Let's Talk Turkish

rabianoour

Let's Talk Turkish

Let's Talk Turkish

Let's Talk Turkish

Herkese merhaba. Bugün yeni bir projeye başlıyoruz. Nedir bu projemiz? İlk önce hemen kısa bir açıklama yapalım istiyorum.

Hello everyone. Today we are starting a new project. What is this project of ours? First, I would like to make a brief explanation.

Ben Rabia ve arkadaşım Ayşenur. Sizin için Türkçe konuşarak podcast çekeceğiz.

I am Rabia and my friend is Ayşenur. We will record a podcast speaking in Turkish for you.

Özellikle basit kelimeler seçerek konuşmaya çalışacağız.

We will try to speak by choosing especially simple words.

Belli bir konumuz yok ve her şey hakkında sohbet etmeyi düşünüyoruz. Değil mi Ayşe?

We don't have a specific topic and we are thinking about chatting about everything. Right, Ayşe?

Aynen, kesinlikle. Bizim burada öncelikli amacımız sizin Türkçe konuşmalara aşina olmanız.

Exactly, definitely. Our primary goal here is for you to be familiar with speaking Turkish.

Yani Türkçe öğrenenlere yönelik bir podcast oluyor.

So, it will be a podcast aimed at those learning Turkish.

Dolayısıyla yavaş yavaş konuşarak konuştuklarımızı anlayabilmenizi sağlayacağız.

Therefore, we will speak slowly so that you can understand what we are talking about.

Sizin de yorumlara düşüncelerinizi yazmanızı istiyoruz tabii ki.

We would of course like you to share your thoughts in the comments as well.

Neden? Görüşleriniz...

Why? Your opinions...

Ve bu podcast hakkında düşünceleriniz bizim için önemli.

And your thoughts about this podcast are important to us.

Evet, o zaman hazırsak artık sohbet etmeye başlayalım.

Yes, if we are ready, let's start chatting.

Ben monologdan diyaloğa geçmek istiyorum.

I want to move from monologue to dialogue.

Ayşe, ne dersin?

Ayşe, what do you think?

Olur, bana uyar Rabia Nur.

Okay, that works for me, Rabia Nur.

Peki.

Alright.

Öncelikle sana bir nasılsın diye sormak istiyorum.

First of all, I want to ask you how you are.

Aslında çünkü hep diyaloglarımızda, konuşmalarımızda ilk önce bunu Türkçe'de, farklı dillerde de aynı şekilde Türkçe'de de yine farklı yabancı dillerde de bu şekilde konuşmaya başlanılıyor.

Actually, because in all our dialogues and conversations, we first start speaking in Turkish, and in different languages, it's the same way — starting in Turkish and then similarly in various foreign languages.

Nasılsın? İyi misin Ayşe?

How are you? Are you good, Ayşe?

Teşekkür ederim Rabia Nur. İyiyim. Sağ ol. Sen nasılsın?

Thank you, Rabia Nur. I’m fine. Thank you. How are you?

Teşekkür ederim. Ben de iyiyim.

Thank you. I'm good too.

Peki.

Okay.

Bugün o zaman konuşma temamıza geçebiliriz diye düşünüyorum ben.

I think we can move on to our conversation theme today.

Tabii ki.

Of course.

Süper.

Super.

Sana birkaç tane soru soracağım.

I will ask you a few questions.

Aslında soru soruyu açarak devam edecek.

Actually, the question will continue by elaborating on the question.

Öncelikle sana şunu sormak istiyorum.

Firstly, I want to ask you this.

En sevdiğin mevsim ne?

What is your favorite season?

Bir ya da çok özür diliyorum.

I apologize one or many.

Şöyle de sorulabilir aslında.

It can actually be asked like this as well.

Favori mevsimin hangisi?

What is your favorite season?

Şeklinde.

In the form of.

Benim favori mevsimim ilkbahar kesinlikle çünkü soğuğu sevmiyorum açıkçası sıcak da yakıyor iki ayrı uç bana göre değil aslına bakılırsa tam böyle ortası ne sıcak ne soğuk ilkbahar benim favori mevsimim sonbahar hakkında çok böyle bir şey söyleyemem hani o da benziyor ilkbahar ama sonbaharda her şey işte yapraklar sarar.

My favorite season is definitely spring because I don't like the cold, to be honest, and the heat is also unbearable. For me, the two extremes aren't ideal; in fact, I prefer something in the middle, not too hot or too cold. Spring is my favorite season. I can't say much about autumn; it is somewhat similar to spring, but in autumn, everything turns yellow, the leaves.

Evet.

Yes.

Arıyorum böyle etraf hani canlılar böyle bir ölüm moduna geçiyorlar kışa hazırlık yapıyorlar.

I'm looking around, and it's like the creatures are entering a death mode, preparing for winter.

Doğru.

Correct.

Dolayısıyla ben böyle baharı ilkbaharı sevmemin nedeni her şey yeşilleniyor umutla doluyor insan açıkçası.

Therefore, the reason I love spring is that everything turns green and people are filled with hope, to be honest.

Kısacası hemen özet geçeyim.

In short, let me summarize quickly.

Benim favori mevsim ilkbahar.

My favorite season is spring.

Süper.

Super.

Peki yaz hakkında yaz mevsimi hakkında ne düşünüyorsunuz?

So what do you think about summer and the season of writing?

Çünkü ben sorularımı onun üstüne yöneltmiştim aslında bir bakıma ama tabii ki sevdiğin mevsim hakkında da konuşacağız.

Because I had actually directed my questions towards him in a way, but of course we will also talk about the season you love.

Yani yaz mevsimini de ilkbahar gibi seviyor musun?

So do you love summer like spring?

Yaz mevsimini de seviyorum çünkü ağustos ayında doğdum.

I love the summer season too because I was born in August.

İnsanlar işte ailecek ya da arkadaşlarıyla sevdikleriyle tatil et diyorlar.

People say to vacation with their family or friends they love.

Yaz deyince benim aklıma işte tatil, deniz, kum, güneş açıkçası bu tarz şeyler geliyor.

When I think of summer, honestly, things like vacation, sea, sand, and sun come to my mind.

İmgeler geliyor.

Images are coming.

Dolayısıyla yazı daha sevdiğimi söyleyebilirim ama az öncedeki bahsettiğim gibi favorim ilkbahar.

Therefore, I can say that I love writing more, but as I mentioned earlier, my favorite is spring.

Harika.

Wonderful.

Peki o zaman ilk önce ben ilkbahardan başlayarak sana soru sorayım.

Okay then, let me start by asking you questions starting from spring.

Geçtiğimiz ilkbahar yani Nisan, Mayıs ve Haziran ayları oluyor.

The last spring, which means the months of April, May, and June.

Herhangi bir tatile gittin mi?

Have you ever gone on a vacation?

Ne yaptın?

What did you do?

Tatile gitmek için ilkbaharı mı seçersin vaktin olursa?

Would you choose spring to go on vacation if you have the time?

Yoksa yazın gitmeyi mi tercih edersin?

Or do you prefer to go in the summer?

2023'ün ilkbaharında yanılmıyorsam gitmedim.

If I'm not mistaken, I didn't go in the spring of 2023.

Gitmedim ben tatile.

I didn't go on vacation.

Ama tatile gitmek için yaz mevsimini seçerim.

But I choose the summer season to go on vacation.

Çünkü yani daha kalabalık, daha canlı tatil destinasyonları.

Because, I mean, more crowded, more vibrant holiday destinations.

Evet.

Yes.

Ama hani şeyde ilkbaharda bir hazırlık içinde hani insan akınına hazırlıyorlar adeta o lokasyonu.

But, you know, in spring they are practically preparing that location for a flood of people.

Dolayısıyla ben yazın gitmeyi tercih ederim açıkçası.

Therefore, I prefer to go in the summer, to be honest.

Süper.

Super.

Harika.

Wonderful.

Peki o zaman sana şunu sormak istiyorum.

Well then, I want to ask you this.

Sıradaki sorumuz şu.

Our next question is as follows.

Tamam.

Okay.

Yaz, bu yaz tatilinde herhangi bir yere gittin mi?

Did you go anywhere during this summer vacation?

Evet.

Yes.

Özellikle Türkiye'de biliyorsun hem yabancılar tarafından hem de yerel halk tarafından Antalya, Kaş tarafları çok tercih ediliyor popüler ya da İzmir, bu aralar İzmir, Alaçatı da tercih ediliyor tabii ki ama hani Antalya daha sıcak olduğu için su açısından, deniz açısından o da gerçekten ilk sırada yer alıyor.

Especially in Turkey, you know that both foreigners and locals prefer places like Antalya and Kaş a lot. İzmir is also popular these days, particularly Alaçatı, but since Antalya is warmer in terms of water and sea, it really ranks first.

Kendini belli ediyor.

It shows itself.

Sen bu yaz nereye gittin?

Where did you go this summer?

Herhangi bir yere gittin mi?

Have you been anywhere?

Evet, bu yaz tatile gittim ben.

Yes, I went on vacation this summer.

Ege tarafındaydım.

I was on the Aegean side.

Dolayısıyla Ege'de olunca Ege tarafında kalmak güvenli bölge gibi hissettiriyor biraz.

Therefore, being in the Aegean makes it feel a bit like staying on the safe side.

Akdeniz'e inmektense en azından benim için Ege'deydim.

Instead of going to the Mediterranean, at least I was in the Aegean for me.

Bodrum'un neydi, gittim yerin adı, Milas'a bağlı bir şeydeydim.

What was Bodrum to you? I went to a place called Milas.

Evet.

Yes.

Küçük bir lokasyondaydım aslında bakılırsa.

I was actually in a small location.

Böyle gayet güzeldi, çok böyle aman aman büyük oteller yok, Airbnb evleri, yazlıklar.

It was quite nice like this, there aren't any really big hotels, just Airbnb homes and summer houses.

Bu tarz güzel bir benim için tatildi açıkçası.

Honestly, this kind of vacation was beautiful for me.

Gayet de olduğum lokasyondan memnun da kalmıştım ben.

I was quite satisfied with the location I was in.

O şekilde cevap verebilirim sana.

I can respond to you that way.

Süper.

Super.

Peki senin için tatil ne?

So what does vacation mean to you?

Yani tatil deyince ne yapmayı seviyorsun?

So what do you like to do when it comes to vacation?

Dinlenmeyi mi seviyorsun?

Do you like to relax?

Hani bir kitap seçip ve kahve yapıp hani dinlenerek kitap okumak aslına bakarsan.

You know, it's about picking a book, making coffee, and reading the book while relaxing, to be honest.

Yoksa hani gezmeyi, yeni yerler keşfetmeyi mi seviyorsun?

Or don't you love to travel and discover new places?

Senin için tatil demek hangisi oluyor?

Which one means vacation for you?

Aslına bakılırsa ben hepsini seviyorum.

To be honest, I love them all.

Ama hani bir günde her şeyi yaşamak değil.

But it's not about experiencing everything in one day.

İşte bir gün kafamı dinlemek istiyorsam kitabımı alıp Shelflong'da işte kumsalda kitabımı okuyorum, güneşleniyorum.

Here’s a day when I want to relax my mind: I take my book and read it on the beach at Shelflong, while sunbathing.

Diğer gün işte farklı bir yere ya da olduğum bölgenin işte çarşısına gidip gezinmek hoşuma gidiyor.

The other day, I enjoy going to a different place or walking around the marketplace of the area I am in.

Tarihi bir yer, lokasyon yakınsa olduğum yere.

A historical place, if the location is close to where I am.

Oraya gitmeyi seviyorum.

I love going there.

Hani eğlenelim denilse eğlenmeye de.

"Let's have fun if it's said to have fun."

Varım derim açıkçası.

I honestly say that I exist.

Benim için hepsi ayrı aktiviteler.

They are all separate activities for me.

Ve aktiviteleri de aslına bakılırsa teklifleri de geri çevirmem.

And to be honest, I won't refuse the activities or the offers either.

Anlıyorum çok güzel.

I understand, very nice.

Benim de benzer aslında.

I have a similar one actually.

Yani şöyle tatil demek benim için hem gerçekten rahatlamak, dinlenmek demek.

So for me, saying holiday means really relaxing and resting.

Şehrin gürültüsünden uzaklaşmak, temiz hava almak.

To get away from the noise of the city and to breathe fresh air.

Ve kendini iyileştirebileceğin bir yerde olmak demek.

And it means being in a place where you can heal yourself.

Dolayısıyla zaten öyle hani bir şehirden kaçıp doğanın, yeşilin ve denizin olduğu bir yere gidiyorsan mutlaka dinlenmeme gibi bir şansın yok zaten.

Therefore, if you are escaping from a city to a place with nature, greenery, and the sea, you definitely don’t have a chance to rest anyway.

Dinleniyorsun.

You are resting.

Çok güzel oluyor.

It becomes very beautiful.

Peki süperdi.

Well, it was great.

Sıradaki sorum sana.

My next question is for you.

Hani evet.

You know, yes.

Çok güzel yazın tatile gitmek.

It's very nice to go on vacation in the summer.

Ama sıcak.

But it's hot.

Böyle de bir gerçek var gerçekten.

There is really such a truth.

Hani o kadar sıcak oluyor ki.

You know, it gets so hot.

Klima olmayan ev yok.

There is no house without air conditioning.

Ya da işte konut yok diyeyim.

Or I could say there is no housing.

Böyle sen kaldığın, galiba ayarladığın ev, kiraladığın ev Airbnb idi.

It seems that the house you stayed in and probably arranged was an Airbnb you rented.

Nasıldı?

How was it?

Yeterli?

Sufficient?

İmkanlara sahip miydi o bakımdan?

Did he/she have the opportunities in that regard?

Sıcaklığı mücadele açısından sadece.

Only in terms of struggle regarding the temperature.

Bunu merak ediyorum.

I’m curious about this.

Gayet yeterliydi açıkçası.

It was quite sufficient, to be honest.

Benim bir sıkıntım olmadı.

I didn't have any problems.

Ailecek gittik biz.

We went as a family.

Kardeşlerim, annem ve babam.

My siblings, my mother and father.

Yani Herado'da klima vardı.

So there was air conditioning in Herado.

Açıktı sürekli.

It was always open.

Bir sıkıntı yaşamadık.

We did not experience any trouble.

Evin manzarası da çok güzeldi.

The view from the house was also very beautiful.

Ve böyle şey.

And such things.

Akşamları hafif hafif esiyordu.

It was blowing gently in the evenings.

Biraz rahatlatıyordu açıkçası.

It was honestly a bit relieving.

Terasında da sürekli klimaya maruz kalmadık.

We were not constantly exposed to the air conditioning on the terrace either.

Onu belirtebilirim.

I can indicate that.

Terasında rahatça bir akşam yemek yiyebildik.

We were able to have a comfortable dinner on the terrace.

Ya da sabah kahvaltı yapabildik.

Or we could have breakfast in the morning.

Bu açıdan sıcaklığın çok etkilemedi diyebilirim.

I can say that the temperature doesn't affect it much from this perspective.

Anlıyorum. Süper.

I understand. Super.

Peki, günübirlik gezilerden söz etmiştik.

Well, we were talking about day trips.

Hiç günübirlik gezi yaptın mı?

Have you ever done a day trip?

Evet.

Yes.

Yaptık hatta Muğla'ya.

We even did it to Muğla.

Muğla merkeze gittik.

We went to the center of Muğla.

Muğla bizim gittiğimiz günde.

Muğla is on the day we went.

Meydanda bir köy pazarı vardı.

There was a village market in the square.

Taze taze mısırlar köyden toplayıp getirmişler.

They have brought freshly picked corn from the village.

Şeftali, üzüm, incir biliyorsun.

Peach, grape, fig, you know.

Ege bölgesinde çok fazla bulunuyor.

It is found very frequently in the Aegean region.

Evet, meşhur.

Yes, famous.

Kesinlikle.

Absolutely.

Güzeldi açıkçası.

It was beautiful, honestly.

Biraz etrafı keşfettik.

We explored the surroundings a bit.

Onun dışında yürüdük.

We walked outside of it.

Bu şekilde belirtebilirim.

I can specify it this way.

Muğla merkezi kesti.

Muğla center was cut off.

Bir de duyduğuma göre Muğla'nın...

I heard that Muğla's...

Doğru, Bodrum.

That's right, Bodrum.

Bodrum farklı bir günde Bodrum'a gittik.

We went to Bodrum on a different day.

Aynen.

Exactly.

Önce Bodrum'un çarşısını gezdik.

First, we explored the market of Bodrum.

Her turist gibi açıkçası.

Honestly, like every tourist.

Sonrasında kalesine çıktık.

After that, we climbed to his fortress.

Ve bir kalenin o kadar detaylı olduğunu ilk defa gördüm.

And I saw that a castle could be so detailed for the first time.

Mesela bizim çoğu şehirde kale bulunur.

For example, there is a castle in most of our cities.

Kütahya Kalesi, Hisar denir.

Kütahya Castle is called Hisar.

İşte nerede kale var? Antep'te kale var.

Here, where is the castle? There is a castle in Antep.

Bunun gibi şeyler.

Things like this.

Ya da Urfa'da kale var.

Or there is a castle in Urfa.

Ama içine girdiğinizde Bodrum'daki kadar sağlam ve detaylı değil.

But once you get inside, it’s not as solid and detailed as in Bodrum.

Bodrum'da kaleye giriyorsunuz.

You are entering the castle in Bodrum.

Kalenin içinde farklı şapeli var.

It has a different chapel inside the castle.

Sonrasında böyle küçük odaları var.

After that, they have such small rooms.

O odada farklı farklı dönemlerden farklı insanların açıkçası yaptığı, kendileri için yaptırdıkları.

In that room, different people from different periods have honestly created things that they made for themselves.

İşte mezarlar, şu bu gibi şeyler.

Here are the graves, things like this and that.

Evet.

Yes.

Aynen.

Exactly.

Bunu belirtebilirim.

I can specify this.

Sonrasındaysa zaten biraz bir kahve içip soğutulanıp açıkçası tekrar dönüş yoluna geçtiğimizi söyleyebilirim sana.

After that, I can honestly tell you that we had a little coffee, cooled down, and then started our journey back.

Harika.

Wonderful.

Çok eğlenceli olmuş olmalı.

It must have been very fun.

Bence gayet güzeldi.

I think it was quite beautiful.

Hava ne kadar sıcak olsa da bir süre sonra insan alışıyor o sıcaklığa.

No matter how hot the weather is, after a while, a person gets used to that heat.

Bir eksi bir durum oluşturmuyor.

It doesn't create a one-minus-one situation.

Anladım.

I understand.

Süper.

Super.

Ben de kendimden biliyorum.

I know it from myself too.

Yaz mevsimini ben çok severim.

I really love the summer season.

Ama o kadar sıcak oluyor ki özellikle İstanbul'da ve tatil yerlerinde Antalya, Muğla, Mersin taraflarında çok nem oluyor ve sıcaklık hayli yüksek oluyor.

But it gets so hot, especially in Istanbul and in holiday destinations like Antalya, Muğla, and Mersin, where there is a lot of humidity and the temperature is quite high.

Rahatsız ediyor.

It is disturbing.

Rahatsız ediyor evet.

Yes, it is disturbing.

Nefes alamıyorsun.

You can't breathe.

Doğru.

Right.

Yeterince yeterli nefes bile alamıyorsun.

You can't even take a sufficient breath.

O bakımdan yazın gezmek biraz sıkıntı ama yani eğlencesi de bambaşka gerçekten.

In that respect, traveling in the summer can be a bit of a hassle, but the fun is truly something else.

O güneş hani o kadar sıcağın altında böyle bir amaç var sonuçta orada da hani yeni yerler keşfetmek istiyorsun, görmek istiyorsun.

That sun, under such heat, after all, there is a purpose; you want to discover new places there, you want to see.

Ama yani her ne kadar sıcaklık var.

But I mean, there is warmth after all.

Nefes alamıyorsun.

You can't breathe.

Yani her ne kadar sıcak olmasına rağmen ben bayılırım gezmeye.

So, no matter how hot it is, I love to go out.

Bunu da söylemek istedim.

I wanted to say this as well.

Ayrıca yazın biliyorsun İtalya'ya gitmiştim.

Also, you know I went to Italy in the summer.

Evet.

Yes.

İtalya'ya gittiğim zaman da bir 13-15 Temmuz gibiydi galiba gidişim.

I think it was around July 13-15 when I went to Italy.

O kadar sıcak zamanlara bilet almışız, tatil ayarlamışız ki.

We've bought tickets to such warm times, we've arranged a vacation.

Hani gerçekten böyle...

You know it's really like this...

Böyle oraya gidince dedim ki ne oluyor?

I said, what is happening when I got there like this?

Bu kadar sıcak Türkiye'de, Antalya'da bile bulunmuyor.

It's not even this hot in Turkey, not even in Antalya.

Termometreler yaklaşık 44 dereceyi gördü.

The thermometers reached nearly 44 degrees.

Gerçekten çok çok fenaydı yani.

It was really, really bad.

O bizim için ayrı bir deneyim oldu gerçekten.

It was truly a different experience for us.

Bu şekilde.

This way.

Ama dediğim gibi gezmenin her türlüsü yazıda, kışıda ayrı güzel oluyor.

But as I said, all kinds of travel are beautiful in both summer and winter.

Kendine has.

Unique to itself.

Kesinlikle katılıyorum.

I definitely agree.

O şekilde.

That way.

Peki o zaman bugünlük konuşmamızın sonuna geldik.

Well then, we've reached the end of our conversation for today.

Sana çok teşekkür ediyorum.

Thank you very much.

Rica ederim radyan vermek.

You're welcome to give radians.

Bize katıldığın için.

Thank you for joining us.

Aslında zaten seninle birlikte yürüteceğiz bu podcastı.

Actually, we will be hosting this podcast together.

Evet öyle düşünmüştük seninle.

Yes, we thought so too.

Dolayısıyla da o zaman her ikimize de teşekkür ediyorum.

Therefore, I thank both of us at that time.

Rica ederim.

You're welcome.

Dinleyicilerimize de teşekkür ediyorum.

I would like to thank our listeners as well.

Teşekkür ederim.

Thank you.

Umarım bizim konuşmalarımızdan yararlanabilirsiniz.

I hope you can benefit from our conversations.

Peki o zaman sohbetimizi bitiriyoruz burada, sonlandırıyoruz.

Well then, we are ending our conversation here.

Bizi dinlediğiniz için size de teşekkür ediyoruz.

Thank you for listening to us as well.

Konuşmamızda istediğiniz temalar varsa yorumlara yazabilirsiniz.

If there are any themes you want in our conversation, you can write in the comments.

Ya da mail hesabımızdan bize ulaşabilirsiniz.

Or you can reach us via our email account.

Podcast Spotify'da yayında olacağı gibi aynı şekilde YouTube'da da yayında olacak.

The podcast will be available on YouTube as well as on Spotify.

Teşekkürler ve muhteşem bir gün diliyoruz sizlere.

Thank you and we wish you a wonderful day.

Muhteşem bir hafta sonu diliyoruz.

We wish you a wonderful weekend.

Kendinize çok iyi bakın.

Take good care of yourself.

Görüşürüz.

See you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.