S3 B9 - Hasan Erinmez ile Yabancı Dil ve Girişimcilik

Girişmcilik Sohbetleri

Girişimcilik Sohbetleri

S3 B9 - Hasan Erinmez ile Yabancı Dil ve Girişimcilik

Girişimcilik Sohbetleri

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Thank you for watching.

Gerçekleştiriyor olduğum için çok mutlu ve büro kadar da heyecanlıyım.

I am very happy and excited to be realizing this.

Çünkü yabancı dil eğitimi konusunda çok küçük yaşlardan itibaren çok fazla şey araştırmış ve

Because I have researched a lot about foreign language education from a very young age and

biraz da aile baskısıyla yabancı dil öğrenmelisin baskısıyla büyümüş bir çocuğum.

I am a child who grew up with the pressure of needing to learn a foreign language due to family pressure.

Tabii konuşmadım.

Of course I didn't talk.

Sizin de kurucusu olduğunuz bu projenin asıl amacı

The main aim of this project, of which you are also a founder, is...

HeLanguage Akademi çatısı altında İngilizce desteği sunmak.

To provide English support under the HeLanguage Academy umbrella.

Peki şöyle bir soruyla sohbetimize başlamak istiyorum.

Well, I would like to start our conversation with such a question.

HeLanguage Akademi'nin Instagram sayfasına

to HeLanguage Academy's Instagram page

paylaşılan gönderilere baktığımızda

when we look at the shared posts

neler yapıldığına dair aşağı yukarı bir tipimiz oluyor.

We generally have a rough idea of what is being done.

Peki asıl bu projenin ne amaçla hayata geçirildiğini bize anlatabilir misiniz?

Well, can you tell us what the main purpose of this project is?

Yani bu projeyi kurarken neler düşündünüz?

So what were you thinking while setting up this project?

Neyi amaçlayarak fikirlerinizi hizmet aşamasına getirdiniz?

What was your objective in bringing your ideas to the service stage?

Tamamdır. Hemen başlayayım.

Alright. I'll start right away.

Bu arada davet için çok teşekkürler. Ben de çok heyecanlıyım.

By the way, thank you very much for the invitation. I am very excited too.

Öncelikle HeLanguage Akademi tarafımca kuruldu.

Firstly, HeLanguage Academy was established by me.

Ve totalde iki yıl olmak üzereyiz.

And we have been together for a total of two years.

Ve burada dil öğrenimin aslında kişisel olduğunu,

And here, the reality that language learning is actually personal,

buna inanıyorum ve bu noktada bütün programları kişiselleştirerek

I believe in this and at this point by personalizing all the programs.

en verimli hale getirmeye çalışıyoruz.

We are trying to make it as efficient as possible.

Çünkü ben de dil öğrenim sürecimde o senin yaşadığın sorunları yaşadım.

Because I also experienced the problems you are going through during my language learning process.

İşte aile baskısı, işte kuzenler hep İngiltere'de yaşıyor, Avrupa'da yaşıyor.

Here is family pressure, here are the cousins, they all live in England, they live in Europe.

Her geldiklerinde hadi oğlum konuş, işte sen İngilizce biliyorsun,

Whenever they come, they say, "Come on son, speak, you know English."

şöyle yapıyorsun, böyle yapıyorsun. Dedim ki bu böyle bir şey değil.

You are doing it like this, you are doing it like that. I said this is not something like that.

Sonra bir baktım nasıl dili öğrendiğimi ve nerelerde konuşmak istediğimi.

Then I realized how I learned the language and where I wanted to speak.

Hep böyle hobilerim ortaya çıktı aslında orada.

Actually, these hobbies of mine always emerged there.

Hani bir baktım ben R&B ve Hip Hop dinlemekten çok hoşlanıyorum.

I realized that I really enjoy listening to R&B and Hip Hop.

Ve ben bir baktım İngilizceyi böyle öğrenmişim aslında.

And I realized that I had actually learned English this way.

Hep o şarkıları çevirmeye çalışmışım içerisinde.

I have always tried to translate those songs.

Ve sonrasında dizi film, o hep böyle küçükken işte Amerikan dizi filmleriyle

And later the series, she always used to watch American TV shows like that when she was little.

haşır neşir olmaya çalışıyordum.

I was trying to get involved.

Ve ben bir baktım o konularda konuşabiliyorum veya o konuları daha iyi anlayabiliyorum.

And I realized I can talk about those topics or understand those topics better.

Ve sonrasında işte yılların verdiği deneyimlerden sonra da dedim ki hani bu kitapla, kalemle,

And afterwards, I said after years of experience, you know, with this book, with the pen,

öğrenilecek bir şey değil.

It's not something to be learned.

Bunu tamamen içselleştirmeden, bunu tamamen kişiselleştirmeden hani çok verimli olması çok zor.

It is very difficult for it to be very efficient without fully internalizing it and without fully personalizing it.

Ve bu yüzdendir ki ülkemizde maalesef ikinci dil büyüme oranı çok düşük.

And this is why the growth rate of the second language in our country is unfortunately very low.

Çünkü özel okullarda, devlet okullarında da ne var?

Because what is there in private schools, is also in public schools?

İşte bir müfredat var uygulanması gereken ve bir kitap var.

Here is a curriculum that needs to be implemented and a book.

Ve bunların üzerinden ilerliyor bütün sistem.

And the whole system progresses over these.

Mükemmel kitap, mükemmel müfredat diye bir şey maalesef söz konusu değil.

Unfortunately, there is no such thing as a perfect book or a perfect curriculum.

Bu İngilizcesi hani çok iyi olan, ikinci dil oranı çok yüksek olan ülkelerde de aynı şekilde.

This is also the case in countries where English proficiency is very high and the second language ratio is very high.

Sadece bir müfredata bağlı kalınamaz veya bir kitaba bağlı kalınamaz.

One cannot be bound to just a curriculum or a single book.

Burada olabildiğince böyle pratik edebilecekleri ortamlar hazırlamamız gerekiyor.

We need to prepare environments here where they can practice as much as possible.

Ve onların ilgi alanlarını yakalamamız gerekiyor.

And we need to capture their interests.

Ben bunu bir ders olarak da görmüyorum açıkçası.

To be honest, I don't see this as a lesson either.

İnsanların bunu bir kişisel gelişim olarak veya bir hobi olarak görmesi ve bunun üzerine ilerlemesi lazım.

People need to see this as personal development or a hobby and progress on that.

Mesela ben şu worksheet'i yapacağım.

For example, I will do this worksheet.

İşte simple present tense öğrenmem lazım konuşmak için.

I need to learn the simple present tense to speak.

Hani bunlar söz konusu değil.

Well, these things are not the case.

Ben biraz böyle bir dokun bin ahişit gibi bir soru sordum.

I asked a question like "touch me a little bit like a friend."

Bayağı böyle açıklıyorum her şeyi.

I explain everything quite clearly.

Estağfurullah.

Excuse me.

Ya peki birçok girişim aslında fikir aşamasından hizmet aşamasına gelene kadar çok fazla değişime uğruyor.

Well, many initiatives actually undergo a lot of changes before they move from the idea stage to the service stage.

Bu konuda bazı girişimciler kendi girişimlerinin ya da projelerin hatalarını kabullenip iyileştirmeye açıklar.

Some entrepreneurs in this regard are open to acknowledging and improving the mistakes of their own ventures or projects.

Fakat bazıları ise bir o kadar kapalı.

However, some are just as closed off.

Peki siz bu aşamada hangi taraftasınız?

So which side are you on at this stage?

Yani bu fikri proje haline getirene kadar yani bu süreçte çok fazla değişime uğradı mı?

So did this idea undergo a lot of changes until it became a project, during this process?

Çok fazla değişime uğramadı.

It didn't undergo a lot of changes.

Aslında bu süreç hani ve ben bu akademideki tek öğretmendim.

Actually, this process was like that and I was the only teacher in this academy.

Sonra yavaş yavaş ekibimiz büyümeye başladı.

Then our team started to grow slowly.

Zaten çoğu şeyi de yolda öğrendik.

We learned most things along the way anyway.

Şöyle bir hedef kitlemiz şöyle değişti.

Our target audience has changed in this way.

Biz bir süre sonra bir baktık.

We looked after a while.

Business tarafından daha çok talep görmeye başladık.

We have started to receive more demand from business.

Hep böyle aslında işte lise öğrencileri, üniversite öğrencileri işte.

It's always like this, actually, with high school students, university students, you know.

Hayata toplu hazırladığımız veya günlük İngilizce öyle keyfi günlük İngilizce öğrenmek isteyenlerden çok artık şimdi iş insanlarıyla çalışmaya başladık.

We have started to work with business people rather than those who want to learn casual daily English in a fun way, as we prepared for life collectively.

Ve biz buraya doğru yöneldik aslında.

And we actually headed here.

Yani hep böyle dil okulları nedir işte çocuklar vardır işte gençler vardır işte İngilizcesini geliştireyim işte ailem işte buraya yolladı beni işte o yüzden İngilizce öğreniyorum değil.

So, it's not like this: there are language schools, there are kids, there are young people, they want to improve their English, their family sent them here, that's why I'm learning English.

Tamamen hedefleri net olan insanlarla şu an çalışmaya başladık.

We have just started working with people who have clear goals.

Ve şirketlerle çalıştık.

And we worked with companies.

Yani aslında projenin kurulma aşamasında değil fakat sonrasında birazcık değişti.

So actually, it wasn't during the establishment phase of the project, but it changed a little bit afterwards.

Kesinlikle yani amacımız bu değildi.

Absolutely, I mean that wasn't our aim.

Yani Business İngilizce ile ilgili çok da fazla bilgimiz yoktu açıkçası.

So, to be honest, we didn't have much knowledge about Business English.

Hep böyle işte gramellerini oturtalım işte insanları konuşturalımdı.

It's always like this, let's settle their grievances and let the people talk.

Ama şu an bayağı insanlarla interview simülasyonları yapıyoruz.

But right now we are doing quite a few interview simulations with people.

Veya işte onlara girecekleri mülakatları hazırlıyoruz.

Or we are preparing the interviews they will attend.

Yani şöyle öğrencilerimiz vardı.

So we had students like this.

Şöyle öğrencilerimiz artık oluyor.

Our students are becoming like this now.

Öğrenci demekten de çok hoşlanmıyoruz bu arada.

By the way, we don't really like being called students.

Üyelerimiz veya partnerlerimiz diyelim.

Let's say our members or partners.

İngilizcesi mükemmel.

Her English is perfect.

Bayağı bir İngilizcesi var.

He has quite a bit of English.

Ama onunla sadece satış çalışıyoruz.

But we are only working on sales with him.

Yani birbirimize o seansımızı satış taktikleri üzerine böyle çalışıyoruz.

So we are working on our session about sales tactics with each other.

Ya da işte bu cümle yerine şu cümleyi kullansan daha etkili olabilir tarzında bir olaya döndü aslında.

Or it actually turned into a situation like "it might be more effective if you use this sentence instead of that sentence."

Yani biz onların bir nevi böyle danışmanı haline bile geldik belli başlı durumlarda.

So we have even become somewhat of an advisor to them in certain situations.

Anladım.

I understand.

Biraz da kişisel ilerliyor.

It's also progressing a bit personally.

O zaman şu soruyu sormadan geçemeyeceğim.

Then I cannot help but ask this question.

Yani yabancı dil öğrenmek artık hemen hemen her yerde çok önemli olmaya başladı.

So learning a foreign language has become very important almost everywhere.

Bu bir iş yeri olabilir.

This could be a workplace.

Sokakta yürürken ya da yemek yemek istediğimizde bir restorana girdiğimizde bile garson, yabancı çıkabiliyor.

Even when we walk down the street or enter a restaurant when we want to eat, the waiter can be a foreigner.

Ve iletişim kurmamız için İngilizce konuşmamız gerekiyor.

And we need to speak English to communicate.

Peki özellikle yakında mezun olacak arkadaşlarımız için yabancı dil bilmek artık bir hazine haline gelmişken

Well, especially for our friends who will graduate soon, knowing a foreign language has become a treasure.

e-language akademi, dil öğrenmek isteyen, kendini geliştirmek isteyen arkadaşlarımız var mı?

Is there anyone in our e-language academy who wants to learn a language and improve themselves?

Kendini geliştirmek isteyen arkadaşlara ya da sizinle çalışmak isteyen şirketlere ne gibi şeyler sunuyor?

What does it offer to friends who want to improve themselves or to companies that want to work with you?

Okey.

Okay.

Şimdi yeni mezunlara girelim.

Now let's move on to the new graduates.

Şimdi yeni mezun olacağız işte iş bulmamız lazım.

Now we will graduate, so we need to find a job.

Sonuçta bir şekilde hayatımızı devam ettireceğiz.

Ultimately, we will continue our lives somehow.

Ve son yıllarda artık paranın dili, işin dili haline geldi İngilizce.

And in recent years, the language of money has become the language of business: English.

Ki özellikle ülkemizde maalesef bu kur farklarından ötürü artık şirketler tamamen döviz kazanma yoluna geçiyor.

Especially in our country, unfortunately, due to these exchange rate differences, companies are now completely shifting to earning foreign currency.

Ve onun için çabalıyor.

And he is striving for it.

Döviz kazanabilmek için de iletişim kuruyor olmamız lazım yurt dışındaki şirketlerle.

We need to establish communication with companies abroad to be able to earn foreign currency.

Ve bununla ilgili maalesef çok da büyük açık var.

And unfortunately, there is a significant gap regarding this.

Yani işverenler de o qualified, o İngilizce bilen insanları bulmakta çok zorlanıyor.

So employers are also having a hard time finding those qualified, English-speaking people.

Çünkü bunun sayısı çok sınırlı.

Because its number is very limited.

Ve orada da kendi çalışanlarına destek sağlamaya çalışıyorlar.

And they are trying to provide support to their own employees there.

İşte onlar bizimle anlaşıyorlar.

Here they are agreeing with us.

Yani diyorlar ki bu çalışanlarımız işlerinde gayet iyi ama maalesef iletişim kurmakta zorlanıyorlar.

So they say that our employees are quite good at their jobs, but unfortunately, they struggle with communication.

Biz o konuda direkt hizmet veriyoruz.

We provide direct service on that matter.

Normal bireysel olanlarda işte mezunlarda da aynı şekilde hangi sektöre yöneleceklerse

In normal individuals as well as graduates, it is the same in which sector they will lean towards.

şimdi bir avukatlık okuyan biriyle, hukuk okuyan biriyle direkt hukuk üzerine bir İngilizce pratiklerine başlıyoruz.

Now we are starting direct English practice on law with someone who is studying law and with someone who is studying for a legal career.

Ya da işte en son aldığımız bir kayıt neydi?

Or what was the last recording we received?

International Law. İşte İngiltere'den kabul almış.

International Law. Here it has been accepted from England.

Harika bir haber.

Great news.

Ama bunun için IELTS istiyor.

But for this, they want IELTS.

Biz şimdi onun IELTS'ine çalışırken aynı zamanda hukuk diline de böyle dokunmaya çalışıyoruz.

We are now trying to touch on legal language while studying for his IELTS.

Ki ileride o yüksek lisans yaparken o kelime gruplarıyla karşılaşacaklar.

They will encounter those phrases while pursuing their master's degree in the future.

Veya bu bütün sektörlerde geçerli.

Or this is valid in all sectors.

Şunu bile öğrettik. Adam demirci ustası Amerika'ya gidecek.

We even taught him this. The man, a blacksmith master, is going to America.

Birkaç yıl önce çalışmıştık.

We worked together a few years ago.

Adama orada yaşayacağı ya da muhtemel soruları araştırdık.

We researched whether the man will live there or possible questions.

Ve muhtemel cevaplarını araştırdık ve o şekilde bir çalışma yaptık.

And we researched the possible answers and conducted a study in that way.

Peki çalışmalarınızdan bahsetmişken

Well, since you mentioned your work...

e-language akademinin bir üyesi olmak için

to become a member of e-language academy

direkt size gelip ya benim böyle bir eksiğim var.

"I'm coming directly to you because I have a deficiency like this."

Ben buraya gideceğim.

I will go here.

Bana yardımcı olun mu demek gerekiyor?

Do I need to say "help me"?

Yani aslında sizin yeriniz olmak kolay mıdır?

So is it actually easy to be in your position?

Çok kolay.

Very easy.

Şimdi şirket prensibi olarak çok erişilebilir olmak istemiyoruz.

We do not want to be very accessible as a company principle now.

O işin ayrı bir PR kısmı aslında bizim yaptığımız.

That part is actually a separate PR aspect that we handle.

Ama kayıt olma süreci veya bize ulaşma süreci bir o kadar da kolay.

But the registration process or the process of reaching us is just as easy.

Ve hani kayıt işlemleri aslında sizin o

And how the registration processes are actually yours.

kişiselleştireceğimiz için programı

because we will personalize the program

sizin hedefiniz ve bu hedefe ne kadar sürede ulaşmak istediğiniz

your goal and how long you want to take to achieve this goal.

ve bu noktada haftalık ne kadar seanslar için ne kadar saat ayırabileceğiniz

And at this point, how many hours can you allocate for weekly sessions?

ve sonrasında ek çalışmalar için ne kadar zaman ayıracağınızı

and how much time you will allocate for additional studies afterwards.

önce biz analiz ediyoruz.

First, we analyze.

Ve sonrasında bir seviye tespit sınavımız var.

And afterwards, we have a placement test.

Onu size iletiyoruz.

We are forwarding it to you.

O da yetmiyor.

That's not enough either.

Bir zoom görüşmesi yapıyoruz.

We are having a Zoom meeting.

Hani orada hem speakinginizi ölçüyoruz hem kullandığınız kelime tarzlarını

You know, we're measuring both your speaking skills and the types of words you use there.

işte kalıpları hatta speaking yaparken bile writingde de hemen hemen ne durumda olduğunuzu ölçebiliyoruz.

We can measure almost what situation you are in, even while doing speaking, using the templates in writing.

Sonrasında direkt sürecimiz başlıyor.

After that, our process starts directly.

Ki diyelim ki senin kaydını tamamladık e-language akademiye.

Let's say we have completed your registration at e-language Academy.

Seninle ilgili en az 2 veya 3 öğretmenimiz materyal arayışında bulunuyor.

At least 2 or 3 of our teachers are searching for material about you.

Yani senin 20 veya 30 saatlik bütün programın hazırlanmış oluyor bu 3-4 günlük periyotlarda.

So your entire 20 or 30-hour program is prepared in these 3-4 day periods.

Ve senin sonrasını programa dahil edebiliyoruz.

And we can include your after in the program.

Kayıt işlemi kolay.

The registration process is easy.

Bu süreç sadece bizim için 3 veya 4 günü buluyor.

This process takes only 3 or 4 days for us.

O da işimizi tam anlamıyla yapmak istediğimizden aslında kaynaklanıyor.

It actually stems from the fact that we want to do our job thoroughly.

Yani senin kişisel gelişimlerini alıyoruz.

So we are taking your personal developments.

Hobilerini alıyoruz ve bunlara yönelik programlar hazırlıyoruz.

We are taking up their hobbies and preparing programs accordingly.

Aslında bir süre sonra İngilizce öğrendiğin bir dersten çok

Actually, after a while, it becomes more than just a course where you learn English.

böyle genel kültürünü geliştirdiğin ya da işte ilgi alanlarında ilgili daha çok bilgilendirildiğin

This way, you have developed your general knowledge or have been informed more about your areas of interest.

seanslara dönüşüyor.

It's turning into sessions.

Ve bunu İngilizce bir şekilde yapıyoruz.

And we do this in an English way.

Hani orada çaktırmadan aslında İngilizce pratiğini de bayağı sağlamış oluyoruz.

You know, we are actually getting quite a bit of English practice there without realizing it.

Teşekkür ediyorum.

Thank you.

Yani sizinle çalışmak isteyen arkadaşlara bir ön duyuru gibi bir şey oldu bu.

So this was like a preliminary announcement for friends who want to work with you.

Peki hem girişimlerden hem de yabancı dil öğrenmenin öneminden bahsetmişken

Well, since we've mentioned the importance of both entrepreneurship and learning foreign languages...

genç yaşta birçok girişimci adayı var.

There are many aspiring entrepreneurs at a young age.

Ve toplumdaki eksik nedir?

And what is missing in society?

Bunların çözümleri nelerdir diye çalışmakta hepsi.

They are all working on what the solutions to these are.

Bu süreç oldukça uzun ve zor bir süreç.

This process is quite long and difficult.

Peki sizin için bu süreç nasıl geçti?

So how has this process been for you?

Yani kendi sürecinizden bize birazcık bahsedebilir misiniz?

So, could you tell us a little bit about your process?

Yani sizin deneyimleriniz birçok arkadaşımıza yardımcı olacaktır diye düşünüyorum.

I believe that your experiences will help many of our friends.

Süper. Sadece dil noktası da değil değil mi?

Super. It's not just a language point, right?

Hani normal girişimler noktasında da.

Even in terms of normal initiatives.

Evet, sizin deneyiminiz.

Yes, your experience.

Benim buradaki en büyük özelliğim diyeyim aslında cesur olmamdı.

I would say my biggest trait here was actually my courage.

Yani hiçbir zaman korkmadım.

So I was never afraid.

Mesela geçen sene İstanbul ofisimizi Collective House'da, Maslak'ta

For example, last year we set up our Istanbul office at Collective House in Maslak.

14 ay önce tam pandeminin göbeğinde açtık.

We opened exactly 14 months ago in the middle of the pandemic.

Ve oradan da herhangi bir üyemiz de yoktu bu arada.

And by the way, none of our members were there either.

Ama ben dedim ki yani ben ürünüme güveniyorum, hizmetime de güveniyorum.

But I said that I trust my product, and I trust my service as well.

Ve biliyorum ki hani o word of mouth dediğimiz o kulaktan kulağa mutlaka

And I know that the word of mouth we refer to definitely...

İstanbul'daki öğrencilerimizin, üyelerimizin, arkadaşlarına da işte çalıştığı yerlere de mutlaka

Our students in Istanbul, our members, and certainly to the places where their friends work as well.

kulağına fısıldanacaktır.

It will be whispered into your ear.

Ve bu noktada hani çok cesur bir hamleyle aslında ofisimizi kurduk.

And at this point, we actually established our office with a very bold move.

Ve bir baktık üçüncü haftadan itibaren

And suddenly we realized from the third week onwards.

baya hani ofis para kazanıyor haline geldi.

It has pretty much turned into a money-making office.

Bu noktada bence ürünlerine güveniyorlarsa, kendilerine güveniyorlarsa

At this point, I think if they trust their products, if they trust themselves.

bu konuda ek bir motivasyonlara ihtiyaçları yoksa

if they don't need any additional motivations on this matter

kesinlikle cesur olmalarını ben, cesur olmalarını tavsiye ediyorum.

I definitely advise them to be brave.

Çünkü kaybedecek de çok şeyleri yok açıkçası.

Because to be honest, they don't have much to lose.

En kötü ihtimalle baya bir deneyim kazanmış olacaklar bu noktada.

At the very least, they will have gained a lot of experience at this point.

Ki çok sevdiğim de bir Rus atasözü.

It's also a Russian proverb that I love very much.

Der ki risk almayan şampanya içemez.

Say that those who don't take risks can't drink champagne.

Bu noktada genç arkadaşlarımızı en azından şu an herhangi bir sorumlulukları yokken

At this point, our young friends do not have any responsibilities at least for now.

yani evli değilken, çocukları yokken

that is, when not married and without children

daha farklı böyle yaş ilerledikçe sorumluluklarımız artıyor.

As we age, our responsibilities increase in a different way.

Bunlar da tam artmamışken cesur olmalarını tavsiye ediyorum.

I advise them to be brave while they haven't fully grown yet.

Ve gerekli durumlarda da mutlaka risk alsınlar.

And in necessary situations, they should definitely take risks.

Peki tavsiyeleriniz için gerçekten çok teşekkür ediyoruz.

Well, we really thank you for your recommendations.

Fakat bunun bir de ters tarafı var.

But there is also a downside to this.

Yani şu anda araştırma fikir aşamasında

So right now the research is at the idea stage.

ve çözüm aşamasında olan birçok girişimci arkadaşımız birçok hata yapıyor.

Many of our entrepreneurial friends who are in the solution stage are making many mistakes.

Ya da vazgeçiyorlar.

Or they are giving up.

Peki şu anda sizce girişimcilik dünyasında yapılan en büyük hatalar nelerdir?

So what do you think are the biggest mistakes made in the world of entrepreneurship right now?

Yani girişimci arkadaşlarımız nelerden kaçınmalıdır?

So what should our entrepreneur friends avoid?

Girişimci arkadaşlar nelerden kaçınmalıdır?

What should entrepreneurial friends avoid?

Okey.

Okay.

Şunu söyleyeyim öncelikle.

Let me say this first.

Bu girişimin o ilk noktasında ben de şimdi dönüp baktığımda

At that initial point of this initiative, when I look back now.

baya bir insanla aslında mentorluk çalışması yapmışım.

I have actually done mentorship work with quite a few people.

Baya insandan aslında danışmanlık almışım.

I've actually received consultancy from quite a few people.

Bunu önce aslında bilinçsiz bir şekilde yapmışım.

I actually did this unconsciously at first.

Çünkü hani benim hayat felsefemde herkesten öğreneceğim bir şey var.

Because, you know, in my life philosophy, there is something I can learn from everyone.

Ve bu noktada kendimi şanslı sayıyorum açıkçası.

And at this point, I honestly consider myself lucky.

Yani kendi işimi geliştireceğim noktada birçok iş insanından çok güzel tavsiyeler almışım.

So, at the point where I will develop my own business, I have received great advice from many business people.

Ve sonrasında da bu mentorluğun ne kadar önemli olduğunu öğrenince

And then when I learned how important this mentorship is

şu anda mesela hali hazırda iki farklı danışmanlık aldığım kişi ve şirketler var.

Right now, for example, there are two different consultants that I am currently working with, both individuals and companies.

Bu noktada bence mutlaka ve mutlaka

At this point, I think it is absolutely necessary.

ya çok araştırılması gerekiyor bu noktaların

Yes, these points need to be researched a lot.

ya da bu konuda kendini kanıtlamış kişilerden mutlaka danışmanlık alınması gerekiyor.

Or, it is necessary to consult with individuals who have proven themselves in this area.

Bazen de ne yapılmaması gerekiyor?

Sometimes what is not supposed to be done?

Körü körüne bazen bağlanıyoruz projelerimize.

Sometimes we blindly get attached to our projects.

Diyoruz ki bu kesinlikle olacak. Şöyle inanıyorum, böyle inanıyorum.

We say that this will definitely happen. I believe this way, I believe that way.

Ama herhangi bir fizibilite çalışması yapmadan

But without conducting any feasibility study.

veya çok detaylı bir şekilde araştırmadan

or without researching in great detail

bunun dışındaki örneklerine de bakmadan

without looking at the other examples of this

çok da böyle körü körüne bazı şeyleri geliştiriyoruz.

We are also developing some things rather blindly.

Şimdi gitmememiz gerekiyor.

We need to go now.

Şimdi risk alalım, şunu yapalım, bunu yapalım diyoruz ama

Now we say let's take risks, let's do this, let's do that, but...

bir mantıklı risk var bir de mantıksız risk var.

There is a reasonable risk and an unreasonable risk.

Şimdi hiç araştırmadım ama böyle kalben çok bağlandığım bir projeye girersem

I haven't researched at all now, but if I get involved in a project that I feel very emotionally connected to...

aslında ben orada kumar oynamış olurum.

Actually, I would be gambling there.

Bu çok da risk almış sayılmam.

I wouldn't say I've taken much of a risk.

Ama riskleri en aza indirmek için mutlaka çok hakim olmak lazım.

But to minimize the risks, it is essential to have a very good grasp of it.

İşte varsa rakipleri, rakipleri neler yapıyor, rakiplerin eksiği nelerdir

Here are the competitors, what are the competitors doing, what are the shortcomings of the competitors?

ya da sen daha iyi neler yapabilirsin.

or what else can you do better.

Yurt dışında bunun örnekleri var mı, ileride yatırım planı olacaksa

Are there examples of this abroad, if there will be an investment plan in the future?

bu tarz şirketler, bu tarz fikirler nasıl yatırım almış

How have companies like this, with ideas like this, received investment?

bunları mutlaka araştırıyor olmaları gerekiyor.

They must definitely be researching these.

Ve 2-3 adım sonrasını hesaplayabilmeliler.

And they should be able to calculate 2-3 steps ahead.

Bazen ben de bu hataya düştüm.

Sometimes I have fallen into this mistake too.

Hep böyle anlık işte bu ay ne kadar olacak acaba, gelecek ay ne olacak, şu an ne durumdayız.

It's always like this momentarily, I wonder how much it will be this month, what will happen next month, and what our current situation is.

Hiçbir zaman 2 yıl sonrasını, 5 yıl sonrasını düşünmedim.

I never thought about two years from now, or five years from now.

Son 1 yıldır bunu düşünüyorum.

I have been thinking about this for the last year.

Sanırım ki hani biraz daha böyle hani pisseydim.

I think if I were a little more, you know, dirty.

Belli başlı durumlarda daha akıllı davransaydım.

I wish I had acted more wisely in certain situations.

Ve 5 yıl sonrasını daha net planlayabilseydim.

And if I could plan the next 5 years more clearly.

Ama hiçbir zaman geç değil.

But it's never too late.

Şu an onun planlamasını yapabiliyorum.

I can currently plan for that.

Aslında yapılması ve yapılmaması gereken şeyleri size sıralarken

While actually listing the things that should and shouldn't be done to you

aklımda size sormak istediğim bir soru böyle belirmişti.

I had a question in mind that I wanted to ask you, and it had appeared like this.

Birazcık onun cevabını aldım.

I got a little bit of his answer.

Fakat yine sormak istiyorum.

But I want to ask again.

Belki sadece bu değildir.

Maybe it's not just this.

Gelecek planları yapmayı yeni yeni böyle başladığınızı ve

You have just started making future plans like this and

yapabildiğinizi söylediniz.

You said you could do it.

Peki şu andaki Hasan Erilmez olsa.

Well, what if Hasan Erilmez were here now?

İlk bu projenin kurulum aşamasından buraya gelene kadar neleri değiştirdiniz?

What changes have you made from the initial setup phase of this project to get here?

Yani şunu keşke yapsaydım ya da şunu asla yapmazdım dediğiniz bir yer var mı?

Is there something you wish you had done or something you would never have done?

Aslında çok şey var bununla ilgili.

Actually, there is a lot related to this.

Hani öncelikli olarak daha önce dijitalleşmeliydim.

I should have prioritized digitalization earlier.

Daha önce işte internette, ortamında sosyal medyada daha görünür olmalıydım.

I should have been more visible in the workplace, on the internet, and in the social media environment before.

Ve hani şirketsel olarak da bazı finansal noktalarda da daha bilinçli,

And, well, also on some financial points, more conscious as a company,

daha bilinçli davranabilirdim.

I could have acted more consciously.

Mesela önce bir şahıs şirketiyle, şahıs firmasıyla başladım.

For example, I started with a sole proprietorship.

Sonra işte Limited şirketine döndü.

Then it turned into a limited company.

Şu an Hasan Erilmez olsa hiç gözü korkmadan mesela Limited şirketi kururdu.

If Hasan Erilmez were here right now, he would set up a Limited company without any fear, for example.

Çünkü bu ileride işte kredi puanlarını etkiliyor.

Because this will affect credit scores in the future.

Hani şirketin değerini etkiliyor.

It affects the company's value.

Ve sonrasında da bir daha böyle kurumsal ilerleyebilirdim en baştan.

And after that, I could have progressed in such a corporate way from the very beginning.

İşte bütün sözleşmeler daha profesyonel olabilirdi.

Here, all contracts could have been more professional.

Hem üyelerle hem öğretmenlerle aynı şekilde.

Both with the members and with the teachers in the same way.

Ama bazen de bu hataları, hata demeyeyim de,

But sometimes, instead of calling these mistakes, let's not call them mistakes...

bu böyle hani bilinmeyen şeyleri yolda öğrenmekte daha keyifli oluyor.

It's more enjoyable to learn about unknown things along the way.

Yani şu anki Hasan Erilmez başka bir girişimi olduğunda artık çoğu noktada hazır olacak.

So, the current Hasan Erilmez will be ready in most respects when he has another initiative.

Çünkü belli başlı durumlarda işte karnımıza böyle yumruk yedik.

Because in certain situations, we really took a punch to the gut like this.

Belli başlı yerlerde tam da istediğimizi bulamadık.

We couldn't find exactly what we wanted in certain places.

Bir de şöyle bir hata yapmıştım ben.

I had also made a mistake like this.

Ben çevreme çok güveniyordum işte.

I trusted my surroundings a lot, you see.

Özel okula çalışıyordum.

I was working at a private school.

Dedim ki ya ben o kullanmayayım.

I said, maybe I shouldn't use that.

Bir çıksam işte yüzlerce öğrenci böyle peşimden gelir falan modundaydım.

I was in a mode where hundreds of students would follow me if I were to step out.

Ama her zaman öyle olmuyor.

But it doesn't always happen that way.

Sadece çevreye de güvenip iş yapamaması gerekiyor açıkçası.

Honestly, it shouldn't just rely on the environment to do business.

Yani daha büyük düşünmek lazım.

So we need to think bigger.

Mesela Go Student var.

For example, there is Go Student.

Ve şu an şirket değerlemesi 1.7 milyar dolar.

And right now the company valuation is 1.7 billion dollars.

Ve geçen onların interview'unu dinlediğimde böyle bir podcast'leri vardı.

And when I listened to their interview, they had such a podcast.

Adamlar iki kişi başlamışlar ve benim gibi böyle ders veriyorlar.

The guys started with two people and they are teaching like me.

Sonra diğer hocaları entegre etmişler ve en son aldıkları yatırım 300 milyon dolara yakındı.

Then they integrated the other teachers, and the last investment they received was around 300 million dollars.

Ben de aslında orada hayal edebildim.

I could actually imagine it there as well.

Keşke en başında dijitalleşip başka bir noktada olsaydı.

I wish it had gone digital from the very beginning and was at a different point now.

Belki şu an öyle bir şirket olmayacaktı ama şu an değerlemesi belki 100 milyon TL'leri bulan bir şirket olabilirdi.

Maybe there wouldn't be such a company right now, but it could have been a company valued at around 100 million TL.

Ama sıkıntı yok yine olacak ben inanıyorum.

But there is no problem, it will happen again, I believe.

Ve hani bu noktada keşke onların interview'unu geçen sene izleseydim veya iki sene önce izleseydim.

And at this point, I wish I had watched their interview last year or two years ago.

Hani bu noktada ciddi anlamda bir dönüp bakmak gerekiyor.

At this point, it is really necessary to take a serious look back.

Hani yaptığın hani yapmak istediğin sektördeki insanlar acaba hangi yollardan geçti?

What paths did the people in the industry you are in and want to be in go through, I wonder?

Ne hatalar yaptı?

What mistakes did he/she make?

Biz hep kendi hatalarımızdan ders çıkarıyoruz ama başkalarının hatasından da ders çıkarabilmek daha büyük bir değer taşıyor.

We always learn from our own mistakes, but being able to learn from the mistakes of others carries a greater value.

Ben de şu an o noktaya doğru ilerlediğimi düşünüyorum.

I also think I am currently moving towards that point.

Teşekkür ederim.

Thank you.

Yani zaten böyle çok keyifli ve bilgi yüklü bir sohbet olacağından hiç şüphem yoktu.

So I had no doubt that it would be a very enjoyable and informative conversation.

Böyle bir soruyla aslında podcast'imizi bitirebileceğimizi düşünüyorum.

I think we could actually end our podcast with such a question.

Genel anlamda bu sorunun cevabını size bütün bir sohbetin içinde aldık fakat bizde gene şey vardır.

In general, we got the answer to this question within a whole conversation, but we still have something else.

Son sözü konuğumuz söyler.

The final word is said by our guest.

Bu yüzden girişimcilik sohbetleri dinleyicilerine, genç yaştaki girişimci arkadaşlarımıza, girişimci adaylarına ya da yabancısıyla öğrenmek için oradan oraya koşturan arkadaşlarımıza vermek istediğiniz tavsiyeler, söylemek istediğiniz sözler varsa sizi dinlemek istiyoruz.

That's why we want to listen to you if you have any advice you would like to give to the listeners of entrepreneurship talks, to our young entrepreneur friends, to aspiring entrepreneurs, or to our friends who are running around trying to learn from one place to another.

Tabii ki de.

Of course.

Girişimcilikte dediğim gibi en önemli şey bence cesur olmak.

As I said in entrepreneurship, I think the most important thing is to be brave.

Bence ürünlerini izlemek.

I think it's about tracking your products.

Bence ürünlerine %100 güveniyorlarsa ki bu güvenme aşaması dediğim gibi çok fazla araştırmaktan geçiyor.

I think if they have 100% confidence in their products, then this stage of trust requires a lot of research, as I mentioned.

Çok iyi bir ekip kurmaktan geçiyor.

It starts with building a very good team.

Kendilerine güveniyorlarsa bence korkacak hiçbir şey yok.

If they trust themselves, I don't think there is anything to be afraid of.

Cesur olmalarını istiyorum.

I want them to be brave.

Ve hani böyle durumlarda onlara elimden geldiğince destekte olmak isterim bu noktada.

And in such situations, I would like to support them as much as I can at this point.

Zaten şu an bir girişimci adayımız Samet Bey ile birlikteyiz onunla ve onun da ekstra planları var bununla ilgili.

We are already with a candidate entrepreneur, Mr. Samet, and he has additional plans regarding this as well.

İşte girişimci adaylarına destek olmakla ilgili.

Here it is related to supporting entrepreneur candidates.

Umarım biz de o noktada elimizden geleni yaparız.

I hope we do our best at that point as well.

Dil öğrenmekle ilgili de kendiniz öğrenebilirsiniz.

You can also learn by yourself about learning languages.

Ben kendim öğrendim.

I learned by myself.

Şimdi bunu söylemem ne kadar benim için marketing anlamında doğru bir şey ama bence ben kendim öğrendim ve etrafımdaki çoğu insan da kendisi öğrendi.

Now, saying this is quite a correct thing for me in terms of marketing, but I think I learned it myself and most of the people around me learned it themselves too.

Bu noktada bunun bir süreç olduğunu unutmayın.

At this point, remember that this is a process.

Bu dizilerden, filmlerden mutlaka İngilizce ad yazılı şekilde yararlanın ve kendinizi maruz bırakın.

Make sure to benefit from the English titles of these series and films, and expose yourself to them.

Kendinizi maruz bırakmazsanız hiçbir dili,

If you don't expose yourself, you won't learn any language.

hiçbir dili öğrenemezsiniz.

You cannot learn any language.

Biz hep şöyle örneği veriyorum zaten işte bize kayıt olmak isteyenlere.

I always give this example to those who want to register with us.

Türkçeyi biz 6 yaşında öğrendik.

We learned Turkish when we were 6 years old.

Okuma yazma bilmiyorken öğrendik.

We learned while we didn't know how to read and write.

İşte dün parka gittik, yarın sinemaya gideceğiz diye biliyorduk.

We went to the park yesterday; we thought we would go to the cinema tomorrow.

Ama bunun gelecek zaman eki olduğunu, ecek acığını ya da dili geçmiş zamanı bilmiyorduk.

But we didn't know that this was a future tense suffix, whether it was "ecek" or "acık."

Ama biz çok rahat konuşuyorduk.

But we were talking quite comfortably.

Bir Amerikalı da simple pastı bilmez, ne bileyim işte future perfect'i falan bunları bilmez.

An American doesn't know the simple past either; I don't know, they don't know things like the future perfect, etc.

Ama bunları konuşur çok rahat.

But he/she can talk about these things very comfortably.

Bu noktada gramere takılmasınlar.

At this point, they shouldn't get caught up on grammar.

Tamamen olayı işte o dizilerdeki, filmlerdeki şeyleri, altyazıyı hemen Türkçe'ye çevirmesinler.

They shouldn't immediately translate the subtitles of those things in the series and movies into Turkish.

Oradan bir çıkarım yapmaya çalışsınlar.

They should try to draw a conclusion from there.

Ve bunun bir süreç olduğunu sakın unutmasınlar.

And they should never forget that this is a process.

Yani ben 2 ay dizi, film izledim, İngilizcem gelişmedi diye bir şey yok.

So, I watched series and movies for 2 months, and there's no such thing as my English not improving.

Bunu 6 ay boyunca düzenli yaptığınızda bayağı bir gelişim kaydedeceksiniz.

When you do this regularly for 6 months, you will see a significant improvement.

Ve bu gelişim emin olun.

And this development, you can be sure.

Hangi dil okuluna giderseniz gidin veya hangi hocadan ders alırsanız,

No matter which language school you go to or which teacher you take lessons from,

o kadar verimli olmayacaktır sizin için.

It won't be that efficient for you.

Mutlaka kendinizi o dile maruz bırakın.

Definitely expose yourself to that language.

Teşekkür ederiz.

Thank you.

Öncelikle siz tanıdığımız için ve şahsi olarak da tanıdığım için ve sizinle sohbet edebilme şansı yakaladığımız için çok şanslıyız.

First of all, we are very lucky to know you and to personally know you, and to have the chance to converse with you.

Çok teşekkür ederiz bize vakit ayırdığınız için.

Thank you very much for taking the time for us.

Böylesine aslında derin bir konuyu uzun uzun konuşsak saatlerce konuşuruz belki.

If we were to talk at length about such a deep topic, we could probably discuss it for hours.

Çünkü hepimizin sorunu olan bir konu.

Because it is a topic that is a problem for all of us.

Ben tekrar tekrar çok teşekkür ediyorum bize vakit ayırdığınız için.

Thank you very much again for taking the time for us.

Ben teşekkür ediyorum çok heyecanlı ve güzel bir sohbetti.

Thank you, it was a very exciting and beautiful conversation.

Evet biz de çok heyecanlandık aslında.

Yes, we were also very excited actually.

Süper harika.

Super awesome.

Çok teşekkürler.

Thank you very much.

Kendinize çok iyi bakın. Herkese selamlar. Bay bay.

Take care of yourself. Greetings to everyone. Bye bye.

İzlediğiniz için teşekkürler.

Thank you for watching.

Hoşçakalın.

Goodbye.

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Thank you for watching.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.