Medya İsrail'i Nasıl Meşrulaştırıyor?

Keyfin Mi Yok Senin?

Keyfin Mi Yok Senin?

Medya İsrail'i Nasıl Meşrulaştırıyor?

Keyfin Mi Yok Senin?

Herkese merhaba, Keyfin Miyoksen'in yeni bölümüne hoş geldiniz.

Hello everyone, welcome to the new episode of Keyfin Miyoks.

Bu bölümü çekip çekmemek konusunda çok kararsız kaldım.

I was very indecisive about whether to film this section or not.

Ama günün sonunda çekmem gerektiği kanaatine ulaştım.

But at the end of the day, I concluded that I had to draw.

Biliyorsunuz ki yaklaşık sanırım 12 gündür İsrail'in Gazze'ye karşı inanılmaz korkunç saldırıları devam ediyor.

As you know, Israel's incredibly horrific attacks against Gaza have been ongoing for about 12 days now, I think.

Tıpkı 75 yıldır olduğu gibi.

Just like it has been for 75 years.

Bu saldırılar somut olarak Filistin'de devam ediyorken aynı zamanda internette de psikolojik bir savaşın devam ettiğini söylemek mümkün.

While these attacks are tangibly continuing in Palestine, it is also possible to say that a psychological war is ongoing on the internet.

Bu psikolojik savaşta kullanılan silahlardan ve bu silahların insan zihninin hangi gediklerinden girdiğinden bahsedeceğiz bugün.

Today, we will talk about the weapons used in this psychological war and the breaches in the human mind through which these weapons infiltrate.

Kısaca propagandadan.

In short, propaganda.

Dünya medyası inanılmaz yoğun bir şekilde İsrail'i meşrulaştıracak bir medya dili kullanmaya senelerdir yaptığı gibi devam ediyor.

The world media continues to use a media language that incredibly intensifies the legitimization of Israel, just as it has for years.

Pek çok markalar paylaşıldı, pek çok gazetecilerin ifadeleri paylaşıldı.

Many brands were shared, many journalists' statements were shared.

Pek çoğuna karşı çıkıldı gibi gibi.

It seems that many of them were opposed.

Ve Gazze'nin yanında olan insanların da sosyal medyada yaptığı bir eylemlilik biçimi süre geliyor.

And the way that people supporting Gaza are acting on social media continues.

Bu eylemliliğin uluslararası boyutta ne kadar ses getirdiğini ya da İsrail medyasına karşı nasıl bir konumda olduğunu söylemek benim açımdan mümkün değil.

It is not possible for me to say how much impact these actions have had internationally or what position they hold against the Israeli media.

Ben bir medya uzmanı değilim.

I am not a media expert.

Ama bildiğimi düşündüğüm bir şey var.

But there is something I think I know.

İnsan davranışı ve psikolojisi.

Human behavior and psychology.

Evet.

Yes.

6 senedir psikoloji bilimiyle ilgileniyorum ve bu 6 senede zaman zaman dikkatimi çeken en temel konulardan biri zamanında Hitler nasıl bu kadar destek gördü?

I have been interested in the science of psychology for 6 years, and during this time, one of the most fundamental questions that has occasionally caught my attention is how Hitler received so much support at that time.

Hitler'i insanlar nasıl meşrulaştırdılar?

How did people legitimize Hitler?

Mussolini nasıl insanlara bu eziyeti edebildi?

How could Mussolini inflict this suffering on people?

Nasıl bunlar yaşandı?

How did these happen?

Amerika İran'a girerken nasıl herkes sakince demokrasi getirdi diyebildi?

How could everyone calmly say that they were bringing democracy while America was invading Iran?

Bunu anlamak benim için çok zorlu ve çok da gerekli gördüğümdeyiz.

I find it very challenging and also very necessary to understand this.

Çünkü geçmişe dönüp baktığım zaman anneme babama sorduğum zaman o günleri gördüğünü bildiğim yetişkinlerin gözlerinde aslında o nefreti görebildiğim zaman o nefrete rağmen bu gerçek zalimliğin nasıl gerçekleştiğini çok zor buladım.

Because when I look back at the past and see the hatred in the eyes of the adults I know who saw those days when I ask my mother and father, I find it very difficult to understand how this true cruelty happened despite that hatred.

Ve maalesef kendimi bildiğim bileli gazetedeki bu korkunç saldırılar, korkunç terör eylemleri bize Mussolini'nin Hitler'in nasıl haklı çıktığını,

And unfortunately, ever since I can remember, these horrifying attacks in the newspaper, horrific acts of terrorism have shown us how Mussolini and Hitler were right.

Amerika'nın nasıl meşrulaştırdığını da gösterir nitelikte.

It also demonstrates how America has legitimized it.

Maalesef.

Unfortunately.

Maalesef hepimiz tıpkı annemizin, babamızın şahit olduğu gibi korkunç şeylere şahit oluyoruz ve hiçbir şey değişmiyor.

Unfortunately, we are all witnessing terrible things just like our mothers and fathers did, and nothing changes.

Maalesef medya hala İsrail'i meşrulaştıracak şeyleri söyleyebiliyor.

Unfortunately, the media can still say things that legitimize Israel.

Hala Avrupa Birliği İsrail'in yanında olduğunu söyleyebiliyor.

The European Union can still say that it stands by Israel.

Birleşmiş Milletler sessiz, NATO sessiz.

The United Nations is silent, NATO is silent.

Ne bileyim herkes sessiz.

I don't know, everyone is quiet.

Sessizce hatta sessiz bile değil.

Not silently, not even quiet.

İşte o korkunç.

That's terrifying.

Korkunç psikolojik savaşta çok net bir şekilde İsrail'in tarafını tutmuş ve o meşrulaştırma mekanizmalarının her birini tüm güçleriyle kullanır vaziyetteler.

In the horrific psychological war, they have clearly taken Israel's side and are using each of those legitimization mechanisms to the best of their abilities.

Buna karşılık da şöyle bir karar aldım.

In response to that, I made the following decision.

Bunu çekme kararı aldım.

I've decided to pull this.

Kaç kişi dinler ya da söylediklerim ne kadar doğrudur?

How many people listen or how true are the things I say?

İnanın bilmiyorum.

I honestly don't know.

Sadece bana öğretileni ve öğrendiklerimi düşündüğümde günümüzü izlerken...

When I think about only what I've been taught and what I've learned while watching our day...

...anlamı bulduğum şeyleri anlatmaya çalışacağım.

I will try to explain the things I have understood.

Nedense bunu sırtımda büyük olarak hissediyorum.

For some reason, I feel this heavily on my back.

Belki de yapabildiğim başka bir şeyin olmamasıdır bu yükü hissetmemin sebebi.

Perhaps it's the reason I feel this burden is because there’s nothing else I can do.

Belki de gidip gerçekten savaşamıyor olmam.

Maybe it's that I can't really go and fight.

Belki de bir şey yapamıyor olmam buna sebep oluyordur.

Perhaps my inability to do anything is causing this.

İnanın hiç bilmiyorum ama çok duygusal bir kararla ama çok rasyonel şeyleri içeren bir yayın çekeceğim şimdi.

I honestly don't know at all, but I will now create a publication that involves very emotional decisions but also very rational things.

Bahsettiğim gibi...

As I mentioned...

...bu yayında insanın zihninin o propagandaya açık taraflarını konuşacağız.

...in this broadcast, we will discuss the aspects of the human mind that are open to that propaganda.

Bunun neden öğrenmemiz gerektiğini anlatmak istiyorum.

I want to explain why we need to learn this.

Öncelikle maalesef zalimler hiç durmuyorlar.

Unfortunately, the oppressors never stop.

Dediğim gibi Gazze'de insanları öldürürken internette de insanları öldürmelerini meşrulaştırıyorlar...

As I said, while they are killing people in Gaza, they are also legitimizing the killing of people on the internet...

...ve maddi manevi destek bulma çabasındalar.

...and they are struggling to find both financial and moral support.

Ve bu desteği bulurken de...

And while finding this support...

...belirli gediklerimizi kullanarak bizi yönlendirmeye girişimindeler.

...they are attempting to guide us using our specific gaps.

Bu gediklerden haberdar olmamız iki şeyi sağlar.

Being aware of these gaps ensures two things.

Öncelikle birileri bu gedikleri biliyor ve bizi yönlendirmeye çalışıyor farkına varırız.

Firstly, some people know about these gaps and we become aware that they are trying to guide us.

Yani belki de fikirlerimizin kendi fikirlerimiz olmadığını...

So maybe our ideas are not really our own...

...bilgilerimizin kendi bilgilerimiz olmadığını...

...that our information does not belong to us...

...korkunç bir medya tarafından pompalanan...

...pumped by a terrible media...

...çoğu yanlış ya da yönlendirilmiş bilgiler olduğunu...

...that most of it is false or misleading information...

...anlamamızı sağlar.

...allows us to understand.

İkinci olarak da doğrusunu öğrenmek için bir çabaya sebep olur.

Secondly, it prompts an effort to learn the truth.

Güdüler bize.

They guide us.

Etkilenmememiz sağlandıktan sonra yapmamız gereken en önemli şey...

Once we've ensured that we are not affected, the most important thing we need to do is...

...etkilenmemiş zihinlerimizle doğru olan bilgiyi doğru bir şekilde...

...with our uninfluenced minds, correctly convey the true information...

...doğru bir üsluba, doğru bir dille dünyaya yayma girişiminde bulunmak.

...to make an attempt to spread it to the world with the right style and the right language.

Bu girişimi sağlayan pek çok kanal var, pek çok kişi var görüyorum ve çok mutlu oluyorum.

There are many channels that make this initiative possible, there are many people, and I am very happy to see that.

Biz artık medyada sadece tüketici değiliz.

We are no longer just consumers in the media.

Yeni medya bize üretici olma vasfını da yükledi ve üretirken tüketiyoruz.

New media has also bestowed upon us the quality of being producers, and we consume while producing.

Ürettiğimiz şey de tükettiğimiz şeyden doğrudan etkileniyor.

What we produce is directly affected by what we consume.

En nihayetinde bir kaba ne koyarsanız o kaptan o çıkacaktır.

Ultimately, whatever you put into a container will come out of that container.

Bu yüzden de tükettiğimiz şeylerin bilincinde olmak ve tükettiğimiz şeyleri doğru süzmek...

That's why it's important to be aware of what we consume and to filter the things we consume correctly...

...ürettiğimiz şeylerin de doğruluğunu ve doğru şekilde yayılmasını sağlayacak...

...will ensure the accuracy of the things we produce and their proper dissemination...

...önemli bir kritik.

...an important critical.

Bu yüzden de tükettiğimiz şeylerin bilincinde olmak ve tükettiğimiz şeyleri doğru süzmek...

That's why it's important to be aware of what we consume and to filter the things we consume correctly...

...yeter.

...enough.

Bu nedenle bunu konuşmamız gerektiğini düşünüyorum.

Therefore, I think we need to talk about this.

Elimde notlarım var.

I have my notes.

Bu konuyla ilgili biraz İsrail medyasını, Avrupa medyasını, Amerika medyasını okumaya çalıştım.

I tried to read some Israeli media, European media, and American media related to this issue.

Biraz Türkiye'de neler konuşulmuş onları zaten hepimiz 12 gündür ve belki de yıllardır takip ediyoruz.

We all have been following what has been talked about in Turkey for 12 days and perhaps for years.

Ama tekrar üzerinden geçmeye çalıştım bu yayını çekmeden önce.

But I tried to go over it again before pulling this broadcast.

Ve izninizle başlıyorum.

And with your permission, I am starting.

Öncelikle her zalimin zulmettiği kitleye yaptığı en önemli şey o kitleyi insan dışılaştırmak, anonimleştirmek ve hümanize etmektir.

First of all, the most important thing that every oppressor does to the masses they oppress is to dehumanize, anonymize, and humanize that mass.

Bunu yaparak karşılarındaki cesetlerin bir hayatı olduğunu, bir annesi babası olduğunu, okula gittiğini kendi zihinlerinden uzaklaştırarak...

By doing this, they distance themselves from the idea that the bodies in front of them had a life, that they had a mother and father, that they went to school...

...karşılarındaki kişileri öldürülesi varlıklar haline getirirler.

...they turn the people in front of them into beings that are to be killed.

Böyle bir rasyonalizasyon mekanizması kurgularlar ve size de bunu dikte ederler.

They create such a rationalization mechanism and impose it on you.

Netanyahu'nun insansı hayvan sanıyorum ifadesi de bana kalırsa böyle bir psikolojik süreci ve psikolojik amacı içeriyor.

I think Netanyahu's statement about animal-like humans also involves such a psychological process and psychological intention.

Bu insan dışılaştırma ifadelerini gördüğümüz zaman zihnimizde ben en azından böyle yaparak bir çözüm buldum.

When we see these dehumanizing statements, in my mind, I found a solution at least by doing this.

Ölen kişilerin...

The deceased individuals...

Ölmeden önce hayatları vardı.

They had lives before dying.

Yani bu insanlar ölü değillerdi hep.

So these people were not always dead.

Yaşıyorlardı, okula gidiyorlardı, hayalleri vardı, eşleri vardı.

They were living, they were going to school, they had dreams, they had spouses.

Senin benim gibi hayatına devam eden insanlardı bu insanlar.

These people were like you and me, continuing their lives.

Ve sen bu insanların hayatlarını ellerinden aldın.

And you took these people's lives away from them.

Yani bunu fark etmemiz o insan dışılaştırıcı mekanizmalara karşı bizi psikolojik ve zihinsel olarak daha güçlü ve daha ayırt edici yapar.

So, realizing this makes us psychologically and mentally stronger and more discerning against those dehumanizing mechanisms.

Çünkü...

Because...

Hafıcık bir insan dışılaştırma günün sonunda karşımızdaki insanın insanlığa dair hiçbir vasfının olmadığına inanmamıza ve artık karşımızdaki insana yaptığımız davranışların insana karşı yapılmadığı için üzerinden bir ahlak, bir etik okuması yapılmayacağı iddiasına kadar varır.

At the end of the day, a slight dehumanization leads us to believe that the person in front of us lacks any characteristics of humanity, and it extends to the claim that the actions we take against this person cannot be analyzed through a moral or ethical lens, as they are not actions taken against a human.

Ve bu yolculukta ketlememiz gereken ilk şey ilk adım.

And the first thing we need to overcome on this journey is the first step.

O ilk adımı ketlediğimiz zaman ikincisi, üçüncüsü, dördüncüsü...

When we hinder the first step, the second, third, fourth...

En azından bizim dünyamızda artık olmamış olacak.

At least it will no longer exist in our world.

Ve bu bilinci etrafımıza yaydığımız zaman medyanın insan dışılaştırıcı tüm öğelerine karşı artık daha güçlü, daha kuvvetli bir topluluk olmuş olacağız.

And when we spread this awareness around us, we will have become a stronger, more powerful community against all the dehumanizing elements of the media.

Bu yüzden ben bunu çok değerli buluyorum.

That's why I find this very valuable.

Sürekli kendimize insanların, insan olduklarının, işte sayı olmadıklarının...

We constantly remind ourselves that people, as human beings, are not just numbers...

500 kişi öldü.

500 people died.

Orada 500 ne demektir?

What does 500 mean there?

500 ne demek 500?

What does 500 mean 500?

Yani o 500 kişinin 500 ayrı hayatı vardı ve 500 kişinin etkilediği yüzlerce, binlerce hayat var.

So those 500 people had 500 separate lives, and there are hundreds, thousands of lives that were affected by those 500 people.

Bunu kendimize hatırlatmak, sayılarla irtibat kurarken o sayıların matematiksel bir ifadeden çok daha fazlasını olduğunu kendimize hatırlatmakla mükellefiz.

We are obligated to remind ourselves that when we relate to numbers, those numbers are much more than just a mathematical expression.

Ve hatta sadece kendimize hatırlatmakla mükellef değiliz.

And we are not even obliged to remind ourselves alone.

Etrafımızdaki herkese bunu sürekli hatırlatmakla mükellefiz.

We are obliged to constantly remind everyone around us of this.

Bu yüzden instagram storyleri...

That's why Instagram stories...

Gizleniyor.

It's hiding.

Bu yüzden instagram storyleri önemli.

That's why Instagram stories are important.

İlk ve bence en önemli mesele, en önemli propaganda amacı insan dışılaştırma.

The first and in my opinion the most important issue is that the primary propaganda aim is dehumanization.

İkincisine geliyorum.

I'm coming to the second one.

Tarihsel bağlamdan kopuk yüzlerce bilgi.

Hundreds of pieces of information disconnected from historical context.

İnternet dünyası içinde sayısız bilgiyi içeren kocaman bir havuz.

A huge pool containing countless pieces of information within the world of the internet.

Bu bilgilerden hangisine ne kadar maruz kaldığımız belli bir oranda bizim failliğimiz dahil.

The extent to which we are exposed to which of this information is partly due to our own agency.

Gerçekleşiyorken belli bir oranda da algoritmanın ya da ne bileyim daha büyük planların, daha farklı kişilerin, daha farklı kurumların denetiminde gerçekleşiyor.

While it is happening, it is also occurring under the control of the algorithm or, you know, larger plans, different individuals, and different institutions to a certain extent.

En azından bir kere failli olduğumuz kadar neye maruz kaldığımızın yönlendiricisi olma noktasında bilinçli bir çabaya ihtiyacımız var.

At least once, we need a conscious effort to be the guide of what we have been subjected to, as much as we have been the perpetrators.

Neleri okuduğumuzun.

What we read.

Twitter'ın sayfamıza hangi kanalların düştüğünün bilincinde olmamız.

Being aware of which channels have dropped on our Twitter page.

Hangi kanalların düştüğünün bilincinde olmamızın şart olduğu kanaatindeyim.

I believe it is essential for us to be aware of which channels have been affected.

İkinci olarak da bu maddede şundan bahsetmek istiyorum.

Secondly, I would like to mention the following in this item.

75 senelik bir zulüm tarihi var Gazze'nin.

Gaza has a history of 75 years of oppression.

Bir işgal tarihi var.

There is an invasion date.

Ve şu anda 12 gündür deyimlenen, yaşanan bu korkunç meseleyi 12 günlük bir mesele olarak bize anlatmaya çalışan kişiler görüyorum.

And I see people trying to present this terrifying issue, which has been going on for 12 days, as just a 12-day matter.

Bunun yanlış olduğunu düşünüyorum.

I think this is wrong.

Koskoca bir tarih var.

There is a vast history.

Ve o tarihi okumadan bu zulme uğrayan kişileri de bu zulmü gerçekleştiren canileri de tanımamız çok mümkün değil.

And it is very unlikely that we can recognize both the victims of this oppression and the perpetrators of this cruelty without reading that history.

Tarihsel bağlamdan bir bilgiyi kopardığınız zaman o bilgi istediğiniz yere sürüklenebilir.

When you detach a piece of information from its historical context, that information can be dragged anywhere you want.

Çünkü bugünü değerlendirmek için bir sürü bilişsel kapasitemizi kullanabiliriz ve öngörüde bulunabiliriz.

Because we can use a lot of our cognitive capacity to evaluate today and make predictions.

Ama tarihsel bir bağlam koyduğunuz zaman bilgiye öngörüde bulunmanıza gerek yok.

But when you place it in a historical context, there is no need for you to make predictions about the information.

Zaten tarihsel bir realite var zaten önümüzde.

There is already a historical reality in front of us.

Neyden sonra ne olmuş?

What happened after what?

Ne yüzünden ne yaşanmış?

What has been experienced for what face?

Bunu görmeniz için örnek teşkil edecek bir sürü deneyim var önümüzde.

There are many experiences in front of us that will serve as an example for you to see this.

Bugün olarak baktığımız zaman meseleye sadece yarın tamamen bizim zihinlerimizde kurguladığımız ve istediğimiz tarafı meşrulaştırabileceğimiz bir araca dönüşür.

When we look at the issue today, it turns into a tool through which we can fully legitimize the side we have imagined and desired in our minds for tomorrow.

Ama öyle bir şey yok.

But there is no such thing.

Yarının ne olacağını gösteren bir sürü önceki deneyimler var ve bu önceki deneyimleri bilmek bizim boynumuzun borcu.

There are many previous experiences that show what tomorrow will be like, and it is our duty to know these past experiences.

Çünkü bizim bilgisizliğimiz.

Because of our ignorance.

Bizim zihnimizi yönlendiren bir gediye dönüşüyor.

It is turning into a gap that directs our minds.

Ve o bilgisizliğimizi bilen insanlar bu propagandayı bu bilgisizliğimiz üzerinden kurguluyorlar ve yanlış bilgilerle o gedikleri öyle bir dolduruyorlar ki artık sizin okunuz yanlış tarafa doğru dönmüş oluyor.

And those who are aware of our ignorance are shaping this propaganda based on our lack of knowledge, filling those gaps with misinformation in such a way that your arrow is now pointed in the wrong direction.

O yüzden bilgi bilgi bilgi.

That's why it's all about knowledge, knowledge, knowledge.

Peki bu bilgiyi doldururken ne yapıyorlar?

So what do they do while filling out this information?

Eksik bilgileri çok hızlı ve çok çarpıcı ifade ederler.

They express missing information very quickly and very strikingly.

Çok hızlı ve çok çarpıcı ifadelerle dolduruyorlar.

They are filling it with very fast and very striking expressions.

Bir sürü aynı şeyi anlatan bir sürü gazeteci türüyor bir anda.

Suddenly, a bunch of journalists who tell the same story are popping up.

Bir sürü insan türüyor.

A lot of people are breeding.

Bir sürü kanal türüyor.

A bunch of channels is emerging.

Ve siz o bir sürü bilgiye şak şak şak şak şak maruz kalıyorsunuz.

And you are being bombarded with a lot of information, clap clap clap clap clap.

O kadar çok maruz kalıyorsunuz.

You are exposed to so much.

O kadar çok görüyorsunuz.

You see so much.

O kadar çok haklı olduğu iddiasını savunan insanlarla karşılaşıyorsunuz ki.

You encounter so many people who claim to be so right.

Evet diyorsunuz ya eksik bilgi buydu.

Yes, you say, this was the missing information.

Doldurdular işte böyleymiş.

They filled it like this.

Ama öyle değil.

But it's not that way.

O bugün yanlış bir şekilde taraflı bir şekilde cani bir şekilde doldurulan kötü bir bilgi yanlış bir bilgi.

That is a misleadingly biased and maliciously distorted piece of bad information today.

O bilgiyi sizin doğru kaynaklardan doğru isimlerden doğru şekilde doldurmanız gerekiyor.

You need to fill in that information correctly from the right sources and the right names.

Siz doldurmazsanız o bilgi birileri tarafından doluyor.

If you don't fill it out, that information is being filled in by someone else.

Çünkü insan o boşluğa tahammül edemiyor.

Because a person cannot tolerate that emptiness.

Zihninde nedensellikler kurgularken nedenselliğin bir tarafı boş kaldığı zaman o tarafın dolması gerekiyor.

When you are constructing causal relationships in your mind, when one side of the causality remains empty, that side needs to be filled.

O tarafın dolması için bir uğraşa bir arayışa girişiyor.

They are entering into an effort and a search to fill that side.

Siz o arayışa bir fail olarak bir sorumlu olarak okuyarak öğrenerek üreterek dahil olmazsanız.

If you do not participate in that quest as an agent, as someone responsible, by learning and producing, you will not be included.

O arayışınız o arayışı kullanmak isteyen kişiler tarafından kullanılır.

Your search is used by those who want to utilize that search.

Ve günün sonunda bir bakmışsınız çok yanlış bilgilerle çok yanlış tarafları suçluyor.

And at the end of the day, you find that they are blaming very wrong parties with very wrong information.

Çok yanlış kişileri meşrulaştırıyorsunuz.

You are legitimizing very wrong people.

Bunun da çok bence önemli olduğunu düşünüyorum.

I think this is also very important.

Bence önemli olduğunu ve üreten insan profilinin ne kadar önemli olduğunu gösteren bir madde olduğunu düşünüyorum.

I think it is an item that shows how important it is and how significant the profile of a productive person is.

Üçüncü mesele.

The third issue.

Türkiye Twitter ana sayfasında çok gündem olan bir mesele.

A very trending issue on the main page of Twitter in Turkey.

Bu bir örnek sadece bunun gibi bir sürü örnek var maalesef ama çarpıcı olduğu için bunu örnekleyerek anlatmak istiyorum.

This is just one example; unfortunately, there are many examples like this, but I want to illustrate it by giving this example because it is striking.

Filistinliler toprak sattılar.

The Palestinians sold land.

Şimdi arkadaşlar bu benim gözüme dümdüz bir adil dünya inancı fenomeni geliyor.

Now, friends, this seems to me like a phenomenon of belief in a perfectly fair world.

Bu tiyatroyu izlediğimde böyle hissettim.

I felt this way when I watched this play.

Adil dünya inancı ne demek?

What does the belief in a just world mean?

Dünyanın adil bir yer olduğuna inanıyoruz.

We believe that the world is a fair place.

Dolayısıyla şu an kötülüğü deneyimleyen kişiler,

Therefore, the people who are currently experiencing evil,

mazlum olan kişiler,

the oppressed individuals,

zalimle muhatap olan kişiler,

those who are confronted with the oppressor,

kötü oldukları için, zamanında kötülük yaptıkları için buna maruz kalıyorlar diyerek

They are subjected to this by saying that they are experiencing it because they were evil and did evil in the past.

ben iyi olursam ben de iyilikle karşılaşacağım iddiasını savunmamızı sağlayan bir kavram.

It is a concept that enables us to argue that if I am good, I will also encounter goodness.

1970'lerde ortaya çıkmış.

It emerged in the 1970s.

Dünyanın ne kadarı, insanların ne kadarı hayatını böyle bir algıyla deneyimliyor bilmiyorum ama

I don't know what portion of the world or how many people experience life with such a perception, but

benim medyada çok net gördüğüm bir şey bu.

This is something I see very clearly in the media.

İnsanların adil dünya inancını ve dolayısıyla kötülük yaşayan insanların kötülük yaptıkları için kötülük yaşadıklarını

The belief in a just world and therefore that people who experience evil suffer from it because they have done evil.

ve siz iyi olursanız siz asla kötülük yaşamazsınız güveninde pompalandığı alt metinli bir sürü haber,

and if you are good, you will never experience evil, a subtext pumped with a lot of news.

bir sürü tweet, bir sürü instagram storiesi, postu gördüm.

I saw a lot of tweets, a lot of Instagram stories, and posts.

Bu yüzden medyanın çok aktif olarak kullandığı insan zihninin belki de bir zaafı olan bu kavramı da paylaşmak istedim.

For this reason, I wanted to share this concept, which is perhaps a weakness of the human mind that the media actively uses.

Toprak sattılar ne demek?

What does it mean to sell land?

Toprak sattılar ne demek oluyor?

What does it mean that they sold land?

Bu insanlar kötülükleri, bu işgali toprak sattıkları için yaşıyorlar demek oluyor.

It means that these people live their evils, this occupation because they sell their land.

Demek ki şu an ölen çocukların ölmesini meşrulaştırıyorsun sen.

So you are justifying the deaths of children who are dying right now.

Atalarının toprak satması sebebiyle bu çocukların bunu yaşadığını,

These children are experiencing this because their ancestors sold the land,

dolayısıyla dünyanın adil bir yer olduğunu, insanların adil davrandığını

therefore, that the world is a fair place and that people act fairly.

ve o çocukların kötülükle karşılaşma sebebinin de atalarının yaptıkları kötülükler olduğunu söylüyorsun.

And you say that the reason those children encounter evil is the wrongdoings of their ancestors.

Yani nereden baksak korkunç, nereden baksak isreli.

So no matter how we look at it, it’s terrifying, no matter how we look at it, it's horrifying.

Nereden baksak İsrail terörizmini meşrulaştırıcı bir söylem

From any perspective, a discourse legitimizing Israeli terrorism.

ve pek çoğumuzun maalesef zihnindeki bu boşluk ya da insan zihninin bu zaafını bilmemesi

And unfortunately, this emptiness in the minds of many of us, or not being aware of this weakness of the human mind.

ya da buradaki meşrulaştırmayı görecek bilişsel kapasiteye sahip olmaması

or not having the cognitive capacity to see the legitimization here

ya da bilişsel beceriyi bu alanda kullanmamak istemesi

or not wanting to use cognitive skills in this area.

buna inanmasına sebep oluyor.

This causes him to believe it.

Ve inanıyorlar buna yani.

And they believe in it, you know.

Bir diğer madde bu.

This is another item.

Beni çok öfkelendiren bir durum bu.

This is a situation that makes me very angry.

O yüzden böyle kelimelerimi çok dikkatli seçmeye çalışıyorum.

That’s why I try to choose my words very carefully.

Böyle şu an kalbimde inanılmaz bir hüzün var.

Right now, there is an incredible sadness in my heart.

Ben burada bunu yaşıyorken orada o insanlar ne yaşıyor diye düşünmekten hayata devam edemiyorum artık.

I can no longer continue with life because I keep thinking about what those people are experiencing over there while I am living this here.

Hepimizin, pek çoğumuzun böyle olduğunu da düşünüyorum, biliyorum.

I think that many of us, if not all of us, are like this.

Neyse.

Anyway.

Evet, bir sonraki maddede küçük yalanlarla başlayıp büyük yalanlara başlayalım.

Yes, let's start with small lies in the next item and then move on to big lies.

Evet, bir sonraki maddede küçük yalanlara başlayıp büyük yalanlara inanılmasını sağlamak.

Yes, starting with small lies in the next item and ensuring belief in big lies.

Kapıyı aralamak yani.

It's about cracking the door open.

Büyük yalanlara kapı aralamak.

Opening the door to big lies.

İşte biz hastane bombalamadık, hastanenin deposunu bombaladık.

Here, we didn’t bomb the hospital, we bombed the hospital's storage.

Biz hastanenin deposunu bombalamadık, biz hastanenin çatısını bombaladık.

We did not bomb the hospital's warehouse, we bombed the roof of the hospital.

Biz hastanenin hepsini bombalamıştık.

We had bombed the entire hospital.

Diye sırayla giden ve bizi step by step o en büyük olaya inandıracak.

It goes step by step and will convince us of that biggest event.

Buna meşrulaştıracak.

This will justify it.

Buna zihinsel olarak hazırlayacak bir süreç.

A process that will mentally prepare for this.

Bir kendi yaptıklarını böyle meşrulaştırıyorlar.

They legitimize what they do like this.

Bir de söyleyecekleri yalanları küçük küçük atarak daha büyük yalanlara inanmamızı sağlıyorlar.

They also make us believe in bigger lies by throwing small lies in what they have to say.

Bu ikinci söylediğim şöyle.

What I said the second time is as follows.

Tarihsel bilgiden bahsetmiştik.

We talked about historical information.

O tarihsel bilgiyle ilgili ifade edilen yalanlar şak diye kocaman ortaya çıkmaz.

The lies expressed about that historical information do not suddenly become obvious.

Şak diye işte kırmızı rengine mavi demezler yani.

They don't just call red blue, you see.

Bu kırmızı değil, bu mavi diyerek o yalanı size yutturmaya çalışmazlar.

They won't try to make you swallow that lie by saying, "This isn't red, this is blue."

Çünkü bu kadar büyük bir gerçekle yalan arasında fark olduğu zaman insan orada manipüle olmaz.

Because when there is a difference between such a big truth and a lie, a person cannot be manipulated there.

Daha adım adım giden, daha küçük küçük küçük küçük ilerleyen bir süreçten bahsediyorum.

I'm talking about a process that progresses step by step, more slowly and in smaller increments.

Ya acaba bu mavi olmayabilir mi?

Could it actually not be blue?

Ya maviye de benziyor ama mavi olmaya da bilinmiyor.

It looks like blue, but it is also unknown to be blue.

Mavi olmaya da bilir.

It may not be blue either.

Sen ne düşünüyorsun?

What do you think?

Sanki sen de mavi olmadığını düşünüyorsun.

It seems like you also think you are not blue.

Karşıdakine de failliğini vererek.

By giving the other person their agency.

Sen de öyle düşünüyorsun bak diyerek böyle gizli gizli.

You think so too, secretly saying this.

Hani sen aslında sen diyorsun yani bunu ben demiyorum altyapısıyla ona dedirttirerek.

You say it’s actually you, so I’m not saying this, but making it so that it’s said to you.

Sonra bir bakarsınız o mavi artık kırmızı olmuş.

Then you look and that blue has turned red.

Ve günün birinde siz maviyi mavi gördüğünüz için canile olursunuz, taraflı olursunuz, kötü olursunuz.

And one day, you become a villain because you see blue as blue, you become biased, you become bad.

Ya bu mavi mavi değil.

Well, this isn't blue.

Diye haykıramaz duruma gelirsiniz.

You reach a point where you cannot shout out.

Artık siz de onun kırmızı olduğuna kendinize inandırırsınız.

You will convince yourself that it is red too.

O zaman mavinin maviliğinin ilk sorgulandığı anda hayır kardeşim bu mavi ya.

At that moment, when the blueness of blue is first questioned, no brother, this is blue.

Sen bu yalanı bana inandıramazsın yani.

You can't make me believe this lie.

Diyebilecek güce sahip olmamız lazım.

We need to have the power to say.

O gücede ancak nasıl sahip oluruz?

How can we only possess that power?

Mavinin mavi olduğundan emin olarak.

Ensuring that the blue is indeed blue.

İsrail'in terör devleti olduğundan emin olarak.

Confident that Israel is a terrorist state.

Gazze'nin işgal altında olduğundan.

That Gaza is under occupation.

Ortada bir savaş değil ortada bir soykırım olduğundan.

It is not a war that is happening, but a genocide.

Evin olarak maviye mavi diyebiliriz.

As your home, we can call blue, blue.

Bunun yanında karşı tarafın söylemlerini taraflı anlatmak.

On the other hand, to present the opposing side's statements in a biased manner.

Bu çok net bir şeydir aslında.

This is actually very clear.

Ama artık bu konuda da o kadar profesyonel bir zulüm var ki.

But now there is such a professional oppression in this matter.

O kadar profesyonel bir propaganda ve manipülasyon var ki.

There is such professional propaganda and manipulation.

Belki de pek çoğumuzun her gün maruz kaldığı cümleler.

Perhaps the sentences that many of us are exposed to every day.

Aslında o cümleler değil.

Actually, it's not those sentences.

Bunun için hangi haber sitesinde olduğunu maalesef hatırlamıyorum.

Unfortunately, I don't remember which news site it was on.

Buraya yazmışım.

I have written this here.

Ama kaynak belirtmemişim özür dilerim.

But I didn't mention the source, I apologize.

Şöyle bir ifade var.

There is such an expression.

Artık barış için bir ortağımız yok demek.

It means saying we no longer have a partner for peace.

Biz hala barıştan yanayız anlamına gelir.

It means we are still in favor of peace.

Ve aynı zamanda karşı tarafın da hiçbir zaman barıştan yana olmadığını ifade eder.

And it also expresses that the other side has never been in favor of peace.

Barış kurgusunda karşı tarafın barıştan yana olmadığını iddia eder.

In the context of peace, they claim that the other side is not in favor of peace.

Pek çok böyle cümle vardır medyada.

There are many such sentences in the media.

O yüzden söylemi gerçek kaynağından duymak.

That's why it's important to hear the statement from its real source.

O gerçek kaynak Arapça ise Arapça bilmek.

If that true source is Arabic, then to know Arabic.

İngilizce ise İngilizce bilmek.

Knowing English is knowing English.

Fransızca ise Fransızca bilmek.

Knowing French means knowing French.

Yani yine bilmek.

So, knowing again.

Bizi güçlü kılan şey.

What makes us strong.

Onu çeviren kişinin insafına bırakmamak o cümlenin anlamını.

Not leaving the meaning of that sentence to the mercy of the person translating it.

Yoksa o çeviren kişi ne taraftaysa biz de aynı şeyi düşünüyor olacağız.

Otherwise, if the person translating is biased, we will be thinking the same way.

Çünkü çevirmenin bin bir türlü şekli var.

Because there are a thousand and one forms of translation.

İstediğiniz şekilde çevirebilirsiniz bir cümleyi.

You can translate a sentence in any way you want.

Ve belki aynı anlama geldiğini de iddia edebilirsiniz.

And you might also claim that it means the same thing.

Ama aynı anlama gelmiyordur.

But it probably doesn't mean the same thing.

20 sene boyunca o çevirmen bir cümleyi hep aynı şekilde çevirirse 20 senenin sonunda bir taraf haklı iken haksız olarak algılanır.

If that translator translates a sentence in the same way for 20 years, at the end of those 20 years, one side will be perceived as unjust while being right.

Ve sanki o çevirmen hiç de kötü bir şey yapmamış gibi deneyimleriz hepimiz.

And it's as if that translator has done nothing wrong, we all experience it.

Evet.

Yes.

Çok dediğim gibi böyle bir süredir yani son birkaç saattir de medyayı okuduğum için öfkemin arttığı böyle hem öfkemin hem hüznümün çok arttığı bir noktadayım.

As I've said a lot, for such a period of time, that is, in the last few hours, my anger has increased because I've been reading the media, and I'm at a point where both my anger and sadness have greatly intensified.

Okudum, notlandırdım ve hemen size kaydetmek istedim.

I read it, graded it, and wanted to save it for you right away.

Hem zihnimden gitmesin hem duygularım gitmesin.

May neither my mind forget it nor my feelings fade away.

Hem bu korkunç psikolojik savaşa karşı meşrulaştırıcı ve normalize eden bir tarafa gitmesin.

Neither should it go towards a side that legitimizes and normalizes this horrific psychological war.

Bilgisayarımda böyle bir klasör göre göre bunu normalleştirmeyeyim istedim.

Seeing a folder like this on my computer, I wanted to normalize it.

Bu şekilde.

This way.

Tekrar söylemek istiyorum.

I want to say it again.

Bunları bilmek ne işimize yarayacak?

What will knowing these do for us?

Bunları bilmek şuna yarayacak.

Knowing these will be useful for this.

Medyanın, propagandasının olabileceği noktaları fark etmek o noktalara karşı bizi güçlü kılacak.

Recognizing the points where the media can have its propaganda will empower us against those points.

Ve neler yapacağımızı bilmek de o yapacağımız şeyleri yapıp insanlara da hem yapmaları geliştirmesi,

And knowing what we will do also helps us to do those things and encourages people to improve their own actions.

hem de uzak durması gereken medya içeriklerini anlatmamıza vesile olacak.

It will also provide an opportunity for us to explain media content that should be avoided.

Ve biz artık daha az manipüle edilebilir olacağız inşallah.

And hopefully we will be less susceptible to manipulation.

Medyanın çok önemli olduğunu hepimiz görüyoruz.

We all see that the media is very important.

Medyada büyük bir psikolojik savaş olduğunu hepimiz görüyoruz.

We all see that there is a great psychological war in the media.

Ben de hem psikoloji literatürünün hem de kendi gözlemlediğim bu gediklerin neler olduğunu size anlatmak, aktarmak istedim.

I wanted to explain and convey to you what these gaps are, both from the literature of psychology and from my own observations.

Umarım...

I hope...

Yani umarım artık güzel olur her şey.

So I hope everything will be good from now on.

Bu şekilde ben daha fazla devam edemeyeceğim için kapatıyorum yayını.

I can't continue like this any longer, so I'm ending the broadcast.

Bir sonraki yayında görüşmek üzere.

See you in the next broadcast.

İnşallah o yayında böyle sevinçle güzel haberleri paylaşırız.

Hopefully, we will share beautiful news with such joy on that broadcast.

Birlikte bunları konuşuruz.

We will talk about these together.

Görüşmek üzere.

See you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.