Hiçbir Şey Bilmeden, Her Şeyi Bilmek

Meryem Türk ve Senay Çinal

Kendine Ait Bir Kadın

Hiçbir Şey Bilmeden, Her Şeyi Bilmek

Kendine Ait Bir Kadın

Kendine Ait Bir Kadın başlıyor.

A Woman of Her Own is starting.

Merhaba, Kendine Ait Bir Kadın podcast serisinin yeni bölümüne hoş geldiniz. Ben Meryem.

Hello, welcome to the new episode of the podcast series A Woman of Her Own. I am Meryem.

Merhaba, ben Senay.

Hello, I'm Senay.

Geçtiğimiz bölümlerde aslında çok daha düzenli olacağını varsaydığımız için

In the previous chapters, we assumed that it would actually be much more orderly.

kronolojik bir sıralama olmasını istemiştik.

We wanted it to be in chronological order.

Bu yüzden üçüncü bölümümüz olarak ergenliği seçtik.

That is why we chose adolescence as our third section.

Ergenlik dönemi cinsiyet kavramlarının ve aslında cinsiyet rollerinin şekillendirildiği bir dönem.

The adolescence period is a time when concepts of gender and actually gender roles are shaped.

Yani bireylerin cinsiyet kimliği ve cinsel yönelimleri hakkında daha fazla farkındalık kazandıkları bir dönem.

It is a period where individuals gain more awareness about their gender identity and sexual orientation.

Cinsiyet eşitliği konusunda farkındalığın arttırılması için önemli bir fırsat aslında.

It's actually an important opportunity to raise awareness about gender equality.

Çünkü ergenlik dönemi cinsiyet rollerinin ve stereotiplerinin sorgulanması, kırılması

Because adolescence is a questioning and breaking of gender roles and stereotypes.

ve daha adil eşitlikçi bir toplumun oluşması için önemli bir zaman dilimi

and an important time period for the formation of a more just and egalitarian society.

ve bu dönemde sağlanacak doğru yönlendirme ve eğitim

and the correct guidance and training to be provided during this period

gençlerin daha kapsayıcı bir bakış açısı geliştirmelerine yardımcı oluyor.

It helps young people develop a more inclusive perspective.

Peki yani stereotipler diye bahsettiğimiz şeyler nedir?

So what are the things we refer to as stereotypes?

Neyden bahsediyoruz?

What are we talking about?

Stereotip genel olarak bir grup ya da kategoriye ait bireyler hakkında

A stereotype generally pertains to individuals belonging to a group or category.

yaygın olarak kabul edilen ve tekrarlanan varsayımlar.

widely accepted and repeated assumptions.

Mesela örneğin kadınların ev işleri ve çocuk bakımıyla ilgilenmeye daha yatkın olduğu

For example, women are generally more inclined to take care of household chores and childcare.

veya erkeklerin kariyer odaklı olup ailelerini maddi olarak desteklemesi gerektiği gibi düşünceler.

or thoughts that men should be career-focused and financially support their families.

Bunlar stereotipler diye adlandırılıyor ve toplumda yaygın olarak görülüyor.

These are called stereotypes and are commonly seen in society.

Bunlar toplumda cinsiyet rolleri ve sorumlulukları hakkında bireyli beklentileri yaratıyor

These create individual expectations about gender roles and responsibilities in society.

ve bu beklentiler bireylerin davranışlarına yansıyor aslında.

And these expectations are actually reflected in individuals' behaviors.

Yani stereotipler için aslında dayatılan şeyler de diyebiliriz.

So we can actually say that the things imposed for stereotypes are also there.

Örneğin hani bir kız çocuğuna sadece ev işleriyle ilgilenme ve anne olma beklentisi

For example, the expectation that a girl child should only focus on household chores and being a mother.

bu şekilde yükleniyor aslında.

It is actually being loaded this way.

Onun diğer alanlardaki yeteneklerini ve ilgi alanlarını göz ardı etmesine neden oluyor.

It causes him to ignore his talents and interests in other areas.

Evet benzer şekilde de yani bir erkek çocuğuna sadece maddi başarıya odaklanması gerektiği söylendiğinde

Yes, similarly, when a male child is told that he should only focus on material success.

duygusal yönlerini geliştirmesi ve başka yönlerini geliştirmesi gerekiyor.

She needs to develop her emotional aspects and improve her other aspects.

Ve bir ilgi alanlarını keşfetmesi konusunda baskı uygulayabiliyorlar.

And they can pressure them to explore an area of interest.

Kesinlikle yani tek tarafta düşünmemekte fayda var.

Absolutely, it is beneficial not to think from a single perspective.

Aynı şekilde erkekler için de bu geçerli.

This is also true for men.

Peki bu ergenlik döneminde ne oluyor yani?

So what happens during this adolescence period?

Bu stereotipler nasıl gelişme gösteriyor ki biz buna dikkat çekmek istiyoruz?

How are these stereotypes developing that we want to draw attention to?

Yani zaten stereotipler dediğimiz mevzu çocuklar ergenlik döneminde pekiştiriyor.

So the issue we call stereotypes is already reinforced during puberty in children.

Şöyle ki çocuklar belli bir dönemde yani ergenlik dönemine kadar aslında bu süreci izleyerek

It is such that children follow this process until a certain period, namely the adolescence period.

ve gözlemleyerek yani ev içinde gerek akraba içerisinde toplum içerisinde

and by observing, that is, within the home, among relatives, within society

bunları gözlemleyerek büyüyorlar.

They grow by observing these.

Ve ergenlikte aslında bunlar dile geliyor gibi bir şey artık.

And in adolescence, it's like these things actually manifest.

Yani konuşma faaliyetine geçmeye, hareketlerine yansımaya başlıyor.

So it starts to move into the act of speaking, reflecting in its movements.

Bu noktada önemli bir dönüm noktası.

This is an important turning point.

Çünkü oradaki farklı şeyler veya olmaması gereken farkındalık gerektiren şeyler.

Because there are different things there or things that shouldn't be there that require awareness.

Bu yüzden kent fark edilmesinde ve bu yapıtaşlara oturulurken müdahale edilmesinde fayda var.

Therefore, it is beneficial to intervene in the city's recognition and in the placement of these building blocks.

Bu böyle bir dönüm noktası.

This is such a turning point.

Sonuçta erkek çocukları diye bahsettiğimiz gelecek nesillerde o dönemin yetişkin bir eğri olacak.

Ultimately, the future generations we refer to as boys will be an adult curve of that era.

Ve bu davranışlarına yansıyacak.

And this will reflect in their behavior.

Kız çocukları için de öyle yani.

It's the same for girls, you know.

Nelerle sınırlandı?

What was it limited by?

Sınırlandırıldığı ya da nasıl hareket etmesi gerektiği bu olgularla devam edecek.

It will continue with these phenomena regarding how it is limited or how it should behave.

Bu yüzden çocuklara kadın kavramı nasıl aktarılıyor?

So how is the concept of woman conveyed to children?

Örneğin cinsiyet eşitliği.

For example, gender equality.

Aynen öyle.

Exactly that.

Yani kadınların sadece belirli rollerle sınırlı olmadığını,

So, women are not limited to just certain roles,

aslında başarılı liderler, bilim insanları, sanatçılar ve diğer alanlarda da başarılı olabilecekleri vurgulanmalı.

Actually, successful leaders, scientists, artists, and others in their fields should be emphasized as having the potential to succeed as well.

Kadınların gerçekten çok yönlülüğünü vurgulamalıyız.

We must emphasize the true versatility of women.

Yani kadınların çeşitli yeteneklerine, ilgi alanlarına, güçlü yönlerine sahip olduğunu anlatmalıyız.

We need to explain that women have various talents, interests, and strengths.

Kadınların hem duygusal hem de akademik olarak başarılı olabileceklerini,

That women can be successful both emotionally and academically,

spor yapabileceklerini, bilimsel çalışmalara katkı sağlayabileceklerini ve bunun gayet normal olduğunu.

that they can engage in sports, contribute to scientific studies, and that this is perfectly normal.

Aynen kesinlikle.

Exactly, definitely.

Bu noktada empati ve saygı da çok büyük bir etken.

At this point, empathy and respect are also very significant factors.

Günümüzde hala sürdürülebilen birçok örüntü aslında empati ve saygı yoksunluğundan kaynaklanıyor.

Many patterns that are still sustainable today actually stem from a lack of empathy and respect.

İyi iletişim becerileri dinleme ve diğer insanların deneyimlerine saygı duyma gibi unsurlar genelde göz ağrıda ediliyor ve küçük görülüyor.

Good communication skills, such as listening and respecting other people's experiences, are often overlooked and underestimated.

Bunu kırmak ve bu çocukların cinsiyetler arası ilişkilerde sağlıklı iletişimler,

Breaking this and establishing healthy communication between genders for these children,

geliştirmelerine, cinsiyet eşitliğine daha duyarlı olmaları için empati ve saygıyı bir şekilde onlara göstermek gerekiyor ki

it is necessary to show them empathy and respect in some way so that they can be more sensitive to gender equality in their developments.

bu noktada ebeveynlerinin veya çevresindeki insanların ne kadar empati duyduğu veya ne kadar saygı ve hoşgörü sahibi bir insan olduğu da çok büyük bir etken.

At this point, how much empathy their parents or the people around them have, or how much respect and tolerance a person possesses, is also a very significant factor.

Çocuk yetiştirmeden önce aslında kendinize bir bakın derken şaka yapmıyorlar aslında.

They aren't joking when they say to take a look at yourself before raising a child.

Çünkü çocuğun aldığı rol model genelde ebeveynler.

Because the role model a child takes is generally the parents.

Aynen öyle.

Exactly.

Bu pozitif rol modellerinde de öyle.

It's the same with these positive role models.

Yani çocuğa aktarılması gereken aslında çok aktivist, çok insan var.

So there are actually many activists, many people who need to be conveyed to the child.

Yani ebeveynleri dışında da insanların bunu yapabildiği ve toplumsal hayatta sürdürülebildiğini görmeleri açısından bunu pekiştirmeleri gerekiyor.

They need to reinforce this in terms of seeing that other people besides their parents can do it and that it can be sustained in social life.

Geçtiğimiz günlerde mesela bu içeriği araştırırken hatta isimler karar verirken Google'a kadın ne demek yazdık.

Recently, for example, while researching this content, we even typed "what does woman mean" into Google when deciding on names.

Yani farklı bir isim.

So a different name.

Şu an kendine ait bir kadın ismi var.

Currently, there is a woman's name that belongs to her.

Virginia Woolf'un kitabından alıntı koyduk.

We included a quote from Virginia Woolf's book.

Fakat onun öncesinde aslında farklı bir isim de verebilir miyiz diye düşündüğünde kadının literatürde taranmış olduğu yolculuğunu aslında görmek istediğimiz bir şeydi.

However, before that, we thought about whether we could actually give a different name, and what we wanted to see was the journey of the woman as it has been documented in the literature.

Ve Google'a sadece kadın.

And just a woman to Google.

Ne demek diye yazdık.

We wrote what it means.

Belki şu an dinlerken sizin de yaptığınız gibi.

Maybe just like you are doing now while listening.

Çıkan sonuç gerçekten içeriği acısıydı.

The result obtained was truly bitter in terms of content.

Örneğin hatırladığım kadarıyla ikinci seçenekte şeye çıkıyor mesela.

For example, as far as I remember, it goes up to something in the second option.

Evlenmiş ya da kızını yitirmiş dişi insan.

A married woman or a woman who has lost her daughter.

Çok korkunç.

Very scary.

Ya da annelik ya da ev yönetimi yönlerinden gereken erdemleri, nitelikleri bulunan.

Either from the perspective of motherhood or home management, possessing the necessary virtues and qualities.

Hani bak sınıflandırmaya bak.

Look at the classification.

Annelik, ev yönetimi, burada gereken erdemler var mı?

Are there virtues needed for motherhood and home management here?

Böyle bu nitelikleri gerçekleştirebiliyor olman lazım.

You need to be able to fulfill these qualities.

Ancak o zaman kadın olabilirsin.

Only then can you be a woman.

Yani tabi sonlara doğru evini, evini mi?

So, of course, towards the end, your home, your home?

Kocasını yönetmesini iyi bilmek falan gibi bir madde var yani.

There is a clause about knowing how to manage her husband, or something like that.

Bunlar nereden ekleniyor?

Where are these being added from?

Nereden çıkartılabiliyor?

Where can it be extracted from?

Nereye itiraz edilirse hiç bir fikri yok.

He has no idea where to object.

Çünkü hizmetçi vardı mesela.

Because there was a maid, for example.

Evet, evet, evet hizmetçi.

Yes, yes, yes, maid.

Kadın kız kelimesinin aile tutarılması, bekaret anlamını taşıyor mesela.

The word "girl" in women holds the connotation of family preservation, for example, it implies virginity.

Nasıl bu noktaya gelebilmiş?

How could it have come to this point?

Nereden bunu yaşamışız?

Where have we experienced this?

Erkek yazdığımızda da yetişkin adam.

When we write "man," we also mean an adult male.

Ya da özü sözü doğru, sözüne güvenilir.

Or he is true to his word, reliable in what he says.

Mert, yiğit.

Mert, brave.

Kimse.

Nobody.

Senaryo şu an çünkü açtı bana.

The scenario has opened up to me now.

Daha iyi kim kusa bilmem için.

I don't know who can do better.

O yüzden direkt okuyabiliyorum.

That's why I can read it directly.

Kolay bükülmez, sert.

It is not easily bent, it is stiff.

Bunu kim koyuyor ya?

Who is putting this?

Hani adamı diye araştırsak mesela.

What if we investigated the guy, for example?

Adam ne demek?

What does "adam" mean?

Bak mesela adam genel anlamda insan, insanoğlu diye çıktı.

Look, for example, the man generally emerged as human, as mankind.

Bir şey olmayan insan.

A person who is nothing.

Erkek yol.

Man road.

İyi yetişmiş, değerli kimse.

Well-educated, valuable person.

Koruyan kimse.

No one to protect.

İnsana yakışır tutum ve davranışı olan güvenilir, iyi huylu.

A trustworthy, good-natured person with an attitude and behavior befitting a human.

Bak bunlar tek bir terim bu arada.

Look, these are a single term by the way.

Kim olursa olsun herkes diye bir yer var.

There is a place for everyone, no matter who they are.

Yani koca eş.

So, a spouse.

İşe yarar iyice var.

It is definitely useful.

Yetişip iyi bir duruma gelmek var.

There is a difference between catching up and being in a good situation.

Başka ne?

What else?

İşin uzmanı.

Expert of the job.

Yani bu mesela o sırada benim gözümde canlanan şey kadın yazdığımızda oraya çıkan hizmetçi.

So, for example, what comes to my mind at that moment when we write "woman" is the maid that appears there.

Şimdi ne demek bu?

What does this mean now?

Ve mesela bir çocuksun.

And for example, you are a child.

Ya da ergenlik döneminde bir çocuksun.

Or you are a child in your adolescence.

Yani Google'a ödevin var.

So you have homework for Google.

Ve kadın ne demek yazıyorsun?

And what are you writing about women?

Yani hizmetçi yazan bir literatürde hizmetçi diye geçen bir tanıma ne kadar saygı duyabilirsin ki?

So how much respect can you have for a definition referred to as a "maid" in a literature that writes "maid"?

Ebeveyn seni gözetmiyor.

The parent is not watching you.

Ya anne böyle baba.

Oh, that's how dad is, mom.

Böyle bir şey oldu.

Such a thing happened.

Böyle bir şey yazıyor burada denildiğinde.

It is said that something like this is written here.

Mesela ebeveynle.

For example, with the parents.

Evet yavrum.

Yes, my child.

Ben sana hizmetçilik yapıyorum zaten diyen bir ebeveynle.

With a parent who says, "I am already being a servant to you."

Hayır bak orada belli ki bir şeyler farklı gözüküyor.

No, look there, clearly something looks different.

Ters gitmiş.

It's gone wrong.

Bir yol bir çıkmış oradan.

A road has emerged from there.

Ama bak aslında bu, bu, bu.

But look, actually this, this, this.

Bunu bu şekilde oluşturmaman gerekiyor.

You should not create this in this way.

Açık iletişimden kastımız.

What we mean by open communication.

Geçen bölümlerde de bunu çok değindik.

We emphasized this a lot in the previous episodes as well.

Hani buradaki faktör yani.

What about the factor here, I mean?

Biz bu faktöre odaklanmak istiyoruz.

We want to focus on this factor.

Gerçekten erkek ve kız çocuklarına kadın kavramını anlatırken cinsiyetler arası eşitlik,

When explaining the concept of women to boys and girls, gender equality...

toplumsal cinsiyet rollerinin esnekliği ve ortak sorumlulukları vurgulamak gerçekten çok önemli.

It is really important to emphasize the flexibility of gender roles and shared responsibilities.

Ya ne bileyim ev işleri, çocuk bakım, karar verme, maddi sorumluluklar gibi alanlarda

Well, I don't know, like in areas such as housework, childcare, decision-making, financial responsibilities.

hani erkek ya mesela ev işleri ve çocuk bakımı.

But he's a man, for example, household chores and taking care of the children.

Bak kadın diye ayrışıyor değil mi?

Isn't it dividing because it's called a woman?

Karar verme, maddi sorumluluklar erkek diye ayrışıyor.

Decision-making and material responsibilities are differentiated as male.

Bu noktada bunun eşdeğer olduğunu ve ortak bir sorumluluk olduğunu vurgulamak.

At this point, it is important to emphasize that this is equivalent and a shared responsibility.

Çoğumuzun aslında hayalindeki evlilik bu.

This is actually the marriage that most of us dream of.

Ama böyle bir, belki de böyle bir erkek olmadığı için hepimiz bekar dolaşıyoruz ama

But because there may not be such a man, we are all single.

yani bunu bu şekilde ilerletebilmek açısından biz günümüz erkeklerini gerçekçi kılamadığımız için

In other words, because we cannot make today's men realistic in terms of being able to advance this way.

gelecek nesillere nazaran bu podcast kaydını çekiyoruz.

We are recording this podcast for future generations.

Evet yani kadın ve erkeklerin birlikte ortaklaşa yapabilecekleri aslında birçok sorumlulukları olduğunu bilmeleri gerekiyor.

Yes, they need to know that men and women actually have many responsibilities they can share together.

Yani iç işler kadının, dış işler erkeğin.

So domestic affairs are for the woman, and foreign affairs are for the man.

Parayı erkek getirir, kadın işte şöyle yapar, evde kocasını bekler, terliğini uzatır.

The man brings the money, the woman does this, she waits for her husband at home, and offers him his slippers.

Bak yani tabii ben bir arkadaşımdan hatırlıyorum.

Well, of course, I remember from a friend.

Ortaokul zamanları tabii ilk telefonumuz var falan.

Back in middle school, of course, we had our first phone and all that.

Annesinin iç işleri.

Her mother's internal affairs.

Başkanı, babasının dış işleri başkanı olarak.

The president, as the foreign affairs minister of his father.

Etmişti, şok olmuştum.

He had done it, I was shocked.

Neden falan diye.

Why do you say such things?

Çünkü bu öğretilmiş yani.

Because it is taught, you see.

Anne evdeki iç işlerinden sorumlu, baba dış işlerden sorumlu.

Mother is responsible for the household affairs, father is responsible for the outside affairs.

Ya bu noktada kız çocuklarına bunları şu şekilde aktarmak lazım.

At this point, we need to convey these things to girls in this way.

Sen bundan mesul değilsin.

You are not responsible for this.

Bu sorumluluk sana yüklenmiş bir, doğduğun için yüklenmiş bir sorumluluk değil.

This responsibility is one that has been assigned to you, not one you were born with.

Bunun sorumluluğu kendi bilincine edilerek senin tercihin demek.

This means taking responsibility for it consciously is your choice.

Erkeğe de bir kadına dayatması gereken düşünce yapısının bu olmadığını öğretmek gerekiyor bence.

I think it is necessary to teach that this is not the mindset that a man should impose on a woman.

Yani çünkü mesela Barack Obama'nın çok güzel bir...

So because, for example, Barack Obama has a very nice...

Gerçek erkeklik kadınlara saygı duymayı ve onlarla eşit bir şekilde ilişki kurmayı içeriyor diyor mesela.

He says that true masculinity involves respecting women and establishing relationships with them on an equal basis, for example.

Çünkü evet gerçekten bu bahsi geçen erkeklikte gerçekte olan erkeklik olgusu vardır.

Because yes, there is indeed the phenomenon of masculinity that actually exists in the masculinity being discussed.

Ve maalesef ki kelimelerin aynı olmasına rağmen ikisi de farklı değerler taşıyor.

And unfortunately, although the words are the same, they carry different meanings.

Bizim istediğimiz ise gerçek erkekleri var etmek.

What we want is to create real men.

Olanları gerçek etmek.

Making things real.

Öyle ki hani nice nesiller ancak bu şekilde aydınlar kavuşabilir diye düşünüyoruz.

So much so that we think many generations can only attain enlightenment in this way.

Evet yani mesela ben kendi aile içimden biraz örnek verebilirim.

Yes, for example, I can give some examples from my own family.

Yani babam küçüklüğünden beri sürekli çok çalıştığı için eve sadece gerçekten uyumadan uyumaya gelen yıllar geçirmiş.

So my father has spent years coming home only to sleep because he has always worked very hard since he was a child.

Yani o yüzden böyle mutfağa girmek, bunu öğrenmek gibi bir şansı olmamış.

So, that's why they haven't had the chance to enter the kitchen and learn this.

O yüzden şimdi erkek kardeşim ilgili mutfak alanında ve her seferinde gördüğünde gerçekten mutlu oluyor.

That's why my brother is really happy every time he sees it in the kitchen area.

Evet ben öğrenemedim keşke yapmayı bilseydim.

Yes, I couldn't learn it. I wish I knew how to do it.

İlgin varken öğrenme olduğunda.

When you have interest, there is learning.

O konuda aslında Ömer çok şanslı bir çocuk.

In that regard, Ömer is actually a very lucky child.

Çünkü bunun dışında ya elin ne öyle elinin hamuru yani kadın varken ne işin var mutfakta.

Because besides that, what is your hand doing there, if there is a woman, what are you doing in the kitchen?

Şu aralar kızılcık şerbeti diye bir yanlış hatırlamıyorum değil mi?

Aren't we talking about a drink called cornelian cherry syrup these days?

Evet.

Yes.

Bir dizi var.

There is a series.

Orada mesela erkek figürü aslında aşçılığa, gastronomi alanına çok mutfağa çok ilgili.

For example, the male figure there is actually very interested in cooking and the field of gastronomy.

Ve annen sürekli yargılayan mutfakta.

And your mother is constantly judging in the kitchen.

Aslında spesifik olarak karşımıza çıkan örnekler belki hayatımıza olan örnekler.

In fact, the specific examples that confront us may be examples from our lives.

Fakat buna bu bakış açısıyla bakabilmek bile artık bir erdem.

However, being able to look at it from this perspective is already a virtue.

Evet kesinlikle.

Yes, definitely.

Yani hatta şöyle bir sahneye denk geldim.

So I even came across a scene like this.

Çocuk cheesecake yapıyor o kızılcık şerbetinde ve babası hani gecenin bir yarısında babası görmesin diye yapıyor.

The child is making cheesecake in cranberry syrup and she is doing it so that her father doesn't see her in the middle of the night.

Sonra babasını yine de yakalıyor ve babası şeyi söylüyor.

Then he catches his father again, and his father says something.

El alemin oğlu bu saatte işte baba kılaba.

This son of a nobody is at work at this hour, dad.

Gider.

It goes.

Benim oğlum mutfakta cheesecake yapıyor falan gibi böyle bir cümle.

My son is making cheesecake in the kitchen or something like that.

Başka işini aldatıp başka bir kadına gitmesi daha iyi bir seçenek yani.

So, it's a better option to deceive another woman while going to another one.

Ve bu aslında toplumsal olarak acı gerçeğimizi de vuruyor.

And this actually hits our painful reality as a society.

Yani dizilere artık bu empoze ediyor diye bakmaktan ziyade aslında sizin yüzünüze vuruyor diye de bakmak lazım.

So instead of seeing it as something that is imposed on the series, it should also be viewed as something that actually hits you in the face.

Yani bunu böyle göstermesinin bir sebebi var.

So there is a reason why it is showing this way.

Bu böyle olsun diye değil.

Not to let it be this way.

Artık çünkü dizilerimiz de senaryolarımız da bu şekilde çalışmaya başladı bana göre.

Because in my opinion, our series and scripts have started to work this way.

Eksikliklerimizi, kusurlarımızı gösteriyor.

It shows our deficiencies and flaws.

Kısılcık şerbeti ilk fragmanından çok yani muhafazakar kesimle açık kesim arasında çok yargılanan bir şey geçti.

The syrup of Kısılcık has gone through a lot of judgment, especially between conservative and liberal groups, since its first trailer.

Halbuki aslında son işte Orhan'ın bir oyuncusunun röportajına denk gelmişim.

However, I actually came across an interview with one of Orhan's actors in the last job.

Orada bahsediyor aslında bu bir dönüşüm hikayesi.

It actually talks about a transformation story there.

Saygı ve sevgi içerisinde nasıl birbirlerine karşı ısınabileceklerini.

How they can warm up to each other with respect and love.

Yani bakın ön yargıyla girdiğimiz bir projenin aslında iç boyutuna senaristinin nasıl farklı bir bakış açısı sunduğuna dikkat çekiyoruz.

So we are pointing out how the screenwriter presents a different perspective on the inner dimension of a project that we approached with prejudice.

Bir şeyleri empoze etmekten ziyade hani böyle olsun demekten ziyade aslında utanacağımız toplumsal normları yüzleştireceğiz.

Rather than imposing something, we will confront the societal norms that we should actually be ashamed of, rather than just saying it should be this way.

Yüzümüze vurarak çok daha iyi bir bakış açısı sağlamaya çalışıyor.

It tries to provide a much better perspective by hitting our faces.

Yani biraz artık dizilere böyle mi baksak dedirtiyor insana.

So it makes one question whether we should start looking at TV series like this.

Hani cinsiyet eşitliğine teşvik etmek için nasıl adımlar izlenebilir?

What steps can be taken to encourage gender equality?

Bunlar da var yani bunlar da söz konusu.

These are also present, I mean, these are also on the table.

Yani aslında ben evet yani aşılabileceğini, levelleri olabileceğini düşünüyorum.

So actually, yes, I think it can be overcome and there can be levels to it.

Yani bunu nasıl örnek verebiliriz?

So how can we give an example of this?

Mesela gerçekten eğitimde cinsiyet eşitliğine vurgu yapabiliriz.

For example, we can genuinely emphasize gender equality in education.

Yani okullarda ve eğitim kurumlarında gerçekten cinsiyet eşitliğine daha fazla odaklanabiliriz.

So we can really focus more on gender equality in schools and educational institutions.

Cinsiyet eşitliğini işte kullanabiliriz.

We can use gender equality in work.

Konularını programa dahil edebiliriz.

We can include the topics in the program.

Öğrencilere cinsiyetle arası eşitlik, toplumsal cinsiyet rolleri ve stratepleri sorgulama becerileri öğretebiliriz.

We can teach students the skills to question gender equality, gender roles, and strategies.

Yani buna şey örneği verebilirim sanırım.

So I can give an example of this, I think.

6. sınıfta biz bizim öyleydi en azından.

In the 6th grade, that's how we were, at least.

Artık hani ergenliğe gireceğimiz için kadın regle olacağız.

Now that we are going to enter adolescence, we will have our period as women.

Erkeklere de artık bakın hala bilmiyorum ne anlatıldı.

I still don't know what was told, look at the men now.

Biz de sınıftan gelip kızları çıkarıp konferans salonu.

We will also go out from the classroom and take the girls to the conference hall.

Erkekler sınıfta kaldı.

The men failed the class.

İşte elimize bir poşet verdiler.

Here, they gave us a bag.

İşte pet, ıslak mendil, hijyenik şeyler.

Here are pet items, wet wipes, hygienic things.

Alamazlar.

They cannot take it.

Regle anlatıldı.

The rules were explained.

Mesela erkeklere diyorum ki hala orada ne anlatıldı bilmiyorum.

For example, I tell the men that I still don't know what was explained there.

Hani bizi tamamen ayırdılar.

They completely separated us, remember?

Ve biz gerçekten o sınıfa girdiğimizde poşetleri gizleyerek girdiğimi hatırlıyorum.

And I remember that when we really entered that class, I hid the bags as we entered.

Hani görmesinler.

So that they don't see it.

Hani erkekler böyle merak ne verdiler, ne verdiler, ne attılar.

You know how men are, always wondering what they gave, what they gave, what they threw away.

Biz gizlemeye çalışıyoruz.

We are trying to hide.

Kimi arkadaşım çöpe atıyor falan o paketi.

Some of my friends throw that package into the trash, or something like that.

Böyle büyüdük ya ben sana bunu.

We grew up like this, you know that.

Evet yani bunu yapacağınızda aynı anda mesela ne bileyim öğretilse.

Yes, I mean, for example, if it were taught at the same time when you do this.

Ve hala merak ediyorum erkeklere ne anlatıldığı.

And I still wonder what is being told to men.

Hani biz de duysak mesela.

What if we heard it too, for example?

Yani onlar da bunu bizde normal bir süreç olduğunun farkı olduğunu.

So they also realize that this is a normal process for us.

Nasıl aktarılıyor yani?

How is it being transferred then?

Bakın çocuklar bu dönem kadınların hormonlarının alt üst olduğu.

Look, children, this is a time when women's hormones are all over the place.

Size kin kusabilecekleri.

They can curse you.

Çok öfkeli bir dönem falan diye mi anlatıldı?

Was it described as a very angry period or something like that?

Çünkü süreçte mesela geçtiğimiz bölümde de değindik ya.

Because we touched on it in the previous section during the process, for example.

İşte bir kadın çok zor bir dönem atlatıyor olabilir.

Here, a woman might be going through a very tough period.

Başka bir şey yaşıyor olabilir.

They may be experiencing something else.

Ama erkeklerin aklına gelen ilk şey bu dönemde mi?

But is this the first thing that comes to men's minds during this time?

O dönemde misin?

Are you there at that time?

Hani bu bir soru işareti anlatabilir miyim?

Can I explain this, which is a question mark?

Bunu netleştirse tamam artık.

If he/she clarifies this, then it's all good.

Yani çikolatayla şeyi alacak ve olay bağlanacak diye düşünüyor.

So he thinks he will get the thing with chocolate and the event will be connected.

Bu neyin bilgisi?

What is the knowledge of this?

Bu nereden geldi bu bilgi?

Where did this information come from?

Yani eğitim dediğimizde de bu anlaşılması çok istiyorum.

So when we talk about education, I really want this to be understood.

Bu değil yani gerçekten.

This is really not it.

Yani sorgulama dediğimiz şey de aslında şu an yaptığımız şey.

So what we call questioning is actually what we are doing right now.

Bunları sorguluyor olmamız bile aslında.

The fact that we are even questioning these things.

Hani bu beceri bir beceri ve bu becerin birçok insan tarafından yapılıyor.

This skill is just a skill, and it is performed by many people.

Herkes tarafından yapılıyor olması aslında.

It is actually being done by everyone.

Farklı deneyimlerden de mesela örnek verebilir.

She can also give examples from different experiences.

Yani çocuklara farklı deneyimler sunulması.

So, offering different experiences to children.

Geleneksel cinsiyet rollerinin ötesine geçmelerini sağlayan.

Enabling them to transcend traditional gender roles.

Örneğin kız çocuklarına bilim, teknoloji, mühendislik ve matematik alanlarında deneyimler.

For example, experiences in science, technology, engineering, and mathematics for girls.

Hani erkek çocuklarına sanat, dans veya empati becerileri gibi alanlarda fırsatlar tanıyabiliriz.

We can provide opportunities for boys in areas such as art, dance, or empathy skills.

Yani şu anda ortaokul veya işte lise çağındaki kaç erkek çocuğu ben psikolog olmak istiyorum.

So right now, how many boys in middle school or high school age say, "I want to be a psychologist"?

Evet.

Yes.

Ya da kaç kız çocuğu ben yazılım mühendisliği istiyorum diyor.

Or how many girls say they want to be software engineers?

Tabii yani gerçekten bizim dönemimizde bu yoktu.

Of course, I mean this didn't exist in our time.

Yani fen bilgisi dersinde proje yapılacağı zaman ben biliyorum ki biz eleniyorduk ilk aşamada.

So, when a project is to be done in science class, I know that we were eliminated in the first stage.

Yani sen ne yapacaksın ki ne katkın olacak falan deyip bizi böyle kitap okumaya yönlendiriyor.

So they direct us to read books like, "What are you going to do, what contribution will you make, etc."

Evet.

Yes.

Hadi çık buraya balon.

Come out here, balloon.

Hani ve biz proje yapamıyorduk yani ya da işte ne bileyim teknoloji tasarım derslerinde böyle küçük yapılan boyamalarında erkekler şey yapıyordu.

You know, we couldn't do projects, or I don't know, in technology design classes, when there were those little paintings done, the boys were doing things.

Ya bunu mu yapacağım ya ben tepsi mi boyayacağım falan deyip.

Either I will do this or will I paint a tray or something.

Bakar mısın?

Can you look?

Bu bize aksedilen bir durum oluyordu.

This was a situation that was being conveyed to us.

Bu noktada ebeveynlerin de yani rol modeli olduklarını unutmayarak kendi tutumlarını da aslında sorgulaması gerekiyor.

At this point, parents also need to question their own attitudes, keeping in mind that they are role models.

Yani cinsiyet eşitliği değerlerini aslında bunlara uygun davranışlar sergiliyor mu erkek çocuğuna?

So, does the male child actually exhibit behaviors that align with the values of gender equality?

Mutfağa götürüyor mu mesela?

Does he/she take you to the kitchen, for example?

Yani oğlum tamam ben şunu yapıyorum sen de işte şunu karıştır diyor mu mesela?

So, does he say something like, "Okay, son, I'm doing this, you mix that"?

Tabii.

Of course.

Ya da işte bunu ne kadar hayata geçirebiliyor?

Or how much can they actually implement this?

Ev işleri, bakım ve sorumluluklar konusunda eşitlik yapabiliyor mu mesela?

For example, can they achieve equality in household chores, care, and responsibilities?

Benim erkek kardeşim mesela daha yeni yeni odasını süpürmeye başladı.

For example, my younger brother has just started to vacuum his room.

Çünkü böyle bir bilinci ben artık yeter.

Because I have had enough of such a consciousness.

Aspürgeyi gir odana süpür.

Suck the dust out of your room with the vacuum cleaner.

Yani çünkü birçok erkek çocuğuna kalsa odaları hala toplanıyor ve sıfır yeniden bir şey.

So, because many boys still leave their rooms messy, it's like starting from zero again.

Ama bir kız çocuğuna bu odanın hali ne?

But what is the state of this room for a girl?

Bu bardaklar niye böyle?

Why are these glasses like this?

Sen olmamışsın.

You haven't been.

Nasıl evleneceksin?

How will you get married?

Aa evet modeli sağlanıyor.

Ah yes, the model is being provided.

Evet evet yani benim bir arkadaşıma uzun bir dönem yani annesi şey demiş.

Yes, yes, I mean, a long time ago, one of my friends' mother said something.

Seni istemeye gelen herkese diyeceğim ki bu hiçbir şey yapamıyor.

I will tell everyone who comes to ask for you that this one can do nothing.

Demek de yapamıyor, temizlik de yapamıyor.

So they can't do it either, they can't clean either.

E yapamasın yani bu bir eksiklik değil aslında.

So they can't do it, that’s not actually a shortcoming.

Ya da bir tweet de görmüştüm sanırım.

I think I saw it in a tweet as well.

İşte bir kız abisiyle birlikte hani ailesinden ayrı yaşamaya başlamış.

Here is a girl who has started living separately from her family with her brother.

Ve abisi arayıp şikayet etmiş sanırım.

And I guess his brother called and complained.

Hani bu kız hiçbir şey yapmıyor falan diye.

You know, like this girl isn’t doing anything or whatever.

Ve annesinin cevabını yazmıştı kızla.

And she had written her mother's answer with the girl.

Ve bitti hani ne ben işte sana hizmetçilik etsin diye kızımı oraya gönderdim.

And that's it, I sent my daughter there not to be a servant for you.

Ya da sen hizmet bekle diye seni o şekilde yetiştirdim gibi.

Or I raised you that way so you would expect service.

Kendine geldiği güzel bir stilikelemiş aslında.

It's actually a beautifully styled piece that has come into its own.

Çok hoşuma gitmişti gerçekten yani.

I really liked it a lot.

Kadın da farkındaydı.

The woman was also aware.

Ben seni öyle yetiştirmedim.

I didn't raise you that way.

Kendi kendine bir yetebilirsin yani.

You can manage on your own, you know.

Bir hizmetçiye ihtiyacın yok.

You don't need a servant.

Kardeşim sen hizmetçin değil.

You are not your brother's servant.

Mesela kapsayıcı dil de bu konuda çok önemli.

For example, inclusive language is also very important in this regard.

Hani konuşmalarınızda ve iletişiminizde cinsiyetler arası eşitliği yansıtan bir dil kullanılmıyorsa

If a language that reflects gender equality is not used in your conversations and communication.

hiçbir önemi kalmıyor.

It doesn't matter anymore.

Yani çocuk gördüğüne mi inansın?

So should the child believe what it sees?

Öylediğine mi?

Is that what you said?

Yani tutarsızlık oluyor.

So there is inconsistency.

Ve cinsiyetlere asfedilen rolleri ve beklentileri pekiştiren ifadelerden bu noktada kaçınılması gerekiyor.

And at this point, it is necessary to avoid expressions that reinforce the roles and expectations assigned to genders.

Örneğin sadece erkekler yapar bunun kız çocukları sevmez gibi genellemeler yerine

For example, instead of generalizations like only boys do this and girls don't like it,

herkesin istediği şeyleri yapabileceğini vurgulamak gerekiyor.

It is important to emphasize that everyone can do the things they want.

Yani onu o tercih etmiş.

So she preferred him.

O şekilde yapmak istemiş.

He wanted to do it that way.

Başlarda da söyledik meslek seçimi.

We mentioned it at the beginning as well, career choice.

Yani belirli mesleklerin sadece erkekler için uygun olduğu düşünülürken

So, while certain professions are considered suitable only for men

bazı mesleklerin sadece kadınlara uygun olduğu düşünülüyor.

Some professions are thought to be suitable only for women.

Yani hani mühendislik.

So, you know, engineering.

Pilotluk gibi meslekler erkekleri ama öğretmenlik, hemşerilik gibi meslekler.

Professions like piloting are for men, but professions like teaching and nursing are for women.

Ya bırak kendinize uyarladığımıza da ben hatırlamıyor musun?

Well, don't you remember that we adapted it for ourselves?

Lise sonunda radyo televizyon istiyor diye.

Because he/she wants radio and television at the end of high school.

Evet senin alanı çok değiştirmeye çalışmışlar.

Yes, they have tried to change your field a lot.

Yani ben ne işletmeme okutulmaya çalışıyorum.

So, I am trying to get taught something in my business.

Ailem tarafında da değil.

It's not on my family's side either.

Yani ailem tarafından da değil.

So it's not from my family either.

Okul tarafından.

By the school.

Yani hani aç kalırsın.

So, you know, you would go hungry.

Bir de hani belki tesettürüm dolayısıyla işte oradaki kızlar ne biliyor musun sen falan.

"Maybe because of my hijab, those girls there, you know what I mean?"

Notlar böyle veriliyor.

Notes are given like this.

Radyo televizyon o kadar farklı bir boyuta taşınmıştı ki

Radio and television had been taken to such a different dimension.

ben böyle çekine çekine hani Çift Anadolu'mu yazarken bile yani çok emindim kendimden.

I was so hesitant, even when writing about my Double Anatolia, I was very sure of myself.

Ama üniversite ortamını gördüğüm için.

But I saw the university environment.

Aynen öyle.

Exactly.

Çünkü başında aslında nereye gireceğini ve ne yapacağını bilmediğin için

Because at the beginning you actually don’t know where you are going to enter and what you are going to do.

elbette söylenen her şeye böyle bir kuşu içinde böyle bir ne bileyim perde iniyor gözüne.

Of course, everything that is said creates a curtain falling in your eye for such a bird.

Bilmiyorsun çünkü görmemişsin.

You don't know because you haven't seen.

Hele ki senden büyük kuzenlerin çok büyükse ya da işte gözünün önünde bir örnek yoksa.

Especially if your older cousins are much older or if there's no example in front of your eyes.

Tabii evet.

Of course, yes.

Yani ama yani bu dediğimiz kişiler öğretmenler olduğu için.

So, I mean, because the people we're talking about are teachers.

O dönemde şey düşünüyoruz yani görmüş geçirmiş insanlar.

We think like experienced people at that time.

Acaba bir bildiği vardır hatta okumasam mı falan diye.

I wonder if he/she knows something, even if I shouldn't read it or something like that.

Ama evet çok iyi hatırlıyorum.

But yes, I remember very well.

Hani mesela tarih okumak isteyen bir arkadaşımız vardı.

There was a friend of ours who wanted to read history, for example.

Yani ilgisi buydu yani ama hani o tarih okumasın diye neler yapıldı.

So this was their concern, but you know, what was done to prevent him from reading history.

Yani tarih öğretmeni gelip şey dedi.

So the history teacher came and said something.

Bak okuma falan.

Look, no reading or anything.

Evet.

Yes.

Kız şu an bizden fazla kazanıyor mesela.

The girl is currently earning more than us, for example.

Evet hani okudu neyse ki.

Yes, at least he/she read it.

Çünkü kız da şey dedi yani siz de tarih öğretmenisiniz.

Because the girl also said, you are a history teacher too.

Siz neden okuman okudunuz.

Why did you read what you read?

Ama şimdi bahsettiğimiz örnek de yani karakterize bir örnek.

But the example we are talking about now is also a characterized example.

Hani onu herkes yapamıyor.

Not everyone can do that.

Evet.

Yes.

Tabii yani o neyse ki okudu ve evet çok iyi yerlerdi.

Of course, I mean, it's good that he read it, and yes, they were very good places.

Evet gerçekten.

Yes, really.

Ama evet mesela kendimden de örnek verebilirim.

But yes, for example, I can give an example from myself.

Ben mesela gemicilik çok okumak istemiştim.

For example, I wanted to read a lot about shipping.

Yani hatta böyle lisede mesela başlayacağımız zaman gemicilik okullarına sadece iki tane kız alınırdı.

So, even in high school, for example, when we would start in maritime schools, only two girls would be accepted.

Ve hani o yüzden müthiş sınavlardan geçilirdi ve böyle bir fırsatım vardı.

And that's why one would go through amazing exams, and I had such an opportunity.

Ama tabii oradaki insanlar hemen şey yapmıştı ya da bunu duyan hocalar.

But of course, the people there had immediately done something or the teachers who heard this.

Ya ne yapacaksın altı ay gidip gelmeyecek misin?

What are you going to do? Won't you go and come back for six months?

Ya okurmayacak mısın sen?

Aren't you going to read it?

Evin ne olacak evin?

What will happen to your house?

Evin ay onu öyle yani.

The house's moon is like that.

Bayağı liseye göndermediler.

They didn't send him/her to regular high school.

Sonra üniversite zaten ne yapacaksın kaptan olup falan oldu.

Then what are you going to do at university, you will just become a captain and that's it.

Derken ben o arkadaşım gibi direnemedim demek ki.

Apparently, I couldn't resist like my friend.

Evet yani gerçekten öyle bir karakterdi.

Yes, he was really that kind of character.

Duruş da önemli yani.

Posture is important too.

O yüzden bunları öğretildiğim bir duruşu olsun.

That's why I want it to have a stance in which these are taught.

Ben de ona bakarsan yani ben de radyo televizyon seçmedim.

If you look at it that way, I didn't choose radio and television either.

Öyle çat pat gazetecilikten girdim bir şekilde iletişime.

I somehow got into communication through that haphazard journalism.

Çünkü gerçekten başka bir iş yapamayacağımı düşündüğüm için.

Because I truly believe that I cannot do any other job.

Ben mecburiyetten aslında o duruşu ben de gösteremedim.

I actually couldn't show that stance out of necessity either.

Özel çocuklara bunlar anlatılmalı gerçekten.

These things should really be explained to special children.

Kesinlikle.

Absolutely.

Yani çocuklara farklı seçenekler sunarak.

So by offering children different options.

Artık rol modelleri tanıtarak ve kendi tutumlarımızı sorgulayarak.

Now by introducing role models and questioning our own attitudes.

Bu cinsiyet eşitliğini destekleyen bir gelecek inşa edebiliriz bence.

I believe we can build a future that supports gender equality.

Her birimizin bu konuda yapabileceği küçük adımların bile aslında çok büyük etkileri olabileceğini unutmayalım.

Let's not forget that even the small steps each of us can take in this regard can actually have very big effects.

Yani unutmayalım ki toplumda gerçek bir değişim için herkesin katkısı önemli.

So let's not forget that everyone's contribution is important for real change in society.

Yani çocukluğumuzda bize yansıtılan cinsiyatörleri ve stereotipleri gelecek nesillere aktarılan bir miras.

So the gender roles and stereotypes reflected to us in our childhood are a legacy passed down to future generations.

Ama işte farkındalıkla birlikte bu döngüyü kırmak ve daha eşitlikçi gelecek inşa etmek tabii ki mümkün.

But improving awareness to break this cycle and build a more equitable future is certainly possible.

Zor.

Difficult.

Evet belki de level level atlıyoruz.

Yes, maybe we are leveling up.

Ama bir noktada ilerleme kaydediyoruz bir şekilde.

But we are making progress in some way at a certain point.

Belki de daha bizden çok daha önce insanlar sayesinde.

Maybe thanks to people long before us.

Gelecek nesiller için de önemli olan onları cinsiyet eşitliği konusunda farkındalık kazandırmaktır.

It is also important for future generations to raise awareness about gender equality.

Ki kendi deneyimlerimizden hareket ederek çocuklarımıza ve gençlere cinsiyet stereotipleri sorgulama,

To question gender stereotypes for our children and youth based on our own experiences,

cinsiyetler arası eşitliği destekleme ve kendi potansiyellerini keşfetme konusunda cesaret verme fırsatı birçok noktada elde edebileceğiz.

We will have the opportunity to support gender equality and encourage the discovery of their own potential at many points.

Diyeceğimizi düşünüyorum.

I think we will say.

Yani evet gelecek nesillerin bilinçli, özgür ve eşitlikçi bir şekilde büyümelerini sağlayarak onlara daha adil bir dünya bırakabiliriz aslında.

So yes, we can actually ensure that future generations grow up in a conscious, free, and equitable manner, leaving them a fairer world.

Yani her birimizin kendi çocukluğumuzdaki deneyimlerimizi en basitinden gözden geçirerek

So, by simply reviewing each of our experiences from our childhoods

yeni nesillere ilham veren ve eşitlikçi değerleri benimseten birer rol model alma potansiyelimiz diyebiliriz.

We can say that we have the potential to be role models that inspire new generations and instill equal values.

Bu çok büyük bir aşama zaten.

This is already a very big step.

En büyüğü belki de bu.

Perhaps this is the biggest.

İlk adım geldiğinde gerisi her türlü geliyor bence de.

I think once the first step is taken, the rest will come in any way.

Şöyle güzel bir sözleriyle kapatalım mı o zaman bu bölümü?

Shall we conclude this section with such a beautiful saying?

Malala Yusuf Zayi diye bir aktivistin çok güzel bir sözü var.

There is a very beautiful quote by an activist named Malala Yousafzai.

Çok hoşuma gitti.

I liked it a lot.

Kız çocuklarına güçlü ol demeyin çünkü zaten güçlüler.

Don't tell girls to be strong because they are already strong.

Sadece dünyada güçlü olduklarını hissetmelerine izin verin diyor.

He says to just let them feel strong in the world.

Malala Pakistan'da Taliban'ın baskılarına rağmen kızların eğitim hakkını savunmaya devam etmiş ve uluslararası alanda tanınmış bir aktivist aslında.

Malala is actually an internationally recognized activist who has continued to advocate for girls' right to education despite the pressures of the Taliban in Pakistan.

Onun cesareti ve kararlılığı dünya genelinde birçok kişiye ilham vermiş ki biz de bu bölümü bugün yayına alabiliyoruz.

His courage and determination have inspired many people around the world, which is why we can publish this section today.

Dolayısıyla bu sözünü kullanarak kız çocuklarının,

Therefore, using this word, the girls,

içlerinde zaten güçlü olduklarını vurgulamak ve dünyada da güçlerini hissetmelerine izin verilmesi gerektiğini ifade etmiş.

They emphasized that they are already strong and that they should be allowed to feel their power in the world.

Dilerseniz onun hayat hikayesini okuyabilir.

If you want, you can read his life story.

Hatta hakkında bir film olduğunu biliyorum.

I even know that there is a movie about it.

Onu da izleyebilirsiniz.

You can watch that one too.

Çünkü hem okumaya hem de izlemeye değer bir hayat hikayesi.

Because it is a life story worth both reading and watching.

Bu şekilde sonlandıralım o zaman bu bölümü.

Let's conclude this section this way, then.

Bir başka bölümde görüşmek üzere diyelim mi?

Shall we say we'll meet in another chapter?

Diyelim.

Let's say.

Sağlıcakla kalın.

Stay healthy.

Görüşmek üzere.

See you soon.

Hoşçakalın.

Goodbye.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.