Evlilikte Kendin Olmayı Deneyimlemek
Podcast BPT
En İyi Versiyonun
Evlilikte Kendin Olmayı Deneyimlemek
Amanın da amanın kim gelmiş.
Oh my, who has come?
Ne zaman bir yerden bir yere gitme olsa hep aklıma bu şarkı geliyor.
Whenever I have to go from one place to another, this song always comes to my mind.
Neden bilmiyorum ya galiba hepsi grubuyla büyüdüğümüz için
I don't know why, maybe it's because we grew up with the whole group.
benim jenerasyonumun tam böyle ortaokul, lisesine denk gelen bir gruptur.
It is a group that corresponds exactly to my generation's middle school and high school years.
Ve biliyorsunuz çok tatlı kızlardı.
And you know they were very sweet girls.
Hele ki dediğim gibi o yaştaki kızlar için inanılmaz güzel, ideal bir gruptu.
Moreover, as I said, it was an incredibly beautiful, ideal group for girls of that age.
Hem dansları, hem tarzları, hem şarkılarıyla, sözleriyle vs.
With their dances, styles, songs, lyrics, etc.
Benim en sevdiğim şarkılardan bir tanesi bu.
This is one of my favorite songs.
Eski sevgilim gelmedi ama ben New York'a geldim.
My ex didn't come, but I came to New York.
İki aylık Türkiye seyahatimin sonunda artık Amerika'ya geri döndüm ve annemle geldim bu arada.
At the end of my two-month trip to Turkey, I have now returned to America, and I came with my mom in the meantime.
O konudan da biraz sonra bahsedeceğim.
I will mention that topic a little later.
Fakat bugün böyle biraz daha vurgulamak istediğim şey
But today what I would like to emphasize a bit more is
ilişkide nasıl ayrı kalmayı öğrendiğim üzerine olacak.
It will be about how I learned to stay away in a relationship.
Yani tam başlık bunun üzerine diyelim.
So let's say the exact title is on this.
Detayları biraz sonra vereceğim.
I will give you the details a little later.
Çünkü bir buçuk aydır Zek'ten uzağım.
Because I have been away from Zek for a month and a half.
Yani Türkiye'de Zek döndükten sonra kendi başıma bir buçuk ay seyahatlerime devam ettim.
So after Zek returned to Turkey, I continued my travels alone for a month and a half.
Bildiğiniz üzere biraz sağlık, diş durumları vs. olduğu için
As you know, there have been some health and dental issues, etc.
seyahatimi etkileyen bir bölüm oldu ama
it was a part that affected my travel but
böyle bir şeyin Türkiye'de olmasını tercih ederdim zaten.
I would already prefer for something like this to happen in Turkey.
Amerika'da hem fiyatlar hem de doktordan dolayı
Due to both prices and the doctor in America.
Türkiye'de olması benim için daha iyi oldu.
It was better for me that it was in Turkey.
Yani kendi dilinde gerçekten beni Türk hekimlere emanet edin.
So really entrust me to Turkish doctors in your own language.
İnsan daha fazla güvende hissediyor.
A person feels safer.
Güvende hissetme konusunu da birazcık irdeleyeceğim bugün.
I will also delve a little into the issue of feeling safe today.
Çünkü daha önceki bölümlerde de bahsetmiştim.
Because I mentioned it in the previous sections as well.
Türkiye'deyken içimden farklı bir cengaver çıkıyor.
When I am in Turkey, a different warrior emerges from within me.
Biraz daha Avianet abiyle kendimde.
I feel a little more like Avianet with myself.
Kendi çöplüğümde hissediyorum.
I feel like I’m in my own dump.
Höt diyebiliyorum, tıs diyebiliyorum, tıs diyebiliyorum.
I can say höt, I can say tıs, I can say tıs.
Daha güvende hissediyorum.
I feel safer.
Tabii ki de ailem ve arkadaşlarım beni uyardı.
Of course, my family and friends warned me.
Çok da hani havalara girmeye biraz daha dikkat et.
Be a little more careful not to get too carried away.
Buradaki insanlar da manyaklaştı falan diye uyarıldım da.
I was warned that the people here have gone crazy and stuff.
Ama insan kendi ülkesinde olunca
But when a person is in their own country
kendi doğup büyüdüğü yerde biraz daha güvende hissedebiliyor.
They can feel a little safer in the place where they were born and raised.
Bir de Amerika malumunuz biraz daha silah kullanımının fazla olması, şiddet.
In America, as you know, there is a bit more use of firearms and violence.
Bilmiyorum yani benim biraz daha
I don't know, I mean, I need a little more.
burada anksiyetimin yükseldiği alanlar olabiliyor bu bölümler.
There may be areas here where my anxiety rises in these sections.
Ama şimdi kendime baktığımda
But now when I look at myself
bu bir buçuk ayı kendime neden verdim?
Why did I take this one and a half months for myself?
Ve oradaki versiyonu buraya taşımakla alakalı zaten konuşmuştuk.
And we had already talked about moving the version from there here.
Şimdi geldim.
I have just arrived.
O konuştuğumuz şeyleri uygulamam gereken yerdeyim.
I am in the place where I need to apply the things we talked about.
Ve bir evlilikte olduğum için de
And because I am in a marriage
tabii ki de buraya geldim.
Of course I came here.
Ha ha böyle tek kendi başıma devam etmiyorum.
Ha ha, I'm not continuing alone like this.
Bu tempoyu bir evliliğe yerleştirmem gerekiyor.
I need to establish this tempo in a marriage.
Evliliğim içindeki dinamiklerin birazcık değişmesi gerekiyor zaten.
The dynamics of my marriage need to change a little anyway.
Bunları detaylı olarak anlatacağım ama şöyle söyleyeyim başta.
I will explain these in detail, but let me put it this way at the beginning.
Zek bilmeyenler için yani
For those who do not know wisdom, that is.
yeni bir işe başlamak.
starting a new job.
Başladı Birleşmiş Milletler'de ve
It started at the United Nations and
eskiden hep remote olarak çalıştığı için
Because he always worked remotely before
ilk defa ofise gidiyor.
She is going to the office for the first time.
Tam da bu ay General Assembly diye bir şey var.
There is something called the General Assembly this month.
Yani böyle kongrelerin yapıldığı, büyük başkanların falan geldi.
So, big congresses like this were held, and great presidents came and all that.
İşte Biden, Biden hepsinin olduğu
Here is Biden, Biden is where all of them are.
toplantılar olacak, kongreler olacak.
There will be meetings, there will be congresses.
Ve Zek oralarda
And Zek is around there.
hem sosyal medya çekimleri yapıyor,
she is also doing social media shoots,
hem fotoğrafçılık yapıyor, çekimler yapıyor.
He is both a photographer and does shoots.
İşte Melissa diye bir kadın var.
There is a woman named Melissa.
UN'de önemli bir pozisyonda mı hatırlamıyorum.
I don't remember if it was in an important position at the UN.
Onun çekimlerine falan yardım ediyor.
He is helping with his shoots and stuff.
Yani aktif olarak bu toplantılarda olacak.
So they will actively participate in these meetings.
Onun dışında
Besides that
sıra hafta sonu bile çalışması
It's time to work even on the weekend.
gerekecekmiş mesela.
it would be necessary, for example.
İlk defa Zek'i böyle görüyorum. Yani 9 yıldır
This is the first time I'm seeing Zek like this. I mean, for 9 years.
hayatımda ilk defa bu kadar yoğun olacağı
For the first time in my life, it will be this intense.
bir iş temposu var. Ama Zek çok mutlu
There is a work pace. But Zek is very happy.
çünkü evden çalışmaktan hiç
because I never work from home
haz almıyordu artık. Çok sosyal bir adam
He was no longer gaining confidence. He was a very sociable man.
çünkü ve o sosyal çevreye,
because of that social environment,
teamwork'e çok ihtiyaç duyuyordu.
He/She needed teamwork very much.
Onun adına çok seviniyorum. Hatta
I'm very happy for him/her. In fact,
işte bu bölümün detaylarını da
here are the details of this section too
burada vereceğim. Şimdi daha
I will give it here. Now more.
önceden bahsettiğim bir konu var benim.
There is a subject I mentioned earlier.
Şema terapisi. Ve şemalar
Schema therapy. And schemas.
bu alışkanlıklar diyeyim, kalıplar
let's say these habits, patterns
diyeyim, kendilerini
I mean, themselves.
kendinize kurduğunuz, eskiden
what you built for yourself, in the past.
öğrendiğiniz bir şeyi o kalıba
putting something you learned into that mold
oturttuğunuz ve yetişkinlikte de devam ettirdiğiniz
you seated and continued in adulthood
alışkanlıklar, desenler üzerinde
habits, on patterns
devam ediyor. Benim
It's continuing. Mine.
kendi hayatımı neredeyse çok etkileyen
almost greatly affecting my own life
şemalarımdan bir tanesi
one of my schemes
terk edilme şeması. Yani birisinin
abandonment schema. That is, someone's
beni bırakacağı üze işte bu biris dediğimiz
"That's the person we said would leave me."
genelde ilk yakınlarınız oluyor.
Usually, your first ones are your close ones.
Ölüm olabilir, ayrılmak
It may be death, to part.
olabilir, işte ailenizden birisinin ölmesi olabilir.
It could be, for example, the death of a family member.
Partnerinizin sizi terk etmesi
Your partner leaving you.
olabilir, arkadaşlarınızın sizi bırakması olabilir.
It could be that your friends are leaving you.
Yani tam anlamıyla kendiniz olduğunuzda
So, when you are truly yourself.
sizi insanların sevmeyeceği
that people will not love you
üzerine bir algı da diyebiliriz.
We can also say it is a perception.
Maalesef ki benim terk edilme şamam
Unfortunately, I can't handle being abandoned.
yoğun bir şekilde hayatımdaydı. Bunun
It was intensely in my life. This
en baştaki sebebi babamın
the reason at the beginning is my father’s
ölmesi. Bunlardan daha önce bahsetmiştim. Tekrardan
death. I have mentioned these before. Again.
duyanlar lütfen sıkılmayın.
Please don't get bored, those who hear.
Yeni duyanlar için biraz daha açıklama yapmam gerekiyor.
I need to provide a little more explanation for those who are hearing this for the first time.
Çünkü terk edilme şamasının kökenini anladığınızda
Because when you understand the root of abandonment...
sizin üzerine neler eklediğinizi
what you have added on top of it
ve hayatınızda şu anda
and in your life right now
neleri etkilediğini biraz daha iyi
a bit better on what it affects
gözlemleyebiliyorsunuz, ayırt edebiliyorsunuz.
You can observe, you can distinguish.
Benim de terk edilme şamam mesela
For example, I also have my own abandonment issues.
ne demek? Partnerimin de ölme ihtimalini
What does it mean? The possibility of my partner dying as well.
olması ve o öldükten sonra aha ne yapacağım
What will I do after he dies?
şaşkınlığı, korkusu
confusion, fear
diyelim. Ya da ya beni
let's say. Or what about me
terk ederse korkusu üzerine
on the fear of being left
ben fark etmeden Zek'e çok yapışıyordum.
I was clinging to Zek a lot without realizing it.
Çünkü hani yanımda olmadığında
Because when you are not by my side
onun benden uzaklaşacağı
that he will distance himself from me
üzere bir algı vardı. Sürekli onu
There was a perception of being. Constantly him/her.
görmek istiyordum. Bir de hani bütün bunları bırakın
I wanted to see. And, you know, let all this go.
şemayı şunu bunu bırakın. Adamla vakit
Forget about the scheme and this and that. Spend time with the man.
geçirmekten gerçekten çok keyif alıyorum.
I really enjoy spending time.
Yani en iyi arkadaşım Zek benim
So my best friend is Zek.
aslında. Beraber film izlememiz,
actually. Watching a movie together,
maske yapmamız, dışarı çıkmamız, sinemaya
making a mask, going out, to the cinema
gitmemiz, tiyatro, hareket,
our departure, theater, movement
aktiviteler. Neyse bütün bunların
activities. Anyway, all of this
hepsini ben Zek'le çok keyif alarak
I enjoyed all of them very much with Zek.
yaptığım için bir yandan da bütün
On one hand, because I did it all.
vaktimi neredeyse Zek'le geçirmek istiyorum.
I want to spend almost all my time with Zek.
Ama Türkiye'deyken yanımda olmadığında
But when you're not by my side in Turkey
Zek, başka Nurtaş'la da
Zek, with another Nurtaş as well.
karşılaştığım için aslında buraya fazla
Actually, I don't come here too often because I encountered.
yatırım yaptığımı da fark ettim.
I realized that I made an investment too.
Yatırımdan kastım, Nurtaş'ın
What I mean by investment is Nurtaş's.
başka tarafları da var. Ben
There are other sides as well. I
biraz daha kendi başınalığı
a little more independence
seven bir insanım, yalnız seyahat
I am a lonely traveler.
etmeyi seven bir insanım ya da kız arkadaşlarımla
I am a person who loves to do it, or with my girlfriends.
seyahate gitmekten keyif alan bir insanım.
I am a person who enjoys going on trips.
Bunları ne kadar ilişki içerisinde konuşsak da
No matter how much we talk about these things in a relationship
çok fazla harekete geçiremiyordum.
I couldn't mobilize too much.
Şu anda mesela buradaki diğer influencer
For example, right now the other influencers here.
arkadaşlarımla başka planlar yapmaya başladık,
I started making other plans with my friends,
seyahat planları yapmaya başladık. Olur olmaz
We started making travel plans. Whether it happens or not.
şu an bilmiyorum ama en azından adım atabilmek
I don't know right now, but at least being able to take a step.
üzere bir şeylerin farkındalığına vardım.
I became aware of something.
Bir buçuk ay Türkiye'de Zek'ten
One and a half months in Turkey from Zek.
uzakta kaldığım dönemde Nurtaş'ın
During the time I was away, Nurtaş's
eski haliyle de karşılaştığım için
because I have encountered it in its old form as well
ve buna ek olarak
and in addition to this
ilişkimin bozulmadığını
that my relationship has not deteriorated
gördüğüm için çünkü biliyorsunuz terk edilme
Because I saw it, you know abandonment.
şabası size bu korkuyu veriyor. Uzak
It gives you this fear. Far.
kalırsanız, görülmezseniz, onun yanında
If you stay, you won't be seen, next to him.
olmazsanız, sürekli bıt bıt olmazsanız
If you are not there, it will constantly be a nuisance.
vesaire kafanızın arkasında bir şeyler dönüyor
There are things turning in the back of your mind, etc.
zaten biliyorsunuz o senaryoları.
You already know those scenarios.
Buna benzer bir şemanız varsa çok iyi biliyorsunuz
If you have a diagram like this, you know very well.
demek istediğimi. Ama bu
What I mean. But this
korkuların sadece korkudan ibaret
Your fears are only made up of fear.
olduğunu, hatta hayatınızı etkileyen
that it exists, even affecting your life
bir bakış açısı olduğunu,
that it is a perspective,
bu bakış açısının davranışlara döndüğünü
that this perspective translates into behaviors
ve bu davranışların asla sizin
and these behaviors are never yours
faydanıza olmadığını bu
This is not beneficial for you.
bir buçuk ay içerisinde çok daha net gördüm.
I saw much clearer in a month and a half.
Çünkü Türkiye'deyken aşırı
Because when I was in Turkey, excessively
mutluydum. Arkadaşlarımla, yaptığım
I was happy. With my friends, what I did
şeylerle tek kendim, sonra annem geldi
I was alone with my things, then my mom came.
İstanbul'da bana dahil oldu. Sonra
It joined me in Istanbul. Then
beraber bıdı bıdı bıdı buraya geldik, uçağımızla
We came here together, bıdı bıdı bıdı, with our plane.
bindik. Çok tatlı, çok güzel.
We got on. Very sweet, very beautiful.
Daha önce bir tane podcast yapmıştım
I had made a podcast before.
ilişkide ayrışabilmek üzerine.
On being able to differentiate in a relationship.
Aslında bugün bunu yapabildiysem
Actually, if I was able to do this today
eğer, ben yaklaşık 6-7
If, I am about 6-7
aydır bunun üzerine pratikte yaptığım için
Because I did this in practice, Ayder.
çünkü evet ilk başta farkındalığınız
because yes, at first your awareness
oluşuyor. Neye nasıl baktığınızı
It is formed. How you look at something.
anlıyorsunuz. İlişkiye hangi pencereden
You understand. From which window do you view the relationship?
baktığınızı ve ona göre enerji
you looked at it and adjusted your energy accordingly
harcadığınızı fark ediyorsunuz.
You realize what you have spent.
Sonradan biraz daha
Later a little more.
böyle kendinizle vakit geçirebilmek üzere
to be able to spend time with yourself like this
ve gelecek için
and for the future
kendi başınıza da sadece sizin istediğiniz
only what you want by yourselves
şeyleri de anlayarak bir plan yapmak
making a plan by understanding things too
üzerine. Şu anda Zek'in
on it. Right now Zek's
kendi hayatında kendine seçtiği yol
the path chosen for oneself in one's own life
biraz daha full time
a little more full time
üzerine diyelim. Yani Zek bu tarz
Let's say on top of it. I mean, Zek is this kind of person.
bir iş hayatını seviyor. Şu anda
Someone loves work life. Right now.
Birleşmiş Milletler'deki görevini çok seviyor.
She loves her job at the United Nations very much.
İş arkadaşlarını çok seviyor. Yeni bulunduğu
He loves his colleagues very much. He is new to the place.
ortamı çok seviyor. Ve o onun kendi
He loves the environment very much. And it is his own.
journey'si diyeyim. Yani kendi yolculuğu
Let me say its journey. I mean, its own journey.
kendi yolu.
his own way.
Benim ise kendimce
As for me, in my own way.
yapmak istediğim şeyler biraz daha hareket
The things I want to do are a bit more active.
yolda olmak üzere hareket etmek
to set off on the road
üzere diyebilirim. Bu ne demek?
I can say on that. What does this mean?
New York'taki base'imi çok seviyorum. New York'taki
I love my base in New York.
evim, arkadaşlarım, kariyerimin
my home, my friends, my career
buraya evrilmesi halini çok seviyorum.
I really love how it evolves here.
Çünkü perks diyeceğim. Yani
Because I will say perks. I mean
avantajları çok fazla. İçerikleri
There are many advantages. The contents
İngilizce'ye çevirdikten sonra
After translating into English.
hem New York'u farklı yönleriyle
both New York from different aspects
keşfetme şansına sahip oldum. Hem
I had the chance to discover it. Both
PR ajansları, diğer influencerlar
PR agencies, other influencers.
vesaire bu içerik üreticiliğinin
and so on, this content creation
farklı tarafıyla da daha yakından
more closely with a different aspect
karşılaşmış oldum. Bunlar benim için büyük avantajlar
I have encountered these. They are great advantages for me.
ve tadını sevdiğim şeyler
and the things whose taste I love
oldu. O yüzden bu perkslerden
It happened. That's why from these perks.
yani avantajlardan vazgeçmek istemiyorum.
I don't want to give up on the advantages.
Aynı zamanda hatta bundan daha
At the same time, even more than this.
daha faydalanmak istiyorum. Bu ne demek?
I want to benefit more. What does this mean?
Influencer olarak, içerik üreticisi olarak
As an influencer, as a content creator
daha fazla seyahat edebilirim.
I can travel more.
Bunları daha fazla hayatıma entegre etmek istiyorum
I want to integrate these more into my life.
ve öncesinde kendi kendimi bloke ediyordum.
And before that, I was blocking myself.
Yani zevkle yapamıyorsam. Çok da yapmak
So if I can't do it with joy, I don't want to do it much.
istemiyorum. Ona haksızlık gibi geliyordu.
I don't want it. It seemed unfair to her.
Bununla ilişkimizde çok kez konuşmamıza
We have talked about this many times in our relationship.
rağmen böyle birazcık kafamın arkasında
despite this, it's a little bit in the back of my mind.
ama o çalışıyorken benim gezmem
but while he/she is working, my traveling
gibi. Fakat bunları
like that. But these
konuştukça artık hayatımıza
As we talk, it gradually becomes a part of our lives.
da entegre etmek istiyoruz ve
"and we want to integrate it"
tüm bu Türkiye'deki
all of this in Turkey
versiyonumu buraya getirmek
bringing my version here
amacım da buydu aslında.
That was actually my aim.
Yani biraz daha kendi
So a little more like your own.
başına olabilmek. Zekede şey söyledim.
To be able to have it in mind. I said something in the intelligence.
Her yardım istediğimde bana yardım
Whenever I ask for help, help me.
etme. Çünkü buna alıştım.
Don't do it. Because I'm used to this.
Böyle başım sıkıştığında hemen Zek'e gidiyorum.
When I'm in a bind like this, I immediately go to Zek.
Bazı işlerimi ona yaptırıyorum. Kolayıma geliyor.
I have him do some of my work. It's convenient for me.
Sonuçta onun ülkesi diyorum.
After all, I am saying it's his country.
Ama Türkiye'de mesela her şeyi
But in Turkey, for example, everything
kendi başıma hallediyorum. Bu benim bir şey
I'm handling it on my own. This is my thing.
yapamadığım anlamına gelmiyor.
It doesn't mean I can't do it.
Dayanıksızlıktan bahsetmiştik bu
We were talking about fragility.
resilience dediğimiz duygusal dayanıklılık
emotional resilience, which we call resilience
dayanıksızlık. Artık dayanıksızlığınız
fragility. Your fragility is now
arttıkça kendinize olan güveniniz
your confidence in yourself as it increases
de azalıyor. O yüzden eğer ki
it is decreasing. That's why if
sizin destek sisteminizde diyelim çok fazla
Let's say there is a lot in your support system.
yardım eden varsa ve fark etmiyorsanız
if there is anyone helping and you are not noticing
böyle biraz daha kendinize olan
a little more like yourself
güveniniz azalıyor ve kolayınıza da
Your trust is diminishing and it is also convenient for you.
geliyor. Alışkanlık haline dönüşüyor ve daha çok
It's coming. It's becoming a habit and more.
onlardan o yardımı istiyor oluyorsunuz.
You are asking them for that help.
Fakat günün sonunda bu size çok fayda
But at the end of the day, this will benefit you a lot.
etmiyor. Bunları böyle teker teker
It doesn't. These one by one like this.
bulmak, ayrıştırmak ve tekrardan
find, analyze and again
dönüştürmeye çalışmak kolay olmuyor.
Trying to transform is not easy.
Tabii ki de. Benim kendimden çok sevdiğim şey
Of course. The thing I love the most about myself.
iç görüm çok yüksek. Yani hem
My insight is very high. That is, both...
ben yakalıyorum. Aa Nurtaç burada bunu yaptık
I'm catching it. Oh, Nurtaç, we did this here.
burada bunu yaptık falan. Çok seviyorum
We did this here and so on. I love it very much.
bu tarafımı ve eğer ki
this side of me and if
bu iç görüyü biraz da size aktarabiliyorsam
If I can convey this insight to you a little as well.
çok mutlu olurum. Bugün
I would be very happy. Today.
burada bu kadar kararlı konuşmamın
the reason I'm speaking so decisively here
en büyük özelliği ne biliyor musunuz?
Do you know what its biggest feature is?
Aman Allah'ım ya hep bahsettiğim bir konu
Oh my God, it’s a topic I always talk about.
şu onay arayışı.
that search for approval.
Ya o kadar muhtaç
Yes, they are that needy.
hale geliyoruz ki dışarıdaki onaya
We are coming to the outside approval.
ihtiyaç duyduğumuzda işte başkasının bizi
when we need it, it is someone else that we rely on.
beğenmesine, başkasının onaylamasına, birisinin
to liking, to someone else's approval, to someone
bizi okeylemesine, evet demesine
for him to agree with us, for him to say yes
beğenilmemize, takdir
appreciation, admiration
edilmemize o kadar çok bağımlı hale
we have become so dependent on being made
gelebiliyoruz ki fark etsek de fark
We can come, even if we notice the difference.
etmesek de. Bu durum aslında
even if we don't. This situation actually
duygusal dayanıklılığımızın
the resilience of our emotions
o fundamental dediğimiz temelini
the foundation we call fundamental
etkileyen bir hal alabiliyor. Çünkü
it can take on an influential form. Because
eğer ki dışarıdakinin
if it is that of the outside
bakış açısına, dışarıdakinin
the perspective of the outsider
bizi beğenip beğenmemesine
whether he/she likes us or not
çok odaklanıyorsak içerisi
If we are very focused, the inside.
böyle zangır zangır sağlanan bir yer
a place that is provided so shakily
oluyor. Kendinize bir bakın. Grounded
It's happening. Take a look at yourself. Grounded.
olabilmek yani sizin kendiniz
to be, that is, yourself
içinde o kökü oturtup
settling that root in it
köklenip
rooted
sağlamlaşıp dayanıklılığınızı
strengthen and improve your resilience
artırabilmek, bir de bunun
to be able to increase it, and this as well
üstüne kendi kendinize bu
on top of that, you yourself this
onayı verebilmek bana sorarsanız
If you ask me, to be able to give the approval.
hayatın reçetesi.
the recipe of life.
Çünkü ben böyle istedim.
Because I wanted it this way.
Çünkü ben onayladım.
Because I approved it.
Çünkü bu böyle olacak. Bu
Because it will be this way. This
bu arada başkasının alanına girin, başkasının
Meanwhile, enter someone else's domain, someone else's.
sınırını aşın demek değil.
It's not about crossing the line.
Kendi içinizdeki konulara
The issues within yourselves
kendi onayınızı verebilmek.
to be able to give your own approval.
Bir içerik üreticisi olarak
As a content creator
en güzel örneğini şu şekilde vermek istiyorum.
I would like to give the best example in the following way.
Maalesef ki biz aldığımız beğenilere
Unfortunately, we are influenced by the likes we receive.
izlenme sayısına göre içerik
content based on view count
tarzını değiştirmeye çalışıyoruz. Çoğumuz değil.
We are trying to change our style. Not many of us.
E sonra şunu fark ediyorum. Ben
And then I realize this. I am
stratejiyi de ona göre yapıyorum çoğunlukla.
I usually make the strategy accordingly.
Ve istemedim bir
And I didn't want one.
tarzdaki videoyu. Sırf daha çok
the video in that style. Just to have more.
engagement alacaktı, etkileşim alacaktı ya da
she was going to get engaged, she was going to get interaction or
daha çok beğenilecek, daha çok takipçi
more will be liked, more followers
kazanacağım diye yönelebiliyorum.
I can turn in the direction that I will win.
Çok da istemedim video tarzını.
I didn't really want the video style.
Demek ki onayı başka yere bıraktım
So I left the approval elsewhere.
yine. Bu ha ha hemen
again. This ha ha right away
fark ettim. Şimdi değiştiriyorum ve her şey
I noticed. I'm changing it now and everything
mükemmel olacak gibi basit bir şey.
It seems like a simple thing that will be perfect.
Çünkü çok uzun zamandır alışarak
Because I have been accustomed to it for a very long time.
yaptığınız bir şey olduğu için. Alışkanlıklar da
Because it is something you do. Habits too.
çat diye değişmediği için zaman alacak.
It will take time because it won't change just like that.
Okey. Bunu kabul ediyorum.
Okay. I accept this.
Ve şimdi Instagram'da özellikle
And now especially on Instagram
yaptığım bu içerikleri ona göre
I create this content accordingly.
yapmak istiyorum. Ben sevdim mi?
I want to do it. Did I love?
Ben keyif aldım mı? Mesela benim son
Did I enjoy it? For example, my last...
videom. Benim çok keyif aldığım bir video oldu.
my video. It was a video that I really enjoyed.
Sokak yürürken. Bence içinde
Walking down the street. I think it's inside.
mizahı olan, biraz oyunculuğunu
having humor, a bit of acting
kattığım bir video yaptım. İşte Amerika'ya
I made a video that I uploaded. Here it is to America.
geri dönen Türk kızının kafa karışıklığından
the confusion of the returning Turkish girl
bahsediyorum. Hem Türkiye'yi çok sevdiğini hem Amerika
I am talking about it. Both that he loves Turkey very much and America.
falan. Biraz o oyunculuğunu
and such. A bit of that acting of yours.
eklediğim bir video. Ben çok keyif aldım
A video I added. I really enjoyed it.
izlerken. Kendi kendimi güldürdüm.
I made myself laugh while watching.
Konu kapanmıştır.
The matter is closed.
Ben bu onayı kendime verebilmeye
I am able to give this approval to myself.
devam ettikçe ve alanları genişletmeye
as they continue and expand their areas
devam ettikçe artık
as it continues now
iç huzurunu sadece bulmuş değil
not only has it found inner peace
devam ettirebilmiş bir insan
a person who has been able to continue
olacağıma inanıyorum. Çünkü dışarının
I believe it will happen. Because outside the
onayı, başkasının beğenmemesi,
approval, not being liked by someone else,
kendi yaptığınız şeyi beğenmemeniz,
not liking what you made,
böyle burun kıvırmanız. Ama beğenmiştin.
Your disgust like this. But you liked it.
Başkası beğenmedi diye fikrini değiştirebilirsin.
You can change your opinion just because someone else didn't like it.
Buralar işte kendi kendinize
This place is just for you to be by yourself.
böyle alttan zangırtıyıbiliyorsunuz.
You can make such a ringing sound from below.
Onayı verdiğiniz yerler oluyor.
There are places where you give your approval.
Bilmiyorum. Oluyordur galiba. Çünkü
I don't know. It must be happening. Because
bana oldu. Böyle onayı başkasına
It happened to me. Such approval to someone else.
bıraktığımda kendimin ne istediğinden
what I wanted when I let go
uzaklaşmış oluyorum. Bu evliliğim de
I am getting distant. This marriage of mine too.
dahil. O yüzden Zeki'ye söylüyorum. Bana yardım
Included. That's why I'm telling Zeki. Help me.
etme her yerde. Evet, kıyamıyor.
Don't do it everywhere. Yes, they can't bear it.
Yani. Çünkü
So. Because.
böyle biraz şey de yapıyorum.
I'm doing a little bit of this and that.
Hani o mızmızlığı da yapıyorum.
I'm also doing that whiny thing.
Kolayıma geliyor dediğim gibi. Yani bir de
It's convenient for me, as I said. I mean, also...
alışmışım. Tabii ki de önce Zeki'ye gideceğim.
I'm used to it. Of course, I will go to Zeki first.
Onun yardım etmesini isteyeceğim. Çünkü
I will ask him to help. Because
çok rahat oluyor yani hayatım.
It makes life very easy, I mean.
Şeyde müsaitim yani. Daha ben
I'm available at the moment. I mean, I still...
minicikken, beş yaşındayken hayatımda
when I was a little kid, at the age of five in my life
en çok istediğim şey hizmetçilerimin olduğu
The thing I want the most is to have my maids.
bir villamın olmasıydı. Bana narsist falan demeyin
I had a villa. Don't call me a narcissist or anything.
sadece burada. Ama çok seviyorum. Bana
Only here. But I love you very much. To me.
böyle destek olunmasını, hizmet edilmesini
to receive such support and service
falan. Ama bir şeyi seviyoruz
etc. But there is one thing we love.
demek illa bize iyi
So, it must be good for us.
geliyor anlamına gelmiyor. Çünkü bunu ilişkimde
It doesn’t mean it’s coming. Because of this in my relationship.
birebir fark ettim.
I noticed it exactly.
Bunları fark etmek ve bunlardan
Noticing these and from them
vazgeçmek çok zor bu arada. Çünkü
It's very hard to give up by the way. Because
benim şu an istediğim şey biraz daha
What I want right now is a little more.
kendi başınalı
independent
sürdürebilmek. Yani
to be able to sustain. That is
ilişkide ayrı olmayı
to be apart in a relationship
öğrenmek ki bu neredeyse
to learn that this is almost
benim sistemimde hiç olmayan bir şey.
Something that doesn't exist in my system at all.
Tam olarak nasıl kuracağımı da
Exactly how I will set it up too.
tam bilemediğim bir şey. Çünkü Zeki'yle de
I can't say for sure. Because with Zeki too
şunu çok konuşuyorum. Sanki ben ilişkide
I'm talking about this a lot. It's like I'm in a relationship.
ayrı kaldığımda ilişkiden uzaklaşırım
When I am apart, I distance myself from the relationship.
gibi bir algı var. Çünkü
There is a perception like this. Because
ilişki içerisinde, bir evlilik
a marriage in a relationship
içerisinde ayrı kalmayı
to remain apart within
tam bilmiyorum. Yani ayrı kalmak
I don't know exactly. I mean being apart.
ne demek tam bilmiyorum. Onları
I don't know exactly what that means. Them.
öğrenmek ve üzerine alıştırma
learning and practicing on it
yapmak üzere bir süreçteyim. Kafamda
I am in a process to do it. In my mind.
çok fazla proje var. Özellikle
There are too many projects. Especially
sanatsal şeylerle alakalı çok tatlı
It's very sweet regarding artistic things.
şeyler var kafamda. Ve
There are things on my mind. And
bunlarda Zek yok. Sosyal medyadaki
There is no intelligence in these. On social media.
planlarımda Zek yok. Benim
I don't have Zek in my plans.
Zek hayat arkadaşım. Eve geldiğimde
Zek, my life partner. When I got home.
vakit geçirdiğim partnerim.
my partner with whom I spend time.
Çünkü o da artık ofise gittiği
Because she also started going to the office now.
için sabahları ofiste olacak, çalışacak.
He will be at the office in the mornings for work.
Bu ilişkiye de çok tatlı bir
This relationship is also very sweet.
dinamik getirdi aslına bakarsanız. Çünkü
It brought dynamism, to be honest. Because
hiç şey deneyimlemedik biz. Zaten
We haven't experienced anything at all. Anyway.
Amerika'ya taşındığımızdan beri yani 5 yıldır Zek
It's been 5 years since we moved to America, Zek.
evden çalışıyor.
She/he is working from home.
Sabah işte böyle onun işe hazırlanması
In the morning, this is how she prepares for work.
bu arada her sabah kere bir sapı suyu
In the meantime, every morning, drink a stalk of water.
yapıyor Zek. Yani obses bir şekilde.
Zek is doing it. I mean obsessively.
Ben bazen içiyorum ama o her gün içiyor.
I drink sometimes, but he drinks every day.
Kendi kere bir sapı suyunu yapıyor.
It makes its own stem water.
Duşunu alıyor. Böyle hazırlanıyor.
He is taking a shower. This is how he gets ready.
İş kıyafetleri biraz daha resmi
Work clothes are a bit more formal.
oldu. Kendi kıyafetini kendi ütülüyor falan.
He/She ironed his/her own clothes and such.
Böyle pantolonları, gömlekleri. Hemen
Such pants, such shirts. Right away.
işine hazırlanıyor ve çıkıyor gidiyor.
He is getting ready for work and leaving.
Şimdi bizim evlerimizde bu
Now this is in our houses.
süreç hiç yaşanmadı. Evde şu an annem var.
The process never happened. My mom is currently at home.
O yüzden hani kocam gitti. Ev bana
That's why my husband left. The house is mine.
kaldı yayılmasını. Yapamıyorum henüz.
I can't do it yet.
Bir tık onu da merak ediyorum bu arada. Yani
I'm curious about that too, by the way. I mean...
Zek gittikten sonra böyle hımm.
After Zek left, it was like hmmm.
Şimdi ne yapayım? Kendi başıma yani. Önce
What should I do now? On my own, I mean. First...
yayılayım mı? Çünkü evden
Should I spread out? Because I'm from home.
çalışıyorum ben biliyorsunuz. Yani ben çalışmıyor
I'm working, you know. So I'm not working.
değilim. Beni çalışmıyor zannediyorlar ama ben freelancer
I am not. They think I don't work, but I am a freelancer.
olduğum için kafeden, evden, bir yerlerden
because I am from the café, from home, from somewhere
çalışıyorum. Fakat şu an yaşadığım
I am working. However, what I am currently experiencing
evde tam olarak kendime ait bir çalışma
A workspace that truly belongs to me at home.
alanım olmadığı için yemek masasını
I don't have space for the dining table.
kaptım son olarak. E şu anda
I got it finally. Well, right now
annem var evde. O yüzden hemen iş moduna
I have my mom at home. That's why I need to get into work mode immediately.
geçemedim. Yine dayanamadım bu arada. Bir iki tane
I couldn't get through. Again, I couldn't bear it in the meantime. A couple.
pıt pıt pıt iş ayarladım ama tam
I got a job lined up but it's not final.
o şeyi deneyimleyemedik. Onun için
We couldn't experience that thing. That's why.
meraklıyım. Yani annem döndükten sonra Türkiye'ye
I am curious. I mean after my mother returns to Turkey.
o süreci nasıl geçireceğime
how I will go through that process
kendime o yeni rutini nasıl oluşturacağımla
how to establish that new routine for myself
alakalı bir merakım.
a related curiosity.
Ve çok heyecanlıyım bu arada.
And I'm very excited by the way.
Çünkü evden çalışmayı çok seviyorum.
Because I love working from home.
Videolar hazırlamak istiyorum. Bir sürü
I want to prepare videos. A lot.
strateji yaptım. Şu anda şey aşamasındayım
I have made a strategy. I am currently at the thing phase.
yani bir karar vermem gerekiyor.
So I need to make a decision.
Türkçe içerikler, İngilizce içerikler
Turkish content, English content.
aman TikTok, Instagram yani çok
Oh my, TikTok, Instagram, I mean a lot.
dağıldım. Bu bana iyi gelmiyor.
I'm scattered. This doesn't feel good to me.
Ve toplamayı bir yerde karar vermeyi de
And to make a decision on addition as well.
beceremiyorum. Terapistine de bunu konuşuyorum.
I can't do it. I'm also talking about this with my therapist.
Karar vermek, fokus olmak
Making a decision, to focus.
çok zor ama hemen bir şeye karar
It's very difficult, but make a decision about something right away.
vermek zorunda da değilsiniz. Önemli olan yine
You don't have to give it. What matters again
grounded hissetmek. Yani siz kendinizi
to feel grounded. So you feel yourself
kendiniz gibi hissettiğinizde zaten
When you feel like yourself already.
doğru cevap sizi buluyor.
The correct answer is finding you.
2 dakikada yatağıma Türk kahvesi döktüm ya.
I spilled Turkish coffee on my bed in 2 minutes.
Bugün çok fazla Türk kahvesi içmiştim.
I drank a lot of Turkish coffee today.
Sonuncuyu da yatağa döktüm. Bravo.
I spilled the last one on the bed. Well done.
Bir de New York'a döndüğüm üst kattaki komşumuzdan
Also, from our neighbor upstairs when I returned to New York.
belli oluyordur. Ya nasıl bir insan bu kadar
It must be clear. So, what kind of a person is this much...
gürültülü yürür? Niye bu saatte bu kadar
Why are you walking so loudly at this hour?
yürüyorsun ablacığım? New York'a dönmek
Are you walking, dear sister? Going back to New York.
gerçekten çok tatlı. Bu şehri seviyorum.
It's really very nice. I love this city.
Maalesef alerjimi
Unfortunately, my allergy
etkileyen bir yer. Alerjik hastamımı etkileyen
An affecting place. Is it affecting my allergic patient?
bir şehir. Onunla alakalı ne yapacağız
A city. What are we going to do about it?
bilmiyorum. İlaç kullanıyorum ama çok da faydasını
I don't know. I'm taking medication but it doesn't help much.
göremiyorum maalesef. Türkiye'de doktora
I can't see, unfortunately. A doctorate in Turkey.
da gittim bununla alakalı ama bir salıyorlar
I went for that too, but they're letting it go.
mı ya? Ben mi acaba doktorlara
Really? Am I the one who might be a doctor?
güvenmiyorum ama çok salıyor
I don't trust it, but it's really letting loose.
gibi konuştu bana yani. Ay sim ya
She talked to me like that, I mean. Oh my goodness.
bu biraz ansiyetlik falan yaptı gönderdi.
This made me a bit anxious and sent it.
Neyse bunun üzerine de fazla düşünmeyi
Anyway, don't think too much about this.
düşünmüyorum. Düşünmemeyi
I'm not thinking. Not to think.
düşünüyorum. Okey.
I'm thinking. Okay.
Umarım kendi ilişkisinde
I hope in your own relationship.
böyle yapışık olmaya müsait
it is prone to being sticky like this
olan arkadaşlarıma birazcık
to my friends who are there a little bit
olsun. Değinebilmişimdir.
It's okay. I might have been able to touch upon it.
Yani bu yakınlık,
So this closeness,
bu kadar birliktelik, bu kadar her şeyi
so much togetherness, so much of everything
beraber yapalımcılık çok da faydalı
Doing things together is very beneficial.
olmuyor uzun vadede.
It doesn't work in the long term.
Kendinden biraz uzaklaşıyorsun.
You are distancing yourself a little.
Bazı insanlar da bu tepki vermiyor olabilir ama
Some people might not react this way, but
kendisini çok seven bir insanın
a person who loves themselves very much
etkilenmemesi neredeyse mümkün değil bence.
I think it's almost impossible not to be affected.
Yani kendisini kendi olarak seven,
So, one who loves themselves as themselves,
kendisiyle vakit geçirmeyi çok seven bir insanın
a person who loves spending time with him/her
bundan etkilenmemesi çok da
It's not very likely to be affected by this.
mümkün değil gibi bana göre.
It seems impossible to me.
Belki ben etkilendim için şu anda bu
Maybe I'm affected, that's why this is happening right now.
perspektifi aktarıyorum çünkü
I am conveying the perspective because
ilişkide maalesef dediğim gibi böyle
Unfortunately, as I said, it's like this in the relationship.
kendimden uzaklaşmıştım.
I had distanced myself from myself.
Yurt dışında yaşam, işte bir yere
Living abroad, at a certain place.
adapte olma, fit in fit in
don't adapt, fit in fit in
evlilik, arkadaşlık,
marriage, friendship
kendi memleketimden uzaklık,
distance from my hometown,
güvende hissedip hissetmemek yani
to feel safe or not to feel safe, that is.
hepsi bir potada toplanabilir
They can all be gathered in one pot.
ama önemli olan her
but what is important is every
gün, her sabah neredeyse kendi
The day, almost every morning itself
vücudunuza geri dönmek, o grounded
returning to your body, that grounded
egzersizlerini yapmak, nefesinizi
to do your exercises, your breath
dengelemek, kendinizi kendiniz
balancing, yourself yourself
gibi hissetmek ve
to feel like and
yani milyonlarca kez altını çizeceğim
I mean I will underline it millions of times.
bunu. Kendi kendine onayını
do it. Your own approval.
vermek. Ben böyle istedim.
To give. I wanted it this way.
Bu kadar. Okey.
That's it. Okay.
Umarım keyifle dinlediğiniz bir bölüm olmuş.
I hope it has been a section you enjoyed listening to.
Görüştür. Haftaya yeni bölümle görüşmek üzere.
See you. Looking forward to discussing the new episode next week.
Bay bay.
Goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.