkat etmedim. Beğenilir mi gibi

I didn't pay attention. Like, is it liked?

bir yerden değil de. Aklına geliyor

It's not from somewhere. It comes to your mind.

ve yazıyorsun yani. Anlamlı

And you are writing, meaningfully.

şeyler ya da olumlu şeyler yazmana

to write things or positive things

gerek yok. Bugün çöpü çıkarmam

No need. I won't take out the trash today.

lazım. Annemi aramam lazım.

I need to call my mom.

Kargom hala gelmedi.

My package still hasn't arrived.

Falan gibi şeyler yazıyorsunuz zaten

You're already writing things like "blah blah."

çoğunlukla. Ve ne oluyor biliyor musunuz?

Most of the time. And do you know what happens?

Normalde zihnin arka planında

Normally in the background of the mind.

böyle tüm gün cızırdayacak o ufak

That little one will crackle like this all day.

tefek görevler gün başlamadan

small tasks before the day starts

sanki karşınıza almış da kulaklarını

As if you have taken her in front of you and covered her ears.

çekmişsiniz gibi sizi rahat bırakıyorlar.

They leave you alone as if you've taken it.

Öyle bir pratik yani.

It's such a practical thing.

Ve ben şunu fark ettim. Eğer bu

And I noticed this. If this

sayfaları yazarken kendimle

while printing the pages with myself

arkadaşımla konuşurmuş gibi

like I’m talking to my friend

konuşursam gün içindeki motivasyonum

if I talk, my motivation for the day

daha yüksek oluyor. Kendimi daha

it gets higher. I feel more

desteklenmiş hissediyorum bir şekilde.

I feel supported in a way.

Bu da size fikir olsun. Belki

This might give you an idea. Maybe.

böylesini de denersiniz.

You can try something like this too.

Yani sonuç olacağı

So it will be the result.

olarak sizi zorlayan deneyimle

with the experience that challenges you

başa çıkmaya çalışırken kendinize

while trying to cope with yourself

sen diye ya da direkt isminizle

either you say "sen" or directly your name

hitap etmenin beyindeki

addressing in the brain

yinelenen olumsuz düşünceyle ilişkili

related to repetitive negative thought

bölgelerdeki artık o her

the remaining that every in the regions

ne istenin nasıl denir? Oradaki

How do you say what do you want? There.

aktiviteyi azalttığı ve stres

reducing activity and stress

altındayken de daha iyi bir performans

better performance even when under pressure

daha bilgice düşünme, daha

think more intelligently, more

az olumsuz duyguyla cebelleşme

struggle with few negative emotions

şeklinde sonuçlandığı

resulting in a manner

da araştırmalarla kanıtlanmış.

It has been proven by research.

Bence çok çok güzel bir araç.

I think it's a very beautiful vehicle.

Bu bunu bir deneyin derim.

I suggest you try this.

Gelelim dördüncü aracımıza.

Now let's move on to our fourth vehicle.

Nadal ilkesi.

Nadal principle.

Duyduklarınıza inanamayacaksınız.

You won't believe what you hear.

Görenleri şaşırttı.

It surprised those who saw it.

Ünlü tenisçi Rafael Nadal

Famous tennis player Rafael Nadal.

böyle bir giriş yapıyormuş.

It seems that such an introduction is being made.

Nadal şöyle yapıyormuş arkadaşlar.

Nadal is doing it like this, friends.

Her maçtan önce. Bak şimdi dinle burayı bak.

Before every match. Look, now listen to this part.

Elinde tek bir raket

You have a single racket in hand.

önce sağ kenarına gidiyor.

First, it goes to the right edge.

Yüzünü seyircilere dönüp ileri geri

Turning your face to the audience back and forth.

zıplıyor. O sırada eşofman üstünü

is jumping. At that moment, he/she takes off the tracksuit top.

çıkarıyor. Yanındaki sıraya

It is taking out. To the adjacent row.

koyuyor ve kimlik kartını

putting and the identity card

da yüzü yukarı bakacak.

and his face will look up.

Bu şekilde sıranın üstüne koyuyor.

This way, it is placed on top of the queue.

Bitti mi? Bitmedi.

Is it over? It's not over.

Her sayıdan sonra veya kendi

After each number or its own

ya da rakibi servis atmadan önce

or before the opponent serves

saçını ve tişörtünü

your hair and your t-shirt

düzeltiyormuş. Bir de set aralarında

He was correcting it. And also between the sets.

önce enerji içeceğinden

first from the energy drink

sonra suyundan içip

then drink its water

iki şişeyi birbirine hizalayarak

aligning the two bottles with each other

tamı tamına aldığı yere

exactly where it took.

sandalyesinin kendine göre

according to its own chair

sol tarafına sahaya doğru

towards the field on the left side

çaprazlamasına yerleştiriyormuş.

They are placing it diagonally.

Şimdi diyeceksiniz ki

You will say now that

senin ağzın neler söylüyor?

What is your mouth saying?

Anlatıyorsun bacım affedersin. Hemen

You’re telling a story, sister, excuse me. Right away.

açıklıyorum. Yapılan araştırmalar

I am explaining. The research conducted

göstermiş ki çevremizi düzene

"it has shown that we organize our surroundings."

sokarak ve fiziksel ortamamızı

by removing and our physical environment

kontrol ederek dünyada

by checking in the world

ve bir uzantısı olarak da

and as an extension of it

zihnimizde bir düzen

a order in our mind

olduğu duygusunu elde

to achieve the feeling of being

edebiliyormuşuz. Yani bir korku

We can do it. So, it's a fear.

panik aşırı heyecan

panic excessive excitement

halinde yani kontrolden çıkmış

in the case, that is, out of control

bir halde atıyorum maça

I'm throwing the match in some way.

çıkacaksınız, sahneye çıkacaksınız

You will go out, you will step onto the stage.

sunum yapacaksınız, mülakata

You will make a presentation, for the interview.

gireceksiniz. Yani bir şekilde

You will enter. I mean somehow.

sizi konfor alanınızdan kurtlar

It frees you from your comfort zone.

sofrasına fırlatılmış gibi

as if thrown onto his/her table

hissediyorsunuz ve büyük ihtimalle

you feel it and most likely

fizyolojik olarak da bunu

physiologically as well

gözlemliyorsunuz. Belki elleriniz

You're observing. Maybe your hands.

buz kesti, mideniz bulandı,

it froze, your stomach turned,

bir şey oldu. Yani bedeninize

Something happened. I mean to your body.

söz geçiremiyorsunuz. Dış

You cannot assert your authority. Outside

koşullara söz geçiremiyorsunuz.

You can't control the conditions.

İşte o anda hani bari

"Well, at that moment, at least."

bir şeyler benim kontrolümde

Some things are under my control.

olsun diyor zihin ve

it says it's okay, and

ona bu izlenimi vermek için de

to give her this impression as well

bu tuhaf ritüeller

these strange rituals

gerçekten işe yarıyormuş.

It really works.

Araştırmalar söylüyor ben demiyorum.

Research says that, I'm not saying it.

Ona telafi edici kontrol

Compensatory control for him.

deniyormuş. Bir alanda yani

They were trying. In a field, that is.

zihnimizdeki kaosu

the chaos in our minds

telafi etmek için başka bir alanda

to make up for it in another area

yani fiziksel çevremizde

so in our physical environment

düzen yaratmaya çalışmak

trying to create order

telafi edici kontrol

compensatory control

kapsamına giriyormuş ve diyor ki kitapta

"It falls within the scope and it says in the book."

düzenlediğimiz çevrenin

the environment we have organized

iç sesimizi alt üst eden konuyla

the subject that upsets our inner voice

bir bağlantısının olması gerekmez.

There shouldn't necessarily be a connection.

Üstelik etrafımızı derleyip toplamak

Moreover, tidying up our surroundings.

hemen her zaman kolaylıkla yapabileceğimiz

almost always something we can easily do

bir şeydir ve bu eylemle

It is something and with this action.

meşgul olmanın üzerimizde yatsın

Let the burden of being busy rest upon us.

anlamayacak bir etkisi olur. Yapılan

It will have an effect that won't be understood. What has been done

bir deneyde sadece dünyayı

only the world in an experiment

düzenli bir yer olarak tanımlayan

describing as an orderly place

bir metni okumanın bile

even reading a text

kaygı düzeyini azalttığı

it reduces the level of anxiety

görülmüştür. Sanırım bu

It has been seen. I think this

sinir sistemine şey mesajı veriyor

It sends a message to the nervous system.

her şey yolunda her şey

everything is fine everything

olmasa bile bu yolunda yani yolunda

even if it doesn't exist, it's still on your path, I mean on your road.

olan bir şeyler var. Buradan

There are some things happening. From here.

sakinleşebilirsin gibi böyle bir sanki

It seems like you can calm down.

kör kuyularda kalmış birine ip uzatmak

to extend a rope to someone trapped in a dark well

gibi bir teknik yani. O

It's a technique like that. That.

sakinleştiriyor insanı çünkü burada

It calms people down because here.

bir deneyden daha bahsetmiş. Bunu

He mentioned another experiment. This.

size özetleyeyim. Bulundukları ortamın

Let me summarize for you. The environment they are in

gürültü düzeyini kontrol edemeyen

unable to control the noise level

bir grup katılımcı var. Yani düşün

There is a group of participants. So think.

işte bangır bangır ses artık

Here it is, the sound is now deafening.

bilmiyorum rahatsız edici bir ses büyük ihtimalle

I don't know, probably a disturbing noise.

ve asla kontrol sahibi

and never in control

değiller bu ses üzerinde. Katılımcılara

They are not on this sound. To the participants.

iki tane fotoğraf gösteriyorlar.

They are showing two photos.

İkisinde de fotoğraf değil aslında

It's actually not a photo in either of them.

resim Nilüfer resmi var ve

There is a painting of a water lily and

birini seç diyorlar. Kartpostalların

"They say to choose one. The postcards."

birindeki Nilüfer çerçeve

the frame with a water lily in it

içine alınmış diğerinde çerçeve

the other one has a frame inside it

yok ve katılımcıların çoğu

none and most of the participants

ama çoğu çerçeveli olanı seçiyorlar.

But most of them prefer the framed one.

What a surprise. Çerçeve

What a surprise. Frame.

düzeni çağrıştırdığı için

because it evokes order

ortamdaki gürültüyü kontrol edememelerini

their inability to control the noise in the environment

çerçeveyi seçerek

by selecting the frame

telafi etmişler. İşte telafi edici

They have made up for it. Here is the compensatory.

kontrol böyle bir şey. Gerçekten

Control is such a thing. Really.

ilginç. Ve geldik

Interesting. And we have arrived.

beşinci ve

fifth and

son aracımıza arkadaşlar

to our last vehicle, friends

terapi.

therapy.

Bu araç kitapta yazmıyor

This tool is not mentioned in the book.

ben ekledim. Ethan Cross

I added. Ethan Cross.

Bey'e çok teşekkür ediyoruz katkıları

We thank Mr. very much for his contributions.

için. Gerçekten araçları çok

for. They really have a lot of vehicles.

pratik ve kullanışlı. Eminim

Practical and useful. I'm sure.

kitabı okumayı seçerseniz kafanızın

If you choose to read the book, your mind will...

içindeki sese daha uyanık olmanızı

be more alert to the voice within you

sağlayacak. Ben bu bölümün

will provide. I this section's

tam teşekküllü bir hayatımızı

a fully equipped life

nasıl daha iyi hale getirelim

How can we improve it?

bölümü olsun istediğim için bu

because I wanted it to be a part

son maddeyi kendim ekledim.

I added the last item myself.

Çünkü kitaptan ya da başka

Because from the book or other

bir kaynaktan okuduğumuz, dinlediğimiz

we read and listen from a source

herhangi bir sistem, araç,

any system, tool,

teknik ufkumuzu açsa da

even though it expands our technical horizons

çok iyi gelse de her zaman

Although it feels very good, not always.

jenerik bir bilgi olacak.

It will be generic information.

Bize özel, kişisel bir şey anlatmayacak

He/She won't tell us anything special or personal.

buralardan öğrendiğimiz şeyler.

The things we learned from here.

Küçükken en çok canımı ne sıkıyordu?

What used to bother me the most when I was little?

Bana tuhaf gelen ama herkes için

Strange to me but for everyone.

normal olan şey ne? Kendime

What is the normal thing? To myself

en çok neyi yakıştıramıyorum?

What do I find the least suitable?

Ben arkadaşım olsam kendimden nasıl

If I were your friend, how would I be?

bahsederim? Gibi soruların

Shall I mention? Questions like that.

en doğru cevabını yine

you will again find the correct answer

terapide bulacağız ve kendimizle

We will find ourselves in therapy.

ilgili derin bilgiye ulaştıkça

as we reach the relevant deep knowledge

da hayatımız giderek

but our life is gradually

kolaylaşacak. Kırılamayan döngülerin

It will become easier. Of unbreakable cycles.

dertli merkezkaç kuvvetinden

from the troubled centripetal force

azad oldukça kendimize

as we become liberated, to ourselves

ve olaylara dışarıdan

and events from the outside

bakacağız ve kurduğumuz

we will look and what we have established

ilişkilenme biçimlerini tahlil edebileceğiz.

We will be able to analyze the ways of relating.

Belki bu ilişkilerden özgürleşeceğiz.

Maybe we will be freed from these relationships.

Belki bu ilişkileri

Maybe these relationships

güçlendireceğiz. Yani bunlar keşke

We will strengthen. I wish these were...

bir kitapta yazsa ama

even if it's written in a book

her birimizin hikayesi çok

Each of our stories is very much.

fazla kişisel öğe barındırdığı için

because it contains too many personal items

çok biricik ve böyle genel geçer şeyler

very unique and such generalizable things

maalesef ne kadar katkı

unfortunately how much contribution

sunsa da gerçek bir iyileşme

even if it presents itself, a real healing

için derin ve sağlam

deep and solid for

bir çalışma yapmak gerekiyor.

A study needs to be conducted.

Bunun da yolu terapiden geçiyor.

The way to this also goes through therapy.

Yani

So

hikayemizi en iyi kendimiz

we tell our story best ourselves

bildiğimiz halde çoğu zaman

even though we know most of the time

biz bile yaşadıklarımızı anlamlandıramıyoruz.

We ourselves cannot make sense of what we have experienced.

Terapi aslında

Therapy actually

bunun için dönüştürücü, bunun için ayakları

for this, the converter; for this, the legs

yere basan bir yöntem. Kendimiz

a grounded method. Ourselves

çözmeye çalışırken böyle içinde

while trying to solve it, like this inside

kaybolduğumuz tabi ki çok insani

It's very human for us to get lost.

olmasına rağmen bizi çözüme

despite it, leads us to a solution

yaklaştırmayan tepkilerimize, döngülerimize

to our reactions that don't bring us closer, to our cycles

profesyonel birinin bakış

a professional's perspective

açısı ve çözüm önerisiyle

with its angle and proposed solution

gelmesi bambaşka bir kapı

coming is an entirely different door

açacak zihnimizde. Bana yıllar önce

It will open in our minds. To me, years ago

biri şey diye sormuştu.

Someone had asked, "Is it something?"

Potansiyelinin %100'ünü kullandığını düşünüyor musun?

Do you think you are using 100% of your potential?

Bak soruya bak bam diye

Look at the question, just like that.

sordu ve böyle hiç hazır değildim ve

he asked and I was completely unprepared and

sanırım da 24 yaşında mıydım neydim

I think I was around 24 years old, or something like that.

altüst olduğumu hatırlıyorum ya yani

I remember that I was upside down, you know.

şeyi bile hatırlamıyorum kimin sorduğunu

I don't even remember who asked that.

bile doğru düzgün hatırlamıyorum sadece

I don't even remember it properly, just.

o an var neredeyim, ne yapıyorum

Where I am at that moment, what I am doing.

nasıl hissediyorum çünkü asla

how I feel because never

potansiyelimin öyle %100'ünü filan

my potential is not at 100% or anything like that

kullandığımı düşünmüyordum ama

I didn't think I was using it, but

kullanmadığım kısmını neden kullanmadığıma

why I didn't use the part I didn't use

dair bir bahane gibi görünmeyecek

It won't seem like an excuse for anything.

bir cevap bulamadım yani. Bu bazen

I couldn't find an answer. Sometimes this...

olur. Kendi kendimize iyi gelecek

It will be fine. It will be good for us.

şeyleri biliriz ama yapmayız.

We know things but we don't do them.

Az önce o yüzden size çok iyi

That's why I'm very good to you just now.

geleceğini, hayatınızı daha iyi

your future, your life better

hale getireceğini düşündüğünüz şeyler

Things you think will bring her to a state.

için elinizden geleni yapıyor musunuz

Are you doing your best for it?

diye sordum. Neden yapmıyoruz?

I asked why we are not doing it?

Belki bu şeyleri henüz keşfetmedik

Maybe we haven't discovered these things yet.

belki üzerine düşünmedik, belki de

maybe we haven't thought about it, maybe not

elimizden geleni yapsak da olmayacağına

Even if we do our best, it won't happen.

inandık. Üç durumda da kendimizi

We believed. In all three cases, we found ourselves.

sabote ediyoruz. Kendi

We are sabotaging. Own.

gücümüzü suistimal ediyoruz. Az önce

We are abusing our power. Just now.

yazdığımız, kendinize istediğiniz

what we wrote, what you want for yourself

hayatı yaşatmak için yapmanız gereken

What you need to do to sustain life.

ama belki cesaret edemediğiniz

but maybe you didn't dare

belki korktuğunuz, belki denemekten

maybe what you fear, maybe from trying

çekindiğiniz ama yapsanız kendinizle

that you are hesitant about but if you did, with yourself

gurur duyacağınız, kendinizle

you will be proud of yourself

daha rahat bir ilişki kuracağınız

a relationship you will establish more comfortably

beş şey arasında terapi

therapy among five things

almak var mıydı bilmiyorum.

I don't know if there was a way to get it.

Belki o adım bu adımdır diyorum

Maybe that step is this step, I say.

ve size bu bölümün sponsoru

and the sponsor of this segment is

Hywell'den bahsetmek istiyorum.

I want to talk about Hywell.

Hywell online bir terapi platformu

Hywell is an online therapy platform.

eğer terapi almak istiyor ve

if you want to receive therapy and

bir sebepten çekiniyor, kararsız

hesitant for some reason, indecisive

kalıyorsanız, belki nereden

If you are staying, maybe from where.

başlayacağınızı bilemiyorsanız Hywell

If you don't know when you will start, Hywell.

uygulamasını ücretsiz olarak indirip

download the application for free

deneyebilirsiniz. Bu şekilde

You can try it this way.

o tereddütlü atılan

that hesitant leap

ilk adımı atıp kendiniz için

Take the first step for yourself.

iyi bir şey yapmış oldunuz bile.

You have already done a good thing.

Sonrasında da yine ücretsiz

Afterwards, it will be free again.

olarak online tanışma görüşmeleri

as online dating conversations

yaparak size en uygun,

doing the best suited for you,

içinize en çok sinen uzmanı

the expert that suits you best

seçip terapiye başlayabiliyorsunuz.

You can choose and start therapy.

Hywell online bir terapi platformu

Hywell is an online therapy platform.

olduğu için tatilinize,

because it is your vacation,

çalışma temponuza, kendi

your work pace, your own

yoğunluğunuza göre seans saatlerini

session times according to your intensity

ayarlayabiliyorsunuz. Bu yüzden

you can adjust it. That's why

tatilde olduğunuz için terapiye

because you are on vacation, to therapy

ara vermek ya da işte trafik olduğu

taking a break or that there is traffic at work

için seansa geç kalmak gibi

it's like being late for the session

durumlarda yaşanmıyor. Bu tarz

is not experienced in these situations. This kind of

engeller de ortadan kalkıyor. Yani

the obstacles are also disappearing. So

rutininize ne zaman uygunsa

whenever it suits your routine

seansınızı da ona göre planlayabiliyorsunuz

You can also plan your session accordingly.

ki bu büyük bir lüks.

that this is a great luxury.

Uygulamanın içinde farklı seans

Different sessions within the application

paketleri yer alıyor bu arada. Siz

The packages are included by the way. You

artık kendi ihtiyacınıza, kendi

now your own need, your own

bütçenize göre seans paketini

session package according to your budget

seçebiliyorsunuz. Hywell terapistlerini

You can choose. Hywell therapists.

yalnızca uzman klinik

only clinical expert

psikologlar arasından ve

among psychologists and

destekliye yetkinlik hem etik ilkeler

competence and ethical principles in support

konusunda çok kapsamlı mülakatlar

very comprehensive interviews on the subject

sonucunda seçiyor ve

as a result, it chooses and

yapılan başvuruların sadece yüzde

only a percentage of the applications made

beşlik bir oranı platforma

a five-fold ratio to the platform

kabul alıyor. Bu güvenilirlik

It is accepting. This reliability

ve sürdürülebilirlik açısından

and in terms of sustainability

ne kadar titizlikle çalıştıklarını

how meticulously they work

gösteriyor. O yüzden gönül rahatlığıyla

It is showing. That's why with peace of mind

açıklama kutusuna bırakacağım

I will leave it in the comment box.

linke tıklayarak

by clicking the link

dedi 10 indirim koduyla terapi

He said therapy with a 10 discount code.

yolculuğunuza başlayabilirsiniz.

You can start your journey.

Diyorum ve ekliyorum

I'm saying and adding.

bu podcastı dinleyen, şimdiye

to those who have listened to this podcast, until now

dek konuştuğum konuşmadığım

what I've talked about and what I haven't talked about

herkesle aramda canı

I have a bond with everyone.

gönülden bir bağ olduğunu hissediyorum.

I feel a bond from the heart.

Bu bağı ilk bölümden

This bond from the first chapter.

beri açık yara olma cesaretini

be the courage to be an open wound

göstererek kurduk. Kendiliğinden

We established it by demonstrating. Spontaneously.

oldu yani. Önce ben kırılganlıklarımı

So it happened. First, I addressed my vulnerabilities.

gösterdim. Sonra siz benden

I showed. Then you from me

daha cesur çıktınız. Ben şurada

You came out braver. I'm over here.

düştüm, burada yaralandım,

I fell, I got hurt here,

şunu affedemedim, onun içinden çıkamadım

I couldn't forgive that, I couldn't get out of it.

diye mesajlar, mailler

messages, emails saying

gelmeye başladı. Yani böyle

It started to come. I mean, like this.

açık kalpler olduğunuz için

for being open-hearted

hepinize çok teşekkür ederim.

Thank you all very much.

Bunu hayatım boyunca

I've been doing this my whole life.

baktığım her yüzde aradım ve

I searched in every face I looked at and

şimdi kaydettiğim sesleri ekmek

Now adding the sounds I recorded.

kırıntıları gibi takip edip beni bulmanızın

following me like breadcrumbs to find me

bana nasıl hissettirdiğini anlatamam.

I can't describe how it made me feel.

Umarım hepimiz her gün

I hope we all every day

daha fazla farkına varırız. Kendimiz için

We become more aware. For ourselves.

yapabileceklerimizin, kendi yeteneklerimizin

what we can do, our own abilities

ve kendi gücümüz.

and our own strength.

Sizi çok seviyorum. Bir sonraki bölümde

I love you very much. In the next episode.

görüşmek üzere. Hoşçakalın.

See you soon. Goodbye.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.