6 Zorunluluk | Zorunluluklarımı nasıl sevebilirim? Neden hayal kurmamalıyım ?

Ebrar Apak

Kelime 101

6 Zorunluluk | Zorunluluklarımı nasıl sevebilirim? Neden hayal kurmamalıyım ?

Kelime 101

İzlediğiniz için teşekkürler.

Thank you for watching.

Beraber bir gezintiye çıkalım ve yaşam üzerine minik keşifler yapalım.

Let's go for a walk together and make little discoveries about life.

Herkese yeniden selam. Yeni kelimemiz zorunluluk bölümüne hoş geldiniz.

Hello everyone again. Welcome to our new word in the obligation section.

Bir önceki bölümde hayaller kelimesi üzerine çok güzel geri dönüşler oldu.

In the previous chapter, there were very nice feedbacks on the word "dreams."

Buradan tekrar vakit ayırıp dinlediğiniz ve sonra yorumlarınızı paylaştığınız için çok teşekkür etmek istiyorum.

I would like to thank you very much for taking the time to listen again from here and then sharing your comments.

Ayrıca geçen bölüm diğer bölümlere yasla benim için daha kişisel bir bölüm olduğu için

Additionally, the last episode is a more personal one for me compared to the other episodes.

geri dönüşlerinizi okumak güzel bir motivasyon oldu.

Reading your feedback has been a great motivation.

Eğer şu an bu bölümü hayaller kelimesini dinlemeden açmışsanız

If you have opened this section without listening to the word dreams right now

vaktiniz olduğunda sonra o bölümü de dinlemenizi tavsiye ederim.

I recommend listening to that section later when you have time.

Çünkü bu bölüm aslında bir nevi onun devamı niteliğinde kardeş bir bölüm olacak.

Because this section will actually be a kind of sibling section that continues it.

Sizin de yorumlarınızı okurken anladığım kadarıyla geçtiğimiz bölüm hayal kurmanın hakkını verebilmişiz.

From what I understand while reading your comments, we have been able to do justice to dreaming in the last episode.

Ayaklarımız yerden kesilmiş.

Our feet have been lifted off the ground.

Ama o bölümde konuştuğumuz gibi gerçeklikten kopmadan, ayaklarımız yerden kesilmeden,

But as we talked about in that section, without losing touch with reality, without our feet leaving the ground,

tutkulu ve heyecanlı bir hayat yaşamak nasıl imkansızsa,

just as it is impossible to live a passionate and exciting life,

gerçekleri, sorumluluklarımızı ve bunların doğurduğu zorunluluklarımızı

the truths, our responsibilities, and the obligations they create

tamamen göz ardı ederek ilerlememiz de ve o zemin üzerine bir bina inşa etmemiz de o kadar imkansız bence.

I think it is not that impossible to move forward completely ignoring it and building a structure on that ground.

O yüzden bu bölüm ayaklarımız tekrar yere bassın.

That's why this section should bring our feet back to the ground.

Aslında bir noktada bizi hayal kurmaktan vazgeçiren, korkutan o zorunluluklarımız üzerine konuşalım istedim.

Actually, I wanted to talk about those obligations that at a certain point made us give up dreaming and scared us.

Salt Realist'ciler belki bu sefer birazcık sevinmiş olabilir ama onları yine çok heyecanlandırmadan

The Salt Realists may have been a little happy this time, but without getting them too excited again.

bölümün başında tekrar bir uyarı yapmak istiyorum.

I would like to make a warning again at the beginning of the chapter.

Maalesef başlık Clickbait.

Unfortunately, the title is clickbait.

Bu bölüm neden hayal kurmamalıyız sorusu üzerine değil,

This section is not about the question of why we shouldn't daydream.

zorunluluklarımıza rağmen hayallerimizi nasıl takip edebiliriz

How can we pursue our dreams despite our obligations?

ve onları nasıl gerçekleştirebiliriz bu sorunun cevabını birlikte bulmaya çalışacağız.

And we will try to find the answer to this question together on how we can achieve them.

O zaman ilk önce her ne kadar ben kendimi bu şekilde sınırlandırmak istemesem de

Well, even though I don't want to limit myself this way, first of all,

klasikleşmeye doğru epeyce emin adımlarla ilerleyen kelime 101'in o ilk sorusuyla başlayalım.

Let's start with the first question of the word 101, which is confidently moving towards becoming a classic.

Zorunluluklarımız bizim için ne ifade ediyor?

What do our obligations mean to us?

Bu kelimenin bizdeki çağrışımı ne?

What is the association of this word for us?

Ben kendimle başlıyorum o zaman ama isterseniz siz de önce bir durdurup düşünebilirsiniz.

I will start with myself then, but if you want, you can also pause and think for a moment first.

Duyduğum anda bu kelimenin kafamdaki ilk çağrışımı negatif hissettiren,

The moment I heard it, the first association of this word in my mind was something that made me feel negative.

bu kelimeler oluyor diyebilirim ben kendi adıma şahsen.

I can personally say that these words are happening for me.

Bir şeyin herhangi bir yolla bana bir zorunluluk olarak koşuluyor olması

The imposition of something on me as an obligation in any way.

beni böyle çok kısıtlanmış, sınırlandırılmış ve sinirli hissettiriyor.

It makes me feel very restricted, limited, and angry like this.

Bu duyguyu gayet anlaşılır bir şekilde birçoğumuz gibi ben de sevmiyorum.

I also don't like this feeling in a very understandable way, like many of us.

Ve daha kötüsü de bu duyguya çok da fazla tahammül edemiyorum.

And what's worse is that I can't tolerate this feeling very much.

Bu yüzden de o şeye karşı en başta herhangi bir hevesim varsa bile

That's why, even if I had any enthusiasm for that thing at the very beginning,

böyle bir durum içerisinde kalınca o heves bir anda yok olabiliyor.

When caught in such a situation, that enthusiasm can suddenly disappear.

Bu sebeple de zorunluluk kelimesi bende böyle sadece negatif bir his uyandırıyor diyebilirim.

For this reason, I can say that the word obligation only evokes a negative feeling in me.

Ama zorunluluklar kelimesi üzerine birleşiyor.

But the word obligations converges on it.

Bir bölüm çekme fikri oluştuğunda bu kelimeye öyle sadece negatif bir yaklaşımla yaklaşmak istemedim.

When the idea of making a section arose, I didn’t want to approach this word with only a negative perspective.

Acaba dedim daha farklı ve belki de olumlu bir şeyler de ifade edebiliyor mudur bu kelime benim hayatımda diye kendime sordum.

I wondered to myself if this word could also express something different and perhaps even positive in my life.

Aslında ilk başta tamamen negatif bir sözcük olduğuna gayet ikna iken

In fact, I was quite convinced at first that it was a completely negative word.

bu kelime üzerine birazcık kafa yorduktan sonra aslında zorunluluklarımızın,

After thinking a little bit about this word, actually our obligations,

özellikle de bazı zorunluluklarımızın öyle o kadar da çok kötü bir şey olmadığını,

especially that some of our obligations are not such a bad thing after all,

aksine bizim hayatımıza hizmet ettiklerini fark ettim.

On the contrary, I realized that they serve our lives.

Ve bunun farkındalığına varmak da benim için yine çok önemli.

And being aware of this is very important to me as well.

Çok ilginçti.

It was very interesting.

Mesela ne gibi?

For example, what kind?

Nefes almak gibi.

Like breathing.

Hayatımızı devam ettirebilmemiz için nefes almak zorundayız.

We must breathe in order to continue our lives.

Çünkü oksijen ihtiyacımızı karşılamamız gerekiyor.

Because we need to meet our oxygen needs.

Su içmek zorundayız.

We must drink water.

Çünkü vücudumuzun sıvı ihtiyacını karşılamamız gerekiyor.

Because we need to meet our body's fluid requirements.

Yani zorunluluk kelimesi ilk etapta kulağa belki sadece kötü gibi gelse de

So, the word obligation may initially sound like just something bad.

kafa yorulduğunda ve biraz da pozitif bir şey bulunmaya çalıştığında

when the mind gets tired and tries to find something positive

insan o kelimenin menfaatlerimize hizmet ettiğini de anlayabiliyor aslında.

Actually, a person can also understand that the word serves our interests.

Ve bunu anladığımızda da onun artık bir zorunluluk olarak değil de bir seçim olarak hayatımıza girdiğini görüyoruz.

And when we understand this, we see that it has entered our lives not as a necessity but as a choice.

Sırf zorunluluk olduğu için ben nefes almak istemiyorum demiyoruz mesela.

For example, we don't say that we don't want to breathe just because it is a necessity.

İşte su ve nefes örneği belki çok temel bir örnekti ama benim burada asıl demek istediğim şey

Here, the example of water and breath was perhaps a very basic one, but what I really wanted to say is

buradaki bakış açımızı hayatımızdaki diğer zorunluluklarımıza da taşımamız gerekiyor.

We need to carry this perspective here into our other obligations in life as well.

Sen sana gerçekten hizmet ettiğine inandığın bir zorunluluğu hayatına zorla almıyorsun.

You are not forcibly bringing a duty into your life that you truly believe serves you.

Onu kabul ediyorsun olduğu gibi.

You accept him as he is.

Hayallerimiz ve realite arasında da sağlıklı bir geçiş kurabilmemiz adına bence bu ilk temel şart.

I think this is the first fundamental condition for us to establish a healthy transition between our dreams and reality.

Önce zorunluluklarımızı kabullenmemiz.

First, we must accept our obligations.

Sonra onlarla başlayabiliriz.

Then we can start with them.

Sonra da barışmamız.

Then we'll reconcile.

En sonunda da onları sevmeyi öğrenmemiz gerekiyor ki ilerleyebilelim.

Finally, we need to learn to love them so that we can move forward.

Böyle söyleyince ilk etapta bu benim için yine gerçekleştirilmesi zor ve aslında bir o kadar da mantıksız bir cümleymiş gibi gelmişti.

When I first heard it said this way, it seemed like a difficult and actually quite illogical statement for me to fulfill.

Yani ben onu bir zorunluluk olarak görüyorsam o zaman onu hayatıma almak istemiyorumdur.

So if I see it as a necessity, then I probably don't want to bring it into my life.

Ben onu tercih etmiyorken, başka bir şey istiyorken o zorunlulukla nasıl barışayım da sonra bir de onu seveyim diye bir soru doğuyor bende.

While I don't prefer it and want something else, a question arises in me about how to reconcile with that obligation and then love it as well.

Bu soruya da şu şekilde kendimi tatmin edebildiğim bir yanıt buldum diyebilirim ama ondan önce başka bir şey söylemek istiyorum.

I can say that I have found an answer that satisfies me in this way for this question, but before that, I want to say something else.

Bence hayata dair tüm olay da bu sanırım.

I think that's all there is to life events, I guess.

Yani istemediğimiz, bize zor gelen şeyleri bile sevebilmeyi öğrenmek.

In other words, learning to love even the things we don't want and find difficult.

Hayatında olmasını istediğin bir durumu, bir şeyi, birini sevmek zaten çok kolay ama istemediğimiz bir şeyi sevdiğimiz bir şeye dönüştürebilmek gerçekten maharet istiyor ve bence çok zor bir meziyet.

It's easy to love a situation, something, or someone that you want in your life, but being able to turn something we don't want into something we love really requires skill, and I think it's a very difficult virtue.

Özellikle Mevlana'nın ve Sufi felsefesinin bir noktaya kadar da Budizmin bu konudaki gönül genişliğine ben gerçekten hayran kalıyorum ve kendi içimde de o seviyeye ulaşmak için çabalıyorum.

I am truly amazed by the open-heartedness of Mevlana and Sufi philosophy, and to a certain extent, Buddhism in this regard, and I am also striving to reach that level within myself.

Soruya bulduğum yanıta gelecek olursak eğer o da şu.

As for the answer I found to the question, it is as follows.

İhtiyaçlarıma, isteklerime ve hayallerime hizmet eden zorunluluklarımı yani parantez içerisinde aslında kendi tercihlerimin farkına varmak.

To realize my obligations that serve my needs, desires, and dreams, which are actually my own choices, in parentheses.

İlk kural bu.

This is the first rule.

Sonra benim kontrolüm ve seçimim dahilinde olmayan zorunluluklarımı kendi menfaatlerime ve hayallerime hizmet eder hale nasıl getirmeye çalışabilirim diye düşünmek.

Then to think about how I can try to make my obligations, which are not under my control and choice, serve my own interests and dreams.

Şimdi bunlar böyle soyut olarak havada kalmasın somut örnekler verelim.

Now, let's provide concrete examples so that these remain not just abstract in the air.

Mesela Ayşe diye biri mevcut işinden şu an hiç memnun değil.

For example, there is someone named Ayşe who is currently not satisfied at all with her job.

Hayalindeki işi yapmıyor ama yiyebileceği bir miras maalesef yok.

He is not doing the job of his dreams, but unfortunately, there is no inheritance he can eat.

Ya da hali hazırda hazırdan harcayabileceği yeterli bir birikimi de yok.

Or he currently doesn't have enough savings to spend.

O halde geçimini sağlayabilmesi için istifa edemez.

Therefore, he cannot resign in order to make a living.

Yani çalışmak zorunda.

So, he/she has to work.

Şimdi bu hikayedeki cümleler aslında olayı çok doğru ifade etmiyor.

Now, the sentences in this story do not actually express the event very accurately.

Durum bence daha güzel ifade edebilir.

I think the situation can be expressed more beautifully.

Mesela hayır kardeşim gayet de güzel istifa edebilirsin.

For example, no brother, you can definitely resign nicely.

Açıkta kalıp soğan ekmek yemeyi göze alıyorsan eğer istifa edebilirsin.

If you are willing to remain exposed and eat onion bread, you can resign.

Buna cesaret edebilmek için şu ana kadar da bir yatırım yapmadıysan o zaman.

If you haven't made any investment up to now to be able to dare to do this, then...

Sev.

Love.

Sevsen de sevmesen de o işe şu an için evet mecbursun bunu kabul etmen gerekiyor.

Whether you like it or not, you have to say yes to that job for now; you need to accept this.

Neydi çünkü ilk adım?

What was the first step?

Zorunluluklarımızı kabullenmek.

Accepting our obligations.

Sonrasında onlarla barışmak ve sonrasında da onları sevmeyi öğrenmek.

Then to make peace with them and subsequently learn to love them.

Ayşe'nin ilk adımı tamamladığını farz edelim şimdi burada.

Let's assume that Ayşe has completed the first step here now.

Çalıştığı işte devam etmek zorunda olduğunu kabullendi.

He accepted that he had to continue in the job he was working in.

Peki bu zorunlulukla nasıl barışabilir?

So how can one make peace with this obligation?

O iş Ayşe'ye zevk vermiyor, onu tatmin etmiyor olsa bile.

That job doesn't give Ayşe pleasure, even if it doesn't satisfy her.

Şu an bu iş Ayşe'ye aslında bir kazanç sağladığından dolayı

Right now, this job actually provides a profit for Ayşe.

soğan ekmek yemek dışında başka seçenekler de sunabildiğinden dolayı

because it can offer other options besides eating bread with onion

şu an bu iş Ayşe'nin menfaatlerine hizmet ediyor.

Right now, this job serves Ayşe's interests.

Bunun farkına varması gerekiyor.

He/She needs to realize this.

Bunun farkına varınca da zaten kabullenme süreci otomatik olarak barış sürecine dönüşüyor.

Once you realize this, the acceptance process automatically turns into a peace process.

Çünkü arada bir kar kazanç ilişkisi olmaya başlıyor.

Because a profit-loss relationship starts to develop in between.

Şimdi birçok insan bu ilk iki adımı ya tam olarak tamamlayamıyor

Now many people are unable to fully complete these first two steps.

ya da tamamlasa da bu adımlarda kalmak istiyor.

or even if she completes it, she wants to stay in these steps.

Bu iki adım onları tatmin ediyor çünkü hayata dair daha fazlasını istemiyor.

These two steps satisfy them because they don't want more from life.

Tamam diyor yani okey kazandığım parayla ben hayatıma devam ederim.

Okay, so they are saying that with the money I've earned, I will continue with my life.

Nasıl kazandığımın pek de bir önemi yok.

It doesn't really matter how I won.

Ve yıllarca bu şekilde...

And for years like this...

Bu şekilde kişisel bir amacı olmadan, gerçekten isteyip istemediğini sorgulamadan,

Without a personal purpose in this way, without questioning whether he/she really wants it or not,

severek yapmadığı belki de bir şeyleri hayatı boyunca sürdürmeye devam edebiliyorlar.

Perhaps they can continue to maintain certain things throughout their lives without doing them with love.

Bu onun tercihiyse bu arada gayet okey.

If this is his preference, that's totally okay in the meantime.

Onun memnun ediyorsa hiç problem yok.

If it pleases him, there is no problem at all.

Ama bazen kimisi yıllar sonra arkasına dönüp adında o çok kıymetli zamanının,

But sometimes some people look back years later at that very precious time of theirs,

gençlik yıllarının böyle bir hiç uğruna akıp gittiğini ve

that the years of youth have passed by for such a nothing and

hiç büyük bir zevk alamadığını görüyor ve pişman oluyor.

He sees that he hasn't derived any great pleasure and feels regret.

Pişman olmamamız için de ne istediğimizin bilincinde olmamız gerektiğine inanıyorum ben.

I believe we need to be aware of what we want in order to avoid regretting it.

Ki hayatımızda...

That in our lives...

Hayallerimizi ona göre şekillendirebilelim.

Let us be able to shape our dreams accordingly.

Zaten bu ilk iki adım tutkulu insanlara,

These first two steps are already for passionate people,

hayallerinin peşinden koşmaya hevesi olan insanlara asla yeterli olmuyor.

People who are eager to chase their dreams are never satisfied.

Onlar hep bir şeylerin daha fazlasının arayışında oluyor gibi geliyor bana.

It seems to me that they are always in search of something more.

Benim kendimde fark ettiğim nokta bu oldu.

This is what I noticed about myself.

Mesela ben sevmek istiyorum, sevmeyi öğrenmek istiyorum.

For example, I want to love, I want to learn how to love.

Hayallerimin peşinden koşmak, onları gerçekleştirebilmek ve

Chasing my dreams, being able to realize them, and

bunun için çabalamak istiyorum.

I want to strive for this.

Yaptığım her işten, yani sadece kazanç sağladığım bir meslek anlamında değil.

In everything I do, not just in the sense of having a job that brings in income.

Günlük hayatımda da olabildiğince mümkün olan yaptığım her şeyden,

In my daily life, I try to do everything possible that I can.

ve tatmin duygusunu alabilmek istiyorum.

And I want to be able to feel a sense of satisfaction.

Çünkü bence bu üçüncü adıma geçemez ve sevmeyi öğrenemezsek,

Because I think if we can't move on to this third step and learn to love,

bu hayatta kendimizi de gerçekleştirmiş olmuyoruz.

In this life, we are not realizing ourselves either.

Yaşadım diyebilmemiz için, bu cümlenin hakkını verebilmemiz için,

In order for us to say we lived, to do justice to this sentence,

üçüncü adıma geçmeye en azından cesaret etmemiz ve

we must at least dare to move to the third step and

sevmeyi öğrenmek için çabalamamız gerektiğine inanıyorum ben yine.

I believe that we need to strive to learn how to love again.

Buraya da Steve Jobs'un mezuniyet konuşması bence çok güzel uyuyor.

I think Steve Jobs' graduation speech fits here very well.

Özellikle konuyu mesleğimiz açısından ele alırsak daha da ucuk oturuyor.

Especially if we consider the issue from the perspective of our profession, it becomes even more absurd.

Konuşma şöyle.

The conversation goes like this.

Yaptığın işten tatmin olmanın tek yolu,

The only way to be satisfied with the work you do is,

iyi bir iş yaptığına inanmaktır.

It is to believe that you are doing a good job.

İyi bir iş yapmanın tek yolu ise yaptığın işi sevmektir.

The only way to do a good job is to love what you do.

Eğer sen onu henüz bulamadıysan pes etme.

If you haven't found it yet, don't give up.

Aramaya devam et.

Keep searching.

Tüm gönül işlerinde olduğu gibi onu da bulduğun zaman anlayacaksın.

As with all matters of the heart, you will understand it when you find it too.

Tabi burada baya romantik bir bakış açısıyla söylemiş bu cümleleri.

Of course, this sentence has been said from a quite romantic perspective.

Ama ben hayatın mantikleştirilmesi gerektiğine inananlardan olduğum için beni rahatsız etmedim.

But since I am one of those who believe that life should be rationalized, I didn't disturb myself.

Ama yine de aslında Steve Jobs'un kendisi de

But still, actually Steve Jobs himself also…

kariyerini sadece bu romantik bakış açısıyla kurmuyor.

She is not only building her career based on this romantic perspective.

Bu romantik yaklaşıma ek olarak gerçekçi bir bakış açısı da ekliyor

In addition to this romantic approach, it adds a realistic perspective as well.

ve bu şekilde kariyerini inşa ediyor.

And this is how he is building his career.

Şimdilik biz bu işin romantik felsefesini bir süreliğine kenara bırakalım

For now, let's set aside the romantic philosophy of this business for a while.

ve Ayşe'nin bu ilk iki adımı tamamladığını farz ederek

and assuming that Ayşe has completed these first two steps

verdiğimiz örnekten devam edelim.

Let's continue with the example we gave.

Ayşe zorunluluğunu sevdiyse ve sonrasında onunla barıştıysa

If Ayşe loved her obligation and then reconciled with it.

bu zorunluluğu nasıl sevebilir?

How can one love this obligation?

Bunu nasıl sevdiği bir şeye dönüştürebilir?

How can she turn this into something she loves?

Şimdi bunu bulmaya çalışalım.

Now let's try to find this.

Benim aklıma mesela direkt çok basit bir iki yol geldi.

For example, a couple of very simple ways came to my mind directly.

Birincisi şu şekilde.

The first one is as follows.

Bu güncel işine devam ederken mesaisinden sonra

While continuing this current job after his/her working hours.

vakti ve enerjisi kaldıkça yeni bir iş bulma arayışına girebilir.

As long as he/she has the time and energy, he/she can enter the search for a new job.

Alanını tamamen değiştirmek istiyorsa kendisine küçük zamanlar yaratıp

If he wants to completely change his field, he should create little moments for himself.

farklı şeyler deneyimleyebilir.

They can experience different things.

İstediği şeyi bulmaya çalışabilir zaten bulmuşsa

If she already found what she wanted, she might try to find something else.

ama bu konuda yeterli olduğunu düşünmüyorsa

but if he/she does not think it is sufficient on this matter

o zaman kendisini geliştirmeye çalışabilir gibi gibi gibi

Then he might try to improve himself, and so on.

yani özetle işten arta kalan kısımlarda

So, in summary, in the remaining parts of the work.

yapmak istediği bu şey için yatırım yapabilir.

He can invest for this thing he wants to do.

Bu aslında çok klasik ve daha güvenli olan bir yol

This is actually a very classic and safer way.

ama burada da bazen işte genelde vaktim ve imkanım olsa

But sometimes here, if I generally had the time and opportunity...

ben neler yapacağım aslında da gibi

I'm not sure what I'll actually do, like.

bazen haklı bazen haksız bahaneler üretmek kolayımıza gidebiliyor.

Sometimes it can be easy for us to make excuses, being right or wrong.

Sadece buna dikkat edin.

Just pay attention to this.

İstiklal etmemiz gerekiyor ve aradaki dengeyi sağlamaya çalışmamız gerekiyor.

We need to be independent and we need to try to maintain the balance in between.

İkinci bir alternatif olarak da şöyle bir yol izleyebilir.

As a second alternative, one can also follow this path.

2-3 ay gerçekten güzelce dişini sıkar ve onu bir süre idare edebilecek bir birikim yapar

In 2-3 months, he really tightens his teeth and makes a savings that can last him for a while.

sonrasında istifa eder.

Then he resigns.

Bu şekilde de kalan tüm enerjisini ve zamanını

In this way, it will use all its remaining energy and time.

seveceği o işi bulmak için harcayabilir

He can spend time finding the job he will love.

ya da onda yeterliliğini arttırmak için

or to increase its competence in it

bu zamanını ve enerjisini kullanabilir.

He can use his time and energy for this.

Bu alternatifte aslında büyük bir risk alması gerekiyor

In this alternative, he actually needs to take a big risk.

çünkü evet tüm vaktini ve enerjisini belki buna ayırabilecek

because yes, he/she might be able to dedicate all his/her time and energy to this.

ama istifa ettikten sonra tekrar bir iş bulup bulamayacağı kesin değil.

But it is uncertain whether he will be able to find another job after resigning.

Fakat bence üçüncü adıma geçebilmek demek

But I think it means being able to step into the third stage.

bir noktada da risk almaya cesaret etmek demek.

It means having the courage to take risks at some point.

Ama altını çizmemiz gerekiyor.

But we need to emphasize.

Akıllıca ve gerektiğince ölçülü riskler.

Wise and appropriately measured risks.

Yani yirmilerimizin başında böyle kanımız deli divane akarken aldığımız riskler

So, the risks we took when we were in our early twenties, with our blood running wild and crazy.

bizi uçurumun kenarına sürükleyebilir dikkat etmeliyiz.

We must be careful as it can drag us to the edge of the cliff.

Ama ben yine de şahsen gerçekten güzel olan şeylerin

But I still personally believe that the things that are truly beautiful...

aman ayranım dökülmesin yoğurdum da ekşimesin denilerek gerçekleştiğine inanmıyorum.

I don't believe it happened by saying "oh, let my ayran not spill, and let my yogurt not sour."

Bir şeyi yedek olarak düşünür,

Considers something as a backup,

onu hayatımızda yedek olarak tutarsak

if we keep it as a backup in our lives

o şey senin hayatına hiçbir zaman tam anlamıyla girmez.

That thing never truly enters your life.

Giremez çünkü.

He/She cannot enter because of that.

Hayatta her konu için geçerli bu.

This is true for every subject in life.

Sen neyi hayatına almak istiyorsan

What do you want to bring into your life?

onu yalnızca bütünüyle almak istediğinde hayatına alabilirsin.

You can only bring it into your life when you want to take it in its entirety.

Çünkü onun da senin hayatına tamamıyla girmesine izin vermiş oluyorsun bu şekilde.

Because in this way, you are allowing him to completely enter your life.

O yüzden cesaret ve gözü karalılık önemli.

That's why courage and determination are important.

Sokrates'in de burada çok güzel bir sözü var.

Socrates has a very beautiful saying about this as well.

Senin almaya cesaret edemediğin riskleri alanlar

Those who take the risks you dare not take.

senin yaşamak istediğin o hayatı yaşıyorlar.

They are living the life you want to live.

Diye bayağı sert bir söz bence.

I think it's quite a harsh statement.

O yüzden çaba sarf etmeliyiz.

That's why we must make an effort.

Gerektiğinde düşmeyi göze alabilmeliyiz.

We must be willing to take the risk of falling when necessary.

Ve sonrasında da suyun akarak zamanla kendi yolunu bulacağına canı gönülden inanmalıyız.

And then we must wholeheartedly believe that the water will flow and find its own way over time.

Gerisi zaten pek de bizim elimizde olan şeyler değil.

The rest are hardly things that are in our control anyway.

Nasip meselesi biraz.

It's a matter of fate a bit.

Bu konuyla ilgili de Carl Nieveport'un çok güzel bir kitap önerisi var.

Carl Nieveport has a very nice book suggestion related to this topic.

Ben şahsen kendim okumadım henüz.

I personally haven't read it yet.

Çünkü Almanya'da Türkçesini maalesef bulamadım ama okuma listemi aldım.

Because I unfortunately couldn't find it in Turkish in Germany, but I took my reading list.

En kısa zamanda okumaya niyetliyim.

I intend to read it as soon as possible.

Ve gördüğüm yorumlardan anladığım kadarıyla

And from the comments I've seen, as far as I understand

bu konuyu çok güzel ele alan, ayrıntılı örneklerle güzelce açıklayan bir kitap.

A book that beautifully addresses this topic and explains it well with detailed examples.

Kitabın orijinal ismi de

The original name of the book is also

So Good They Can't Ignore You.

So Good They Can't Ignore You.

Bu kitapta Ayşe'yle benzer durumda olan Lisa adında bir karakter var.

In this book, there is a character named Lisa who is in a similar situation as Ayşe.

Ve Lisa'nın tutkusu yoga öğretmeni olmak.

And Lisa's passion is to become a yoga teacher.

Ama asıl mesleği reklamcılık.

But his main profession is advertising.

Fakat sonra bu reklamcılık kararını yarıda bırakıyor.

But then it halts this advertising decision halfway.

Ve yoga eğitimleri alarak sonrasında hemen bir yoga stüdyosu açıyor.

And after taking yoga training, he immediately opens a yoga studio.

Ama Lisa bu yoga işinde yeni olduğu için,

But Lisa is new to this yoga thing,

hiyerarşiye sıfırdan girdiği için düzgün bir network'ü yok doğal olarak.

Since they entered the hierarchy from scratch, they naturally don't have a proper network.

Bu yüzden de çok fazla müşteri bulamıyor.

That's why he/she can't find many customers.

Bu açıdan da Lisa aslında

From this perspective, Lisa actually...

eğer aldığı bu riski doğru adımlarla ilerletmediyse

if he didn't advance this risk with the right steps

dezavantajlarını kapatabilecek avantajlar kendisine oluşturmadıysa

if it did not create advantages that could compensate for its disadvantages.

ve doğru bir pazar bulmadıysa

and if he didn't find the right market

tutkusunu takip etmesi ona çok büyük bir şey kazandırmayacak.

Following her passion will not bring her anything significant.

Aksine maddi zorluk olarak geri dönecek.

On the contrary, it will return as a material difficulty.

Yaşadığı bu maddi stres de

This material stress he/she is experiencing

onu bu işi yaparken kendisini

he himself while doing this job

hayal ettiğindeki gibi mutlu hissetmesine engel olacak.

It will prevent him/her from feeling as happy as he/she imagined.

Aksine daha da kötü hissettirmesine sebep olacak.

On the contrary, it will cause you to feel even worse.

Ve belki de pişman olacak bu kararından dolayı.

And perhaps he will regret this decision.

Çünkü var olan kariyerini de bıraktı.

Because he/she also left his/her existing career.

Ve belki orada yükselebilirdi.

And maybe it could rise there.

Gibi gibi gibi derken aslında kulağa

When saying like like like, it actually sounds to the ear

çıkacak etapta romantik ve güzel gelen

A romantic and beautiful stage that will emerge.

tutkularını, hayallerini takip et cümlesi

Follow your passions, follow your dreams.

her zaman akıllıca

always wisely

olmayabileceğini görüyoruz bu örnekte.

We see that it may not be possible in this example.

Ve her zaman da tutkumuzu takip etmek

And always follow our passion.

aslında bizi o şekilde mükemmelde hissettirmiyor.

Actually, it doesn't make us feel perfect that way.

Aksine bazen daha sıkışmış, daha bunalmış,

On the contrary, sometimes feeling more trapped, more overwhelmed,

çaresiz hissettirebiliyor insanı.

It can make a person feel helpless.

Birçoğumuz da bu yüzden aslında

Many of us, in fact, because of this.

hayal kurmaktan çekiniyoruz ve korkuyoruz.

We hesitate and fear dreaming.

En temelde düşmekten korktuğumuz için.

Basically because we are afraid of falling.

Ama işte hayatta da düşmeden bir şey öğrenilmiyor.

But in life, nothing is learned without falling.

E o halde ne diyoruz?

So what are we saying then?

Tutkularımızı takip etmemiz, hayal kurmamız kötü bir şey mi?

Is it a bad thing to follow our passions and to dream?

Hayır.

No.

İnsanlar için belki evet, en başında dediğimiz gibi

Maybe yes for people, as we said at the beginning.

bu bir tercih meselesi.

This is a matter of preference.

Birinci ve ikinci adımla yetinebilenler için

For those who can be satisfied with the first and second steps.

tutkuyla hareket etmek cesurca bir hamle değil.

Acting with passion is not a brave move.

Tam tersine aptalca bir hamle olacaktır muhtemelen.

On the contrary, it will likely be a foolish move.

Ama azınlık ve bence özel olan insanlar için

But for minorities and I think special people.

tutkunu takip et cümlesi çok güzel ve çok anlamlı bir cümle.

"Follow your passion" is a very beautiful and meaningful sentence.

Ama burada yine kitapta bahsedilen ve

But here again, it is mentioned in the book and

altı çizilmesi gereken birkaç nokta var.

There are a few points that need to be highlighted.

Ki onlardan bir tanesi de şu.

One of them is this.

Tüm işler özünde dışarıdan göründüğünden

All things essentially appear different from the outside.

hem daha zor hem de daha sıkıcıdır.

It is both more difficult and more boring.

Bu yüzden de çoğu zaman sevdiğimiz bir şey

That's why most of the time something we love.

hürriyete dönüştüğünde

when it turns into freedom

yani onu bir hobi olarak yapmaya başladığımızda

so when we started doing it as a hobby

para kazandığımız, onu bir işe döndürdüğümüzde

when we earn money and turn it into a job

eskisi kadar bize keyif vermediğini fark ediyoruz.

We realize that it doesn’t give us as much pleasure as it used to.

Çünkü eskiden onu sadece istediğimiz zaman yapıyorduk.

Because in the past we only did it when we wanted to.

Ama artık canımızın istemediği zamanda onu yapmak zorundayız.

But now we have to do it at a time when we don't want to.

İşin içine mesela maddi bir kaygı girmiş çünkü.

For example, a material concern has entered into the matter.

Ya da hayalimizde canlandırdığımız kadar

Or as much as we envision in our dreams.

o işin heyecanlı tarafları yok.

There are no exciting aspects of that job.

Ya da sıkıcı tarafları heyecanlı taraflarından

Or the boring parts from the exciting parts.

daha fazla bize gelmeye başladı gibi gibi

It seems like he/she/they have started coming to us more often.

farklı parametreler olabiliyor.

There can be different parameters.

O yüzden de her zaman her şeyde tutku gibi

That's why there's always passion in everything.

yoğun bir duygu aramak da çok sürdürülebilir

Searching for an intense emotion can also be very sustainable.

ve ideal bir şey olmuyor.

And there is nothing ideal.

Bazen dayanıklılık, sabahat, çaba, doğru planlama gibi

Sometimes resilience, patience, effort, and proper planning, such as

başka meziyetler de işin içine giriyor.

Other qualities also come into play.

Burada bir de bir önemli nokta da şu oluyor.

Here, one important point is also this.

Mutlaka arkada seni keyiflendirecek bir şeyin

There must be something behind you that will cheer you up.

sadece hobi olarak devam edebilmesi.

to be able to continue only as a hobby.

Çünkü mevcut olan hobin işe dönüştü,

Because your existing hobby has turned into a job,

heyecanını kaybetti ama senin yeni bir hobin var.

You lost your excitement, but you have a new hobby.

Ve artık boş zamanlarında,

And now in your free time,

sıkıldığında, canın istediğinde

when you get bored, when you feel like it

bu yeni hobini yapıyorsun gibi

It seems like you are doing this new hobby.

böyle bir devirdaim sirkülasyon gerekiyor.

A circulation like this is needed.

Ya da mesela

Or for example

şöyle bir can sıkıcı durum da olabiliyor ki

there can be such a frustrating situation that

bu bende de çok sık oluyor.

This happens to me very often as well.

Bazen bazı şeyleri böyle her detayıyla

Sometimes certain things like this, with every detail.

ince ince planlıyoruz.

We are planning meticulously.

Çok uzun süre boyunca onun hayalini kuruyoruz.

We have been dreaming of him for a very long time.

O hayalle birlikte böyle heyecanlanıyoruz.

We get excited like this with that dream.

Ama gerçekleştiğinde

But when it happens

hiç düşündüğümüz gibi büyülü olmuyor.

It's not as magical as we ever thought.

Bunun arkasında tabii bir sürü farklı sebep de olabilir.

Of course, there could be many different reasons behind this.

Ama konumuzla alakalı bir sebep de bence şu.

But I think there is also a reason related to our subject.

Hayallerimizdeki gibi hissetmiyor oluşumuz.

Not feeling the way we do in our dreams.

Yani biz sadece olayların değil,

So we are not only about the events,

hislerin de aslında hayalini kuruyoruz bir noktada.

In a way, we are actually dreaming of feelings too.

Ve işte Steve Jobs'un da dediği gibi aslında

And as Steve Jobs said, in fact

hissi meseleler

emotional issues

sadece o anın içindeyken yaşanıldığında anlaşılabilen şeyler.

Things that can only be understood when lived in the moment.

Onun planını yapmak pek de mümkün değil.

It's not really possible to make his plan.

Yani biz bilemiyoruz ne an nasıl düşüneceğimizi ve hissedeceğimizi.

So we don't even know how we will think and feel at any moment.

Yani aslında özetle

So actually, in summary.

bir önceki bölümde şunu söyledik.

In the previous section, we said the following.

İstediğimiz gerçekliğin temellerini

The foundations of the reality we desire

ancak realiteden kopup hayal kurarak atabiliriz.

However, we can only take a leap by detaching from reality and dreaming.

Ama hayatın cilvesidir ki işte

But it's a twist of life, you see.

koptuğumuz o gerçekliğe geri dönmediğimiz sürece de

as long as we do not return to that reality we broke away from

attığımız temellerin hiçbir anlamı olmayacaktır.

The foundations we have laid will have no meaning.

O temellerin üstüne hiçbir bina inşa edemeyiz.

We cannot build any structure on those foundations.

Bu bölümde de o temellerin üzerine

In this section, on those foundations

kendi gerçekliklerimizle birlikte nasıl sağlam bir bina inşa edebiliriz

How can we build a solid structure along with our own realities?

bunu bulmaya çalıştık aslında.

We actually tried to find this.

Hayal kurma konusunda çekingen kalmamızın sebebi olan zorunluluklarımızı

Our obligations that make us hesitant to dream.

nasıl sevdiğimiz şeylere dönüştürebiliriz

How can we turn into the things we love?

bu soruyu sorduk kendimize ve bunun cevabını bulmaya çalıştık.

We asked ourselves this question and tried to find the answer.

Çünkü zorunluluklarımız ve hayallerimiz arasındaki dengeyi bulabilmeyi öğrenmemiz gerekiyor.

Because we need to learn to find the balance between our obligations and our dreams.

Ama bunu öğrenmek de hiç kolay bir şey değil bence.

But I don't think it's easy to learn this either.

Öğrendiğimizde dahi her zaman o dengeyi koruyabilmek imkansız.

Even when we learn, it is always impossible to maintain that balance.

Bu yüzden de yine insanın insana bağlı olması meselesine geliyor konu.

That's why the topic comes back to the issue of human connection to other humans.

Yanımızda duran, hayatımıza aldığımız insanlar

The people who stand beside us, whom we have allowed into our lives.

bizim için çok değerli ve önemli.

It is very valuable and important for us.

Bazen sen çok heyecanlanmış oluyorsun

Sometimes you get really excited.

ayakların yerden kesilmiş oluyor

your feet are off the ground

arkana bile bakmak hakkına gelmiyor.

You don't even have the right to look back.

Böyle zamanlarda yanındaki kişiler sana gerçek dünyayı hatırlatıyor

In times like these, the people next to you remind you of the real world.

ve ayaklarımız tekrar yere basarken frenlememizde bize yardımcı ve destek oluyorlar.

And as our feet touch the ground again, they help and support us in braking.

Bazen de biz o kişinin heyecanını sakinleştiriyoruz

Sometimes we calm that person's excitement down.

ve gerçekliğe yavaşça geri dönmesine yardımcı oluyoruz.

And we are helping him to slowly return to reality.

Bazen tam tersi zorunluluklarımız ve bunlardan kaynaklanan endişelerimiz altında eziliyoruz

Sometimes we are overwhelmed by the exact opposite of our obligations and the concerns that arise from them.

ve çevremizdeki o insanların

and those people around us

bizim için birer motivasyon, hayallerimizin, hedeflerimizin birer hatırlatıcısı oluyor.

They serve as motivation for us, a reminder of our dreams and goals.

Bize ilham veriyorlar.

They inspire us.

Yine bu yüzden işte benzer hayalleri paylaşabildiğin,

Again, that's why you can share similar dreams.

aynı yaşam vizyonuna sahip olabildiğin insanları bulmak

Finding people who share the same life vision.

ve o insanları çevrende tutabilmek çok kıymetli ve özel bir şey bence.

And I think being able to keep those people around you is very precious and special.

Kısacası arkadaşlar yürünecek daha çok yolumuz var.

In short, friends, we have a long way to go.

Öğreneceğimiz, deneyimleyeceğimiz çok fazla şey var.

There is so much to learn and experience.

İzinden gideceğimiz nice hayallerimiz var.

We have many dreams to follow.

Bu yolda zihnimizdeki başka bir sarmaşık düğümünü çözmeye çalışıp

On this path, trying to untie another ivy knot in our minds.

yerine çiçek tohumu ekleyeceğimiz bir sonraki kelimemizde görüşmek üzere.

See you in our next word, where we will plant flower seeds instead.

Hoşçakalın.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.