Birgi

Bir sonraki yer

Bir sonraki yer

Birgi

Bir sonraki yer

MÜZİK

MUSIC

Merhaba bir sonraki yer gezgini.

Hello, next place traveler.

Bugün seninle İzmir'in bir diğer güzelliği Birgi'deyiz.

Today we are in Birgi, another beauty of İzmir with you.

Birgi ruhuna selam olsun.

Greetings to the spirit of Birgi.

Ruhu olan yerleri gezmek bana can veriyor.

Visiting places with a soul gives me life.

Sanki oraların hüznünü, neşesini ve tüm duygularını hapsediyorum içimdeki her zerreye.

It feels like I am capturing the sadness, joy, and all the emotions of that place in every particle within me.

Bazen diyorum ki kalk kızım, topla her şeyi, yerleş buraya.

Sometimes I say, get up girl, gather everything, settle here.

Sonra gerçekler bu hayali kurmama izin vermiyor.

Then the realities do not allow me to dream this dream.

Hiçbir şeyi düşünmeden hareket edemiyorum.

I can't act without thinking about anything.

Ruhu olan yerleri bulmak zordur bu devirde.

It is hard to find places with a soul in this era.

Her şeye çıkar kanı bulaştı çünkü.

Because blood has stained everything.

Turizm köylerini gezerim ve gezmeyi de çok severim.

I travel to tourism villages and I love to explore as well.

Bunca zamandır gezmekten keyif aldığım ve sempati kurduğum destinasyonlardır buralar.

These places are destinations that I have enjoyed exploring and developed a fondness for all this time.

Özellikle köyün hanımları ticarete dönüştürülebilecek ürünler çıkarıp kendi paralarını kazanıyorlar ya.

Especially the women of the village produce products that can be turned into trade and earn their own money.

Heh, işte bu yüzden seviyorum turizm köyleri.

Haha, this is why I love tourist villages.

Bir başkadır bende.

There is something different in me.

Küçüklüğümden beri giderim, gideriz buraya.

I have been going here since my childhood, we go here.

Buranın büyüsünü sadece bizim gibiler anlar.

Only people like us understand the magic of this place.

En son gittiğimde anneme buradan bir çiçek almıştım.

The last time I went, I bought my mother a flower from here.

Çok sever annem.

My mother loves very much.

Yani kadınlar çiçeklerini bile ticarete dönüştürüp kendi paralarını kazanıyorlar ya.

So women are even turning their flowers into business and earning their own money.

Ben bu yüzden seviyorum turizm köylerini.

That's why I love tourism villages.

Şimdi burada size biraz fotoğraf anlatacağım.

Now I will tell you a little about the photo here.

Dikdörtgen bir şekilde formu.

Rectangular shape form.

Sadece tahtadan bir kapı var.

There is only a wooden door.

Eğer geçmişinizde,

If in your past,

bir köyde büyüdüyseniz ya da yazın bile gittiyseniz anneannemizin, babaannemizin köyüne,

if you grew up in a village or even went to your grandmother's village in the summer,

taştan bir duvar eskimiş,

an old stone wall,

yanlarındaki boşluklara taşlar, tahtalar sıkıştırılmış,

stones and boards have been compressed into the empty spaces beside them,

iki tane çemberden kopçası olan tahta bir kapı,

a wooden door with two circles and a clasp,

üstünde de arsızlaşmış bitkiler,

on top of it, there are overgrown plants,

duvar gibi örmüş tepesini.

It has woven its top like a wall.

Her şeyin dili vardır duymak isteyene.

Everything has a language for those who wish to hear it.

Ne anlatıyor sana bu fotoğraf?

What does this photo tell you?

Başıboş gezenlerin hepsi yolunu kaybetmiş demek değildir,

Not all those who wander are lost.

demiş Tolkien Yüzük Kardeşliği.

Tolkien said Fellowship of the Ring.

Birgi hakkında.

About Birgi.

Birgi, birçok tarihi konumlar ve medeniyetlere ev sahipliği yapmıştır.

Birgi has hosted many historical sites and civilizations.

Pirik uygarlığı M.Ö. 750-680 yılları arasında yaşamışlardır.

The Pirik civilization lived between 750-680 BC.

Hemen akabinde M.Ö. 680-546 yıllarında Lidya uygarlığı buralarda yaşam sürmüştür.

Immediately thereafter, the Lydian civilization lived here from 680 to 546 BC.

Sonra ise Pers Krallığı, Bergama Krallığı, Roma ve Bizans İmparatorluğu,

Then the Persian Kingdom, the Kingdom of Pergamon, the Roman and Byzantine Empires,

artık en sonunda ise herkese bilinen Beylikler döneminde,

finally, in the well-known period of the Beyliks,

13. ve 14. yüzyıllarda Aydınoğullarına başkentlik yapmıştır.

It served as the capital of the Aydınoğulları in the 13th and 14th centuries.

Kesin olarak ise 1426 yılında Osmanlı hakimiyetini geçmiştir.

It has definitely come under Ottoman rule in 1426.

Birgi kendini koruyarak günümüze kadar gelmeyi başaran nadir yerlerden birisidir.

Birgi is one of the rare places that has managed to reach our day by preserving itself.

2012 yılında UNESCO'nun Dünya Mirası Geçici Listesi'ne alınmıştır.

It was included in UNESCO's World Heritage Tentative List in 2012.

Kalıcı listeye geçmek için değerlerini hala daha korumaktadır.

It still maintains its values to transition to the permanent list.

Türkiye'de kentsel koruma planının yapıldığı ilk yerlerden biridir.

It is one of the first places in Turkey where an urban conservation plan was created.

3000 yıllık tarihi geçmiş.

A history of 3000 years.

Birgi'nin de isim geçmişi var tabii ki.

Of course, Birgi also has a historical name background.

Diğer destinasyonlara göre az hareketli.

Less active compared to other destinations.

Bizans İmparatorluğu döneminde kule anlamına gelen Pyrgion ismini vermişler Büşer'in köyümüze.

During the Byzantine Empire, they named our village Büşer Pyrgion, which means tower.

Daha sonra bu isim Christopolis ile değiştirilmiş,

Later, this name was changed to Christopolis.

ardından da Batı Anadolu'da kendini koruyabilmiş tek kent Birgi'dir diyorlar.

They say that the only city in Western Anatolia that has been able to preserve itself is Birgi.

Kendine has mimarisi ve tarzıyla gelebilmiş bugünlere.

It has reached today with its unique architecture and style.

Küçücük bir yer ama her yapısı kendine özeldir.

It's a tiny place but each structure is unique in its own way.

Usta-çırak ilişkisiyle yapılmış cumbalı evleri,

the bay-windowed houses built with the master-apprentice relationship,

konakları, çeşmeleri, türbeleri, hamamları, medreseleri ve birçok başyapıtıyla 171 tescilli eseri bir arada taşıyan müze kent benim memleketim.

The museum city that carries 171 registered works together, including its mansions, fountains, tombs, baths, madrasahs, and many masterpieces, is my homeland.

Benim geçmişim çok konumlu.

My past is very diverse.

Belki de bu yüzden seyyahım.

Maybe that's why I am a traveler.

Büyüklerimin bir kolu bu bölgeye yakın bir yerde yaşamışlar.

My elders lived in a place close to this region.

Birgi'nin tamamı bakanlığınca koruma alanı olarak tescillenmiş ve birçok sit alanı ile birlikte yaşamını sürmektedir.

The entirety of Birgi has been registered as a protected area by the ministry and continues to exist alongside many archaeological sites.

Doğa da canlıdır bunu unutmayın.

Nature is alive, do not forget this.

Birgi'nin güzelliği Ulu Cami.

The beauty of Birgi is the Grand Mosque.

Beylikler dönemine de ev sahipliği yaptığını söylemiştik.

We mentioned that it also hosted the period of principalities.

Aydınoğlu Mehmet Bey 1310 yılında vefat eden kardeşi Sultanşah için türbe ve cami yaptırmıştır.

Aydınoğlu Mehmet Bey built a tomb and mosque for his brother Sultanşah, who passed away in 1310.

Caminin yapımı 1312 yılında tamamlanmıştır.

The construction of the mosque was completed in 1312.

Aydınoğlu Mehmet Bey Cami, Ulu Cami ve Cami Kebir olarak farklı isimlerde anılmaktadır.

Aydınoğlu Mehmet Bey Mosque is known by different names such as Ulu Mosque and Cami Kebir.

Caminin planı kare olup zemininde devşirme malzemeler, kesme, taş, malozlar kullanılmıştır.

The mosque's plan is square, and on its floor, reclaimed materials, cut stone, and bricks have been used.

Doğu ve kuzey cephelerinde iki yapısı bulunmaktadır.

It has two structures on the eastern and northern fronts.

Bu kapılar iki pencerelidir ve kanatlarında Hz. Muhammed'in hadisleri bulunmaktadır.

These doors are two windows, and they contain the hadiths of Prophet Muhammad on their wings.

Güneydoğu köşesinde aslan yontusu bulunmaktadır.

There is a lion sculpture in the southeast corner.

İslami yorumlamaya göre bu minyatürün olması dikkat çekmektedir.

According to Islamic interpretation, the existence of this miniature is noteworthy.

Parantez açmak istiyorum çünkü minyatürler, heykeller İslami düşünceye göre caiz karşılanmamaktadır.

I want to elaborate because miniatures and sculptures are not considered permissible according to Islamic thought.

Tavanındaki ahşap işçiliği ise 7 yılda tamamlanmıştır.

The wooden workmanship on the ceiling was completed in 7 years.

Çakırağa Konağı.

Çakırağa Mansion.

Sivil mimarinin en ihtişamlısı Çakırağa Konağı.

The most magnificent example of civil architecture is the Çakırağa Mansion.

Konak 13. yüzyılda bir deri tüccarı tarafından Bağdadi tekniği ile ahşaptan yapılmıştır.

The mansion was built in the 13th century by a leather merchant using the Baghdadi technique with wood.

Cepheleri, pencereler ve naturmortlar, bitkisel ve geometrik motifler, ağaçlar, ev, kuyu ve benzeri tasvirlerle ve kalem işi süslemelerle kaplıdır.

The facades are covered with windows and still lifes, botanical and geometric motifs, trees, houses, wells, and similar depictions, along with pen work decorations.

Yapı zemin üzerine iki kat halinde dış sofalı olarak inşa edilmiş olup zemin kat müştemilat kısımları ile değerlendirilmiştir.

The building has been constructed in two stories with an external gallery on the ground floor and has been utilized with the auxiliary spaces on the ground floor.

Çakır oğlu Mehmet Bey'in iki hanımı olmuştur.

Çakır oğlu Mehmet Bey has had two wives.

Biri İzmirli, diğerisi ise İstanbulludur.

One is from Izmir, the other is from Istanbul.

Hanımlarına verdiği değerin göstergesi olarak memleket hasreti çekmesinler diye onların duvarlarına İzmir ve İstanbul'un birer görüntüsünü yaptırmıştır.

As a sign of the value he places on his wives, he had images of Izmir and Istanbul made on their walls so that they wouldn't long for their homeland.

Resimler kentlerin o günkü görüntülerini vermesi açısından önemlidir.

Images are important because they provide the visual representation of cities on that day.

En son gittiğimde Çakırağa Konağı kapalıydı.

The last time I went, Çakırağa Mansion was closed.

Bu yüzden fotoğraflayamadım.

That's why I couldn't take a photo.

Yakın zamanda tekrar gideceğim ve fotoğrafları sizler için ekleyeceğim.

I will be going again soon and I will add the photos for you.

Konağın bahçesinde bir sürü çiçek vardı.

There were many flowers in the mansion's garden.

Hatta onların arasında küçükken fotoğrafım da vardı.

I even had a photo of myself among them when I was little.

Ne yazık ki hepsini kaybettim.

Unfortunately, I lost all of them.

İnsanın içine ıslan bir ruhu var buranın.

This place has a soul that soaks into a person.

Tam sanat eseri. İçindeki parçalarla da birlikte.

A complete work of art. Together with its pieces.

Yani Çakıroğlu Mehmet Bey açıkçası birazcık daha vizyonu geniş bir adammış.

So Çakıroğlu Mehmet Bey, to be honest, is a man with a bit of a broader vision.

Bunu görebiliyorsunuz.

You can see this.

Şimdi birazcık daha yukarı gidelim.

Now let's go a little higher.

Mezarlığın içindeki İmama Birgivi'den bahsedelim.

Let's talk about İmam Birgivi in the cemetery.

En güzel manzaralar ruhu ve maneviyatı olan beldelerdir diyorum ben.

I say that the most beautiful views are in places that have soul and spirituality.

İmama Birgivi yaşamı boyunca türbe ziyaretlerinin günah olduğunu savunan ve mezar ziyaretlerine karşı olmasına karşın

Although Imam Birgivi argued throughout his life that visiting tombs is a sin and was against visiting graves,

Birgivi'deki türbesine her yıl 150 bin kişi ziyarete gidip ağaçlara kumaşlar bağlayıp dilekler diliyorlar.

Every year, 150,000 people visit the tomb in Birgivi, tying fabrics to the trees and making wishes.

Eğer mezarlığa gezerken dua etmek isterseniz yanına uğrayın derim.

If you want to pray while walking in the cemetery, I suggest you drop by.

Ama lütfen dilek dilemeyin.

But please don't make wishes.

Bes parçası bağlamak yerine kalbinizi temiz tutun ve sadece kendiniz dua edin.

Instead of tying a five-piece knot, keep your heart clean and pray only for yourself.

İmama Birgivi dönemin önemli din adamlarındandı.

Imam Birgivi was one of the important religious scholars of his time.

Birçok talebesi vardı.

He had many students.

60'dan fazla eserin sahibi olan İmama Birgivi'nin Osmanlı müellefleri içinde en dikkat çekici özelliği

Imam Birgivi, who is the author of over 60 works, has the most remarkable feature among Ottoman authors.

yaşadığı devrin güncel meseleleri hakkında kaleme oynatmış olmasıdır.

It is about having written on the contemporary issues of the era he lived in.

Bu sebeple onun eserleri çağının sosyal hayatını yansıtması bakımından da önemli özellik taşır.

For this reason, his works have important characteristics in terms of reflecting the social life of his time.

Annem Birgi'ye gitmeyi çok sever.

My mother loves to go to Birgi.

Ailecek, sık sık ziyaret ettiğimiz bölgedir burası.

This is a region that we frequently visit as a family.

Sakinliği bir yana maneviyat yüklüğümüze kent içinde ne kadar insan olursa olsun,

Aside from the tranquility, no matter how many people there are within the city, we carry our spiritual weight.

sanki üzerinde gürültüyü kesen bir örtüsü var.

It's as if there is a covering on it that muffles the noise.

İmama Birgivi, prensipleri olan ve doğru bildiği konuları korkusuzca dile getiren bir ilim adamıydı.

Birgivi was a scholar with principles who fearlessly expressed his beliefs on various topics.

Şimdi önünüzde çamlarla bezenmiş bir yol düşünün.

Now imagine a road adorned with pine trees in front of you.

Bir taraf gidiş, bir taraf geliş.

One side is departure, the other side is arrival.

Arnavut kaldırımları, birge evleri, taştan, bazıları beton armadan.

Cobblestones, traditional houses, some made of stone, others from reinforced concrete.

Ama görüntüyü bozmayan, lakin gözünüzün alabildiği sadece yeşillik.

But it's only greenery that doesn't distort the image, but rather fills your vision.

Sonra bir fotoğraf daha düşünün.

Then imagine one more photo.

Bir arabanın dahi geçemeyeceği, sakinliğin adresi olarak benimsediğim,

The address of tranquility that I have adopted, where even a car cannot pass.

evlerin birbirine yakınlığı ve sessizce yaşanan bir hayat.

The proximity of the houses to each other and a life lived quietly.

Daptar sokaklar ve sadece gökyüzü.

Empty streets and only the sky.

İçindeki sesi dinle diyorum ben buna.

I call it listening to the voice inside you.

Belki siz başka bir şey göreceksinizdir o fotoğrafta.

Maybe you will see something else in that photo.

İnsan rastladığı sokağa aşık olur mu?

Can a person fall in love with the street they come across?

Ben oldum işte. Ben sokak hastası bir insanım.

I am it. I am a street sick person.

Araba sesi yok, gürültü yok, kapının önünde oturan teyzeler, amcalar

No car noise, no noise, the aunts and uncles sitting in front of the door.

''Hoş geldiniz kızım, gezmeye mi geldiniz?'' diyenler.

"Welcome, my daughter, did you come to visit?" they said.

Önümüzde yine bir tane fotoğraf var.

There is another photo in front of us.

Tahtadan yapılmış, panjurlar açık, yarısına kadar taş üstü, sıva, beyaz sıva,

Made of wood, shutters open, half stone on top, plaster, white plaster.

ahşap kapılar, daptar sokaklar, kapıların üstünde küçük çatılar, sofalı evler.

wooden doors, narrow streets, small roofs over the doors, houses with a courtyard.

Sanki içimdeki ruh o eski dönemlerden çıkıp gelmiş.

It's like the spirit inside me has come out from those ancient times.

TRT 1'in eskiden çektiği bir dizi vardı.

There used to be a series that TRT 1 filmed.

Hayranlıydım onun. Yeşildeniz, bilirsiniz belki.

I was amazed by him. We are from Yeşildeniz, you may know.

Hatta şimdi tabi dijital platformunda Yeşildeniz Milanyum çekilip yayınlanıyor.

In fact, it is now being streamed on the digital platform Yeşildeniz Milanyum.

Dizi deyip geçmeyin.

Don't underestimate a series.

Çünkü farklı sebeplerden dolayı yapımı durdurulan bu dizinin tekrar başlaması için izleyici olarak seferberlik başlatıldı.

A mobilization was initiated by the viewers for the revival of this series, which was halted for various reasons.

Ruh diyorum işte ya. Tam da Yeşildeniz anlatıyor benim yerime sizler için.

I'm talking about the soul. It's exactly what Yeşildeniz is telling in my place for you all.

''Açın, izleyin, izlet'' dedim.

"I said, 'Open it, watch it, let others watch it.'"

E tabi buraya kadar geldik.

Of course, we've come this far.

Kışınsa mutlaka aracınız bu arada.

In winter, your vehicle is a must in the meantime.

Yola uygunsa Bozdağ'a gidin derim.

If the road is suitable, I suggest you go to Bozdağ.

Ama değilse Gölcük'e de gidebilirsiniz.

But if not, you can also go to Gölcük.

Baharda ben Bozdağ'a gitmiyorum.

I'm not going to Bozdağ in the spring.

Yazın da gitmiyorum.

I'm not going in the summer either.

Sadece Gölcük'ü ziyaret edip oradan dönebiliyorum.

I can only visit Gölcük and then come back.

Birge'ye kadar geldiyse Gölcük Gölü'ne uğramadan da gidebilirsiniz.

If you have come to Birge, you can go without stopping by Gölcük Lake.

Yani bizim için ritüel olmuş bu durum.

So this situation has become a ritual for us.

Gölcük'ün içine giden benim bildiğim iki yol var.

There are two roads that I know of leading into Gölcük.

Biri karşınıza çıkan.

Someone who comes before you.

Diğeri de sonra geliyor zaten.

The other one is coming later anyway.

Hangisine girerseniz girin dönmenize hiç gerek yok.

No matter which one you enter, you don't need to turn back at all.

Çünkü birinden girdiğinizde diğerinden çıkabiliyorsunuz.

Because you can enter from one side and exit from the other.

Yani daire çizilen bir yol açıkçası.

So it's basically a path traced in a circle.

Eskiden bu göl resmen sahili vardı yani.

There used to be a proper beach at this lake, I mean.

Hani o kadar çekilmişti suyu.

Remember how much it had been drawn out?

Ama şimdi fotoğrafları da açıp görebilirsiniz.

But now you can also open and see the photos.

Dopdolu yani göl.

The lake is full to the brim.

Karşınıza çıkan ilk yoldan girdiğinizde

When you enter the first road you come across.

kamp alanları tarafından ilk giriş yapıyorsunuz.

You are entering through the campgrounds.

Diğer taraftan girerseniz eğer de hiç farketmez evler tarafından giriş yapıyorsunuz.

On the other hand, it doesn't matter if you enter from the other side; you are accessing through the houses.

İlk yol daha yeşilliklidir.

The first road is greener.

Onu da söyleyeyim.

Let me also say that.

Kamp alanları var.

There are campgrounds.

Kamp yapmak isteyenler için gayet uygun bir alan.

A very suitable area for those who want to go camping.

Ben buraya biraz şey diyorum.

I’m saying a little something here.

900 rakımda bulunan nimet.

The blessing located at an altitude of 900 meters.

Aynı zamanda yaylanın sayfiye alanı.

At the same time, it is the recreational area of the plateau.

Yani bir yazlık alan gibi düşünülüyor burası.

So this place is thought of like a holiday area.

İnsanların yazlıkları falan var.

People have summer houses and such.

Yani gayet güzel bence.

I think it's really nice.

Göl'de yüzmeyi tercih etmiyorum.

I prefer not to swim in the lake.

Bence siz de yüzmeyin.

I think you shouldn't swim either.

Şimdi bu bir giden gelirken

Now this is one that comes while going.

Gölce'ye gidiyorsunuz.

You are going to Gölce.

Tabii farklı bir yoldan gidiyorsunuz açıkçası.

Of course, you are taking a different path, to be honest.

Biraz terse düşüyor ama tabii o taraflara kadar gelmişken

It's a bit of a detour, but since you've come all the way there...

hepsini bir arada yapmak en mantıklısı.

Doing them all at once is the most logical thing.

Bozdağ'a doğru giden yol üzerinde zaten.

It is already on the road leading to Bozdağ.

Ama sağdan giderseniz yol ayrımında Bozdağ'a gidiyorsunuz.

But if you go to the right, you are heading towards Bozdağ at the crossroads.

Ve Bozdağ'a gelmeden önce küçük bir köy var.

And there is a small village before coming to Bozdağ.

Orası da çok masalsı bir köy.

That place is a very fairy-tale-like village.

Yani karlar içinde çok güzel oluyor.

So it looks very beautiful in the snow.

Soldan devam ederseniz bahar ayında yeşillikler içinde

If you continue on the left, you will be among the greenery in spring.

ama bir dezavantajı patates tarlaları çok kötü koktu ama bayılacaktım.

But one disadvantage was that the potato fields smelled very bad, but I was going to love it.

Oradan da Gölce'ye ulaşabiliyorsunuz.

From there, you can reach Gölce as well.

Orası da masalsı böyle.

It's also quite magical there.

Rüya gibi bir yer.

A place like a dream.

Hani yeşilliği çok seviyorsanız

If you really love greenery

hayran hayran bakarak gidebileceğiniz bir yer.

A place where you can go while looking in admiration.

Baya güzel de övdüm.

I praised it quite beautifully.

Kırkoluk diye bir yer var.

There is a place called Kırkoluk.

Ben yeni gittiğimde buraların düzenlenmiş olduğunu gördüm.

When I first went there, I saw that the area had been organized.

Ama tabii ki eski halinde bildiğim için çok şanslıyım.

But of course, I am very lucky because I know it in its old state.

Benim ailem de gezmeyi çok seviyor çünkü.

My family loves to travel too, because.

Kırkoluk da eskiden orası da yeşillikler arasında bir yer.

Kırkoluk used to be a place among the greenery as well.

Fotoğraflardan görebilirsiniz.

You can see from the photos.

Asla bozulmamış.

Never broken.

Rivayetlere göre bu Kırkoluk'tan su içerseniz dileğiniz kabul oluyormuş.

According to the rumors, if you drink water from this Kırkoluk, your wish will be granted.

Tabii şifa niyetine göre.

Of course, depending on the intention of healing.

Ne içen var, farklı sebeplerden içen var.

Some drink for different reasons.

Neyse ben ritüel olarak yapıyorum yani.

Anyway, I'm doing it as a ritual.

Şifa Allah'tandır.

Healing is from Allah.

Orada restoran alanları var.

There are restaurant areas there.

Sonra düzenlenmiş bir alan var.

Then there is an organized area.

Böyle yöresel ürünler vs. falan satılıyor.

Such local products are sold, etc.

Oralardan da istediğiniz şeyleri temin edebilirsiniz.

You can also obtain the things you want from there.

Kalacak bir alan yok.

There is no space left.

Uğrayıp döneceğiniz bir alan.

An area you will stop by and return.

Eskiden bu çeşme yoktu böyle.

There wasn't such a fountain here before.

Evet oluklar akıyordu.

Yes, the gutters were flowing.

Ama böyle hani daha eski tarzdaydı yani.

But it was more of an old-fashioned style, you know.

Güzel olmuş.

It's beautiful.

Düzenlenmiş.

Arranged.

Küçük bir dere akıyor oradan.

A small stream is flowing from there.

Küçük edeme bakmayın.

Don't be deceived by its small size.

Güzel bir deredir yani.

It's a beautiful leather, actually.

Köprünün üzerinden geçip orada bir restoran var.

There is a restaurant over the bridge.

Oraya gidebilirsiniz.

You can go there.

Yemyeşil bir alan.

A lush green area.

Böyle yerlere gitmeniz açıkçası ilkbahar ya da sonbaharda tavsiye ederim.

I honestly recommend going to such places in spring or autumn.

Tam doğanın renk değiştirdiği veya kendine geldiği dönemlerde.

At times when nature completely changes color or comes to life.

Şunu da söylemek istiyorum.

I want to say this as well.

Birgi'de bu mezarlığa girmeden önce

Before entering this cemetery in Birgi

yani türbe kısımları falan var.

So there are parts like the tomb.

Altında mesela hayır yapılan yerler falan da var böyle.

For example, there are places where charity is done underneath and so on.

Onun üzerinde de böyle küçük panayırlar gibi şeyler var.

There are also little things like small fairs on it.

Hatta yüceler falan var orada gerçekten.

There are indeed some exalted ones there.

Yanlış hatırlamıyorsam bir cüce filmi vardı.

If I remember correctly, there was a dwarf movie.

Çok eskiden çocukluğumda izlemiştim.

I watched it a long time ago in my childhood.

Hani büyüklerimiz bilir.

You know how our elders say.

Oralardaki cüceler de aynı zamanda bu birgi'deki cücelermiş.

The dwarfs there were also the same dwarfs in this village.

Yani oynamışlar.

So they played.

Giderseniz bakın güzel ürünler var.

If you go, you'll see there are nice products.

Yalnız da böyle yerlere giderken nakit götürmeyi sakın unutmayın.

When going to such places alone, don't forget to bring cash.

Olur mu?

Is it possible?

Bir gezici olarak söylüyorum bunu.

I'm saying this as a traveler.

Birçok yerde nakit çalışıyorlar.

They work in cash in many places.

Çünkü böyle yerlerde çok fazla teknoloji gelişmiş olmuyor.

Because in such places, technology does not develop much.

Çok nadir yerinde oluyor.

It happens very rarely.

Belki vardır yoktur bilmiyoruz.

Maybe it exists, maybe it doesn't, we don't know.

Belki vardır yoktur bilemem ama nakit götürürseniz kafanız daha rahat olur.

Maybe it exists, maybe it doesn't, I don't know, but if you bring cash, you will feel more at ease.

Sizleri çok seviyorum.

I love you all very much.

Giderseniz benden de oralara selam söyleyin.

If you go, say hello to them from me as well.

Ben de gidersem sizin için selam söyleyeceğim.

If I go, I will send my regards to you.

Çok sevdiğim bir yer burası.

This is a place I love very much.

Gülerek anlatıyorum.

I'm telling it with a smile.

Tebessüm ederek anlatıyorum.

I am explaining with a smile.

Sizleri de çok seviyorum.

I love you all very much.

Gerçekten canlı gönülden sizleri çok seviyorum.

I truly love you all with all my heart.

Yani seni çok seviyorum.

So I love you very much.

Öyle söyleyeyim.

I'll put it this way.

Kendinize iyi bakın.

Take care of yourself.

Bir sonraki yer neresi olsun.

Where should the next place be?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.