Kadın Beyni
Suzan Tuna
AÇIK AÇIK
Kadın Beyni
Selam güzel varlık.
Hello beautiful being.
Kendine ne kadar güveniyorsun?
How much do you trust yourself?
Hayatta yeterli olduğunu düşünüyor musun?
Do you think you are enough in life?
Seni bugüne kadar üzerine yüklenen şartlanmalar mı yönetiyor?
Are you being controlled by the conditioning imposed on you until today?
Bunun gibi daha birçok konuyu farklı katılımcılar ile açık açık konuşmak için buradayım.
I am here to openly discuss many more topics like this with different participants.
Ben Suzan Tuna.
I am Suzan Tuna.
Keyifli dinlemeler.
Enjoy your listening.
Selam açık açık podcast'ime hoş geldin.
Hello, welcome to my open podcast.
Selena ile muhabbetimize devam ediyoruz.
We continue our conversation with Selena.
Bir yenisindeyiz yani şimdi.
We are in a new one now.
Az önce Suzan güzel bir kitaptan bahsetti.
Suzan just talked about a beautiful book.
Bazı başlıklardan girdin aslında orada kadından bahsetmeye başladın.
You actually started talking about women from some of the headings.
Sonra biz yine dağıldık.
Then we scattered again.
O böyle biraz o kadın beyninden bahsetsek, o döngülerimizden bahsetsek.
If we talk a little about that woman’s mind, if we talk about our cycles.
Bence yeni doğum yapacak olan kişiler için de aynı zamanda kadın olan ya da kadınla iletişimi olan diğer cinsiyetin de bu bilgileri bilmesine çok ihtiyacı var.
I think it is very important for other genders who are also women or who communicate with women to know this information, especially for those who are about to give birth.
Zaten bu kitabı yazan kadının söylediği, kitabın başında söylediği ve kapakta da.
What the woman who wrote this book said, she mentioned it at the beginning of the book and also on the cover.
Kadın ve erkeğin okuması gereken bir kitap diye geçmesi çok etkileyiciydi.
It was very impressive that it is considered a book that both women and men should read.
Kitabın adı Kadın Beyni.
The title of the book is "Woman's Brain."
Bunun aynı şekilde Erkek Beyni de var.
There is also the Male Brain in the same way.
İkisini de aslında bireyler olarak hepimizin okumamız gerekiyor.
We actually all need to read both of them as individuals.
Yazan da bir psikiyatr ve 30 yıllık iş deneyimi oradaki gelenlerle yaptığı izlenimler ve çalışmalar sonucu çıkmış bir kitap.
The author is a psychiatrist, and this book is the result of impressions and studies gathered from the people who visited over 30 years of work experience.
Ve beni çok etkiledi.
And it affected me a lot.
Beni etkilemişti şöyle ki, 8 haftalık bir fetüs, daha yani cinselliği belli değil.
It had impressed me in such a way that an 8-week-old fetus still has no defined sexuality.
Beyindeki östrojen fazlalığından ya da testosteron fazlalığından erkek mi, kadın mı olacağı belli ama daha cinsel organ yok beyinde.
It is clear whether someone will be male or female due to excess estrogen or testosterone in the brain, but the sexual organs are not yet present in the brain.
Ve bu beni çok sarsmıştı çünkü bu yeni tıp dediğimiz bir dal var.
And this had shaken me a lot because there is a branch we call modern medicine.
Orada bu konular çok fazla yeni bir şekilde tespit edilmiş.
These issues have been identified in a very new way there.
Klasik tıpçıların gittiği yöntemlerle eskide kalmışlar.
They have become outdated with the methods used by classical physicians.
Yani yeni gelen jenerasyon bunların daha da derinine gidiyor.
So the new generation is digging even deeper into these.
Bu hatun da burada özellikle ciddi fetüslerin üzerinde yaptıkları deneylerden yararlanarak bunu anlatıyor.
This woman is explaining this by referring to the experiments they conduct specifically on serious fetuses here.
Deneylerden yararlanarak bunu anlatıyor.
He explains this by utilizing experiments.
Sonra 6 ayla 24 ay yani 2 yaşa kadar beynimizde kızlarda inanılmaz yüksekte östrojen var.
Then, from 6 months to 24 months, that is, until the age of 2, we have incredibly high estrogen levels in girls' brains.
Erkekte de testosteron var.
There is testosterone in men as well.
Ve ikisinde konsantre bir şekilde var.
And she is intensely present in both.
Anladım.
I understood.
Kızlarda bu östrojen kanama başlayana kadar regle demeyeceğim adet demeyeceğim bunun adı kanama bleeding'dir.
In girls, I won't call it menstruation until the bleeding starts; I will call it bleeding.
Bunu da birazcık daha fazla konuşmamız lazım konuşulmayan konular.
We need to talk a little more about this, the topics that haven't been discussed.
Kızlar kanamaya başlayana kadar yavaş yavaş azalır ve projesteron ve testosteron da başlar.
It gradually decreases until the girls start bleeding, and progesterone and testosterone also begin.
Bu 3'ü oluşturur.
This makes up the 3.
Dolması gerekiyor ve o dalgalanmalar bir düzene girdiğinde regle başlıyor.
It needs to be filled, and when those fluctuations settle down, it starts to regulate.
Ve bu işte 13-14 şimdi düşmesine rağmen onlara kadar geldiğini biliyoruz bu yediğimiz gıdalar ve içindeki hormonlardan dolayı.
And we know that it has come down to them despite being 13-14 now, because of the foods we eat and the hormones in them.
Bu çok çok ciddi bir konu.
This is a very serious issue.
Gelecekte daha çabuk yaşlanma daha çabuk osteoporoz gibi kemik erimesi gibi bir sürü konuya geliyor.
In the future, faster aging leads to many issues like quicker osteoporosis and bone loss.
Onun için beslenme ne kadar önemli bir daha bir altına çizeyim.
Let me emphasize once again how important nutrition is.
Ondan sonra o çocukluk döneminde çocukluk döneminde geçtik tabi orada beyin şey yapıyor algılamayı ve kendini ifade etmeyi öğreniyor.
After that, during that childhood period, of course, the brain is processing and learning to perceive and express itself.
Ta ki 13-14 yaşında ergenliğe geldiğinde hem kanama oluyor hem beyin fonksiyonlarında bir büyüme başlıyor.
Until the age of 13-14, when they enter puberty, there is both bleeding and a growth in brain functions begins.
Farkındalık artıyor karşı cinse olan merak cinselliğin uyanışı bu dönemde.
Awareness is increasing, curiosity about the opposite sex and the awakening of sexuality during this period.
Bu döneme geliyor ondan sonraki dönem cinsel olarak aktif olan kadınlar.
This period is followed by the phase of sexually active women.
Bunu bu 18 mi diyelim artık hani o yaşlar önemli değil ama hani cinsel olarak aktif olduğunda bu 3 hormonda belli dalgalarla 28 haftada bir regle olmamızı kanama olması 28 normal.
Shall we say this is an 18? I mean, those ages are not important, but when you are sexually active, these 3 hormones have certain waves that make us menstruate every 28 weeks, which is normal.
Yani normal dediğimiz şey de normal değil.
So what we call normal is not normal either.
Bir tıbbın dediği 28 günlük bir döngü.
A medicine states a 28-day cycle.
Ama geldiğin ailedeki kanama döngüleri daha uzun ise sende de öyledir ve o senin normalidir.
But if the bleeding cycles in your family are longer, then yours will be like that too, and that is your normal.
Bu tansiyonla da yüksek tansiyonlu bir aileden geliyorsan senin normalde olması gereken gibi olması imkansız gibi bir şey.
If you come from a family with high blood pressure with this tension, it’s almost impossible for you to be as you should normally be.
Bu dönemlerde işte her bir bu 3 hormonda farklı dalgalanmalarla bize aslında 4 haftalık bir regle olmuyor.
During these times, actually we do not have a 4-week cycle due to the different fluctuations in each of these 3 hormones.
Bir değişik haftalar veriyor ve biz orada kadın olarak duygularımızda, düşüncelerimizde, hareketlerimizde çok etkileniyoruz.
It gives different weeks, and we are very much influenced there as women in our emotions, thoughts, and actions.
Kanamadan hemen sonra, kanama bittikten sonra östrojen pik yapıyor ve sen aslında karşı cinsi çekmek üzere kokun değişiyor, duruşun değişiyor, heyecanın değişiyor.
Right after bleeding, after the bleeding stops, estrogen peaks, and you actually change your scent to attract the opposite sex, your posture changes, your excitement changes.
Bu böyle 10 güne kadar devam ediyor.
This will continue like this for about 10 days.
Ondan sonra yumurtlama dönemine giriyorsun.
After that, you enter the laying period.
O yumurtlama döneminde de daha da fazla koku oluşturuyorsun.
You produce even more smell during that ovulation period.
Akıntın da biraz değişiyor.
Your flow is also changing a bit.
Çekmek için aslında çok ilkeli hayvanlarda olduğu gibi yani bizim hayvanlardan farkımız birgen şempanze ile.
Actually, in order to pull, we are quite principled like some animals, which is a difference between us and the one-celled chimpanzee.
%98 DNA'larımız aynı.
98% of our DNA is the same.
Antiparantez bunu da söyleyelim.
Let’s also say this in parentheses.
Evet.
Yes.
Karşı cinsi çekmek için bir koku oluşturuyorsun ki döllenebilesin aslında.
You are creating a scent to attract the opposite sex so that you can be fertilized.
Ondan sonra o döllenme sürecinin bittiğinde pof diye çöküyor ve artık tamam kapatıyoruz burayı.
After that, when the fertilization process is over, it collapses with a poof and we say, "Okay, we are closing this place now."
Modumuz dönüşüyor.
Our mood is changing.
Testosteron yükseliyor, projesteronda farklılıklar oluyor vesaire.
Testosterone is rising, there are variations in progesterone, etc.
Ve ondan sonra regle öncesi premenstruous syndrome başlıyor.
And then the premenstrual syndrome begins before the period.
Asabiyet, benden uzak dur.
Anger, stay away from me.
Cem Yılmaz'ın yönlerim yani onlar aslında dalga geçilecek bir şey.
Cem Yılmaz's directions, I mean, they are actually something to joke about.
Bir taraftan çok gülmüştüm seyrettiğimde ama diğer taraftan da kadının geçtiği psikolojik iniş çıkışlar öyle ay ben şu anda böyleyim de değil kendi elinde olmayacak kadar kuvvetli bir içsel dürtü ve bunu bu kitapta çok güzel anlatıyor.
On one hand, I laughed a lot while watching, but on the other hand, the psychological ups and downs that the woman experienced were such that it's not just about how I am right now; it's an incredibly strong internal impulse that she cannot control, and this is beautifully conveyed in this book.
Geçen gün bir tane şeye habere denk geldim.
The other day, I came across a news article about something.
Kadınlar adet dönemindeyken yani regle dönemindeyken.
When women are on their period, that is, during their menstrual period.
Eee.
Well.
Birisini öldürdüğünde yüzde elli şey indirimi oluyormuş.
It is said that there is a fifty percent discount when you kill someone.
Ha bu iyi hiç fena değil.
Well, this is good, not bad at all.
Evet bu çok iyi.
Yes, this is very good.
Adam delirtmiş ya da regle öncesi belki.
The man has driven me crazy, or maybe it's before my period.
Regle öncesi yani o süreç içerisinde olan o zaman.
Before the period, meaning during that process at that time.
Ona göre ayağınızı yakaladınız.
According to him, you caught your foot.
Öyle de bir video çekmişler kocamaz önce regle döneminde işte öldürürsem eğer onun yüzde elli cezası kalacağımı mı öğrendi ve şu anki hali falan diye adam dedi mi şöyle.
They made a video where the guy said something like, "If I kill him during her period, will I only get fifty percent of the punishment?" and talked about her current state.
Yani.
That is.
Eee.
Well.
Bunları bilmek bence çok önemli çünkü özellikle partnerlerin neden diyeceksiniz bütün erkeklerle kadınlar birbirleriyle sevişiyorlar mı sevişiyorlar mı bütün erkekler de bir kadından doğdular mı doğdular tamam mı daha onu değiş yapamadılar robotlar bizi doğurmuyor ve biz aslında büyüdüğümüz ailede ya annenin de kanaması olduğunu kardeşin ablan biri varsa kız bunu biliyoruz ve ona ay hey heyleri geldi deyip dalga geçmek bu çok önemli.
I think it's very important to know these things because especially partners might wonder why all men and women are having sex with each other. Did all men come from a woman? Yes, they did. Alright, robots don't give birth to us, and we actually grow up in a family where, if you have a sister or a brother, there is also your mother's bleeding, we know that. To joke about it by saying "oh, hey hey" is very important.
Evet.
Yes.
Bu bana çok basite indirgendiğini ve çok kaba karşısındakine hiç saygı gösterilmediğini karşı cinsin umurunda bile olmadığının göstergesi ve ondan sonra ama biz hayatlarımızı birleştiriyoruz çok güzel bedenlerimizi birbirimizin içinde kaybedebiliyoruz sevişmeyi seviyor muyuz anormal seviyoruz ama ondan sonra o kadın oradan geçerken öf pöf değil ya belki de.
This shows me that it is reduced to something very simple and that there is no respect shown to the other person, indicating that the opposite sex doesn't even care. And then, we are combining our lives; we can beautifully lose our bodies in each other, we enjoy making love, which is abnormal love, but then that woman passes by, and it's not something trivial, maybe.
Neye ihtiyacın var sana ben işte sıcak su torbasını yapayım mı gibi ya da kadın dediğinde ya ben gene bir yerdeyim ne olur bana bir yer tanı yani benimle pek uğraşma dediğinde tamam ne zaman istersen ben buradayım seni rahat bırakıyorum gibi bir destekle nasıl olur acaba bir sorgulamak lazım.
What do you need? Should I make you a hot water bottle or when you say "I'm somewhere again, please give me a place, don't bother with me," I wonder how it would be to respond with support like, "Okay, whenever you want, I'm here, I'll leave you alone."
Çok değerli çünkü görülmek.
Very valuable because it is seen.
Benim kardeşim bu dönemi çözdü o dönemde.
My brother solved this period back then.
O dönemlerde isem ben hep ben haklıyım.
At that time, I was always saying I'm right.
Ay bak ne kadar güzel bak 19 yaşında mı daha 19 yaşında helal olsun yeni gelişmiş.
Look at the moon, how beautiful it is. Is she 19 years old? She's still 19, well done, she's newly developed.
O dönemi gördüysen işte zaten burada kötüyüm ben falan diyorum böyle abla sen çok haklısın ondan sonra bir şey anlatıyorum mesela bir şey sinirlenmişim işte o sırada ondan sonra evet bence de öyle kesinlikle çok haklısın ben.
If you saw that period, I'm already saying I'm in a bad place here, and I'm like, "Sis, you are totally right." Then I tell something, for example, I got angry about something at that moment, and then yes, I think so too, you are definitely right.
Bu işi bak bu da az buz değil ya mesela.
This job, look, it's not a small deal, you know.
Evet.
Yes.
Bir de böyle şeyleri de var hani sen özel bir insansın sen çok yetenekli bir insansın sen her şeyin üstesinden kesinlikle gelirsin ve hep haklısın.
And there's this too, you know, you are a special person, you are a very talented person, you will definitely overcome everything, and you are always right.
Aa bu nasıl bir şey ya ama sana o anda bunu duymak nasıl geliyor şimdi gülüyoruz.
Wow, what is this? But how does it feel to hear this from you at that moment? Now we're laughing.
Evet evet.
Yes yes.
Şimdi gülüyoruz çünkü evet biliyor biliyor ama o anda sen bunu duyduğunda ne hissediyorsun?
Now we are laughing because yes, he knows, he knows, but what do you feel when you hear this at that moment?
İyi geliyor.
It feels good.
Hem o bir de bunu espriyle karışık da yaptığı için.
Additionally, he does this with a mix of humor.
Yani onun tarafı.
So, it's his side.
Yani onun tarafından böyle hani görüldüğümü de hissediyorum.
So I feel that I am seen like this by him.
Çok iyi.
Very good.
Ondan sonra ve hani o süreci gerçekten keyifli bir hale de getiriyor yani hani ve iyi hissediyorum.
After that, it really makes the process enjoyable, you know, and I feel good.
En azından hani o sırada zaten canımı sıkan bir sürü şeyle mücadele etmeye çalışıyorum.
At least, you know, I'm already trying to deal with a lot of things that are bothering me at that moment.
Artı bir sıkıntı olmuyor o orada bir espri unsuru olarak onu iletiyor.
There isn't an additional problem; they convey it there as a humorous element.
Evet evet.
Yes yes.
Yani kalkıp onun böyle bir anda senin bir lafına bozulup.
So just getting up and being upset over something you said in that moment.
Evet.
Yes.
Ne biçim kadınsın sen falan.
What kind of woman are you, anyway?
Allah sen mi çekilecek nesne değilsin diye kapıyı çarpıp çıkmak var.
Is it possible to leave by slamming the door just because you are not the object to be worshipped?
Ay evet o çok kötü olurdu.
Oh yes, that would be very bad.
Yani oradaki oradaki hissiyatın nasıl olurdu ve şimdi böyle bir şeydi.
So what would your feeling be there, and now it was something like this.
Yani bunu konuşmamızın sebebi aslında bu yolculukta beraber giriyoruz.
So the reason we are discussing this is that we are embarking on this journey together.
Bu yolculuk beraber güzel ve birbirimizin belki de erkek olarak da o geçtiği yerlerde kadının çok fazla desteği var onu biliyoruz.
This journey is beautiful together, and we know that as men, there is a lot of support from women in the places we have passed through.
Ama orada durup ya evet tamam bir nefes al bir sakinle çünkü doğru söylüyorsun dediğinde bir erkek olarak nasıl hissediyorsun bir de bunları bir görmek.
But when you stop there and say, yes, okay, take a breath, calm down, because you are speaking the truth, how do you feel as a man to see all this?
Evet.
Yes.
Birbirimize destek için burada olduğumuzu anlamak.
Understanding that we are here to support each other.
Evet evet.
Yes yes.
Bu çok değerli.
This is very valuable.
Evet evet.
Yes yes.
Bu cinselliğin cinsellik zamanı artık aktifleştiği dönemde aslında biz bir de güzelliğimize de bakıyoruz.
During this period when the sexuality of this sexuality is becoming active, we are actually also looking at our beauty.
Evet.
Yes.
Daha hoş.
Nicer.
Çünkü beğenmek ve beğenilmek istiyoruz.
Because we want to like and be liked.
Evet.
Yes.
Burada mesela kadınların özellikle çok fazla bununla uğraştığını ve erkeklerin yeteri kadar bu konuya bakmadıklarını görüyorum.
For example, I see that women here are especially dealing with this a lot, and men are not paying enough attention to this issue.
Çünkü onlar o dönemde daha çocuk kafasındalar.
Because they are still thinking like children at that age.
Evet.
Yes.
Daha o hayvansal çekimin varlığının tam daha bilincinde değiller daha oyun kafası da var.
They are not fully aware of the existence of that animal attraction, they still have a playful mindset.
Evet evet.
Yes yes.
Bir 20 yaşındaki kızla bir 20 yaşındaki oğlanı yan yana koyduğunda görüyorsun.
You see a 20-year-old girl and a 20-year-old boy side by side.
Bazıları tabii ki her zaman istisnalar kaydı bulmaz.
Of course, some always find exceptions to the rule.
Oraya girmiyoruz tabii ki var.
We are not going there, of course it exists.
Ama hani genel anlamda baktığımızda kızlar parfümler olsun üstüne başına saçını yapsın makyajını yapsın görmek ve görülmek istiyor.
But when we look at it in a general sense, girls want to wear perfumes, do their hair and makeup, and be seen and noticed.
Evet evet.
Yes yes.
Bunu aslında sonrasında erkek de kadındaki bu durumu farkındalığı biraz yüksekse fark ettikten sonra onlar da orada biraz böyle bir dönüşmeye başlıyorlar bir süre.
Actually, later on, if the man notices this situation in the woman and his awareness is a bit higher, they also start to transform a bit after realizing it for a while.
Bir süre dönüşüyorlar onlar da bir dikkat etmeye başlıyorlar bu sefer hani onun yanına giderken işte şöyle gideyim böyle yapayım falan filan bir şeyler.
They start to turn for a while, and then they begin to pay attention, like thinking about how to go to her side, such as "Should I go this way, or should I do that" and so on.
Bir süre sonra şu düşünceye kapıldıklarını fark ediyorum.
I notice that they start to think the following after a while.
Hani beni acaba bakımsız halimle de beğenecek mi?
I wonder if he/she will like me even in my unkempt state?
Hani ben böyle gideyim işte neyse hani eşofmanla öyle böyle yani.
Well, I thought I’d just go like this, you know, wearing my tracksuit, something like that.
Bu kadın bu halimle bile benim yanımdaysa tamamdır gibi.
This woman is enough for me even if I am like this.
Onların da böyle bir test süreçleri olduğunu fark ettim.
I realized that they also have such a testing process.
Evet.
Yes.
Küçük bir parantez açacağım.
I will open a small parenthesis.
Bakımsızlık ne demek? Kıyafet mi?
What does neglect mean? Clothing?
Aynen o da var aynen.
Exactly, that's the case too.
Yani pissen tamam kokuyorsan hiçbir kadın seni o bakımsız halinle desteklemeyecek.
So if you're dirty and smelling, no woman will support you in that untidy state.
Çünkü bu bir insanlık havlayı anladın mı?
Because this is the howl of humanity, do you understand?
O da dediğim şey sanırım işte eşofman giymek ondan sonra ne bileyim belki biraz kilo almak falan hani.
I suppose what I mean is wearing sweatpants, and then maybe gaining a little weight or something like that.
Ama genelde erkeklerde o böyle otuzlu yaşların başında.
But generally, in men, that happens in their early thirties.
Orada zaten gidiyor.
It's already going there.
Göbek, saçlara bakımsız, kelleşme onların altında sebepleri çok fazla.
The belly, unkempt hair, baldness has many reasons underneath them.
Ve böyle birazcık pespayelik başlıyor.
And so, a bit of vulgarity begins.
Ve o hoş değil.
And that's not nice.
Ama buraya has bu Orta Doğu kültürüyle ilgili bir şey.
But this is something specific to the Middle Eastern culture here.
Maalesef okullarda bizim benim zamanımda bizim haftada üç mü dört mü ne sporumuz vardı okulda.
Unfortunately, in our schools during my time, we had sports three or four times a week.
Canımızı çıkarırlardı hepimiz bir takımdaydık.
They would exhaust us; we were all on the same team.
Ve okul dışı da bir spor yapardık.
And we would do a sport outside of school as well.
Resim olurdu.
It would be a picture.
Hiç resim kalem tutamam ama ona rağmen resim çizerdik.
I can't hold a pencil for drawing at all, but we would draw anyway.
Müzik vardı.
There was music.
Kulağı olmayanlar bile bir şey çalmak durumundaydı.
Even those without ears had to steal something.
Buna kabiliyetli olanlar da kendilerini çok güzel ifade ederlerdi.
Those who are capable of this would express themselves very beautifully.
Bunları da yapmanın bir sebebi var altta.
There is a reason for doing these things below.
İçindeki o yakınlık duyduğunuz ve belki de hakikaten bir.
The closeness you feel inside and perhaps it is indeed one.
Çıkmayı bekleyen bir enerji.
An energy waiting to be released.
Çıkmayı bekleyen bir şey.
Something waiting to be released.
Beden her zaman harekete ihtiyaç duyuyor.
The body always needs movement.
Bu bir makine gibiyse makinenin o devri daime ihtiyacı var.
If this is like a machine, then the machine constantly needs that cycle.
Şöyle Amerikan kültürünü çok desteklemiyorum kesinlikle hiç bana çok uzak ama okullardaki sporla ilgili çalışmaları muhteşem.
I definitely don't support American culture very much; it feels very distant to me, but the sports-related programs in schools are amazing.
Ve herkes sporcu.
And everyone is an athlete.
Herkes bir şeyler yapıyor.
Everyone is doing something.
Bizde lise bitiyor herkes bir hantallaşıyor ya yürüyüşe bile çıkmıyor.
When high school finishes, everyone becomes sluggish and they don’t even go out for a walk.
Almanya'da herkes yürüyor.
In Germany, everyone is walking.
Almanya'da herkes yürüyor bu arada.
Meanwhile, everyone is walking in Germany.
Orada da kafayı yiyorsun.
You're going crazy over there too.
Herkes yürüme de.
Everyone is walking too.
Yani günde 10 kilometre yürümek doğal.
So walking 10 kilometers a day is natural.
Biz burada ay 7 bin adım attım derken onlar da bakan yok.
While we here are saying we took 7 thousand steps, they aren't even looking.
Yani hiç nasıl yani telefonda bu mu var diyorlar ama günde yani 10 minimum yürüdükleri.
So they say, how is this possible on the phone, but they walk at least 10 a day.
Ya orada bizim kaybettiğimiz bir şey var.
Either there is something we lost there.
Evet ya ben bunu yaptıkça ne oluyor?
Yes, what happens when I keep doing this?
Aslında sen kanın devri daimini geliştiriyorsun.
Actually, you are improving the circulation of your blood.
Beyne daha çok kan gidiyor.
More blood is going to the brain.
Daha açıksın.
You are more open.
Daha uyuşmadan uzun.
Long before it goes numb.
Daha uyuşmadan uzaksın.
You are far from being numb yet.
Bir sürü bunun bir yan etkileri var.
There are many side effects of this.
O anlamda evet o birazcık erkeklerin kendilerini bırakmıyor.
In that sense, yes, it seems that men don't let themselves go a little.
Kadınlarda da var.
It exists in women too.
Kadınlarda da var evet.
Yes, it exists in women too.
Ama o böyle 30'lara gelenler ciddi bir başlıyor.
But those who reach their 30s start getting serious.
Kadınlar bunu bir test olarak sunduklarını ben pek görmedim.
I haven't really seen women presenting this as a test.
Erkekler bunu bilinçli olarak yani kadına.
Men do this consciously, that is, to women.
Bak kadın farkında bile değildi.
Look, the woman wasn't even aware.
Bu ne ya falan diyordu.
She was saying something like, "What is this?"
Kadın hani kadını test etmek için yaptıkları bir şey bu.
This is something they do to test a woman.
Çok ilginç.
Very interesting.
Yani o kadın ben bu halimle de benim yanımda.
So that woman is still by my side even in this state.
Anında mı değil miyi ölçtüğü zaman o orada bir güven duygusu hissetmeye başlıyor
When he measures whether it is instant or not, he begins to feel a sense of trust there.
erkek.
male.
Çok ilginç bir bakış açısı.
A very interesting perspective.
Ama o böyle bıçak sırtı gibi o güven alanını aldığı anda ne olacak?
But what will happen the moment he takes that trust area, like walking on a knife's edge?
Aynen ne olacak?
Exactly what will happen?
Salacak mısın?
Are you going to throw it?
Tamam beni her alemle ondan sonra o önünde pırtla zartla zurtla.
Okay, let me take care of it with all that, then you go ahead and mess around with it.
Aynen evet.
Exactly, yes.
Tabii ki evliliklerde ve uzun ilişkilerde birbirinin her şeyini kabul ediyoruz insanız
Of course, in marriages and long-term relationships, we accept everything about each other; we are human.
yani.
that is.
Ama orada başka bir şey var.
But there is something else there.
Daha ilişki yeni yani bu güven buna alan açmak demek değil.
The relationship is still new, so this doesn't mean opening up to trust.
Evet evet.
Yes yes.
Sonuçta hepimiz insanız ve ihtiyaçlarımız var ama gene de kendime saygı karşımdakine
After all, we are all human and we have needs, but still, I respect myself and the other person.
saygı demektir yani.
It means respect.
Doğru.
Correct.
Evet.
Yes.
Ondan sonra şimdi şeydeyiz bu cinsel olarak aktif dönemde.
After that, we are now in this sexually active period.
Arkasından tabii burada bir de içsel saatimiz, içsel çağrımız aynı.
Of course, behind that, we also have our internal clock, our inner calling, the same.
Evet.
Yes.
İçsel çağrımız aile yuva kurmak.
Our inner call is to create a family home.
Yani kadının yuva kurma olayı var.
So the woman has the event of establishing a home.
O olduğunda gelen ondan sonra gelen dönem hamilelik dönemi.
The period that comes after her is the pregnancy period.
Hamilelik döneminde inanılmaz gene bir hormonlarda bir değişim var ve artık böyle daha bir
There is an incredible change in hormones during pregnancy, and it is now more like this.
domestik yani evde olmak bir yuvayı düzenlemek o annelik duyguları ön plana çıkıyor.
Being domestic, that is being at home, involves organizing a nest where maternal instincts come to the forefront.
Doğumdan sonra emzirmeyle beraber birinci olay bebeği korumak, bebeğe bakmak, bebeği
The first event after birth, along with breastfeeding, is to protect the baby, to take care of the baby, the baby.
beslemek ve onunla endişelenmek.
to feed and worry about it.
Orada cinsellik şöyle bir ikinci plana geliyor.
There, sexuality takes a back seat.
Bir kısım doktorlar bu araştırma yapanlar hamilelik döneminde cinselliğin azaldığını
Some doctors claim that those conducting this research indicate a decrease in sexual activity during pregnancy.
görmüşler.
they have seen.
Ama bir kısım kadında da tam tersi.
But in some women, it's exactly the opposite.
Çok.
A lot.
Hamilelik döneminde cinselliğin de çok yükseldiğini görüyoruz.
We see that sexuality also increases significantly during pregnancy.
Şimdi bu bilgi ne demek?
What does this information mean now?
Bazı kadının pek dokunulmak istemediğini, bazısında çok istediğini.
Some women don’t want to be touched much, while others want it very much.
Yani bunu beraber konuşarak o ilişki içerisinde bir yolunu bulmak lazım.
So we need to find a way to discuss this together within the relationship.
Çünkü biz her anlamda her şeyi paylaşıyoruz.
Because we share everything in every sense.
Cinselliğin de bir süre sonra bekliyorsun, özlüyorsun.
You also start to expect and long for sexuality after a while.
İki taraf içinde.
For both sides.
Nasıl bunun yapılacağıyla ilgili konuşmak dediğim gibi iletişimde kalmak çok önemli.
As I said, staying in communication is very important when talking about how to do this.
Sonra çocuklar büyüdüğünde kadında biraz endişeler gene hormonlar bu ara dengeli
Later, when the children grow up, the woman has some concerns; the hormones are balanced in the meantime.
dalgalanmaya başlıyor.
It is starting to fluctuate.
Endişeler ve çocukların gelecekleri ile ilgili anneleri biliyoruz işte maraton
We know the mothers' worries about their children's futures; here is the marathon.
anneleri gibi çalışanlar onlar aşırı gidiyor.
They are going too far, just like their mothers.
Onların büyük bir ihtimalle cinsel ilişkilerinde büyük konular var diye düşünüyorum.
I think there are probably big issues in their sexual relationship.
Aşırı aktif.
Overly active.
Aşırı aktif ya da aşırı pasif olabilirler.
They can be overly active or overly passive.
Bu kadar çocukların üzerine fiksi olanlarda.
Those who have fiction on top of such children.
Burada erkeğin yani şimdi birinci plan çocuklar, ikinci program evi düzenlemek, üçüncüsü çocukların geleceği ile çalışma var ya.
Here, the man's primary focus is on the children, the second program is organizing the house, and the third is working on the children's future.
Adam nerede burada?
Where is the man here?
Ona bakmak lazım.
We need to look at it.
Aynen öyle yani ben bir arkadaşım hatırlıyorum.
Exactly, I remember a friend of mine.
İkinci çocuk geldiğinde ben dedi dört oldum.
When the second child came, I said I became four.
Neden dedim dördüncü oldun?
Why did I say you came fourth?
Şimdi bebek geldi birinci çocuk var bir de köpek var dedi.
Now the baby has arrived, there is the first child and there is also a dog, he said.
Ben dedi dördüncü oldum.
He said, "I came in fourth."
Ay çok üzülmüştüm duyduğumda ve bu sağlıklı bir yerde olmak değil yani.
I was very upset when I heard it, and this is not being in a healthy place.
Neyse bu dönemi de geçiriyoruz ondan sonra menopoz öncesi kadının hormonlarında azalmalar başlıyor.
Anyway, we are going through this period and then the decreases in the hormones of premenopausal women begin.
Östrojen düşüyor, progesteron düşüyor, testosteronda bir yükselme var.
Estrogen is decreasing, progesterone is decreasing, and there is an increase in testosterone.
Orada kadına geliyorlar.
They are coming to the woman there.
Şöyle ki artık yaptığı işi tamamladı.
He has now completed the work he was doing.
Görevi o çocukları yuvadan salmak ve kendine dönme.
The task is to send those children out of the nest and return to oneself.
Daha bir sağlığına bakma, diyetler, yogalar, yürüyüşler falan o döneme denk geliyor.
You haven't even taken care of your health yet, diets, yoga, walks, and so on coincide with that period.
Ve bazı şeyleri sorgulama başlıyor.
And they start to question some things.
Menopoz döneminde artık regle bitiyor.
Menopause marks the end of menstruation.
Kadının kendi özgürlüğüne.
To the woman's own freedom.
Burada tabii birbirini bir kısıtlama konusu gelmiş.
Here, of course, a topic of restriction has come up between each other.
Ben bunlarla uğraşmak istedim.
I wanted to deal with these.
İkisi de bu konuyu tam bilemedik.
Neither of them really knew about this topic.
Ben bu konuda daha ilişki içindeydim, evliliğimdeydim.
I was more involved in this matter, I was in my marriage.
Bak görüyor musun neredeyim ne diyor.
Look, do you see where I am, what it says.
Aynı sen dedi o kadar da kalmıştık.
"We had been together for that long, just like you said."
Ve hiçbir şekilde yakalayıp da orada bunu konuşabileceğimiz bir alan olabilirdi.
And there could have been a space where we could catch up and talk about this.
Şimdi biz ne yapıyoruz?
What are we doing now?
O kadar uzun süreli bir ilişkideyiz.
We have been in a relationship for such a long time.
Bizde şöyle bir şey vardı.
We had something like this.
O cinselliğin aktifleştiği dönemde, menopoza kadar olan dönemde berabersek bir yerden sonra kocayı da çocuklarla orası aslında bizim solar plexus.
During the period when that sexuality becomes active, if we are together until menopause, from a certain point on, the husband and the children actually become our solar plexus.
Arada bir cinsellikli dokunma var ama dokunma bile çok yavaş azalıyor.
There is a sexual touch once in a while, but even the touch is slowly decreasing.
Cil cinsellik o da görev niyetiyle yapılıyor.
Superficial sexuality is done with the intention of duty.
Ve çocuk gibi ona bakmaya başlar.
And he starts looking at her like a child.
Bunu çok ciddi bir konuda.
This is a very serious matter.
Bir de tabii ki iç organ.
And of course, the internal organ.
Bir de tabii ki iç organlarda.
And of course in the internal organs.
Kendimizi sorgulamamızda vesaire.
In questioning ourselves, and so on.
Bu adam benim.
This man is mine.
Şimdi bazı insanlar yatmak istediğim, santral kurmak istediğim, eğlenmek istediğim, ağlamak istediğim, gıgılmak istediğim.
Now some people want to sleep, want to set up a central, want to have fun, want to cry, want to giggle.
Ama o çocuğum değildir.
But that is not my child.
Yani böyle mıncık yaparsın.
So you would do it like this.
Ve erkek de o kadar konfor alanına giriyor ki.
And the man is entering his comfort zone as well.
Bazısı da aşırı hassastır.
Some are extremely sensitive.
Şimdi gerekirse o cinselliği dışarıdan alır.
Now, if necessary, she will get that sexuality from outside.
Aşırı hassastır.
It is extremely sensitive.
Onlar da testosteron.
They are also testosterone.
Evet.
Yes.
Onların size onu ayrı bir zamanda anlatacağım.
I will tell you about it at a different time.
Hani büyütüyor gibi de geliyor.
It seems like they're exaggerating, too.
Testosteron.
Testosterone.
Bu arada başka durumda da olabilir.
In the meantime, it could also be another situation.
Ve her gün.
And every day.
Hani o gençlikte.
Remember that youth.
Canı da çok tatlı falan dediğimizde.
When we say that their character is very sweet and stuff.
Her güne, her günde, haftada üç güne düşüyor.
It is reduced to three days a week, every day, every day.
Böyle bir azalmaya gidiyor.
It is experiencing such a decline.
Keyfi değil.
It's not for pleasure.
Algısı o.
His/her perception is that.
Onlar da mesela dışarıdan alıyor.
They also get it from outside, for example.
Böyle olunca sen ona göre dokunmak durumundasın.
In this case, you have to touch accordingly.
Çünkü bana bakıyor.
Because she is looking at me.
Sevgiyle bakıyor.
Looking with love.
Daha ne istiyor falan yaptığında.
What more does he/she want when he/she does that?
Onun canı benden on kat daha acıyor.
Her pain is ten times greater than mine.
On kat daha acıyordur belki.
Maybe it hurts even more.
Bu konu.
This topic.
Bilemiyoruz.
We don't know.
Bence çok değerli.
I think it's very valuable.
Ve burada öyle bir vaka vardı.
And there was such a case here.
Ve biz beraber.
And we are together.
Kesinlikle.
Absolutely.
Ama o çocuklarla.
But with those kids.
Oyunlarla.
With games.
Karşılıklı.
Mutual.
Orada hep hatırlatma yapması lazım.
He always needs to remind there.
Ben de partnerimle karşılıklı.
I also have a mutual relationship with my partner.
Kendine ve eşine göstererek.
By showing it to yourself and your spouse.
Anne sevgiliyiz.
We love each other, mom.
Bu dokunma oyunlarını.
These touch games.
Anne babayız.
We are parents.
Çok eğlendik.
We had a lot of fun.
Çocuklarla beraberken.
When with the children.
Ama senle ben sevgiliyiz.
But you and I are in love.
Biz bayramdan önce son buluşmuştuk.
We had our last meeting before the holiday.
Bunun çok önemli bir anahtarı var.
It has a very important key.
Bayramdan beri de uygulamanın içindeler.
They have also been in the application since the holiday.
Beraber kaliteli vakit içinde.
Together in quality time.
Buluşacağız tekrar.
We will meet again.
Bakacağız nasıl oldu.
We'll see how it happened.
Bu ufak tatile çıkmak.
This little trip.
Ümit ediyorum.
I hope so.
O da bir de kalbimde de var.
He is also in my heart.
Kesinlikle.
Absolutely.
35 sene giden bir ilişkinin en büyük bir.
The biggest one of a 35-year-long relationship.
Çok tatlı bir yerden.
From a very sweet place.
Tekrar bir.
Again one.
Kayınvalidelerin bunu bilmesiydi.
If only the mothers-in-law knew this.
Çok üzüldüm yani.
I was very upset, you know.
Ve bizden sene bir iki.
And one or two from us a year.
Şöyle.
Like this.
Yurt dışında.
Abroad.
Çocukları biz bırakır.
We will drop off the children.
Bir hafta bir kere gider.
It goes once a week.
Baş başa.
Head to head.
13.
13.
13 lira bu çok etkileyiciydi.
13 lira, this was very impressive.
Cinsellik dersi var.
There is a sex education class.
Bunu yapmalısınız deyip deyip duruyordu.
He kept saying that you should do this.
Bizde de böyle yaptı aylıkken.
She did the same thing with us when she was on her monthly.
Ama bizde sadece pek nasıl takılır onu öğretiyorlar.
But they only teach us how to hang out.
Ve buna çok koymuştuk.
And we took it very hard.
Bir de prezervatif muz muzlar gelirdi.
The condoms would also come as banana bananas.
O vardı.
He/She was there.
Onun dışında bunların gösterilmesi.
In addition to that, the demonstration of these.
Östrojenler patlamış.
Estrogens have exploded.
Ben orada.
I am there.
Sütler falan hiç doğru bir şey değildi.
The milks or something was not right at all.
Dokunma kaliteli.
The touch is quality.
Ama bunların çok etkili olduğunu biliyoruz.
But we know that these are very effective.
Zaman içerisinde ama yeterli değildi.
Over time, but it wasn't enough.
Seneler önce İzmir'den uzaklaşmıştık.
We had moved away from İzmir years ago.
Yardımcım vardı.
I had an assistant.
Bu hepimiz için geçerliydi.
This was true for all of us.
Ve aslında.
And actually.
Kızına işte 17 yaşında falan evlendik.
We got married when she was about 17 years old.
Bu ateşi.
This fire.
Ve bu bir türlü hamilelik.
And this is some kind of pregnancy.
Ateşi.
The fire.
Azı birbirine olan özlemi.
The longing of the one for the other.
Birbirinin bedenine dokunmayı.
To touch each other's bodies.
Hiçbir şey bilmiyorlardı.
They didn't know anything.
Ben o zaman şeyi düşündüm.
I thought about that at that time.
Uzun bir süre daha canlı ve kanlı tutabilirsin.
You can keep it alive and bleeding for a long time.
Ama bu hepimiz için geçerli hiçbir şeyi bilmiyoruz.
But this applies to all of us; we don't know anything.
Yani böyle küçük görmek gibi.
So it's like looking down on someone.
Yani şu anda baktığımda öyle gibiydi.
So it seemed like that when I looked at it right now.
Ama aslında ben bile biliyordum.
But in fact, I even knew.
Ve şu anda yaşadığımız keyifli iletişimin temelinde kendi bedenimizden çıkıyor.
And the foundation of the enjoyable communication we are currently experiencing comes from our own bodies.
Peki ne dediğiniz için çok teşekkür ediyorum.
Well, thank you very much for what you said.
Herkese sevgiler.
Love to everyone.
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much.
Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for watching this video.
Bir sonraki videomuzda görüşmek üzere.
See you in our next video.
Bu videoda da görüşmek üzere.
See you in the next video.
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much.
baktığımda öyle gibiydi.
It looked like that when I looked at it.
Ama aslında ben bile biliniyordum.
But actually, I was even known.
Ve şu anda yaşadığımız
And what we are currently experiencing
keyifli iletişimin
pleasant communication
temelinde
at its core
kendi bedenimizi tanımak.
to know our own body.
Ben kendi bedenime, Kılıçma kendi bedenime.
I am my own body, I am my own body with a sword.
Ve birbirimizle
And with each other
deneyimsel bir oyun
an experiential game
alanı açmış olmak.
to have opened the area.
Ve bu bir oyun. Oyunun ama
And this is a game. But a game.
sonunda bir hediye var.
There is finally a gift.
Bir haz var. Bir birleşim
There is a treasure. A union.
var ve bir yaratım var.
There is a being and there is a creation.
Buna izin
Allow this.
verebilmek. Çünkü
to be able to give. Because
burada güzel giden, yatak
here nice going, bed
odasında bu ara insan
there is a person in his/her room right now
bedeni partner de erkek
The physical partner is also male.
de kadın da mabet.
Both the woman and the temple.
Yatak odası da mabet. Ona göre
The bedroom is also a temple. According to him.
orası bütün internetten
that place from the whole internet
televizyondan, telefondan
from the television, from the phone
uzak birbirine
far from each other
ayırdığın kaliteli
the quality you set apart
bir zaman. Buradaki
once upon a time. Here
anlaşma senin
the agreement is yours
hayat içerisindeki bütün
everything in life
anlaşmazlıklarına da
to their disagreements as well
inanılmaz bir şifa
incredible healing
olacak. Evet. Ve bu
It will happen. Yes. And this
çok eğlenceli. Hakikaten
Very entertaining. Really.
çok eğlenceli. Anormal eğlenmeye
Very entertaining. Abnormally fun.
başlıyorsun. Çünkü gülüyorsun. Ay ben
You're starting. Because you're laughing. Oh me.
nerelerde ne yapayım, neredeymişiz
Where should I go, where are we?
diye gülmeye de başlıyorsun.
You start to laugh because of it too.
Şöyle bir durum var. Ben mesela senin
There is a situation like this. For example, I...
zıvana katıldıktan sonra şunu düşünmüştüm.
After joining the joining, I thought this.
Hep benim için işte hani evlilik,
It has always been like that for me, you know, marriage,
uzun süreli ilişki, bir yerde
long-term relationship, somewhere
düşünce kısmında
in the thought part
korkutucu gelir.
It seems scary.
Ama oraya gittikten sonra
But after going there
şey dedim.
I said something.
Korkulacak bir şey yokmuş. Çünkü
There is nothing to be afraid of. Because
edilecek ve yapılacak o kadar fazla
there is so much to be done and accomplished
şey var ki birlikte. Hani
There is something that is together. You know.
onu tüketmekten korkmaya, işte
I'm afraid of consuming it, that's it.
sıkılmaktan korkmaya hiç
never be afraid of getting bored
gerek yokmuş. Hayır.
There was no need. No.
Bir sürü kapı var, bir sürü yöntem var,
There are many doors, there are many methods,
bir sürü yol var ve bir insanı
There are a lot of roads and a person.
yani gerçekten
so really
biz tanıdığımızı sanıyoruz.
We think we know each other.
Asla. Hani bir insan
Never. Like a person
bir dünyadır diye bir laf var. Aynen öyle.
There is a saying that goes, "It's a world." Just like that.
O yüzden yani o dünyayı
So, I mean that world.
keşfetmek ve buna niyetli
to explore and to be intent on it
olmak çok kıymetli.
Being is very precious.
Şöyle bir şey var.
There is something like this.
Aynı partnerle
With the same partner.
ilerlediğin zaman
when you progress
şimdi cinsellik olduğunda
now when it comes to sexuality
bir intimisi dediğimiz
what we call an intimacy
belli bir yere getiriyoruz
We are bringing it to a specific place.
onu. Fakat sen bilinçli
him. But you are conscious
bir şekilde bütün
in a way, whole
bütün alanlarda
in all areas
derinleşmeye başladığında
when it began to deepen
buna deep intimisi
this is deep intimacy
derin ilişki
deep relationship
derin cinsellik dediğimiz
what we call deep sexuality
bu seksinden
this is about sex
değil bütün dokunuş
not every touch
bakış
glance
sen bakışarak bile birbirini
even just by looking at each other
orgazma taşıyabilirsin.
You can carry to orgasm.
Öyle bir yere geliyor. Çünkü orada
It's coming to such a place. Because there...
başka bir oluşum
another formation
var.
there is.
Ve bunu maalesef
And unfortunately this.
hafta sonu sevgilisi
weekend girlfriend
ya da kısa süreli sevgililiklerde
or in short-term relationships
yaşayamazsın. Çünkü
You can't live. Because
birbirimize açmamız gereken
we need to open up to each other
bir yer olması lazım.
It must be a place.
Bir güven olması lazım.
There must be a trust.
Bir kırılganlığımızı ve
A fragility of ours and
iletişimimizi tam
our communication is complete
oturtmamız lazım.
We need to sit down.
Burada oturup ondan diyelim ki
Let's say sitting here.
hakikaten beraber bir zaman geçirdin
You really spent some time together.
çok keyifli bir yerlere geldin
You've come to a very enjoyable place.
ama bazı şeyler
but some things
mesela ben bundan pek hoşlanmadım
For example, I didn't quite like this.
diyebileceksin. Ya da
you can say. Or
görüyorum sen
I see you.
bundan çok zevk aldın ama
But you enjoyed this a lot.
benim için
for me
şöyle şöyle olsaydı
if it were like this and that
ben bundan daha çok zevk alırdım
I would have enjoyed this even more.
diyebilecek bir güven alanı
a safe space to say
oluşuyor. Bu da zamanla olan bir şey.
It is happening. This is something that takes time.
Bu zamanla oluyor. Evet. Kesinlikle zamanla.
It happens over time. Yes. Definitely over time.
Yani o öylesine hemen
So, just like that, right away.
iki günlük bir insanla yapabiliriz.
We can do it with a human who is two days old.
Hadi gel biz şimdi derin
Come on, let's get deep now.
bir cinsellik yaşayalım. Yok öyle
Let's have a sexuality. No way.
değil bu. Öyle bir şey değil yani.
It's not that. It's not like that, I mean.
Ve onun için aslında uzun
And actually for that reason, long
süreli ilişkinin ne kadar
how long the temporary relationship lasts
değerli olduğunu anlamamız
understanding that you are valuable
lazım. O monotonluğun
It's needed. That monotony.
dışına çıkma
don’t go outside
anahtarı elimizde.
We have the key.
Sen istiyorsan bu olur.
If you want, this will happen.
Partnerin istiyorsa olur. Ama birisi
If your partner wants it, it can happen. But someone...
istemiyorsa kesin olmaz.
If she doesn't want it, it definitely won't happen.
İki tarafında
On both sides.
bu işe soyunması lazım.
He needs to take it on.
İlişkide yani derine
In the relationship, that is, deeply.
gitmiyorum. İlişkide bile
I'm not going. Even in the relationship.
iki kişi. İki kişilik bir
two people. A two-person
arkadaşlık. Birisi
Friendship. Someone.
seninle arkadaş olmak istemiyorsa
if they don't want to be friends with you
poponu dayırsan o arkadaşlık
If you bend over, that's friendship.
olmayacak. O ilişki olmayacak.
It won't happen. That relationship won't happen.
Eğer sevgililik
If being in a relationship
boyutundaki ilişkide ise
in the relationship of that dimension
beraber ancak yürürüz.
We can only walk together.
İki tarafta çalışacak.
It will work on both sides.
Ve çok ciddi bir çalışma
And a very serious study.
var orada. Yani sen
It is there. I mean you.
yap ben bakarım.
Do it, I'll take care of it.
Yürümenecek öyle. Yok.
It won't walk like that. No.
Ve duymak.
And hear.
Ya partnerin bir şey diyor. Ne diyor?
Your partner is saying something. What are they saying?
Acaba nasıl hissetti?
I wonder how he/she felt?
Peki sen mesela diyelim ki ben bundan
Well, let's say that I am from this.
çok hoşlanmadım. Ben o kadar keyif vermedim.
I didn't like it very much. I didn't enjoy it that much.
Peki sen nasıl olmasını isterdin?
Well, how would you like it to be?
Evet. Sana
Yes. To you.
nasıl bir şey olsaydı?
What kind of thing would it be?
Daha hoşuna giderdi gibi. Böyle
It seems like you would have liked it better. Like this.
derin konuşabilme
the ability to converse deeply
alanı olması lazım. Ama
It needs to have an area. But
yüzeysel kaldığında her şey
when everything remains superficial
yüzeysel. Konuşma
superficial. Conversation
yüzeysel. Dokunma yüzeysel.
Superficial. Touch is superficial.
Senlik yüzeysel. Sonra birbirlerini
You are superficial. Then they...
tam olarak keşfetmemiş iki insan
two people who have not fully explored
birbirinden bir anda nefret etmeye başlıyor.
They suddenly start to hate each other.
Ve sonra ayrılık geliyor.
And then separation comes.
Ama sen daha o yolculuğu bitirmemişsin.
But you haven't completed that journey yet.
Sen daha orayı keşfetmemişsin. Başlamamışsın bile.
You haven't explored that place yet. You haven't even started.
Başlamamışsın bile. Mağaranın
You haven't even started. The cave.
kapısında duruyorsun. İçeriye
You are standing at the door. Inside.
girmemişsin yani.
So you haven't entered.
Ve gördüm sanıyorsun. Tanıdım
And I saw, you think. I recognized.
sanıyorsun. Hiç alakası yok.
You think so. It has nothing to do with it.
Benim şaşırdığım bu hani şu andaki
What I'm surprised about is this, you know, the current one.
internet ortamındaki
in the online environment
arkadaşlıklarda. Tamam bir yerde
In friendships. Okay, somewhere.
diyelim ki hakikaten bir enayi
Let's say you're really a fool.
enerji bir oluştu. Bir kimya var.
Energy has formed. There is a chemistry.
Onu da devam ettiremeyiz. Çünkü
We can't continue that either. Because
biz orada gene bir serotonin
We are there again, a serotonin.
böyle oksitosin bağımlılığımızla
with such an oxytocin addiction
diğerinde daha iyisi
the other one is better
vardır gibi giderken aslında
as if there is, actually goes
bir çıkmazın içine giriyoruz.
We are entering a dead end.
Ama diyelim ki hakikaten kimya
But let's say that it's really chemistry.
oluştu. Çok da güldünüz. Çok da
It happened. You laughed a lot. A lot.
komik bir yere geldiniz.
You've come to a funny place.
Orada bırakmamak ve
Not leaving it there and
abi deneyelim ya.
Come on, let's give it a try.
Evet birazcık daha açayım kendimi.
Yes, let me elaborate a bit more on myself.
Acaba o güven alanı var mı?
Is there a safe space?
Ben kendim olabilecek
I can be myself.
kadar burada kendimi açabilecek
I can open myself up here as much as.
miyim? Bana o izni verecek mi? O da
Am I? Will he/she give me that permission? He/she will too.
açılacak mı? Deyip içine
Will it open? Saying and into it.
dalmak. O zaman
to dive. Then
bir de bu bilgileri kullanarak
using this information as well
yani bilginin
that is, the knowledge of
sonu yok. Ölene kadar
There is no end. Until death.
bilgi bize gelecek. Hani otur ben artık
The information will come to us. You know, sit, I’m done now.
oldum. Öyle bir şey yok. Öyle bir şey unutun.
I'm done. There's nothing like that. Forget about such a thing.
Çünkü olmak da yok.
Because being isn't even there.
Bu bir yolculuk. Biz burada
This is a journey. We are here.
yolun sonuna kadar giderken
while going to the end of the road
hep nasıl besleniyorsak
how we always nourish ourselves
yemeklerden bilgiyle de
with information from the meals as well
besleniyoruz. Ve bu
we are feeding. And this
ne kadar zengin bir ortamda
how rich an environment
yaşadığımızı gösteriyor.
It shows that we are alive.
Bu yolculuğu
This journey
beraber giderken. Evet
Going together. Yes
ben bunun kapımı da açabilirim.
I can open this door as well.
Ya şunu da açabilirim. Şunu da
I can also open this. This too.
açabilirim diyerek çok
I can open it, saying very.
güzel bir yere gelinebilir.
A beautiful place can be reached.
Çok keyifli. Ha
Very enjoyable. Huh?
belki beraber aynı evi paylaşmak
maybe sharing the same house together
zor gelebilir. Ha o zaman
It may be difficult. Well then.
da iki ayrı evde
in two separate houses
belli dönemlerde beraber gelip
come together at certain times
ama birbirine sadık
but they are loyal to each other
kalmak. Şimdi bu
to stay. Now this
anlamda açık ilişkiye
open relationship in meaning
de değinmek istiyorum.
I want to mention it.
Çünkü çok toksik bir
Because it's very toxic.
bakış açısı var. İki tane bakış
There is a perspective. Two perspectives.
var. Bir tanesi biz
There is. One of them is us.
konuştuk işte ayrı insanlarla
We talked with different people, that's it.
takılıp ama biz beraber
Stuck, but together.
olabiliriz. Fak badelik bu.
We can be. But this is a bit difficult.
Başka bir şey değil. Böyle bir
Nothing else. Such a
açık ilişki
open relationship
gitmez. Çünkü sen orada açık olamazsın.
It won't go. Because you can't be open there.
Bu bir tek cinsellikle
This is a single sexuality.
seninle onunla bununla
with you, with him, with her
ama sen gene duruyorsun orada
but you are still standing there
sana da gelirim. Sen de
I will come to you too. You also.
başkalarına gidiyorsun. Arada ona
You are going to others. In between, to him.
gidebiliyorsun falan. Bu hem
You can go and so on. This is both
çok içsel
very introspective
olarak
as
dengede olmadığını, devamlı
not being balanced, constantly
enformasyon gibi. Abi sonunda hepsi birbirine
Like information. Bro, in the end, they're all interconnected.
karışacak. Sen bir yere
It will mix up. You are going somewhere.
hiç odaklanamayacaksın. Bu
You will never be able to focus. This
aynı zamanda senin zihninin de
also of your mind
odaklanmada sorun yaşadığının
you are having difficulty concentrating.
göstergesi. Diğer
indicator. Other
konu, diğer açık iletişim
the topic, other open communication
dediğimiz yer ise
the place we mentioned is
tek bir partnerle
with a single partner
her şeyi konuştuğun,
everything you talked about,
bütün filtrelerini
all its filters
kaldırdığın, çırılçıplak
you raised, completely naked
durabildiğin ilişki
the relationship you can endure
demek. Ve
say. And
bir şey yaşıyorsun. Ben bunda
You are experiencing something. I am in this.
kendimi böyle böyle hissettim. Hissiyatla
I felt this way. With feeling.
gitmek. Ben kendimi
to go. I myself
o deneyimde nasıl hissettim
How I felt in that experience
ve sana bunu söylemem
and I won't tell you this
lazım. Tamam mı? Yalansız,
It's necessary. Is that okay? No lies.
dolansız, tiyatrosuz,
without circling, without theater,
saf ve temiz bir
pure and clean
yerden. Bunları
from the ground. These
bir düşünün. Bu konuyla
Think for a moment. About this issue.
ilgili sormak istediğiniz
what you would like to ask related to
paylaşmak istediğiniz konular
topics you want to share
varsa lütfen hem
if there is, please both
instagram hesabımızdan
from our Instagram account
suzantuna.1'den
from suzantuna.1
hem suzan
both Suzan
ex suzantuna'dan
from ex suzantuna
.com'dan bize
From .com to us
yazın. Bunlarla ilgili
Write about it. Regarding these.
daha çok konuşalım. Daha sorularınıza
Let's talk more. More to your questions.
cevap gelsin.
Let the answer come.
Katılım çok önemli.
Participation is very important.
Çok teşekkür ediyorum katıldığınız
Thank you very much for attending.
ve dinlediğiniz için. Bir dahaki
and for listening. Until next time.
sefere buluşmak üzere.
To meet for the expedition.
Hoşçakalın.
Goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.