Olimpiyatlar

sumaya

Mucize

Olimpiyatlar

Mucize

Herkese merhaba, ben Sümeyye. Mucize, hoş geldiniz.

Hello everyone, I'm Sümeyye. Miracle, welcome.

Selam millet, ne habersiniz? Umarım hepiniz iyisinizdir.

Hello everyone, how are you? I hope you are all well.

Bugün sizlere 2024 Paris Olimpiyatları'ndan bahsedeceğim biraz.

Today, I will talk to you a little about the 2024 Paris Olympics.

Neymiş bu olimpiyatlar? Bir bakalım.

What are these Olympics? Let's take a look.

Sonra, bir niyam girmeyin, Tour de France 2024'te nasıl tarih yazdığını dinleyeceğiz.

Later, let me tell you how history will be made in the Tour de France 2024.

Şimdi, olimpiyatlar dediğimiz şey bayağı eski bir olay aslında.

Now, what we call the Olympics is actually quite an old event.

Yani M.Ö. eski Yunanlılar zamanında başlamış.

So it started in the time of the ancient Greeks, B.C.

O zamanlar böyle tanrılara falan adak sunmak için spor yarışmaları hazırlıyorlardı, yapıyorlardı.

Back then, they were preparing sports competitions to offer sacrifices to such gods.

Ama şimdi işler çok değişti.

But now things have changed a lot.

Modern olimpiyatlar yani 1896'da başlamış.

The modern Olympics started in 1896.

Pierre de Coubertin adında bir abimiz var.

We have a brother named Pierre de Coubertin.

Bu adam demiş ki,

This man said,

Yahu, biz neden şu eski Yunan'da yapılan yarışmaları tekrar canlandırmıyoruz?

Hey, why aren't we reviving those competitions held in ancient Greece?

Demiş adam.

The man said.

Ve hop, modern olimpiyatlar başlamış.

And just like that, the modern Olympics have begun.

Şimdi dünya çapında her 4 yılda bir farklı bir şehirde yapıyorlar bu yarışmaları.

Now they hold these competitions in a different city every 4 years worldwide.

Sporcular dünyanın dört bir yanında gelip madalya için kıyasıya kapışıyorlar.

Athletes are fiercely competing for medals from all around the world.

İster kayakta olsun, ister kuşuda, yüzmede, bisiklette.

Whether it's skiing, birdwatching, swimming, or cycling.

Bu sene olay Paris'ti.

This year, the event was Paris.

Paris zaten başlı başına bir efsane şehir.

Paris is already a legendary city on its own.

Düşünsenize, Eyfel Külisi'nin gölgesinde, şehrin kalbinde insanlar dili gibi spor yapıyor, yarışıyor.

Just imagine, under the shadow of the Eiffel Tower, in the heart of the city, people are exercising and competing like a language.

Ve herkes orada olmak istiyor.

And everyone wants to be there.

Çünkü bu sadece bir spor olayı değil.

Because this is not just a sports event.

Kültür, dostluk, birlik mesajları veriliyor.

Messages of culture, friendship, and unity are being conveyed.

Millet birbiriyle kaynaşıyor.

The nation is coming together.

Ama asıl olay 2024'ün Paris'te olması.

But the main event is that it will take place in Paris in 2024.

Paris zaten moda, sanat, tarih şehrinde.

Paris is already a city of fashion, art, and history.

Ama bu sefer sporun merkezi olmuş durumda.

But this time it has become the center of sports.

Dünya çapında en büyük sporcular, en iyi takımlar buraya akın ediyor.

The greatest athletes and the best teams in the world are flocking here.

Herkes madalya peşinde ama madalya kadar önemli olan şey aslında bu tarihi anıların bir parçası olmak.

Everyone is chasing medals, but what is actually as important as the medal is being a part of these historical memories.

Ben aslında lüks podcastini dinliyorum arkadaşlar.

Actually, I am listening to the luxury podcast, friends.

Lüks podcast İngilizce için gerçekten çok yararlı bir podcast.

The luxury podcast is really a very useful podcast for English.

Eğer dinlemiyorsunuz mutlaka dinlemelisiniz.

If you are not listening, you must definitely listen.

Çok faydasını göreceksiniz.

You will benefit greatly from it.

Neyse.

Anyway.

Lüks Paris'te yaşıyor.

Lux is living in Paris.

British Council denen bir İngilizce okulu var.

There is an English school called the British Council.

İşte orada öğretmenlik yapıyor.

There, she is teaching.

Ve Paris'te yaşıyor.

And he/she lives in Paris.

Bir bölümde şeyi hakkında konuşuyordu.

He was talking about something in a section.

İşte aylardır şehirde tadilat var.

There has been renovation in the city for months.

Aslında şunu diyordu.

Actually, he/she was saying this.

Fransızlar pek de bu olayı istemiyormuş.

The French apparently didn't want this event at all.

Heyecanlı değillermiş.

They are not excited.

İstemiyorlar böyle bir şeyi.

They don't want something like this.

Turistlerin her yerde olması.

Tourists being everywhere.

Kalabalık olması.

Being crowded.

Paris'in kalabalık olmasından ne kadar rahatsız olduklarından bahsediyordu biraz o bölümde.

They talked a bit about how disturbed they were by the crowd in Paris in that part.

Aslında çok komik bir dizi izliyordum.

I was actually watching a very funny series.

Hem komik hem güzel.

Both funny and beautiful.

Adı da şey Emily in Paris.

The name is also Emily in Paris.

O dizinin olayı şöyle.

The story of that series is as follows.

Kız Amerikalı.

The girl is American.

Amerika'da çalışıyor.

He/She is working in America.

Bir pazarlama şirketinde.

In a marketing company.

Ve o şirket Fransız bir şirkette çalışıyor.

And that company works for a French company.

Emily'nin patronu birazcık Fransızca biliyor.

Emily's boss knows a little bit of French.

Ve Fransa'ya gitmesi gerekiyor.

And he needs to go to France.

Sonra patronu hamile olduğunu öğreniyor.

Then she learns that her boss is pregnant.

Ve gitmekten vazgeçiyor.

And she is giving up on leaving.

Sonra Emily'e diyor ki sen Paris'e gideceksin.

Then she says to Emily, you are going to Paris.

Orada işlerimizi halledeceksin falan.

You will take care of our business there and so on.

Emily hiç Paris'e gitmemiş.

Emily has never been to Paris.

Fransızcayı bilmiyor.

She doesn't know French.

Ama birden beri Paris'e gidiyor.

But suddenly he/she is going to Paris.

Yani gerçekten kızın yemediği, hakaret işitmediği laf kalmadı.

So really, there is no insult that the girl hasn't been subjected to, nor any food that she hasn't been denied.

Sırf Fransızcayı bilmiyor diye.

Just because he/she doesn't know French.

Neyse.

Anyway.

Konumuz dizi değil.

Our topic is not a series.

Konumuz aslında.

Our topic, actually.

Binyan.

Binyan.

Girmey.

Don't enter.

İşte bombaya gelelim.

Now let's get to the bomb.

Ben Eritreliyim arkadaşlar.

I am Eritrean, friends.

Biliyorsunuz.

You know.

Ve bu olay benim için gerçekten çok özel ve güzel bir olay.

And this event is truly very special and beautiful for me.

Adam resmen bisiklet dünyasında devrim yaptı.

The man has officially made a revolution in the world of cycling.

Bu adam Eritreli.

This man is Eritrean.

Benim gibi.

Like me.

Eritreli bir bisikletçi.

An Eritrean cyclist.

Ve 2024 Tour de France'da resmen tarih yazdı.

And he officially made history in the 2024 Tour de France.

Avis Afrika'dan gelip.

Avis is coming from Africa.

Tour de France'da.

In the Tour de France.

Etap kazanan ilk bisikletçi oldu.

He became the first cyclist to win the stage.

Abi düşünebiliyor musunuz?

Brother, can you imagine?

Daha önce hiçbir Afrikalı.

No African has ever before.

Böyle bir başarıya imza atmamıştı.

He had not achieved such a success.

Adam.

Man.

Hem ülkemizi.

Both our country.

Hem bütün Afrika'nın.

And all of Africa's.

Gururu oldu gerçekten.

It really became a pride.

Binyan inanılmaz yetenekli ve çalışkan bir adam.

Binyan is an incredibly talented and hardworking man.

Yarışa o kadar odaklanmıştı ki.

He was so focused on the race.

Etapları bir bir geçti.

He passed through the stages one by one.

Tour de France.

Tour de France.

Zaten dünyanın en zorlu bisiklet yarışmalarında.

It's already in the toughest cycling competitions in the world.

Her etap bir değerinden çılgın.

Each stage is crazy in its own value.

Ama o pes etmedi.

But he/she did not give up.

Sonuna kadar savaştı.

He fought until the end.

Yarış boyunca geçirdiği zor anlar.

Tough moments he experienced during the race.

Rakipleriyle girdiği müthiş mücadeleler.

The incredible battles he had with his rivals.

Hepsi onun başarısını daha da anlam kıldı.

All of them further emphasized his success.

Sonunda da.

Finally.

Podyuma çıktığında.

When you step onto the podium.

Gözlerindeki o ışığı görmeliydiniz arkadaşlar.

You should have seen the light in her eyes, friends.

O an.

That moment.

Gerçekten o an.

Really in that moment.

Sadece binyan için değil.

Not just for the sake of architecture.

Tüm Afrika için büyük bir gurur anıydı.

It was a moment of great pride for all of Africa.

İnanılmaz ya.

Unbelievable.

Binyan kazandığında herkes şunu diyordu.

When Binyan won, everyone was saying this.

İşte adam ne yiyor?

What is the man eating?

Gat mı?

Is it a cat?

Gat.

Gat.

İşte Eritre'de çok ünlü bir yemek.

Here is a very famous dish in Eritrea.

Ve çok

And very

güzel bir yemek aslında. Tadı çok iyi.

It's actually a nice meal. The taste is very good.

Çok güç veren bir yemek olduğu için herkes gat mı yiyorsun abi diyor.

It's a very power-giving dish, so everyone is asking, "Are you eating gat, bro?"

Ama gerçekten gat yiyen herkes çok

But really, everyone who eats gat is very...

sağlıklı bir insan.

a healthy person.

Girmeyin.

Do not enter.

Bu başarısı.

This success.

Bisiklet dünyasında da büyük bir yankı uyandırdı.

It also made a big impact in the world of cycling.

Adam sadece bir yarış kazanmadı.

The man didn't just win a race.

Aynı zamanda birçok genç Afrikalı bisikletçi için

At the same time, for many young African cyclists.

ilham kaynağı oldu.

became a source of inspiration.

Eğer binyan yapabiliyorsa ben de yapabilirim diye

If it can be built, then I can build it too.

düşünen sayısız genç var şimdi.

There are countless young people thinking now.

Bu adam resmen bisiklet dünyasında bir kapı açtı ve o kapıdan

This man has officially opened a door in the world of cycling, and from that door

geçecek daha birçok yetenekli sporcu olacak.

There will be many more talented athletes to come.

İnşallah.

God willing.

Eminim.

I'm sure.

İnşallah hepsi Afrikalı olur.

Hopefully, they will all be African.

Yok ya.

No way.

Afrikalı ya da farklı.

African or different.

Gerçekten bir genç için bu başarı gerçekten çok güzel bir şey.

This achievement is truly a wonderful thing for a young person.

Ve herkes için dilerim ben bunu.

And I wish this for everyone.

Bunu hep birlikte ileride göreceğiz.

We will see this together in the future.

İnşallah.

God willing.

Binyam kazandıktan sonra şöyle bir olay oldu TikTok'ta.

After Binyam won, there was an incident on TikTok.

Eritreliysen biri sana nerelisin diye sorduğunda şey diyeceksin işte.

If you're from Eritrea and someone asks you where you're from, you'll say this.

Eğer birisi bana nerelisin diye sorarsanız ben Binyam Grimayi'denim.

If someone asks me where I'm from, I would say I am from Binyam Grimayi.

Ben Binyam Grimayi'denim.

I am from Binyam Grimayi.

Yani gördüğünüz gibi ben Eritreliyim değil.

So as you can see, I am not Eritrean.

Binyam Grimayi'denim diyeceksiniz.

You will say, "I am from Binyam Grimayi."

Peki Binyam Grimayi nerede doğmuş?

So where was Binyam Grimayi born?

Ne zaman bisiklete binmeye başlamış?

When did he/she start riding a bike?

Bunlara biraz göz atalım.

Let's take a look at these.

Binyam Grimayi 2 Nisan 2000 tarihinde Eritre'de Asmara şehrinde doğmuş.

Binyam Grimayi was born on April 2, 2000, in the city of Asmara, Eritrea.

Asmara Eritre'nin başkenti.

Asmara is the capital of Eritrea.

Ve burası aslında bisiklet sporuna oldukça düşkün bir şehir.

And this is actually a city that is quite fond of cycling sports.

Yani Binyam'ın bisiklete tanışması aslında çok daha şaşırtıcı değil.

So, Binyam's encounter with the bicycle is actually not that surprising.

Çünkü

Because

adam daha çocukken bisikletlerle

The man rode bikes when he was a child.

haşır neşir olmuş.

mingle together.

Ben de Asmara'danım arkadaşlar ve

I am also from Asmara, friends, and

oraya gittiğimde gerçekten herkes,

when I went there, really everyone,

herkes bisiklet sürüyor.

Everyone is riding a bicycle.

İnanılmaz ya.

Unbelievable.

Ama tabii ki herkes çocukken bisiklete biner.

But of course, everyone rides a bicycle when they are a child.

Değil mi?

Isn't it?

Binyam'ı özel kılan şey daha o yaşlarda bisiklete olan tutkusunu keşfetmesi ve

What makes Binyam special is discovering his passion for cycling at such a young age and

bunun peşinden koşmaya karar vermesi.

deciding to pursue this.

Hani bazı insanlar vardır ya doğuştan yetenekli.

You know how there are some people who are naturally talented from birth.

İşte Binyam da tam öyle bir adam.

Here is Binyam, just that kind of man.

Daha küçük yaşlarda bile,

Even at a younger age,

arkadaşları ile bisiklet sürerken

while riding a bicycle with friends

onlardan farklı olduğunu hissediyormuş.

He felt that he was different from them.

Onlar eğlence için binerken

They ride for fun.

Binyam daha

Binyam still.

o yaşlarda bir hedef peşindeymiş.

He was after a goal at that age.

Peki Binyam 20'nin

Okay, Binyam, 20's.

profesyonel bisiklet dünyasına girişi nasıl oldu?

How did you get into the world of professional cycling?

Şimdi 2018 yılına gelindiğinde yani henüz 18 yaşındayken Binyam,

Now, when we reach the year 2018, that is, when he was still 18 years old, Binyam,

Binyam profesyonel bisiklet dünyasına adım attı.

Binyam stepped into the professional cycling world.

İşte bu nokta onun

Here is the point for him.

hayatında

in your life

bir dönüm noktası oldu. Çünkü

it was a turning point. Because

Eritre'den çıkıp

Leaving Eritrea

Avrupa'da yarışmak kolay değil.

Competing in Europe is not easy.

Ama Binyam zoru başardı.

But Binyam succeeded in overcoming the difficulty.

2018'de Delcommersele Provence

In 2018, Delcommersele Provence.

Allah'ım ben bunu telefoz ödemiyorum işte KTM takımına

Oh my God, I'm just not paying for this phone to the KTM team.

katılarak Avrupa'ya adım attı.

By joining, they stepped into Europe.

Ve burada yeteneklerini daha geniş bir kitleye göstermeye başladı.

And here, he/she started to showcase his/her talents to a wider audience.

O zamanlar bile insanlar onun ne kadar büyük bir

Even back then, people knew how great he was.

yetenek olduğunu fark etmeye başlamışlardı.

They had begun to realize that there was talent.

Tabii Binyam için işler hep kolay olmadı. Avrupa'da yarışmak,

Of course, things were never easy for Binyam. Competing in Europe,

yani bir kültüre alışmak,

I mean, getting used to a culture,

dil bariyerini

language barrier

aşmak

to overcome

bunların hepsi büyük zorluklar. Ama Binyam

These are all great challenges. But Binyam

pes etmedi.

didn't give up.

Aksine

On the contrary.

bu zorluklar

these difficulties

onu daha da güçlendirdi.

It strengthened it even more.

Yarışlardan birine katıldığında her seferinde daha iyi olmaya,

Every time you participate in a competition, strive to be better.

daha ileriye gitmeye odaklandı ve her

focused on going further and every

bir başarısızlıkta,

in a failure,

bir şeyler öğrenip

learning something

daha güçlü geri döndü.

He/She returned stronger.

Binyam'ın asıl büyük çıkışı 2022 yılında

Binyam's real big breakthrough was in 2022.

Giro Allah'ım ben bunu okuyamıyorum. Ne zormuş ya.

Oh my God, I can't read this. It's so difficult.

Giro d'Italia'da

In the Giro d'Italia.

Giro d'Italia

Giro d'Italia

Giro or Giro

Giro or Giro

I think. I don't know.

I think. I don't know.

Giro d'Italia'da yaşandı. O zamanlar işte

It happened during the Giro d'Italia. Back then, that's how it was.

bir takım varmış arkadaşlar.

There was a team, friends.

İsmini koyacağım şimdi size.

I will give you a name now.

Çünkü tarafız edemiyorum. Fransızca falan mı?

Because I can't be biased. French or something?

Evet galiba.

Yes, I guess.

İşte bir takım

Here is a team.

bir takımla da yarışıyordu ve

he was also competing with a team and

10 etapı

10 stages

kazanarak

by winning

Giro d'Italia

Tour of Italy

tarihinde

on the date of

etap kazanan ilk siyah Afrikalı bisikletçi oldu.

He became the first black African cyclist to win a stage.

Gerçekten çok büyük bir başarı.

It is truly a great success.

Tabii ki bu başarı onun adını daha geniş kitlelere duyurdu ve

Of course, this success made his name known to a wider audience and

bisiklet dünyasında büyük yankı uyandırdı.

It caused a great stir in the world of cycling.

Ve işte 2024'te Tour de France'da geldiğinde

And here it is when it comes to the Tour de France in 2024.

artık bütün gözler onun üzerindeydi.

Now all eyes were on him.

Biniam orada sadece bir etap kazanmakla kalmadı.

Biniam not only won a stage there.

Aynı zamanda bir efsaneye dönüştü.

It also turned into a legend.

Tour de France gibi zorlu bir yarışta

in a challenging race like the Tour de France

bu

this

bu kadar büyük bir başarıya imza atmak

to achieve such a great success

onun ne kadar büyük bir sporcu olduğunu bir kez daha kanıtladı.

He proved once again how great an athlete he is.

Yani Biniam girmeyi sadece Eritre'nin değil tüm Afrika'nın gururu oldu.

So Biniam's entry has become a source of pride not only for Eritrea but for all of Africa.

Ya onun hikayesi aslında zorluklara karşı pes etmemenin

Yes, his story is actually about not giving up in the face of difficulties.

ve büyük hayallerin peşinden gitmenin hikayesi.

and the story of chasing big dreams.

Eğer Biniam gibi biri

If someone like Biniam

sıfırdan gelip dünya çapında bir yıldız olabiliyorsa

if one can come from nothing and become a global star

hepimiz hayallerimiz için daha çok çalışmalıyız bence.

I think we all need to work harder for our dreams.

Arkadaşlar dinlediğiniz veya izlediğiniz için çok teşekkür ederim.

Thank you very much for listening to or watching, friends.

Bölüm bu kadardı.

That was it for the chapter.

İnşallah eğlenmişsiniz, daha çok şeyler öğrenmişsinizdir.

I hope you had fun and learned more things.

Kendinize iyi bakın.

Take care of yourself.

Bir dahaki bölümlerde görüşmek üzere.

See you in the next episodes.

Bay bay.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.