INmusic Festival #16 - Part 2
Bir Ses Yap
Bir Ses Yap
INmusic Festival #16 - Part 2
MÜZİK
MUSIC
Altyazı M.K.
Subtitle M.K.
Böylelikle size iki bölüm harbinde detaylıca bir festivali A'dan Z'ye anlatmış olacağız.
In this way, we will have explained a festival in detail from A to Z in two parts.
Ben önce şeyle başlamak istiyorum.
I want to start with something first.
Yani festivali gidişimiz kolaydı ama festival içerisinde sürekli bir şeyimiz vardı.
So it was easy for us to get to the festival, but we constantly had something while we were there.
O günlere denk gelecek olan bir yağmur uyarısı vardı ve
There was a rain warning that would coincide with those days and
yaklaşık bir buçuk hafta öncesinde falan streslenmeye başlamıştık.
We had started to feel stressed about a week and a half ago.
Yani normalde hani hiç mi yağmur görmedik? Tabii ki sürekli görüyoruz.
So normally, have we never seen rain? Of course we see it all the time.
Hatta gözden artık yağmurla haşır neşir, daha doğrusu kapalı havayla aşırı haşır neşir olmuş bir zaman.
In fact, there was a time when even the eye had become excessively playful with rain, or rather, with the overcast weather.
Ama yine de hani arkadaş haziran sonundayız, festival, müzik ve o çok sevdiğimiz isimleri göreceğiz falan.
But still, you know, my friend, we are at the end of June, there’s the festival, music, and we will see those names we love so much and so on.
O gerginlik bizi inanılmaz yetmişti ve herhalde gidene kadar da bir rahatlamadık.
That tension had made us incredibly anxious, and we probably didn't relax until we left.
Yani hani nasıl olacak falan diye.
So, like how is it going to be and stuff.
Sonrasında zaten Allah'tan hani sadece bir gün böyle yağmurlu geçirdik.
Afterwards, thank God we only spent one day like this with rain.
Diğer günü daha sunuk geçti diyebiliriz.
We can say that the next day went more smoothly.
Ama yani her şeye rağmen hazırlıklı gitmek gerekiyor.
But I mean, one needs to be prepared for everything, despite everything.
Yani aşırı güneşli havalar gösterseniz de özellikle Avrupa içerisinde bir yere gidiyorsanız.
So even if you show very sunny weather, especially if you are going somewhere in Europe.
Yağmurluğunuz, ona uygun kıyafetler, belki ayakkabılarınız falan olması lazım ki
You need to have a raincoat, suitable clothes, maybe your shoes, etc.
Avrupa'nın hava şartlarına güven olmuyor çünkü.
There is no guarantee for Europe's weather conditions because.
Bununla başlamak istedim.
I wanted to start with this.
Çünkü beni bitmeden önce en çok yaran konulardan bir tanesi buydu.
Because this was one of the issues that hurt me the most before I was finished.
Hatta dönüşünde de germişti.
In fact, he/she had tensed up on the way back as well.
Son günü de sen yine yağmura yakalandın zaten dışarıda.
On the last day, you got caught in the rain again, anyway you were outside.
Yani ben bizim Berlin'e göre biraz daha güneyde olduğu için biraz daha umutluydum.
So I was a bit more hopeful because it is a little further south compared to Berlin.
Çünkü yani Ziget'te de hani Macaristan'da da gerçi o Ağustos'ta ama belki haziranda da orada hava böyledir ama.
Because, I mean, in Ziget and in Hungary, actually it was in August, but maybe the weather is like that there in June too.
Hani Ağustos'ta altı günlük festivalin bir gününde falan hep denk geldik.
Remember we kept running into each other on one of the days of the six-day festival in August?
Hatta bizim son gittiğimiz geçen yıl hani soğuk hava vardı ama neredeyse hiç şakır şakır yağmur yağmadı.
In fact, the last time we went last year, there was cold weather, but it hardly rained at all.
Hani bir yarım saat falan yağdı herhalde yani altı günlük festival içerisinde.
I think it rained for about half an hour during the six-day festival.
O yüzden üç günlük festivalin bir gününün ful yağmur olması biraz üzücü bir denk gelişi oldu.
That's why it was somewhat unfortunate that one day of the three-day festival was completely rainy.
Bir de bir hafta önceki gün.
And also the day a week ago.
Bir hafta önceki Zagreb havasının hani 34 derece ısı ve sıcaklık uyarılı falan geçmesinden dolayı da hani biraz şey oldu.
Due to the weather in Zagreb a week ago, where it was around 34 degrees and there were heat warnings, it became a bit challenging.
Ama sanırım bu tarihler özellikle ayırtılmış tarihler.
But I think these dates are specifically reserved dates.
Çünkü yeni 17. seneykinin tarihleri de aynı tarihlere denk getirilecek şekilde yapılmış.
Because the dates of the new 17th year have also been arranged to coincide with those dates.
Demek ki belli bir haziranın o kısımları İmmüzi'ye ayrılmış gibi düşündüm ada için hani.
So I thought that certain parts of that June were allocated to Immüzi, for the island, you know.
Yani gölün ortasındaki ada için söyleyebiliriz.
So we can say for the island in the middle of the lake.
Ya normalde yağmurdan ben hani o kadar çok şey olmam.
Well, normally I don't let rain affect me that much.
Sevmem ama hani bu kadar sorun etmem normalde.
I don't love you, but it's not normal for me to worry this much.
Hani burada yaşarken zaten alıştım.
I already got used to it while living here.
İki sene de sağ olsun.
May two years also be blessed.
İstanbul'da da yine aynı şekilde Haziran'da böyle saçma sapan bir hafta fırtına falan çıkıp dolu falan yağda oluyordu yani.
In Istanbul, in June, there would also be a ridiculous week like this when a storm would come and hail would fall.
Ama kaldığımız yer biraz uzaktı.
But the place we stayed was a bit far away.
Yani gidiş gelişimizin nasıl yapılacağına dair çok bir fikrimiz yoktu.
So we didn't have much of an idea about how our back and forth would be done.
Bir de festival alanında çok fazla korunakla yani yağmurun altında bekleyebileceğimiz, yağmur yağdığında durabileceğimiz yerlerin azlığı da biraz bizi böyle daha çok strese sokmuştu diye yorumladım açıkçası kendi açımdan bu stresi.
I interpreted this stress from my perspective as the lack of many sheltered areas in the festival venue where we could wait under the rain or take cover when it started to rain, which had added to our stress.
Bir de benim en rahat ayakkabım yağmura sıfır dayanıklı bir ayakkabı olduğu için.
Also, my most comfortable shoes are not at all resistant to rain.
Ve yerine başka bir ayakkabıyı kullandığımda konfor açısından bayağı var.
And when I use another pair of shoes, it is quite comfortable in terms of comfort.
Konfor açısından bayağı kötü şeyler yaşayacağım için şeydim yani ayakkabım rezil olacak falan diye.
I was worried that I would experience really bad things in terms of comfort, like my shoes would be a mess.
Ki oldu.
It happened.
Ama olsun.
But it’s okay.
Bir gün olması yine iyiydi.
It was good that it happened one day.
İki gün olsa tolere edemezdim yani.
I couldn't tolerate it even for two days.
Son gün ya da ilk günde bu kadar çok yağmur yağsaydı herhalde aldığım keyif düzeyi biraz düşük olabilirdi gibi düşünüyorum ben.
I think if it had rained this much on the last day or the first day, my level of enjoyment might have been a bit lower.
Kesinlikle.
Absolutely.
Yani zaten şey.
So, it is already...
Artık hazırlıklıydık.
We were now prepared.
Çünkü orada da hava durumunu gösteriyorlar.
Because they show the weather there too.
Yani yağmur olacak falan diye.
So, it's going to rain or something.
Ama şey kısmı hani ilk gün festival ortamını hani artık özelliklerinden sonra dediğim gibi işte.
But the thing is, you know, the festival atmosphere on the first day, as I mentioned after the features.
O çadır tentelerin azlığı daha doğrusu olanların belli başlangıç saatine kadar yani oradaki etkinliklerin başlangıç saatine kadar açılması falan.
The lack of tents, or rather, the ones that do exist opening only up to a certain start time, that is, until the start time of the events there.
Evet.
Yes.
Hani o tarz şeyler aslında birazcık olumsuzdur.
You know, those kinds of things are actually a bit negative.
Çünkü şöyle bir şey var.
Because there is something like this.
Hadi biz yine zevkler içerisinde kaldığımız için birazcık hani oyalandık falan.
Come on, we were just a little distracted because we were enjoying ourselves.
Evet.
Yes.
Oraya mesela sadece festival turizmi gibi düşünüp giden insanlar da var.
There are people who go there thinking of it only as festival tourism, for example.
Yani işte belki çadırda kalanı var ya da daha erken zamanla orada geçmek isteyen var.
So there might be some who stay in a tent or others who want to go there earlier.
Dolayısıyla geçiremez yani.
Therefore, he/she cannot spend it.
İçeri şemsiye falan da su kullanıyor.
The inside also uses water for umbrellas and such.
Öyle bir şey de yok.
There is no such thing.
Yani yağmurunuz ne kadar korunaklı olursa olsun şakır şakır yağın bir yağmurun altında.
So no matter how sheltered your rain is, rain pours down under a shower.
Hani bir 10 dakikadan sonra artık hiçbir şey sizi korumayacak yani.
You know, after about 10 minutes nothing will protect you anymore.
O ıslaklık hali ve günü öyle geçirme birazcık sıkıntı.
That wetness and spending the day like that is a bit of a hassle.
Ama yine de nazar diyelim.
But let's just call it the evil eye.
Yani o da hani.
So, that's it then.
Yani olabilir.
So it could be.
Yani sabahki bizim o sabah merkezde Zagreb'in merkezinde yakalandığımız yağmur
So, the rain we got caught in this morning in the center of Zagreb.
eğer biz konseri izlerken yağsaydı.
If it had rained while we were watching the concert.
Ki konseri izlerken çok az arada hani
While watching the concert, there were only a few short breaks, you know.
Paolo ile Hoziya arasında çok kısa bir süre bir yağmur yağdı hani bir 20 dakika kadar falan.
There was a very short rain between Paolo and Hoziya, you know, for about 20 minutes or so.
Ama o kadar kuvvetli yağmamıştı.
But it hadn't rained that heavily.
Sabahkini orada yaşasaydık.
If we lived there in the morning.
Biz ikinci gün yoktuk.
We were not there on the second day.
Ertesi gün gidemezdik.
We couldn't go the next day.
Çünkü büyük olasılık 38 ateşle falan yatakta yatıyor olurduk gibi geliyor.
Because it seems likely that we would be lying in bed with a fever of 38 degrees.
Yatakta yatıyor olurduk gibi geliyor.
It feels like we would be lying in bed.
Ya da hani ayakkabılarımız kurumazdı.
Or our shoes wouldn't dry.
Hani benim ayakkabım zaten hiç kurumazdı.
My shoes never really dried anyway.
Senin ayakkabının da hani kenarları korunaklı olmasına rağmen üstü kumaştı dedin sonrasında hani.
You said that although the edges of your shoes were protected, the upper part was made of fabric afterwards, didn't you?
Ben anorak zannetmiştim onu.
I thought it was a raincoat.
Hani o daha zor kururdu kenarlarının kalın olmasından dolayı.
You know, it used to be more difficult to set it up because of its thick edges.
Gidemezdik büyük olasılık.
We probably couldn't go.
Ya da terlikle şipidik şipidik falan giderdik büyük olasılık yani.
Or we would likely go in slippers, just like that.
Aynen böyle gelen ablalar da vardı zaten.
There were indeed sisters who came just like this.
Ama şeyi de düşünüyorum.
But I'm also thinking about the thing.
Yani hani tabii böyle bir şeyin.
So, I mean of course something like this.
Üç günlük festival keyfimizi kaçırmasına izin vermediğimiz için de hani kendimize de gurur duyuyorum.
I'm proud of ourselves for not allowing it to ruin our enjoyment of the three-day festival.
Çünkü normalde sen de ben de bu konularda çok daha fazla hızlı düşüş yaşayan ve hani hım hım hım diye hımır denen insanlar olduğumuz için.
Because normally you and I are people who experience a much faster decline in these matters and are known as "hmm-hmm-hmm" types.
Hani sürekli işte geçen geçtiğimiz aylarda sen Metallica'da hayvan gibi ıslandın.
Remember how you got drenched like crazy at Metallica a few months ago?
Ben Dua Lipa'da hayvan gibi ıslandım.
I got soaked like an animal at Dua Lipa's concert.
Demek ki çok fazla ıslansan da yine konser izleniyor kardeşim.
So even if you get very wet, you're still watching the concert, brother.
Hiç önemli değil.
It's not important at all.
Boş ver.
Never mind.
Yeter ki düşme falan.
Just don't fall or anything.
Deyip sonrasında onu da yaşadım.
Saying that, I experienced it too.
O yüzden hani şey verimli bir yağmur oldu en azından.
That's why it was a productive rain, at least.
Hani her türlü korkumla yüzleştiğim bir yağmur deneyimi yaşamış oldum.
I had an experience of rain where I faced all my fears.
Ama dediğim gibi yani hani o keyfini kaçırmana izin vermemeyi de bilmek gerekiyor gibi.
But as I said, it seems you also need to know not to let that ruin your enjoyment.
Onu öğrendiğimiz için de ve onu deneyimlediğimiz için de ben açıkçası birazcık kendimizle gurur duyuyorum.
I must admit that I feel a little proud of ourselves for having learned it and for having experienced it.
Ben de aynı şekilde ama mutluyum da.
I'm the same way, but I'm happy too.
Yani bir şekilde yani.
So in a way, I mean.
Yapı olarak evet ikimiz de benzer şeylerden düşüyoruz ya da benzer şekilde umurumuz değişiyor vesaire.
In terms of structure, yes, both of us fall for similar things or our concerns change in a similar way, and so on.
Ama bir şey oldu ve hani gerçekten ya daha önceki deneyimlerimiz olabilir.
But something happened, and you know, maybe we could have had previous experiences.
Ya da o anki böyle ya hani geldik ve bizim de ilk baş başa hani böyle bir tatilimsi bir dönemimizdi filan.
Or it was like, you know, we arrived and it was like our first one-on-one, kind of a vacation-like period or something.
Böyle çok da hani ille zevk alacağız şöyle olacak filan gibi zorlamadan hani gerçekten böyle akışında çok güzel.
It's really nice how it flows naturally without the pressure of having to enjoy it or make it a certain way.
Söylere ettik ve çok güzel ilerledik diye düşünüyorum.
I think we expressed it well and made great progress.
O yüzden gerçekten bir alkış bize yani tebrik ediyorum.
So a round of applause for us is really deserved, I congratulate us.
Bundan sonra biz de bir şey yıkamaz artık yani düşün.
From now on, we can't break anything either, just think about it.
Böyle bir şey olacağını düşünmüyorum.
I don't think something like that will happen.
Çünkü hani hakikaten böyle şeyi yani çok dibi gördük demeyeyim ama dibi görmeye çok yakındık.
Because, you know, I wouldn't say we really hit rock bottom, but we were very close to seeing it.
Çünkü hani birazdan bahsettiğiniz ulaşım konusunda falan da hani ilk gün mesela aslında böyle anlatınca talihsiz gelebilecek şeyi yaşadık.
Because, you know, regarding the transportation issue you mentioned a little while ago, we actually experienced something that might seem unfortunate on the first day when you describe it like that.
Ama hiç önemli değil yani bir noktadan sonra gerçekten keyfine varabilir.
But it doesn't matter; at some point, you can really enjoy it.
Ben şeyle başlamak istiyorum bir de.
I want to start with something as well.
Zaten bunu hani şey yaparken ilk gezdiğimizde konuşmuştuk.
We already talked about this when we first visited, you know.
Gölün etrafındaki alanın ne kadar büyük olduğu ile ilgili.
It's about how large the area around the lake is.
Yani normalde sen Ziget'e işte bir defalarca gittin.
So normally you have been to Ziget several times.
Kendi çadırını götürdün ya da işte oradaki çadırla kaldın vesaire filan.
You either brought your own tent or stayed in the tent over there, and so on.
Bu alan Ziget Adası'nın alanından daha büyük.
This area is larger than the area of Ziget Island.
Evet.
Yes.
Alanından daha büyük bir alandaydı öncelikle.
It was primarily in a larger area than its field.
Yani festival alanı aşırı aşırı yani o alanın her tarafına yayılmış gibi değildi.
So the festival area wasn't overly spread out, it didn't seem to be spread all over that area.
Ama hani camping ve festival alanı hani ayrı ayrı olarak koskocaman bir göl etrafındaki alayı düşünürsek bayağı bir büyüktü.
But if we think about the camping and festival area separately, it was quite large considering the whole area around a huge lake.
Ve belli bir saate kadar yani dörde kadar falan da otobüsler sadece göle çok yakın bir yerde indiriyor.
And until a certain hour, meaning around four, the buses only drop off very close to the lake.
Ondan sonrasında eşeklerle devam ediyorsunuz yani hani.
After that, you continue with the donkeys, you know.
Orada bir herhangi ulaşım bir şey yok filan.
There is no transportation or anything like that over there.
Hatta sen şöyle bir şey söylemiştin.
In fact, you said something like this.
Ben buraya çadırla falan gelmem yani.
I'm not coming here with a tent or anything.
Bunu taşırsam ölürüm.
If I carry this, I will die.
Evet düşün uçaktan inmişsin zaten hayvan gibi yük yani o çadırlar.
Yes, think about it, you've already gotten off the plane, so those tents are heavy like animals.
Hadi topla yani toplarken bırakılabilecek bir alan var mıydı?
Come on, was there an area where it could be left while gathering?
Camping alanına giremediğimiz için onu değerlendiremedik tabi ama.
We couldn't evaluate it of course since we couldn't enter the camping area.
Giderken hadi diyelim o decathlon poşetlerinin içinde kompakt bir şekilde duruyoruz.
Let's say we are compactly inside those decathlon bags while going.
Onu sonra toparladık oradan dönmek.
We gathered it up later to turn back from there.
Evet.
Yes.
Çile olurdu yani o kadar ağır bavullar.
It would be a struggle with such heavy suitcases.
Yani digette bile küçücük alanda hani festival alanına girip çadır alanına gidene kadar bile hani bir tarafların terliyor.
So even in the little space at the dig, by the time you enter the festival area and reach the tent area, one side is already sweating.
Burada ölürdün yani.
You would die here, I mean.
Öldürürdü yani çünkü çok uzun bir alandı.
It would kill because it was a very long field.
Yüklerle yürülebilecek bir yol bence değil.
I don't think it's a path that can be walked with loads.
Ben yapamam yani.
I can't do it, I mean.
15 yaşımda da yapamazdım.
I couldn't do it when I was 15 years old either.
30'umda da yapamam.
I can't do it when I'm 30 either.
35'imde de yapamam büyük olasılık yani.
I probably won't be able to do it even at 35.
Ama şu tekerlekli şeyler falan var ya insanlar genelde onlardan kullanıyorlar artık.
But those wheeled things, people generally use them now.
Böyle vagon gibi.
Like a wagon.
Hepsini içine doldurup o vagonu çekiyorlar ama ya kaç dakika çekebilirsin bir vagonu da yani.
They fill it all up and are pulling that wagon, but how many minutes can you actually pull a wagon, I mean?
Çünkü bütün etrafından dolaşıyorsun.
Because you are going all around it.
Mesela iki kamp adasıyla festival adasının arasına böyle üstünden yürümeli bir şey yapılır.
For example, something walkable like this can be built between the two camp islands and the festival island.
Duba gibi.
Like a buoy.
Hani o kısım tolere edilebiliyor.
That part can be tolerated.
Ama hani bunu başka bir şeye uygulayamamışlar.
But they haven't been able to apply this to anything else.
İzindendir olabilir.
It may be due to the license.
Maddidir.
It is material.
Bilemem hani neden yapılamadım ya da göle hiçbir şekilde bir şey yapmak istenmiyordur.
I don't know why I couldn't do it, or maybe there is no desire to do anything about the lake at all.
O da olabilir.
That could be possible.
Ama yani yürünmez o.
But I mean, you can't walk there.
O yol eşyalarla yürünmez yani bence.
That road cannot be walked with luggage, in my opinion.
Bence de öyle.
I think so too.
O yüzden gidecek olan kişiler varsa şayet.
So if there are people who are going to leave.
Gayet şehir içinde konaklamaya ya da...
Quite suitable for staying in the city or...
Bölgeye yakın bir yerde konaklamayı tercih edilmez.
It is not preferred to stay in a place close to the region.
Şehir içinde konaklama dediğimizde zaten böyle hani üç saate falan ulaşmıyorsunuz o zaman.
When we talk about accommodation within the city, you're not reaching it in about three hours or so.
Çok kısa sürelerde taşıyorsunuz.
You carry in very short periods of time.
Zaten Fokun'da gerçekten çok tatlı bir şehir yani.
Anyway, Fokun is really a very sweet city.
Her yerden bir tramvay geçiyor.
A tram passes by everywhere.
Her yerden bir ulaşım aracı geçiyor falan.
A means of transportation is passing by from everywhere, etc.
O noktada hani bir eksiklik hissetmedik biz zaten hiçbir şekilde.
At that point, we didn't feel any deficiency in any way.
Ama hani iyi ki kamp gibi bir şeyi böyle...
But you know, it's a good thing that something like camp...
Zaten seçeneklerimiz arasında yoktu en baştan beri ama...
It was never among our options from the very beginning, but...
Neden hani gerçekten belki bir şey de olabilir.
Why, I mean, maybe something could really happen.
İçgüdüsel bir yaklaşım da olabilir ama...
It could also be an instinctive approach, but...
Gerçekten tercih etmeyeceğimizi falan bir kez daha öyle görmüş ve anlamış olduk.
We have once again seen and understood that we really would not prefer that.
Ama onun dışında...
But apart from that...
Yani ben hasansız zaten böyle bir kamp işine girişemem.
So I can't get into such a camp business without Hasan anyway.
Yani çünkü çadırı kurmak falan tarz şeyler benim yetki alanımın içerisinde olan şeyler değil.
So, because setting up the tent and similar things are not within my area of authority.
Yani ben yetenekli değilim o konuda.
So I'm not talented in that area.
Çadırı kurma konusunda evet ama yerleştirme konusunda, sabitleme konusunda...
Yes, about setting up the tent, but regarding placement and securing it...
Ki gerçekten sabitlemek gerekirmiş ama hayvan gibi yağmur yağdı o gün.
It really needed to be fixed, but it rained like crazy that day.
Bir de bu insanlar sonraki günlerde de kaldılar yanlış hatırlamıyorsam.
If I remember correctly, these people stayed in the following days as well.
Yani ya da öncesinde.
So or before.
Öncesinde.
Before.
Hani ekstra zor yani.
It's extra difficult, you know.
Aynen.
Exactly.
Bu arada yani şey de olsa hani...
By the way, I mean even if it is something...
Ben de bu arada hani çadır kurma konusunda tecrübeli bir insandaydım ama...
I was also an experienced person in terms of setting up tents, but...
Hani olsaydık da bence yine hani seçeneğimiz arasında...
If we were, I still think we would be among our options...
Olmazdan hep geliyordu.
It always came before it could happen.
O yüzden hani şey çok daha efektif.
That's why, you know, it's much more effective.
Bir de günümüzü o anlamda bölmüş olmak zor.
It's also difficult to have divided our day in that sense.
Yani hem şehri turladık, orada işte bir şeyler yedik içtik vesaire.
So we toured the city, ate and drank something there, etc.
Sonra hani alanı bittik.
Then, you know, we ran out of space.
Zaten konserler ve etkinlikler saat hani beşten önce falan başlamıyor.
Concerts and events don't usually start until after five o'clock, anyway.
Başlamıyor.
It's not starting.
Orada yapılacak çok bir şey yok.
There isn't much to do there.
Hatta bir tık erken gittiğimiz bir günde de son buldu.
In fact, it came to an end on a day when we left a bit early.
Fark ettik ki zaten yemek yerleri falan da böyle hani...
We noticed that the places to eat are also like this, you know...
Çok başlamamış, açılmamış.
It hasn't really started, it hasn't opened up.
Tuvalet mesela.
For example, the toilet.
Tuvalet açılmamış.
The toilet is not opened.
Evet.
Yes.
Tuvalet açılmamış.
The toilet is unopened.
Dolayısıyla bu bizim yani survive edebileceğimiz bir koşul değil yani asla.
Therefore, this is not a condition in which we can survive, not at all.
O yüzden şey...
So that's why...
Bizim seçtiğimiz yol çok daha efektif.
The path we chose is much more effective.
Çok daha aklına yatkın.
Much more reasonable.
Bunu söyleyebilirim.
I can say this.
Evet.
Yes.
Yani bizim kalacak yer baktığımız zaman da hani Jarun etrafında çok bir yer yoktu.
So when we were looking for a place to stay, there really wasn't much around Jarun.
Ama normal şartlarda...
But under normal circumstances...
Jarun'un etrafında da çok fazla kalacak yer var aslında.
Actually, there are many places to stay around Jarun.
Yani çok fazla ulaşım aracını kullanmadan da adaya ulaşım sağlanabiliyor.
So it is possible to reach the island without using many means of transportation.
Ama biz hani şehri de görmüş oluruz.
But then we would also get to see the city.
He falan deyip zaten içerilerde bir yerlere karar vermiştik.
We had already made a decision somewhere inside, saying "he, whatever."
O açıdan da yani şey de kalınabilir.
From that perspective, well, one can be thick as well.
Etrafında da kalınabilir ama kamp işi biraz zor.
You can stay around, but camping is a bit difficult.
Çünkü hani ulaşım var dedik ama gerçekten hani ne kadar her ne kadar otuz, kırk dakika max...
Because we said there is transportation, but really, you know, how much... at most thirty, forty minutes...
Merkezden ulaşılsa da bu ulaşım şeylerin saatleri arasında büyük farklar var.
Although it can be reached from the center, there are significant differences in the times of transportation.
Yani hani yirmi dakikada bir geliyor, on beş dakikada bir dönüyor ama biz hiç on beş dakikada bire denk gelmedik.
So, you know how it comes every twenty minutes and goes around every fifteen minutes, but we've never encountered it at the fifteen-minute mark.
Hani o açıdan da hani bütün hani kamp alanında kalayım.
I mean, in that sense, I want to stay in the whole camping area.
Sonra Zagreb'i gezerim.
Then I will explore Zagreb.
Sonra geri gelirim.
I will come back later.
Bence biraz yorucu olabilir.
I think it might be a bit exhausting.
Yani keyfine birazcık daha düşkün, konforuna birazcık daha düşkün insanlar için bu biraz daha zor bir tercih olabilir.
So, this might be a slightly more difficult choice for people who are a bit more fond of their comfort and pleasures.
Ama çok fazla kalacak yer var.
But there are a lot of places to stay.
Hani böyle minik odalar var.
You know there are these tiny rooms.
Apartmanlar, Airbnb'ler.
Apartments, Airbnbs.
Onlar değerlendirilebilir.
They can be evaluated.
Zaten aşırı turistik bir yer olduğu için.
Because it is already an excessively touristy place.
Mesela ben sonra dönüp baktım hatta Hırvatistan nereden para kazanıyor falan diye.
For example, I later looked back and even wondered where Croatia makes its money from.
Full turizmden en büyük gelirdim turizmden kazanıyormuş.
The biggest income was from tourism, they say they are earning from tourism.
O yüzden hani onlar değerlendirilebilir.
That's why they can be evaluated.
Kaldığımız yerde gayet güzel böyle minik bir odaydı.
It was a very nice little room where we stayed.
Ben memnun kaldım ondan da.
I was satisfied with that too.
Sen beğendin mi bilmiyorum.
I don't know if you liked it.
Yok ben de çok beğendim.
No, I really liked it too.
Yani bayağı iyiydi.
So it was pretty good.
Konu falan da çok iyiydi.
The subject was very good as well.
O açıdan da zaten şey güzeldi.
That aspect was actually nice as well.
Ama şey olarak da zaten kaldığımız bölgede de genelde hani böyle oda oda kiralama.
But as for the thing, we generally rent out by the room in the area we stayed in.
Gerçi hani biz biraz daha old town diyebileceğimiz bir noktada kaldığımız için
Actually, since we stayed at a point that could be called more of an old town.
oradaki her yer zaten bir şekilde böyle dönüştürülmüş.
Every place there has already been transformed in some way.
Bir oda, bir ev, bir şey falan gibi.
Like a room, a house, something, etc.
Ama zaten beraber karar vermiştik en son.
But we had already agreed together in the end.
Yani sen seçenekleri arasından beraber baktığınızda bu içinde sizin işte hakikaten de böyle dediğimiz gibi çıktı diye düşünüyorum.
So when you look together among the options, I really think it turned out to be just as we said.
Güzeldi yani.
It was beautiful, I mean.
Birçok hani sen sonradan yazıştığında da tabii bir karşılamıştık.
We had obviously met after you wrote to me many times.
O anlamda biraz da bu ferberler zaten yani.
In that sense, these ferberler are somewhat like this anyway.
Onu da görmüş olduk.
We have seen that too.
Zaten hani geçimliğin çoğunu turizme sağlayan bir şehirde olması gereken diye düşünüyorum.
I think it should be a city where most of the economy is provided by tourism anyway.
Evet.
Yes.
Bence de o açıdan güzeldi.
I think it was nice from that perspective as well.
Mesela yer açısından buraya gitmek isteyenlerin hiçbir telaşı falan olmasın diye.
For example, so that those who want to go here have no rush regarding the location.
Çok rahat her yer bir şey bulabiliyor.
You can easily find something anywhere.
Ki biz çok yakın zamanda karar verip odamızı kiralamıştık yani.
We had decided and rented our room very recently, you see.
Evet.
Yes.
Gelelim festival'e.
Let's come to the festival.
Ulaşım işinin sonra tekrardan döneriz olmadı.
We will return to the transportation issue later, if that doesn't work.
Böyle full şey basmayalım.
Let's not push such full stuff.
Negatif basmayalım.
Let's not be negative.
Biraz pozitif kısımlardan da bahsedelim.
Let's talk about some positive aspects as well.
Mesela hani tek tek isimleri şey yapmayacağım.
For example, I won't mention the names one by one.
Çünkü bir önceki programımızda zaten hani line-up'ı böyle detaylıca inceleyip hangisini çok görmek istiyoruz falan diye konuşmuştuk zaten.
Because in our previous program, we already discussed in detail the line-up and talked about which ones we really want to see, etc.
Ama böyle içinde senin.
But it's inside you like this.
Ya benim beklentim.
Well, that’s my expectation.
Beklentim sıfır değildi hiçbirine karşı tabii ki beklentimiz.
My expectation was certainly not zero against any of them.
Ama hani beklentimin çok çok üstünde geldi dediğin ya da daha iyi bekliyordum kötü çıktı falan dediğin isimler var mı?
But are there any names you would say exceeded my expectations by a long shot or that you expected to be better but turned out to be disappointing?
Hani onlardan biraz bahsedelim.
Let's talk a little about them.
Ya benim beklentimin üstünde çıkan isim galiba The National'dı.
I guess the name that exceeded my expectations was The National.
Yani şöyle aslında nasıl bir beklentim düşük falan tutmadı.
So, actually, my expectations were low and it didn't hold up.
Zaten bir önceki programda bahsetmiştik biz de bunu kaçırdığımız için.
We already mentioned this in the previous program, that's why we missed it.
Evet.
Yes.
İyi kötü bir şekilde şarkılarının bazılarını çok aşırı dinlemesek de.
Even if we don't listen to some of his songs excessively, good or bad.
Bu ismi bilip hani canlı dinlememek olmaz diye düşündüğümüz için The National'ı hem merak ediyordum kaçırmak da istemiyordum.
I was curious about The National because I thought it wouldn't be right not to listen live knowing this name, and I didn't want to miss it.
Ama bir anda böyle şey yani takım elbiseli çıkan bir adamın böyle çok daha yani ben başladığında şey demiştim ya bunlar FM bir grup falan diye böyle hani şey olmuştu.
But all of a sudden, I mean, a man in a suit appearing like this was much more like when I started; I used to say these were some kind of FM group or something, you know, it was like that.
Çünkü sonra adamın içinden bir biz çıktı ve yani bayağı işte sahnenin o tanesi.
Because then a bee came out of the man, and I mean, that's pretty much the part of the scene.
Sahnenin o tarafından bu tarafına falan böyle hani gerçekten wokal'dan beklemediğim bir enerji.
On this side of the stage, there's an energy that I really didn't expect from the vocal.
Genel olarak hani sahneyi doldurmaları yani bilmiyorum ben böyle şey oldum.
In general, I mean filling the scene, I don't know, that's how I became.
Bir anda yani tamam efendi falan dedik de yani küçümsemiş miyim acaba falan böyle hani adam aslında o kadar şey değilmiş falan diye böyle bayağı böyle böyle etkiledi açıkçası onların performansını.
Suddenly, I mean, we said “okay sir” and such, but I wonder if I had underestimated him or something, like, he actually wasn’t that great, and honestly, it really affected their performance a lot.
Ve izlediğim için çok mutlu oldum.
And I was very happy to watch it.
Yani gerçekten sonradan dönüp baksaydım böyle uff ya nasılmış falan diye böyle içim giderdi diye düşünüyorum eğer izlememiş olsaydım.
So I think if I hadn't watched it, I would have looked back and thought, "Wow, how was it?" and it would have made me feel uneasy.
Bu sefer denk geldiğim için inanılmaz mutlu ayrıldım ki şarkılarını dediğim gibi belki yarısını falan bilmiyordum bile yani.
I left incredibly happy this time because I happened to come across it, and as I said, I didn't even know maybe half of the songs.
Hani ilk kez oradan kanlı canlı dinleyerek hani öğrenmiş oldum.
I remember I learned it for the first time by listening to it live from there.
Ama ona rağmen benim beklentimi aştı yani hani.
But despite that, it exceeded my expectations, you know.
Evet.
Yes.
Yani bu kadar hani keyif alacağımı düşünmemiştim açıkçası merak ederek gittiğim ayda.
So, to be honest, I didn't think I would enjoy it this much during the month I went out of curiosity.
Onu sayabilirim.
I can count that.
Onun dışında beklentimin altında kalan aslında olmadı ya.
Actually, there wasn't anything that fell below my expectations besides that.
Yani şöyle bekliyordum da bilmiyorum biraz meh çıktı falan dediğim izlediklerimizin arasında.
So, I was expecting like this, but I don't know, I felt it was a bit mediocre among what I watched.
Ya şeyi söyleyebilirim workshop'u söyleyebilirim yani kötü değildi.
I can say the workshop was not bad.
Ama ben daha böyle hype'lanırım diye düşünüyorum.
But I think I will get more hyped like this.
Çünkü mesela normalde işte listelerden ya da workshop'un hani kendi şarkıları içerisinde ben random seçtiğimde falan bilmiyorum.
Because, for example, normally when I randomly select from the lists or from the songs of the workshop, I don't know.
Belki birazcık ben hani kendi zevkime göre şarkı seçimi yapıyorum olabilirim.
Maybe I'm choosing songs a bit according to my own taste.
Daha böyle hani hype hype olacak diye düşünüyorum ama workshop'un mesela ilk belki hani 4 şarkısı aynı şarkının böyle şeyi gibiydi.
I think it will be more hype, but for example, the first few songs of the workshop were kind of like the same vibe of the same song.
Devamı gibiydi yani hani.
It was like a continuation, you know.
Ritim bir tık azalıyor.
The rhythm decreases slightly.
Çok hafif yükseliyor.
It is rising very slightly.
Diyorum ki tamam patlayacak artık burada falan diye düşünüyorum.
I'm saying that I'm thinking it will explode here or something like that.
Ondan sonra falan diye düştüm.
After that, I kind of fell into it.
Doğru kişi ben de olmayabilirim bu arada yani.
I might not be the right person either, by the way.
Ben aşırı elektronik dans müziği böyle çok hatmeden bir isim değilim.
I am not a name that often makes mistakes in excessive electronic dance music.
Fakat hani iyi kötü bir şeyler dinliyorum ve hani bir kulağım var diye düşünüyorum.
But you know, I'm listening to something good or bad, and I think I have an ear for it.
Ama gerçekten bence o şeyi yakalayamadı yani.
But I really think he didn't catch that thing, I mean.
İlk 5 şarkıda çünkü onu yakaladın yakaladın yakalayamazsan hani gerçekten seni aşırı böyle dinleyecek niş bir kitlen kalıyor ortada.
In the first 5 songs, because you caught it, caught it, if you can't catch it, then you really have a niche audience that will listen to you excessively.
Dolayısıyla hani o biraz beni mesela şey yaptı.
Therefore, it made me a bit... you know.
Üzdü yani hani ben çünkü gerçekten artık ooo falan diye böyle iyice bir patlamalı coşmalı anlar beklerken çok onu o kadar yükselemedi.
It upset me because I was really expecting moments that would explode and be very energetic, but it didn't rise that much.
Onu o geldi.
He/She came.
Evet.
Yes.
Bunu da haklısın.
You are right about this too.
Benim de bu arada The National'dı.
Mine was also The National in the meantime.
Yani senle şeyi konuşmuştuk mesela The National'ı mesela şey çok güzel bunu Ziget bölümünü konuşurken de şey yapmıştım ben.
So we had talked about it, for example, The National, and it was very nice; I had also mentioned it while discussing the Ziget section.
Özellikle son Ziget'te işte Nothing But Tears'ı Spotify'dan dinlemiş olmama rağmen canlısını görene kadar kendisinden bu kadar etkilenmemiştim mesela.
Especially at the last Ziget, I hadn't been so impressed by her until I saw the live performance, even though I had listened to Nothing But Tears on Spotify.
Ya da Youngblood'u Spotify'da neredeyse 1-2 kere falan dinlemişimdir.
Or I've listened to Youngblood on Spotify maybe once or twice.
Ama canlısını her izlediğimde Allah'ım ne yaşıyorum falan diye düşünmüştüm.
But every time I watched it live, I thought to myself, "Oh my God, what am I experiencing?"
Girl in Red yine aynı şekilde ben Girl in Red'i Ziget bölümünde anlatmamıştım ama unutmuştum çünkü.
I hadn't talked about Girl in Red in the Ziget section in the same way, but I forgot because of that.
Hani her ne kadar çok fazla yani karışık listelerde önüme geldikçe dinlesem de canlısını gördükten sonra hani böyle aa ben bu insanı artık kesin dinlerim deyip son albümünü looplarca dinledim.
Even though I listened to them a lot in complicated playlists as they came up, after seeing the live performance, I thought, "Ah, I will definitely listen to this person," and I listened to their latest album on loop.
National da benim için öyleydi.
It was the same for me with National.
Hani her zaman National işte bir listede önüme çıktığında dinliyordum.
I was always listening whenever National popped up in front of me on a list.
Yeni albüm ya da yeni single'ı çıktığı zaman açıp bakıyordum.
I was opening and checking when the new album or new single was released.
Zaten I Need My Girl dönemi hani o dönem ki zaten o dönem o tarz müzik yapan çok fazla grup yoktu.
Actually, the period of I Need My Girl, you know, that period when there weren't many bands making that kind of music.
Yavaş yavaş indie gruplarının, özellikle alternatif rock gruplarının düşmeye başladığı bir dönemde National'ın ilk böyle hani aşırı popüler şarkıları ortaya çıkmaya başlamıştı.
It was a time when indie groups, especially alternative rock bands, started to decline gradually, and the first exceptionally popular songs of The National began to emerge.
Hani o zaman zaten dinliyordum ama hiç böyle arka arkaya oturayım saatlerce dinleyeyim hani diğer isimlerdeki bir şey atıyorum.
I mean, at that time I was already listening, but I never just sat for hours, listening continuously, you know, like I do with other names.
Senin Coldplay benim Phineas tabii.
Your Coldplay is my Phineas, of course.
Billy de falan olduğu gibi saatlerce dinleyeyim dinleyeyim kadar hevesle dinlediğim biri hiçbir zaman olmamıştı.
I've never listened to anyone with such enthusiasm for hours, like I do with Billy.
Böyle hani şey geliyordu.
It was like, you know, something was coming.
Ya sıkıcı demeyeyim de böyle uzun süre kulağımda onu dinleyemediğim bir grup olmuştu hep.
I won't say boring, but it had always been a group that I couldn't listen to for a long time.
Hep de böyle şey oluyordum.
I was always like this.
Ya aslında bu grup çok iyi niye böyle uzun uzun dinleyemiyorum.
Actually, this group is really good, why can't I listen for a long time like this?
Yani mesela Ozzy'ye playlist yaptım hani 8 defa falan dinliyordum günde arka arkaya.
So, for example, I made a playlist for Ozzy and I was listening to it about 8 times a day back to back.
Ama National'da onu bir türlü yapamıyordum.
But I could never do it at National.
Sanki canlısını görene kadar.
Until you see the real one.
Ve nitekim döndükten sonra da sürekli National dinliyorum şu an hani ve böyle şey oldum.
And indeed, after returning, I have been constantly listening to National right now, you know, and I became like this.
Abi çok iyiler.
Bro, they are really good.
Gerçekten işte falan diye.
"Really like at work and stuff."
Sonra orada işte aslında live müziğin hani canlı müziğin birinin konserinin canlı performansının bir müzisyenin en değerlendirilebilecek en iyi değerlendirilebilecek yerinin aslında canlı müziği olduğunu bir kere daha böyle kendime şey yapmış oldum.
Then there I realized once again that the best place to appreciate live music, the live performance of a musician, is actually live music itself.
Hani.
Where?
Evet banttan herkes bir şeyler yapabiliyor.
Yes, everyone can do something from the tape.
Kayıt herkesin alabildiği.
Registration is something everyone can obtain.
Ki şu an hani AI'lar bilmem neler bir sürü autotune'lar bilmem neler yani herkesin sesinin çok değiştirildiği değiştirilebildiği ya da çok fazla etkenle iyi hale daha popüler hale daha dinlenebilir hale getirildiği bir şey de hani canlı performansın çok önemi çıkıyor.
Right now, with AIs and all sorts of autotunes, everyone's voice can be greatly altered or made better, more popular, and more listenable due to various factors. This highlights the importance of live performances.
Yani bir insan nasıl canlı performans gösteriyorsa aslında.
So, a person is actually performing live.
Onunla değerlendirilmeli yerine geliyoruz.
We are coming to evaluate with him.
Yavaş yavaş ona doğru geleceğiz gibi de duruyor.
It seems like we will slowly be coming towards him.
Hani bu her şeyin AI'la bağdaştırılmasından sonra.
After all this association of everything with AI.
National o anlamda benim böyle bin puan falan verdiğim biri yani.
In that sense, he's someone to whom I would give a thousand points or something.
Yani onun üzerinden bin aldı benim için.
So he got a thousand for me.
Ve böyle şey insanların onları herkes böyle bir anda etrafımızdaki herkes hayvan gibi eşlik ediyordu falan ya.
And these things, people were accompanying them like animals in an instant, you know.
Böyle şey oha bayağı da seveni varmış falan diye böyle.
Wow, it turns out there are actually quite a lot of people who love such things.
Çok güzel.
Very nice.
o mikrofonu böyle
that microphone like this
o mikrofonun boynuna sarışı
the way it's wrapped around that microphone
o mikrofonun kablosuyla uğraşması
fiddling with that microphone's cable
falan böyle bana inanılmaz
Something like this is incredible to me.
bir Morissette şeyi vardı. Belki de
There was a Morrissette thing. Maybe.
bu beni ekstra canlısında çok
this makes me very extra alive
etkiledi. O yüzden hani benim
It affected. That's why, you know, my
için hani Hosea'yı ve Paula'yı
for Hosea and Paula, where are they?
ne kadar çok beğensem de ne kadar çok sevsem de
No matter how much I like it, no matter how much I love it.
zaten sevip beğeneceğimi biliyordum ama
I already knew that I would love it and like it, but...
bu line-up'ın
this line-up's
şeyi benim için national oldu.
It became national for me.
Hani highlight'ı
Where's the highlight?
national oldu.
It became national.
Ondan sonra
After that
sonuna kadar national hayranıyım.
I am a fan of national until the end.
Her konserine de giderim ama
I go to every concert, but...
gerçekten şey diye düşünüyorum. Hani bu turnesi
I really think something like this. You know this tour.
için değil ama bir sonraki
Not for that, but for the next one.
turnesinde net hani
Where is it clear in the turn?
national geliyormuş
It is coming nationally.
parası basılsın alınsın
Let the money be printed and taken.
noktasındayım
I'm at the point.
diyebilirim. İkinci olarak
I can say. Secondly,
da
and
Viagra Boy's'a bayıldım.
I loved Viagra Boy.
Zigette kaçırmıştım onları izleyememiştim.
I missed them at the party and couldn't watch.
Çok üzülüyordum.
I was very upset.
Onlara da bayıldım. Bayıldım
I loved them too. I loved them.
bayıldım bayıldım.
I loved it, I loved it.
Tam bir rock'n'roll ruhu
A complete rock'n'roll spirit.
yaşayan bir grup. Hani
a living group. You know
böyle eskilerden o
that from such old times
80-90'nın rock
80s-90s rock
ruhunu
your soul
günümüzde hala devam ettirebilen
still able to continue today
grup sayısı çok az.
The number of groups is very few.
Onu yaşatmaya devam ettikleri
They continue to keep it alive.
için de çok hoşuma gitti. Çok
I liked it a lot, too. Very.
severek şey yaparak
doing things with love
izledim yani böyle ne güzel bir şey
I watched it, I mean, what a beautiful thing.
izliyoruz falan diye izledim. Hem komik
I watched it saying we're watching it and all. It's both funny.
derdi hem
he was also suffering
herkesi çok fazla
everyone too much
interaktörle
with the interactor
Siyon'a soktular
They let her into Sion.
topluluğu. O açıdan da çok iyiydi.
the community. It was very good in that regard as well.
İkinci highlight'ım da
My second highlight is also
Viagra Boy's olur benim. Kötü olarak da
It will be my Viagra Boy. Even as a bad one.
Röksop'ta sana tamamen katılıyorum.
I completely agree with you on Röksop.
Yani ben Röksop'un böyle bir
So I am saying Röksop has something like this.
David Guetta gibi çıkacağını düşünmemiştim.
I didn't think you would come out like David Guetta.
David Guetta gibi derken
What do you mean by like David Guetta?
benim gözümde
in my eyes
biraz daha alternatif bir elektronik müzik
a bit more alternative electronic music
yaptıkları için
for what they have done
daha farklı hayal etmiştim.
I had imagined differently.
Şöyle hayal etmiştim diyemem ama
I can't say that I had imagined it like this, but...
böyle hayal etmemiştim o bir kesin.
I definitely didn't imagine it like this.
Ama
But
tek bir DJ'ymiş gibi
as if it's a single DJ
hani mesela Blaze'de duo
like, for example, duo in Blaze
Blaze daha
Blaze more
böyle daha kompakt bir şov
a more compact show like this
yapıyor ama Röksop'da o böyle biraz
He's doing it, but in Röksop, it's a bit like that.
dağılmış gibi geldi bana
It seemed to me like it was scattered.
izlerken.
while watching.
O yüzden hani böyle
That's why, you know, like this...
düşünmediğim için şey oldum
I became something because I didn't think.
şaşırdığım bir grup oldu. Hani çok kötüydü
It was a group that surprised me. You know, it was very bad.
falan diyemem çünkü dediğim gibi hani ben
I can't say such things because, as I said, you know, I...
senin kadar
as much as you
bile çok Röksop dinlememişimdir herhalde.
I probably haven't listened to much Röksop.
Ama bu şekil bir
But this form is a
performans sergileyeceklerini düşünmemiştim.
I didn't think they would perform.
Böyle garip garip
Such strange things.
dansçılar falan çıkıyor anlamadım.
I didn't understand, dancers and all that are coming out.
Ne manası?
What does it mean?
Danslar şarkılarla uyumlu
The dances are in harmony with the songs.
değildi. Dediğim gibi ilk 4-5 şarkı
It wasn't. As I said, the first 4-5 songs.
bitiyor mu?
Is it ending?
Başlıyor mu? Mesh up mı?
Is it starting? Is it a mash-up?
Potpourri mi?
Potpourri?
Hiçbir şey böyle kafamızda
Nothing is like this in our minds.
tam oturmamıştı.
it hadn't fully settled.
O yüzden bir şey geldi bana
That's why something came to me.
garip geldi. Sonra line-up'ı
It seemed strange. Then the line-up.
düşününce ilk baktığımızda böyle Röksop
When you think about it, it initially looks like this, Röksop.
burada çok sırıtmamıştı.
It hadn't stood out much here.
Çünkü dediğim gibi bizim, benim gözümde
Because, as I said, in my eyes, ours.
çok alternatif bir elektronik duo'ydu.
They were a very alternative electronic duo.
Hani Blaze mesela bayağı elektronik
Like, Blaze is pretty electronic for example.
bir duo. Hani
a duo. You know.
dinleyici kitlesi de genelde
the audience is generally
öyle ama Röksop hep bizim
That's true, but Röksop is always ours.
özellikle Varansizler zamanında falan
especially during the Varansizler era and so on
gerçekten hani
really, I mean
rock dinleyen insanların, böyle elektroniğe
people who listen to rock, such electronics
kaymak isteyenlerin
those who want cream
Radiohead'den sonra dinlediği ikinci isimlerden
One of the second names he listened to after Radiohead.
biriydi. Hani öyle bir alternatifliği
It was someone. You know, such an alternative.
vardı. Ama
There was. But
sonrasında hepsini sahnede izleyince
after that, watching all of them on stage
Röksop böyle çok
Röksop is like this very much.
line-up'ta
in the lineup
manasız kaldı mesela
for example, it became meaningless
benim gözümde.
In my eyes.
Hani seninle şeyi konuşmuştuk ya, Last Dinner Party
Remember when we talked about that thing, the Last Dinner Party?
çok iyi olurdu buraya falan diye.
It would be very good if something like this happened here.
Mesela
For example
Röksop yine Last Dinner Party
Röksop again Last Dinner Party
bu line-up'ı böyle
this line-up like this
yükseltir,
raises,
yüceltir ve
exalts and
üç katına falan çıkarırdı
It would increase to three times or something.
gibi geliyor. Röksop'u
It seems like Röksop.
sahnede izledikten sonra bunu söyleyebilirim.
I can say this after watching it on stage.
Hayal kırıklığı diyemem
I can't say it's disappointment.
ama
but
bir
one
sorguladım yani dinlerken
I questioned it while listening.
niye böyle bir şey dinliyoruz biz
Why are we listening to something like this?
şu an? Ne alaka? Hani
Right now? What does that have to do with it? Where is it?
özellikle herkesin aşırı rock ve
especially everyone's excessive rock and
alternatif
alternative
tişörtler giydiği
t-shirts he/she wore
hani herkesin böyle hayvan gibi
you know how everyone has these animal-like traits
Smashing Tom kilisi beklediği,
Smashing Tom was waiting for the church.
National'ı beklediği falan bir yerde
Somewhere waiting for National, or something like that.
Röksop biraz
Röksop a little bit.
ilginç bir seçim olarak kalmıştı.
It had remained an interesting choice.
Kesinlikle
Absolutely
hatırlamıyorum.
I don't remember.
Yani kitlenin mesela
So the audience, for example.
rock'ın rolü çıkması da beni şaşırttı.
I was also surprised by the role of the rock coming out.
Bu arada gerçekten
By the way, really.
önceki bölümde de
in the previous section as well
konuşmuştuk ya
We were talking, right?
bu açık festival havası
this open festival atmosphere
işte daha orta
here's more in the middle
ölçekli bir festival falan gibi ama
It's like a scaled festival or something.
gerçekten şey yani
I mean, really.
o butik festival ruhunu
that boutique festival spirit
doyasıya hissettik ve gelenler
We felt it to the fullest and those who came.
da muhtemelen
but probably
ağırlıklı olarak yani ülke içerisinde
predominantly, that is, within the country
başka yerlerden gelen ya da çok yakın
coming from elsewhere or very close
bu yerelerden gelenlerden gelenlerdi.
They were the ones who came from those places.
Bu yüzden
Therefore
bu yüzden
that's why
gelen insanlar. Böyle hani kalkıp
people who come. Like they just get up
daha büyük festivallerdeki
at larger festivals
gibi işte
like that
İrlanda'dan, İngiltere'den
From Ireland, from England.
bilmem ne. Evet.
I don't know what. Yes.
Fanyolda gördük falan ama hani
We saw it on the way or something, but you know...
toplazan iki kişi falan hani öyle
just two people gathered, you know like that
gördük. Herkes çünkü
We saw. Because everyone
Hrvatski falan modundaydı
It was in Croatian mode or something.
yani böyle. Ama
I mean like this. But
bu kadar mesela hani bu coğrafyada
For example, this much in this geography.
bu kadar rocker
so rocker
ya da rocker non-rogu taşıyan
or a rocker carrying a non-rogu
insan olduğunu bilmiyordum.
I didn't know you were a human.
Çünkü herkes
Because everyone
band tişörtü ve spesifik band
band t-shirt and specific band
tişörtü. Hani hep biz şeyin
the t-shirt. You know, we always have the thing
dalgasını geçtik son günü. İşte Ramones
We messed around on the last day. Here are the Ramones.
tişörtü giyen hiç kimse Ramones
No one wearing the t-shirt is Ramones.
kullanıyor falan.
using and so on.
Öyle ama yani.
It is like that, you know.
Ya da Nirvana'lar
Or the Nirvanas
süpeli. Yani Türkiye'nin
fluffy. So, Turkey's
%85'i dinlemiyor. Ondan eminim
85% don't listen. I'm sure of that.
%90'ı falan dinlemiyor ama
About 90% doesn't listen, though.
orada da yani %70 olabilir.
It could also be 70% there.
Ama burada şey yani
But here, you know.
bayağı işte
Just ordinary.
The Gaslight Anthem vardı ki
There was The Gaslight Anthem.
şey diğer stage'de
The thing is on the other stage.
çıkan hani gruptu. Onun
Which group did it come from? Its.
tişörtüyle adam geliyor falan yani.
The guy is coming in his t-shirt or something.
İşte ne bileyim
Well, I don't know.
Smashing Pumpkins tişörtü
Smashing Pumpkins t-shirt
ve böyle çeşitli yıllardan
and from such various years
bir de hani şey de değil.
It's not like that either.
Oradan almış giymiş falan gibi de değil.
It's not like he just took it from there and wore it or something.
Yani üzerinde eskimiş
So it has worn out.
daha önce turdan alınmış
previously taken from the tour
falan gibi yani böyle mesela.
Like that, I mean, for example.
Bir anda görünce şey oldu
It happened when I saw it all of a sudden.
böyle herkes rocker.
everyone is a rocker like this.
Yani çocukların bir saçları var
So the children have hair.
herkes atanamamış hozier
everyone has not been able to be appointed hozier
yani böyle saçlar.
I mean, like this hair.
Burası bir tip yele yele.
This place is a type of mane.
Yele yani gerçekten ve
The mane, I mean really, and
nasıl yani planı ve şoka girerek
What do you mean by entering the plan and shock?
sürekli etrafa baktık yani.
We constantly looked around.
Bu kadar hani
Is that all?
böyle bir kitleye de gerçekten
to such an audience, really
hani bu mesela
you know, for example
işte post-punk gruplarının
here are the post-punk bands
neden bu festivalle yer aldığını da
why you are participating in this festival.
ben mesela o anlamda anladım.
For example, I understood in that sense.
Mesela geçen sene
For example, last year.
Idols'la Fountains beraber
Together with Idols and Fountains.
yanlış hatırlamıyorsam. Geçen seferkinde
if I remember correctly. Last time.
geçen sene demeyeyim ondan bir öncekinde.
Let's not say last year, but the year before that.
Evet Idols'da var.
Yes, it's in Idols.
Idols, Deftones falan vardı
There were Idols, Deftones, and so on.
hani Fountains de aynı yıl.
Isn't it the same year as Fountains?
Hani şeyi anlıyorsun yani
You know, I mean that thing.
hani
"where"
neden böyle line-up'lar
Why such line-ups?
yapmışlar?
Did they do it?
Kavgılayabiliyorsun.
You can fight.
Çünkü insanlar gerçekten
Because people really
aşırı derecede seviyor
loves excessively
ve inanılmaz eğleniyorlar.
and they are having an incredible time.
Yani böyle bir şey yok.
So there is nothing like that.
Hani en böyle dinlemeyeni
You know, the one who listens the least.
biz kaldık hani öyle söyleyeyim.
We're the ones left, let me put it that way.
Kesin.
Absolutely.
Gerçekten.
Really.
Mesela bizim Smashing Punk'lıysa ki
For example, if it's with our Smashing Punk.
biz bayağı arkadaştık Smashing Punk'imizde
We were quite close friends in our Smashing Punk.
hani yanımızdaki çocuk
what about the child next to us
bütün şarkılarına
to all of your songs
hönkürerek eşlik ediyordu.
He was accompanying with a snort.
Hani videosunu çektiriyor,
You know, he/she is having the video filmed.
ona sarılıyor, buna sarılıyor,
he is hugging this one, he is hugging that one,
zıplıyor falan hani
It's jumping and stuff, you know.
böyle bir insan Smashing Punk'inizi
such a person your Smashing Punk
bu kadar seviyor mu ya?
Does he/she love this much?
Kaldı mı böyle insanlar falan
Are there still people like that?
diyordum yani.
I was saying, I mean.
Hani gerçekten
You know, really.
yani ben zaten hep pop dinlediğim için
so I have always listened to pop music anyway
kendimi çok şey yapmadım bu insanla.
I haven't done much with this person.
Ben karşılaştırmadım gerçi.
I haven't compared, though.
Yalan olmasın ben
Let it not be a lie, I'm.
insanlarla yarışamam yani.
I can't compete with people.
Ama senin açından sen bile şey kaldın yani.
But from your perspective, you were even left with something.
Hayır ben bayağı şey
No, I mean quite a thing.
çömez ya.
It's just a rookie.
Şarkılarını en iyi bildiğin isim
The name of the artist whose songs you know best.
Paolo Nutini'ydi yani öyle düşün.
It was Paolo Nutini, so think of it that way.
Pop yapıyor çocuk yani.
The kid is making pop music, I mean.
Yöreceli pop yapıyor bu insanların yanında.
He makes regional pop music alongside these people.
Mekbule ya Balat falan
Mekbule or something like Balat.
denebilecek bir isim.
It can be called a name.
O yüzden.
That's why.
Bu arada şimdi düşünüyorum
By the way, I'm thinking about it now.
seneye falan burası uçabilir.
This place could take off next year or so.
Tekrar Fontaines falan gelebilir.
Fontaines might come again.
Albüm yapıyorlar, turneye çıkıyorlar.
They are making an album and going on tour.
İlmüzik Festival 17 takip edilsin.
Follow the İlmüzik Festival 17.
Aynen öyle.
Exactly so.
Yani ben kaç defa Fontaines izleyebilirim
So how many times can I watch Fontaines?
bilmiyorum ama çok defa izleyebilirim herhalde.
I don't know, but I can probably watch it many times.
Az geçti.
It passed quickly.
Kendi kendimi çürüttüm şu an.
I have just rotted myself away.
Ama güzel yani şey olarak
But it's beautiful in a way.
dediğin gibi o rock
As you said, that's rock.
camiasına baya hitap ediyordu.
He was addressing his community quite a lot.
Çünkü gerçekten şu an bu kadar
Because right now it really is this much.
çok rock
very rock
şeyine hitap edebilen
able to address your thing
festival sayısı çok az.
The number of festivals is very few.
Yani Rakam Blinkler, Rakam Zayneler
So, Number Blinks, Number Zaynels.
bilmem neler falan bile artık pop isimler
I don't even know what anymore, even pop names.
çok popüler pop isimler
very popular pop names
davet etmeye başladılar.
They started to invite.
Hani evet çok dinleniyorlar gelsinler
Well, yes, they are resting a lot, let them come.
vesaire diye.
and so on.
Hani işte mesela
You know, for example.
Primavera falan birazcık daha hep
Primavera or something a little more always.
alternatif olurdu.
It would be an alternative.
Artık böyle Dua Lipa falan geliyor.
Now artists like Dua Lipa are coming.
O şey salt
That thing is pure.
rock ruhunu
rock spirit
barındıran festival sayısı.
the number of festivals hosted.
Sayıları biraz günümüzde azalmaya
Their numbers are decreasing a bit in today's world.
başladı. Tartışılır.
It started. It is debatable.
Benim hiç de umurumda olan bir şey değil ama
It's not something I care about at all, but...
hani bu başka hiçbir müzik türünü
you know this is not any other music genre
dinlemeyen rock çevresi
the non-listening rock environment
açısından bence
in terms of, I think
takip edilmesi gereken bir festival
a festival to be followed
olarak değerlendirilebilir bence
I think it can be evaluated as.
ilim müziklerinin. Çok da bilinmemesine
the music of science. Not being very well known either.
rağmen baya üzerinde
despite being quite on it
o çaba sarf edilmiş bir line up'la
with a lineup that effort has been made.
gelmiş yani.
It has come, then.
Yani böyle alternatif
So, like this alternative.
rock vesaire bu
rock and stuff like that
canlılarda dolaşan ve
circulating in living beings and
muhtemelen hani kitleyle bildiği için
probably because it is known by the crowd.
ağırlıklı olarak line up'ı
mainly the lineup
düzenleyen ve düzenleyecek
organizer and will organize
olan bir festival. O anlamda
a festival that is. In that sense
bizim için
for us
ne bileyim çok pop bir isim
I don't know, a very pop name.
de olsaydı yani line up'ın
"if there had been a line up too"
geçen konuştuğumuz gibi hani gün
As we talked about last time, you know the day.
bazlı düzenlenmesi doğru
It is correct to be arranged based on.
bir şekilde yapıldıktan sonra
after it is done in some way
aslında çok önemli değil yani.
Actually, it's not very important.
İkisi de hani
Both of them, you know.
başarılı olan herkese açız
We are open to everyone who is successful.
ama daha
but more
kapalı olan ya da ah işte
closed or oh well
bu varken bu da olmasın ya.
With this being present, let this not be the case.
Rakın kokatıp senin pelince boklayan
The one who smells of raki and shits on your rug.
hani bir iki tane niye varken
Why are there one or two, then?
falan yapan insanlar için
for people who do things like that
mesela burası
for example, here
daha şey gibi
more like that
iyi bir alternatif olur yani.
It would be a good alternative.
Ki zaten gitse de
Even if they go.
gitmesek de muhtemelen
even if we don't go, probably
bundan sonraki line up'ları için
for the upcoming line-ups
play in müziği biz takip ederiz diye düşünüyorum.
I think we follow the music in the play.
Çünkü hakikaten
Because it is indeed
bu işte hani
in this job, you know
başarılı olduklarını gördük yani.
We saw that they were successful, that is.
Bulunduğu bölgeye
To the area it is located in
gelen insanları iyi tanıyıp
to get to know the people who come well
ana kez edip ona göre hani
the main thing is to do it accordingly, right?
bu işi sürdüğüne gerçekten
I'm really glad you're continuing this job.
bir başarıdır yani.
It is an achievement, I mean.
Ve zaten çok da böyle hani
And already not really like this, you know.
iddia iddia şeklinde de ortaya çıkmıyor.
The claim does not emerge as a claim in itself.
Onlar bir önceki bölümde konuşmuştuk
We talked about them in the previous section.
zaten kendilerinin
already their own
bulunduğu pozisyonu aslında
the position it is actually in
korumayı da hani
"Well, the protection too."
hedefleyen bir şey. Tabii ki yani yayılmasını
something that targets. Of course, I mean its spread.
isterler ama şey gibi de değil böyle
They want it, but it's not like that.
yayılsın diye de her şeyden
let everything spread out
koyalım her şeyden yapalım
Let's put everything in it and make it.
falan gibi bir ruhla ilerleme
Don't proceed with a spirit like that.
var. En azından şimdiki takımları öyle değil
There is. At least the current teams are not like that.
gibi görüyoruz yani.
we see it like that, I mean.
Onun dışında mesela ben şeyi soracağım
Besides that, for example, I will ask about the thing.
sana. Bunu sormuş
to you. They asked this.
özellikle konuştuk da
especially we talked about it
Paolo ile Jose arasında
Between Paolo and Jose.
bir seçim yapacak olsan
if you were to make a choice
performans anlamında hangisini
Which one in terms of performance?
seçersin?
Do you choose?
Bu arada bu farklar şey gibi
Meanwhile, these differences are like things.
değil tabii ki yani.
Of course not.
Bizim için. Biri yüzde yüzde
For us. Someone is a hundred percent.
doksan biri yüzde otuz falan gibi
Ninety-one is like thirty percent or something.
değil yani. Tabii canım. O yüzden zor.
Not really. Of course, darling. That's why it's difficult.
Aynen. Sıfır nokta beş falan
Exactly. Zero point five or so.
fark ettirecek bir şey ama
It will be something that makes a difference, though.
ikisini de hani peş peşe
both of them, you know, one after the other
özellikle kamp ucağını dinledik.
We especially listened to the camp plane.
İkisini de aşırı seviyoruz.
We love both of them very much.
Öyle bir seçim yapabilir misin?
Can you make such a choice?
Eşit miydi yoksa
Was it equal or not?
birini daha mı mesela iyi
"Is it better to have someone else, for example?"
buldun?
Did you find it?
Yani
So
düşünüyorum. Şimdi birazcık daha sindirdim
I'm thinking. Now I've digested it a little more.
tabii eve gelip düşününce. Daha önce
Of course, when I came home and thought about it. Earlier.
bu soruna cevap vermiş miydim hatırlamıyorum çünkü.
I don't remember if I answered this question.
Ya
Yes
satır arasına vermiştim.
I had given in between the lines.
Ya
Yes
Paolo birazcık daha
A little more, Paolo.
sahne hakimiyeti
stage dominance
olan biri gibi geldi bana aslında
It actually seemed to me like someone who exists.
düşününce.
when you think about it.
Jose birazcık daha böyle
Jose, just a little more like this.
künt gibiydi. Çok
It was blunt. Very.
güzeldi. Vokal olarak yani
It was beautiful. Vocally that is.
kayıtta ne dinliyorsan
what you are listening to in the recording
aynısını verdi yani
He gave the same thing.
Jose'ye.
To Jose.
Setlist'i çok iyiydi. Her ne kadar
The setlist was very good. Although...
deşavü part birisi söylemese de.
Déjà vu, even if someone doesn't say it.
Ama çok künttü
But it was very blunt.
yani.
that is.
Çok programlı gibiydi.
It was like it was multitasking.
Ama Paolo birazcık
But Paolo a little bit
daha relax, birazcık daha rahat
more relaxed, a little bit more comfortable
daha böyle
more like this
interaksiyonda
in interaction
gibi
like
öyle bir hissiyatta
in such a feeling
şarkı söylüyordu. Biraz daha
she was singing. A little more
rahat, biraz daha
comfortable, a little more
olduğu yerin ne olduğunu
what the place is
bilen biri gibiydi.
It was like someone who knew.
Paolo'nun Tine'nin çok uzun zamandır
Paolo has been with Tine for a very long time.
müzik yapıyor olmasıyla da alakalı
related to making music
olabilir.
it could be.
Ama Paolo'nun Tine
But Paolo's Tine
bir tık daha önde gibiydi. Ama Jose'ye de
seemed to be a notch ahead. But to Jose as well.
çok güzeldi. Ama Iron Sky'ı da
It was very beautiful. But Iron Sky as well.
dinledim. O yüzden
I listened. That's why.
dinlemiyorum ya. Paolo'nun Tine'yi
I'm not listening. Paolo's Tine.
dinleyeceğim ben buna.
I will listen to this.
Bir öncekinde de zaten Paolo'yu
In the previous one, I had already mentioned Paolo.
söylemiştin. Yani şöyle olmuştu. İkisi de
You had said. So it went like this. Both of them.
çok güzel ama işte
It's very beautiful, but...
Paolo hani 10 üzerinden
Paolo, what about 10 out of 10?
10. 10 üzerinden
10 out of 10
18 falan gibi bir yer dedi.
He said around 18.
Çünkü şey dediğin gibi yani
Because it's like you said, I mean.
hakibiyet olarak falan daha farklı. Bir de
It's different in terms of competition or something. Also…
Jose evet çok çok güzeldi ama
Yes, Jose, it was very very beautiful, but...
şey çıkarken de mesela söylemiştik
For example, we said it while things were coming out.
muhtemelen. Çünkü biz hani önlere
probably. Because we, you know, to the front
en öne yanaştığımızda falan
when we stepped forward, etc.
şey böyle öyle bir yere kurdular ki mikrofonu
They set up the microphone in such a place.
sonra sen şey dedin
Then you said something.
zaten bu adam buradan kıpırdamayacak
This man isn't going to budge from here anyway.
falan. Hakikaten de çok az kıpırdadı
Really, it hardly moved at all.
yani çok az bizim
so very few of ours
olduğumuz tam olduğumuz yani tam
we are exactly who we are, that is to say, exactly
karşımıza doğru geldi. Onun dışında
It came towards us. Other than that.
hep aynı noktada aynı şekilde
always at the same point in the same way
hani gitarıyla oldu.
you know, it happened with his guitar.
Onda birazcık daha enerjik. Öne, arkaya
She's a little bit more energetic. Forward, backward.
işte aşağıya geldi falan ve hani
"so it came down and like"
herhangi bir ses kayması, bir şeyi yaşamadan
any sound shift, without experiencing something
ya da hani bir sıçarım korkusu
or you know, the fear that I might shit myself
falan. Jose'de bu vardı demiyorum.
I'm not saying that Jose had this too.
Yoktu onda da ama
But it wasn't there either.
yapı olarak birazcık daha
a little bit more in structure
sabit bir insan yani.
He's a stable person.
Evet. Bence ki
Yes. I think that
karakter olarak da öyle bir tarafı var.
It has such a side to its character as well.
Yani küt böyle şey
So it's like this.
bazı çok
some very
özellikle böyle aşırı
especially such extreme
romantik şarkı sözü yazan insanlar da
people who write romantic song lyrics too
falan olur. Böyle bir
It could be something like that.
socialist skill'leri
socialist skills
genelde böyle bir künttür hani.
It's generally quite dull, you know.
Çok bir içsellikleri
They have a deep inner quality.
daha yüksek olduğu için öyle bir künt
It is such a blunt because it is higher.
grup vardır. Jose birazcık daha
There is a group. Jose is a little more...
öyle bir şeydeydi.
It was in such a thing.
Paola birazcık daha
A little more, Paola.
böyle daha dışa dönük
this way is more outgoing
hep öyleydi
it has always been that way
o zaman zaten yani. O dışa
Well then, I mean. It's external.
dönüklüğünü çok daha iyi yansıtıyor
it reflects its curvature much better.
gibiydi ama bu Jose'ye
It was like that, but to Jose.
eksi puan anlamında değil, Paola'ya
Not in terms of negative points, to Paola.
artı puan olarak yansıdı
it reflected as a positive point
bizde. Yoksa yani bu
We have it. Otherwise, I mean this.
gün tekrar Jose'ye konserim
The day is my concert again, Jose.
ne denk gelsem yine izlerim.
Whatever I come across, I will watch it again.
O öyle bir
It is such a one.
şey anlamında söylemiyorum ama o
I'm not saying it in that sense, but that...
küntlüğünü
its bluntness
Paola'da görmediğim
What I haven't seen in Paola.
için Paola biraz daha üst şeyde.
For Paola, a little more on top.
Bir de böyle durduk yere mesela
For instance, suddenly like this.
arada benim böyle
I'm like this in between.
kulağıma hala Paola'nın
I can still hear Paola's in my ear.
canlı şarkıyı söylediği
the live song he/she sang
şeyler falan
things and stuff
geliyor hani.
It's coming, you know.
Ah falan deyip böyle bir evde irkiliyorum.
Oh, I get startled in a house like this.
Sahnelerin dışında
Outside the scenes
bu arada festival alanında yapılacak
it will take place in the festival area
özellikle yani konser
especially that is, the concert
sonrası yapılacak. Afrikası çok
It will be done afterwards. There is a lot of Africa.
burada çok doldu yani.
It got really crowded here.
Öyle bir festivale göre.
According to such a festival.
O anlamda da bizi çok tatmin etti.
In that sense, it satisfied us very much.
Hatta yani
Even that means
her akşam
every evening
sabahla da kıyabiliriz.
We can do it in the morning as well.
Bir çadırdan.
From a tent.
Sadece bir gün
Just one day.
geç kalırız herhalde.
We will probably be late.
Diye hani
You know, right?
hangi gün gece sabaha kadar
which day until morning at night
kalalım diye konuşurken
while we were talking about staying
ve onu muhtemelen
and probably it
şey diye düşünmüştük.
We thought it was something.
Paola Hoziyelik'i zaten hani
Paola is already a hostess, you know.
dört göz yapacak. En tap olduğumuz gün.
It will make us have four eyes. The day we are most devoted.
Ondan sonra hani o günü bayağı
After that day, you know, quite a bit.
şey yaparız hani salarız falan diye
We can do something; we can let it go or something like that.
düşünmüşken biz ilk günden son güne kadar
Since we're thinking about it, from the first day to the last day.
gerçekten hep sabahladık.
We really stayed up all night.
Yani ilk günüyle zaten yani
So, on the very first day, I mean...
sabahla zorunda kaldık.
We had to in the morning.
O zorunda kaldık. Aynen.
We had to do that. Exactly.
Çünkü otobüsümüz gelmedi
Because our bus hasn't arrived.
yani. Hani normalde 4-5'e
So, you know, normally 4-5.
kadar olacak otobüs.
How much will the bus be?
45 dakika falan beklememizden
We have to wait for about 45 minutes.
rağmen gelmedi. Tabii perttik
He didn't come despite that. Of course, we messed up.
bir de yani bir yandan. Sonra çok uzun
One side, I mean. Then very long.
yol yürüyüp
walking down the road
taşımaya. Oradan aktarı aktarı falan
to carry. From there transfer, transfer and so on.
yani güneşimişti yani. Böyle zaten hep
So it was my sunshine. It's always like this anyway.
sokaklarımız ya böyle sokak fotoğrafçısı gibi.
Our streets are like this, like street photographers.
Onlar uyanıyor ya böyle kuşluk vaktinde falan.
They are waking up at this time of day, you know, around dawn or so.
Sonra tipleri çıkıyor falan.
Then they start to show their true colors and so on.
Biz öyleydik yani dışarıda sonra.
We were like that outside afterward.
Öyle profesyonel makinemiz falan olsa muhtemelen
If we had a professional camera or something, probably...
şehir fotoğraflarının hani
Where are the city photos?
bir sonraki yıl basılacak olan şeylerinde
the things to be published next year
maplerinde falan bizim fotoğraflar
our photos in their maps, etc.
gözüküyor. Yani o kadar net bir şekilde
It appears. So it is that clear.
etrafı böyle
the surroundings are like this
izleyerek böyle çok güzelmiş falan.
It looks so beautiful while watching, or something like that.
Ama gün ışınmış yani artık.
But it's daylight, that is, already.
Odaya vardığımda
When I arrived at the room
saat 6 falandır herhalde.
It’s probably around 6 o'clock.
Geçiyor böyle. Ama sonraki
It's going like this. But the next one...
günler de öyle sabahladık ve çok da keyifli
We woke up like that for days, and it was very enjoyable.
geçti. Çünkü konserler bittikten
it has passed. Because after the concerts are over
sonra herkes karaoke
then everyone karaoke
çadırına ilk gün sadece mesela çok sakinli
On the first day in your tent, just for example, it's very calm.
bu çadırların hepsi.
all these tents.
İlk gün belki hani insanlar
Maybe on the first day, you know, people...
tam bilemedi, alışamadı ya da hani
couldn't quite understand, couldn't get used to it or, you know.
yorgunlardı. Bu da olabilir. Karaoke
They were tired. This could be it. Karaoke.
çadırında öyle bir şeydi ki 10 şarkı var.
It was such that there are 10 songs in your tent.
10 şarkı böyle sürekli başa dönüyor.
10 songs keep going back to the beginning like this.
Birileri yazmış ve
Someone has written and
gelmemişler sonraki ayrılmışlar buna.
They didn't come, then they separated from this.
O kadar boştu.
It was so empty.
Silent Disco'da yine böyle toplasak
Let's gather like this again at the Silent Disco.
10 kişi falandık yani.
We were around 10 people.
Sonraki iki gün tıklım tıklım.
The next two days are packed.
Her yer hatta yani
Everywhere, I mean.
karaoke de ikinci gündü sanırım.
I think it was the second day of karaoke.
68 şarkı falan
About 68 songs.
vardı.
there was.
O kadar çok şarkı var ki.
There are so many songs.
Hani mümkün
"Where is it possible?"
değil yani sıraya girmek ama
it's not about queuing, but
herkes de böyle
everyone is like this too
aşırı eğleniyordu. Yani hani konserlerde
He/She was having an excessive amount of fun. I mean, you know, at concerts.
şarkı söylemek yetmiyormuş gibi. Bir de
As if singing wasn't enough. On top of that...
karaoke çadırında böyle işte
This is how it is in the karaoke tent.
geçmişten günümüze
from the past to the present
bir sürü
a lot
hani canradan
where is the canradan?
olan şarkıları
the songs that exist
herkes eşlik ediyor falan
Everyone is joining in and so on.
böyle. Hani sadece bizim böyle
Like this. You know, it's just like this for us.
bilmediğimiz niş şarkılar falan vardı.
There were unknown niche songs and so on.
Böyle hani
Like this, you know?
çok artık kıyıda köşede kalmıyor.
It doesn't get stuck on the sidelines much anymore.
Ama bunu da bilmezsin.
But you wouldn't know this either.
Falan dedi. Orada mesela deliriyorlar
They said something like that. For example, they are going crazy there.
falan böyle hani yer alakalı.
It’s something like that, you know, related to the place.
Orada falan hani mesela
Like, over there, you know?
çok eğlendik gerçekten. Silent Disco
We really had a lot of fun. Silent Disco.
zaten favorimiz. Bir de çıkmaya
It's already our favorite. We're also planning to go out.
yakın olduğu için de
because it is nearby
konser alanında
in the concert area
ve işte karaoke'da vesaire
and then karaoke, etc.
zamanımızı geçirip tam çıkmadan
spending our time without fully leaving
önceki noktada
at the previous point
o zaman bir disco'ya mı girsek
Shall we go into a disco then?
falan diye.
and so on.
Birazcık da onu dinleyip deyip
"Just listen to him a little bit and say."
3 saat kalıyorduk.
We were staying for 3 hours.
Bir sürü keyifliydi.
It was a lot of fun.
Ve daha sonra
And then
paylaşıldığınızı gören insanlardan da
from the people who see that you are shared
hani herhalde bizim keyfimiz
I guess it's our pleasure.
de geçmiş diye düşünüyorum. Bilmiyorum ama
I think it was in the past. I don't know, though.
şey sürekli şey yoruma aldım
I constantly took things into consideration.
mesela çevreden.
for example, from the environment.
Silent Disco çok iyiydi yalnız.
The Silent Disco was really good, though.
Evet. Bana da
Yes. Me too.
yazan oldu. Ben de yapmak istiyorum bunu.
Someone wrote it. I want to do this too.
Güzel miydi? Nasıldı? Falan diye.
Was it beautiful? How was it? Something like that.
Baya eğlenceli gözüküyor işte.
It looks quite fun.
O çok keyifli.
Oh, that’s very enjoyable.
İzlemesi çok keyifli. Şey diyenin
It's very enjoyable to watch. The one who says that.
falan da olabilir.
It could be something like that too.
Bize yaşadık falan diyen de oldu.
Some people even said that we lived through it, etc.
Bu yorumlar beni mutlu etti açıkçası yani.
Honestly, these comments made me happy.
Umutlu ki
Hopeful that
aynı keyfi
the same pleasure
geçirebilmişiz insanların.
We have been able to make people go through.
Ya şey de çok güzeldi
Well, that was very beautiful too.
bence. Katılımcıların
I think. The participants.
hepsinin
all of them
bizim gibi oluşu da çok güzeldi.
It was also very nice that it was like us.
Çünkü böyle bir yanda herkes
Because on one side, everyone is like this.
tek bir ağızdan böyle Oasis
in unison like this Oasis
söylüyor. Sonra işte böyle
It's saying. Then, like this.
Mr. Brightside söylüyor.
Mr. Brightside is singing.
Sonra bir anda biri çıkıyor mesela.
Then suddenly someone pops up, for example.
Karaoke'de de oluyordu.
It was also happening at karaoke.
Bir anda böyle biri Rihanna
Suddenly someone like that is Rihanna.
söylüyor. Herkes ona da eşlik ediyor.
She is saying. Everyone is joining her.
Böyle tam
Exactly like this.
böyle şey hani herkesin
such things, you know, that everyone has
aşırı popüler her şeyi
everything extremely popular
bildiği ve
what he/she knows and
hiç kimsenin hiçbir şeyi
no one’s anything
sorgulamadan böyle keyifli
enjoyable without questioning like this
eşlik ettiği falan.
supported or accompanied.
İnanılmaz bir
Incredible a
şey.
thing.
Hoşuma gitti o benim böyle.
I liked it that way.
Herkes bizim gibi her şeyi biliyor.
Everyone knows everything just like us.
Çok güzel falan diye böyle.
It's like saying "It's really beautiful and such."
O çok eğlenceli.
It's a lot of fun.
Evet. Silent Disco'da
Yes. At the Silent Disco.
indie müzik çalan abla
sister playing indie music
zaten hepimizi bitirdi
It has already finished all of us.
yani o. Arka arkaya bütün
I mean that. All of them one after the other.
indie
indie
hitlerini patır patır
hits them hard
koya koya. Mesela
putting it down. For example
Arctic Monkeys'de herkesin her
In Arctic Monkeys, everyone has every
seferinde
on the journey
kendinden geçişi falan
loss of self-awareness and such
müthişti yani. Bu crowdla
It was incredible, I mean. With this crowd...
her konser
every concert
izlenir yani. Öyle hissettim.
It can be followed, I felt that way.
Çok eğlenceli bir şeydi.
It was a lot of fun.
Ekip. Gelen herkes çok.
Team. A lot of people are coming.
O konuda
About that.
bize benzedikleri için çok hoşuma
I like them very much because they resemble us.
gitmişti. Aynen.
It had gone. Exactly.
Benim de gerçekten. O yüzden
Me too, really. That's why.
zaten bence eğlence
I already think it's fun.
dozunu bir tık üstte taşıdı.
He/she raised the dose a notch higher.
Yani hani
So you know,
herkes dediğim gibi şeyden bağımsız
As I said, everyone is independent of that thing.
yani üzerinde o bahsettiğimiz
so the one we talked about
tişörtleri giyen abiler de gelir
The brothers wearing the t-shirts will come too.
seninle. Size Rihanna
With you. To you, Rihanna.
söylüyor. Bir yandan
is saying. On one hand
Ketip Periç'in. Aynen.
Ketip Periç's. Exactly.
Karayogun herkes çıldırıyor
Karayogun, everyone is going crazy.
falan böyle ama adam yani
It's like this and that, but the guy, I mean.
dediğim gibi çıldırıyor.
As I said, she's going crazy.
Dediğim gibi hani biri hoziye çakması
As I said, it's like someone is trying to imitate a hoziye.
biri hani sanki davul
one is like a drum
setinin başından yeni inmiş falan gibi
It seems like it's just come down from the set.
biri daha böyle şey hani
someone else like this, you know
prenses duran böyle tık tık tık gelmiş
The princess has arrived like this, tick tick tick.
bir insan. Herkes böyle
a person. Everyone is like this.
her şeyde var yani. Gerçekten
It's in everything, really.
her masada olan bir
one at each table
yurum vardı yani orada.
I had a walk, I mean there.
O anlamda da çok güzeldi. Hatta
It was very beautiful in that sense too. In fact,
hani şöyle bir
you know, like this
nokta oldu. Paramore şarkısı
It became a point. Paramore song.
söyledi bir ikili. Biz böyle
They said it's a pair. We are like this.
hayvan gibi işte eşlik ederken
like an animal while accompanying
nasıl bilmiyorsunuz bunu?
How do you not know this?
Nasıl buna eşlik etmezsiniz filan diye
How can you not accompany this or something like that?
hani tek şeyim dediğimiz nokta o oldu.
That was the point we said was the only thing I had.
Çünkü o kadar şeyi söyleyen insan
Because the person who says so many things
bu şarkıları bu şarkıda bilir yani.
In this song, he/she knows these songs, I mean.
Bunda söylemedik.
We didn't say that.
Bir hani tek orada
There is only one inn there.
şey yaptık hani böyle eleştiri okunu
We did something like shooting arrows of criticism.
böyle çevirdik. Sonra
We translated it like this. Then
devam ettik olay yapımı.
We continued the event production.
Çok çok keyifliydi yani.
It was very, very enjoyable.
Çok güzeldi genel anlamda.
It was very nice overall.
Evet bence de.
Yes, I think so too.
Üç gününe güzel
Beautiful for three days.
doldurmuşlardı. Mesela
they had filled. For example
diğer festivaller kadar çok şey
as much as other festivals
yoktu yani. Mesela Ziget'teki kadar ya da
It wasn't there, I mean. For example, as much as in Ziget or...
Glaston'daki kadar. Her yerde bir şey böyle kafanı
Like in Glastonbury. Something like that everywhere makes you think.
çeviriyorsun. Orada etkinlik, burada etkinlik
You are translating. There is an event there, an event here.
falan gibi değildi ama hepsi o kadar
It wasn't like that, but that's all.
verimliydi ki onların
It was productive that they.
üç tane olması bile
even having three of them
yetiyordu yani. O mesela işte
It was enough, that is to say. For example, that.
Tesla Tower'da böyle bir perdeye
Such a curtain at the Tesla Tower
böyle rock'n'roll müzisyenlerinin
such rock 'n' roll musicians
fotoğraflarını, videolarını işte
Here are your photos and videos.
live performanslarını falan aktarıp
transmitting their live performances and such
bir yandan da onlardan şarkılar çalıyorlardı
On the one hand, they were playing songs from them.
mesela ama o bile keyifliydi.
For example, but even that was enjoyable.
Gidiyorsun böyle müzik dinliyorsun. Böyle etrafta
You're going, listening to music like this. Like this around.
fotoğraflar dönüyor. Onları izliyorsun falan.
The photos are spinning. You are watching them and so on.
Yine arkada iki tane de sahne vardı.
There were also two stages in the back.
Bir tane bir elektronik müzik
One electronic music.
house müzik gibi
Like house music.
müzik yapılan bir yer vardı. Orada insanlar
There was a place where music was made. People there...
dans etmek istiyorsa orada dans ediyordu
If she wanted to dance, she was dancing there.
falan. O açıdan güzel.
That way, it's nice.
Çok verimliydi
It was very productive.
yani. Her koydukları şey
I mean. Everything they put in.
gerçekten yüzde yüz verimli
truly one hundred percent efficient
çalışan şeylerdi. O yüzden de
they were working things. That's why
bir paket
a package
olarak güzel bir festival yapmışlardı
they had organized a beautiful festival.
bence. Yani evet
I think so. I mean yes.
yağmur yağınca her yerin
when it rains, everywhere of yours
aşırı çamur olması biraz
It's a bit overly muddy.
handikaptı. Ulaşım
It was a handicap. Transportation.
handikaptı. Ama
It was a handicap. But
onun dışında da
besides that
başka bir handikaplık bir yeri yoktu.
It had no other handicap.
Tuvaletler mesela o da
The toilets, for example, that too.
şeydi. İlk gittiğimizde
It was. When we first went.
tuvaletlerden bir tanesi böyle el yıkamasız
One of the restrooms is like this, without hand washing.
şey tuvaletleri
thing toilets
ne deniyor o tuvaletleri bilmiyorum. Taşınabilir
I don’t know what those toilets are called. Portable.
tuvaletler dendi. O biraz
They said the toilets. That's a bit...
böyle ay burada mı ben
Is the moon here like this?
elimi yüzümü yıkayamayacak mıyız sabun yok mu
Aren't we going to be able to wash our hands and faces? Is there no soap?
falan derken kenarda
while saying so, on the side
gördüğümüz bir tuvalet
a toilet we saw
plus bir euro
plus one euro
karşılığında lüks
in return for luxury
hizmet. Sabun var, tuvalet kağıdı
Service. There is soap, toilet paper.
var, el yıkama şey
There is a handwashing thing.
havlu kağıt var. Müthiş bir
There is paper towel. It’s amazing.
tuvalet hizmeti sağlanıyordu
Toilet service was being provided.
orada. Hatta biz
There. In fact, we...
onu önce fark et... O VIP'ler
Notice them first... They are the VIPs.
için herhalde falan gibi böyle kafamızda
I guess something like that in our minds.
kurmaya çalışırken
while trying to set up
şey yaptık ya beş euro
We did something for five euros.
olsa beş euro da veririm temiz tuvalete
I would give five euros for a clean toilet.
falan derken adamların bir euroya bunu
Meanwhile, the guys are giving this for one euro.
yapmış olduğunu görünce aşırı mutlu
Seeing what you have done makes me extremely happy.
olmuştuk.
we had become.
Onun dışında başka bir handikapı da yoktu
Apart from that, he/she didn't have any other handicap.
yani. Fiyatlar uygundu.
I mean. The prices were reasonable.
Yani beş euroydu şeyler. Altı buçuk
So it was five euros. Six and a half.
euroydu kokteyl. Bire beş euroydu. Kokteyller
It was a euro cocktail. It was one to five euros. Cocktails.
altı buçuk euroydu. Zaten
It was six and a half euros. Anyway
normalde de
normally too
aslında Zagreb içinde de
actually, even within Zagreb
o kadardı yani fiyatlar neredeyse.
That was it, I mean the prices are almost there.
Aynen. Neredeyse şehir içiyle
Exactly. Almost with the city center.
aynı fiyatlardı. Fiyat performans açısından
They were the same price. In terms of price performance.
bence çok çok iyiydi. Çünkü
I think it was really, really good. Because
festivallerde en çok eleştirilen şey
The most criticized thing at festivals.
hani içeride oraya
"Did you go inside there?"
mahkum olduğun için geçiriyor
It is passing because you are imprisoned.
olmalarıdır. Bu hiç öyle bir şey
is to be. This is certainly not such a thing.
olmuştu. Ve hani gerçekten
it had happened. And you know, really
şeylere işte
to things, I guess
bilekliklere
to the bracelets
yüklenen paralar hani
Where are the deposited funds?
yetiyordu yani. Gün içerisinde zaten
So it was enough. During the day anyway.
böyle aşırı böyle dakika başı
such extreme, every minute
hani bir şey yiyip içmiyorsun sonuçta işte.
Well, you aren't eating or drinking anything in the end.
Performans yiyorsa sonra çıkıyorsan içeceğine
If you're going out to drink after the performance.
bakıp kalın ama
just look and stay
çok böyle hani. Kendi adına
very much like that. In their own name
konuş. İnsanlar baya hayvan
Talk. People are really like animals.
gibi içiyorlar. Aynen.
They drink like that. Exactly.
Ama hani normal şartlardı.
But you know, those were normal conditions.
Çünkü mesela ben en önden ben sizden arkaya
Because for example, I am at the front and you are at the back.
gidip almam yani.
I mean, I will go and get it.
İnsanlar bunu yapıyor ama
People do this, but...
hatta yapan bir kızı ondan sonra ne kadar gelemediğini
even how much she couldn't come after doing it.
de gördük yani. Evet.
So we saw it, I mean. Yes.
Evet yani tabii ki
Yes, of course.
Avrupa insanı yani Balkanların bir kısmında
European people, that is, in a part of the Balkans.
zaten köpek gibi içiyorlar.
They are already drinking like dogs.
Orası ayrı konu ama hani onların
That's a different subject, but you know, their...
onlar için bile şeydi
It was even a thing for them.
hani ekstra
where is the extra
ekstra muhtemelen uygundu
extra was probably suitable
yani. Evet. Ben hani Türkiye
So. Yes. I mean Turkey.
gibi baz olarak yani Türk insanının
like as a basis, that is, the Turkish people.
dışarıda harcamasını baz olarak konuştuğumda da
when I talk about spending based on outside
gayet yeterliydi.
It was quite sufficient.
Okeydi yani ve ben zaten hani
It was okay, and I already, you know...
konser alanlarında çişe gitmemek
not going to the bathroom in concert areas
için zaten ekstra bir şey içmiyorum.
I'm not drinking anything extra anyway.
Bu bir şey değil
This is nothing.
böyle herkese de söylüyorum bunu ama
I say this to everyone like that, but...
evet yani hani o performansı kaçırmaktansa
yes, I mean rather than missing that performance
dehidrasyonu tercih edecek bir insanım.
I am a person who would prefer dehydration.
Ki öyle de davranıyorum.
I behave that way too.
O açıdan
From that perspective.
güzel de sadece şey bir
it's nice, but it's just that...
ekleme yapacağım. Tuvaletler konusunda
I will add something. Regarding the restrooms.
hani o toilet plus kısmı belki
maybe that toilet plus section
bir tane daha eklenebilir ama
Another one can be added, but...
zaten günün ilerleyen saatlerinde
already later in the day
insanların çok da şeye ihtiyacı
People don't really need much.
olmuyor. Çünkü herkes Avrupa
It's not happening. Because everyone is in Europe.
hala bence temizlenmeyi öğrenemedi
I still think she hasn't learned to clean up.
yani. Hayır asla.
That is to say. No, never.
O yüzden hani
That's why, you know.
direkt insana bir euro vermektense
rather than giving a euro directly to a person
o bir euroyu da işte
that one euro too
içeceğimin üzerine katarım falan
I might add it on top of my drink or something.
gibi bir yerden yaklaştıkları için muhtemelen
probably because they approached from a place like that
vermiyorlar ama hani
"They don't give it, but you know..."
biz tabii ki
of course we do
yani su ve sabun olmadan
so without water and soap
asla
never
yapamam.
I can't do it.
Yani yaşayamayacağımız için o noktada
So we can't live at that point.
şey
thing
bayağı bir rahatladık.
We really relaxed.
VIP tuvalet olmasın.
There shouldn't be a VIP toilet.
Evet o yani o tuvaleti
Yes, that means that toilet.
sormuş olmamız bizim için çok
It means a lot to us that we have asked.
güzel oldu.
It turned out nice.
Toparlayacak olursak
To summarize
genel itibariyle kaç puan verirsin
Overall, how many points would you give?
mesela onun üzerinden bu festivale?
For example, through him to this festival?
Ben dokuz veriyorum.
I'm giving a nine.
Ben de dokuz diye düşündüm. Bir puanı
I also thought nine. One point.
da ulaşımdan kırıyorum hatta yani
I'm breaking from transportation, actually.
çamuru bile geçiyorum.
I'm even surpassing the mud.
Geçemem yani.
I can't pass, that is.
O çamuru da 0.2
That mud is also 0.2.
falan zaten şey yaptığım için onu saymıyorum.
I'm not counting it because I've already done that thing.
Yani ama
So but
ulaşım biraz problemliydi.
Transportation was a bit problematic.
Dönüş özellikle. Çünkü bizim gittiğimiz
The return especially. Because of where we went.
dönüş yolu
return path
bir sabaha karşı yürüdüğümüz için
because we walked into a dawn
aydınlanmıştı ama
he had been enlightened but
biz mesela o gün daha erken çıksaydık
For example, if we had left earlier that day.
ve yine otobüs olmasaydı gece o yolu
and again, if there was no bus, that road at night
yürüyemezdik. Ha Uber vardı.
We couldn't walk. Well, there was Uber.
Uber kullanılabilir miydi?
Could Uber be used?
Niye kullanayım?
Why should I use it?
Yani.
So.
Niye 10 euro vereyim ben ona?
Why should I give him/her 10 euros?
Gibi düşündüm.
I thought like that.
Yani o 10 euroyu içeride harcardım.
So I would spend that 10 euros inside.
Çünkü diye de her zaman bunu düşünerek
Because of that, always thinking about this.
şey yaptım. Ama genel itibariyle
I did something. But generally speaking.
ben de dokuz puan veriyorum. Güzel bir
I also give it nine points. A nice one.
festivaldi. Bir daha gidip
It was a festival. I will go again.
line-up'ını bir daha beğenirsem neden olmasın?
If I like your line-up again, why not?
Mutlaka gidebilirim.
I can definitely go.
Aynen. Kesinlikle.
Exactly. Definitely.
Zagreb de güzeldi
Zagreb was beautiful too.
arkadaşlar. Zagreb de güzeldi.
Friends. Zagreb was nice.
Zagreb'i üç gün için
For three days in Zagreb.
gerçekten çok güzel değerlendirecek
It will really evaluate very nicely.
bir şehir.
a city.
Ve yediğimiz her şey çok lezzetliydi.
And everything we ate was very delicious.
Her şey çok lezzetliydi ve çok uzun fiyatlıydı.
Everything was very delicious and very expensive.
Evet. O yüzden.
Yes. That's why.
Zagreb de kalbimizi kazandı yani kesinlikle.
Zagreb has definitely won our hearts.
Evet.
Yes.
Hani deniz tatili falan bile yapacak olsanız
You know, even if you were to go on a beach holiday or something.
seni bir uzaklıkta bile değil.
It is not even at a distance from you.
Bir bir buçuk gün tek alıp sonra çat diye
One and a half days of taking it easy and then suddenly.
başka yerlere geçimciliği de olabilir.
There may also be a livelihood elsewhere.
Hani
Where?
göz ardı edilebilecek bir şey değil bence.
I don't think it's something that can be overlooked.
Küçük olmasına rağmen.
Despite being small.
Bize çok iyi davrandı diyebilirim.
I can say that he treated us very well.
Aynen öyle.
Exactly so.
O zaman kapatalım programımızı.
Then let's close our program.
O zaman bir sonraki programımızda
Then in our next program
görüşmek üzere.
See you soon.
Sizleri öpüyorum ve çok seviyorum.
I kiss you and love you very much.
Kendinize iyi bakın.
Take care of yourself.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.