DAVID LYNCH ve BÜYÜK BALIK · Yaratıcılık, Meditasyon, Jung

KalemKahveKlavye

KalemKahveKlavye Podcast

DAVID LYNCH ve BÜYÜK BALIK · Yaratıcılık, Meditasyon, Jung

KalemKahveKlavye Podcast

Dikkat! Bu programda hızlı konuşmadan ötürü yuvarlanabilen heceler, yerel ağıza bağlı açık ünlü harfler, kısmi perteklikler ve benzeri konuşma sorunları karşınıza çıkabilir.

Attention! In this program, you may encounter syllables that can be slurred due to fast speech, open vowels dependent on local accents, partial obstruents, and similar speech issues.

Alışmak zaman alsa da anlatılanlar orta vadede fayda garantilidir.

Although it takes time to get used to, the things that are explained are guaranteed to be beneficial in the medium term.

Arka arkaya uzun süreler aynı kişiyi dinlemek yorgunluk verebilir.

Listening to the same person for long periods in succession can be tiring.

Allah bir yerden verirken bir yerden alıyor işte.

God gives from one place while taking from another.

Merhaba, burası Kalem Kahve Klavye. Ben Koray Sarıdoğan.

Hello, this is Pen Coffee Keyboard. I am Koray Sarıdoğan.

Yeni bir bölümde beraberiz. Bu bölümde devletliğin için Büyük Balık kitabını konuşacağız.

We are together in a new episode. In this episode, we will talk about the book "Big Fish" for the sake of statehood.

Alt ismi Meditasyon, Bilinç ve Yaratıcılık. Umarım kamera netliyordur.

The subtitle is Meditation, Consciousness, and Creativity. I hope the camera is in focus.

Enkor yayınlarından dilimize kazandırıldığı Mart 2021 tarihini taşıyor.

It carries the date March 2021, when it was brought to our language by Enkor Publishing.

Çevirmeni de Mehmet Öznur diye hatırlıyorum, evet.

I remember the translator's name was Mehmet Öznur, yes.

Kitabın orijinal basını 2006'da yapıldı. Bizde 2021'e denk geldi.

The original edition of the book was published in 2006. We had it in 2021.

Şeyini görüyorsunuz, yani biraz böyle koleksiyon kitabı tadında geniş bir, bunun ölçüsü ne acaba tam bilmiyorum ama güzel bir ölçü.

You see its thing, I mean it's like a wide collection book, I don't know exactly what the size is but it's a nice size.

Kağıt kalitesini falan biraz gözetmişler. Daha böyle dolu dolu, biraz da böyle hani kitabı alınca bazıları böyle sayfalar boş olunca düşkırıklığına uğrayabiliyor.

They have paid some attention to the quality of the paper. It's more substantial, and sometimes when people buy a book, they can feel disappointed if some pages are blank.

Hani böyle bir parçalandırılıyor.

It's being fragmented like this.

Büyük Balıklar'dan oluşan bir kitap devletliğin için bazı konularla ilgili.

A book consisting of Big Fish is related to some topics regarding statehood.

Şimdi diyeceksiniz ki ya meditasyon, bilinç mevzunun neresinde yani bu kanalda bunlar mı anlatılıyor?

Now you might say, what about meditation, where does it fit into the subject of consciousness, are these things being discussed on this channel?

Aslında çok birbirinden bağımsız konular diye devletliğin kitabında biraz bunu yapmış.

In fact, these topics are quite independent of each other, that's why a bit of this has been done in the book of statehood.

Devletliğin 30 küsur yıldır Transcendental Meditasyon diye bir meditasyon yapıyor.

The state has been practicing a meditation called Transcendental Meditation for over 30 years.

TM diye kısaltabiliriz bunu. Her defasında söyleyebileceğim emin değilim çünkü.

We can abbreviate this as TM. I'm not sure if I can say it every time, though.

Transcendental Meditasyon.

Transcendental Meditation.

Şimdi bu kitapta devletliğin aslında bu meditasyon çerçevesinde bunun hayata, yaratıcılığa, yaptığı işlere nasıl etki ettiğini, bununla ilgili düşüncelerini anlatıyor.

Now in this book, it describes how statehood, within the framework of this meditation, affects life, creativity, and the work done, along with his thoughts on this matter.

Büyük Balık'ta devletliğinçi sıkı takip edenler bilir.

Those who closely follow the state affairs in Great Fish know.

Ben özellikle üniversiteden beri benim hayal gücümü hem sinemaya bakışımı hem kurmacaya bakışımı çok böyle etkileyen birisidir.

He is someone who has greatly influenced both my perspective on cinema and my view of fiction, especially since university.

Anlamak ile sezgi arasındaki o tartı benim için çok önemli.

That balance between understanding and intuition is very important to me.

Artı benim için belirleyenlerden birisidir yani.

Plus, it is one of the determining factors for me, that is.

Sezginin de ikimiz zaman yaratıcılık anlamında ağır basabileceğini, onun bakış açısı, onun filmleri sayesinde anlamıştım.

I realized that Sezgin could also be dominant in terms of creativity at times for both of us, thanks to his perspective and his films.

Büyük Balık devletliğin için çok sık kullandığım bir metafor.

The Big Fish is a metaphor I frequently use for statehood.

şöyle diyor, bu Büyük Balık ile İlgil,

It says, this is related to the Big Fish.

Fikirler balık gibidir. Küçük balık yakalamak istiyorsan sığ sularda kalabilirsin.

Ideas are like fish. If you want to catch small fish, you can stay in shallow waters.

Ama büyük balık için derinlere inmelisin.

But for the big fish, you have to dive deep.

Şimdi bu yaratıcılığa bakışı aslında bu.

Now this perspective on creativity is actually it.

Bu kitapta dediğim gibi bütün bu deneyimlerini bir araya getirmiş.

In this book, as I said, he has gathered all these experiences together.

Hatta bu cümlenin aslında birden fazla bağlamı var.

In fact, this sentence actually has multiple contexts.

Yani bunu hem nöral olarak söylüyor.

So it's saying this both neurally.

Evet gerçekten de büyük fikirlerin daha derinlerde bilinçaltımızın, hayal dünyamızın daha derinlerde yattığıyla ilgili.

Yes, it is indeed about how great ideas lie deeper in our subconscious and imagination.

Burada tabii ki konu biraz Freud'a ve özellikle Jung'a geliyor.

Of course, the topic here inevitably leads to Freud and especially Jung.

İster istemez Jung'dan burada biraz bahsedeceğiz.

Whether we like it or not, we will talk a bit about Jung here.

Bu arada bunlardan bahsederken hani bir psikoloji eğitimi almış birisi olarak falan söylemiyorum.

By the way, I'm not saying this as someone who has received psychology training or anything like that.

Tamamen sıkı bir Jung okuru, Jung takipçisi mi diyeyim artık.

Completely a devoted Jung reader, should I say a follower of Jung now?

Jung yen mi diyeyim.

Should I say Jung Yen?

İlgilenen birisi olduğum için Jung benim çünkü hayatımda farklı farklı böyle

Because I am someone who is interested, Jung is mine because there are different things like this in my life.

birbiriyle alakasız görünen parçaları bilinçaltımda, bilincimde birleştirmemi sağlayan bir isimdir.

It is a name that allows me to combine pieces that seem unrelated in my subconscious and my consciousness.

O yüzden hatta koraysaridogan.com'da web sitemde Jung ile karşılaşmalar diye bir seri yazıyorum.

That's why I am even writing a series called Encounters with Jung on my website koraysaridogan.com.

Bu seride aslında psikolojik bir seri gibi hani bilimsel anlamda bir seri gibi anlaşılmasın.

In this series, it shouldn't be understood as a scientific series, but rather as a psychological one.

Jung okumalarında kendimle ilgili karşılaştığım noktaları yorumladığım bir seri bu.

This is a series where I comment on the points I encountered about myself in Jung's readings.

Oradan da bazı parçalara ulaşabilirsiniz söyleyeyim.

You can also access some parts from there, let me tell you.

Dediğim gibi bir yandan bunun nöral psikolojik bir anlamı var.

As I said, on one hand, this has a neural psychological significance.

Bu balık metaforunun bir yanıyla yaratıcılığın esrarengiz gizemli yanlarına, o karanlık taraflarına aslında işaret ediyor.

This fish metaphor points to the mysterious and enigmatic aspects of creativity, its dark sides, in a way.

Bir yandan da işte David Lynch'in yıllardır içerisinde olduğu bu meditasyonla ilgili bir şey.

On the one hand, it's something related to the meditation that David Lynch has been involved with for years.

Bu videoda uzun uzun bu meditasyondan falan bahsetmeyeceğim.

I won't talk at length about this meditation in this video.

Onunla ilgili kısımlara çok girmeyeceğim ama bilim yerleri için transandantal meditasyondan bir kısa bahsedeyim ki

I won't go into much detail about it, but let me briefly mention transcendental meditation for scientific places.

anlatacağım şeylerle ilgisi için bir bağlam oluşursun, bir arka plan oluştursun.

You create a context, a background for the things I will tell you about.

Maharishi Mahesh Yogi'nin 1950'lerde ortaya çıkardığı bir teknik TM.

A technique developed by Maharishi Mahesh Yogi in the 1950s is TM (Transcendental Meditation).

Transandantal.

Transcendental.

Transandantal meditasyon yani.

Transcendental meditation, that is.

Bugün dünyada 6 milyondan fazla kişi tarafından öğrenilmiş ki David Lynch de bu kitabını Maharishi Mahesh Yogi'ye adamış, ithaf etmiş.

It has been learned by more than 6 million people today that David Lynch has also dedicated this book to Maharishi Mahesh Yogi.

Transandantal meditasyon belli düşüncelere, imgelere, nefes alışverişe odaklanan diğer meditasyon türlerinden farklı olarak

Transcendental meditation is different from other types of meditation that focus on specific thoughts, images, and breathing patterns.

aynı anda hem sessizliği hem de zihnin uyanıklığını amaçlıyor.

It aims for both silence and the awakening of the mind at the same time.

Bu uyanıklık bir bilinçlilik hali değil ama tamamen sakinleşmeye, durulmaya, düşünme eylemini aşmaya yönelik bir teknik.

This alertness is not a state of consciousness, but rather a technique aimed entirely at calming down, settling, and transcending the act of thinking.

David Lynch'in bu meditasyonla ilgili söylediklerine biraz yer vereyim.

Let me include some of what David Lynch said about this meditation.

Meditasyonla ilgili yani genel anlamda meditasyonla ilgili daha önce de önerilerde bulunulduğunu kendisine ama ilgilenmediğini söylüyor.

He says that he has been suggested about meditation before, but he is not interested.

Daha sonra şöyle bir şeyden bahsediyor.

Later, he/she mentions something like this.

Tam o sıralarda kız kardeşim aradı ve 6 aydır transandantal meditasyon yaptığını söyledi.

Around that time, my sister called and said she had been practicing transcendental meditation for 6 months.

Sesinde bir şey vardı, bir değişiklik, nitelikli bir mutluluk.

There was something in your voice, a change, a qualified happiness.

İşte istediğim bu diye düşündüm.

I thought, this is exactly what I wanted.

73 yılıydı.

It was the year '73.

Temmuz ayında Los Angeles TM merkezine gittim ve bir eğitmenle tanıştım.

I went to the Los Angeles TM center in July and met with a trainer.

Hoşlandım ondan.

I liked him/her.

Doris diye benziyordu.

She resembled Doris.

Tekniği o öğretti bana.

He taught me the technique.

Mantra verdi.

He gave a mantra.

Bir ses titreşim düşünce mantrası.

A sound vibration thought mantra.

Ne anlama geldiğini düşünüyorum.

I am thinking about what it means.

Ne anlama geldiğini düşünerek meditasyon yapmıyorsun.

You are not meditating by thinking about what it means.

Çok spesifik bir ses titreşim düşünce o.

It's a very specific sound vibration thought.

İlk meditasyonum için beni küçük bir odaya aldı.

He took me to a small room for my first meditation.

Oturdum, gözlerimi kapadım.

I sat down, closed my eyes.

Verdiğim mantraya başladım.

I started the mantra I was given.

Sanki bir asansörün içindeydim ve asansörün kablosu kesiliverdi.

It was as if I was inside an elevator and the elevator's cable had just been cut.

Güm.

Ding.

Mutluluğun içine düşmüştüm.

I had fallen into happiness.

Saf mutluluğum.

Pure happiness.

Sadece içindeydim.

I was just in it.

Sonra öğretmen dışarı çıkma zamanı.

Then it's time for the teacher to go outside.

20 dakika oldu dedi.

He said it has been 20 minutes.

Şimdiden 20 dakika oldu mu diye düşündüm.

I wondered if it has been 20 minutes already.

Şşş diye cevapladı.

He replied with a "Shh."

Meditasyon yapan başka insanlar vardı.

There were other people meditating.

Bir yandan çok aşina geldi her şeyden.

On one hand, everything felt very familiar.

Her şey.

Everything.

Ama aynı zamanda bu çok yeni ve çok güçlüydü.

But it was also very new and very powerful.

Sonra emsalsiz kelimesinin bu deneyime ilişkin bir kelime olması gerektiğini söyledim.

Then I said that the word "unprecedented" should be a word related to this experience.

Daha sonra bu meditasyonun bir bilimsel tarafına.

Later on, to the scientific aspect of this meditation.

Hani biraz önce bu büyük balık metaforuyla ilgili bilimsel ve nöral bir tarafı da var dedim ya.

You know, I mentioned that there is a scientific and neural aspect related to this big fish metaphor a little while ago.

Onunla ilgili birleşik alan diye bir yazı yazmış.

He has written an article called "combined field" about it.

Şimdi bu kitabın içerisinde.

Now inside this book.

Şöyle diyor David Lynch.

David Lynch says the following.

Mahareşi Mahareşi Yogi'nin bahsettiği saf bilinç okyanusu.

The pure consciousness ocean referred to by Yogi Mahareşi.

Modern bilim tarafından birleşik alan olarak da bilinir.

It is also known as the unified field by modern science.

Mahareşi 59'da Amerika Birleşik Devletleri'nde ilk geldiğinde.

When Mahareş first came to the United States in '59.

Kuantum fiziğinin.

Quantum physics.

Birleşik alanı henüz keşfedilmemişti.

The united area had not yet been discovered.

Bu yüzden insanlar.

That's why people.

Bu bir saçmalık.

This is nonsense.

Her şeyin ardında bir alan arıyorlar.

They are looking for a field behind everything.

Ama gerçekte böyle bir şey yok.

But in reality, there is no such thing.

Bunun doğru olup olmadığını kimse bilmiyor derdi.

Nobody knows if this is true, he used to say.

Daha sonra yaklaşık 30 yıl önce.

About 30 years later.

Kuantum fiziği bu alanı keşfetti.

Quantum physics has discovered this field.

Maddeye inerek keşfettiler.

They explored by descending into the substance.

Maddenin derinine, daha derinine ve daha da derinine indiler.

They delved deeper into the substance, deeper and deeper still.

Ve bir gün birleşik alan orada karşılarındaydı.

And one day the combined field was right in front of them.

Modern bilim ile antik bilim bir araya geldi artık diyor.

It is now said that modern science has come together with ancient science.

Şimdi bu meditasyon alanıyla ilgili söyleyeceklerimiz bu kadar olsun.

Now, let's conclude what we have to say about this meditation field.

Hani bunu böyle bir kişisel gelişim iyi anlamda olan, doğru yapılan türünden bahsediyorum.

I'm talking about a type of personal development that is positive and done correctly.

Öyle bir şeye çevirmeyelim ama bunun yaratıcılıkla ilgili tarafından biraz bahsedelim.

Let's not turn it into such a thing, but let's talk a bit about the creative side of it.

Bu aslında fikirleri balık gibidir.

This is actually like fish in ideas.

Büyük balığı derinlerde yakılarsın.

You catch the big fish in the depths.

Bir benzeri de Jung söylüyor.

Jung says a similar thing.

Jung'un çok sevdiğim ve böyle hani vücuduma kazmak istediğim falan bir sözü.

A quote from Jung that I really love and would like to engrave on my body, something like that.

Dışarı bakan rüya görür, içe bakan uyanır diye özetleyebileceğim bir söz bu.

This is a saying that I can summarize as: "Those who look outside dream, those who look inside awaken."

Aslında David Lynch'in bahsettiği şey bu sözün yaratıcılığa.

Actually, what David Lynch is talking about is the creativity of this word.

Uyarlanmasıyla ilgili bir şey.

Something related to its adaptation.

Bu kitap boyunca anlattığı deneyimlerle bir fikri nasıl ortaya çıkardığı, fikrin neye dönüşebileceği ve nasıl dönüştürülebileceğiyle ilgili anlattığı şeyler tam da Jung'un bahsettiği şey.

The things he describes about how he developed an idea through the experiences narrated throughout this book, what the idea can become, and how it can be transformed are precisely what Jung refers to.

Aslında David Lynch'ten hani bu kadar aydınlık işte içerisinde barış geçen, huzur geçen.

In fact, it's quite a bright work from David Lynch, where peace and tranquility are present.

Gerçi barış çevirisi doğru mu bilmiyorum.

I don't know if the translation of peace is correct.

Aslında daha çok huzura işaret etmiş gibi geliyor bana.

It seems to me that it actually indicates more peace.

Hani çevirmenler rol çalmayayım ama mesela şey diyor.

I don't want to steal the translators' role, but for example, it says something like this.

O zaman diyorum ki hepiniz için barış.

Then I say peace for all of you.

Belki biraz daha iç huzuru anlamındadır.

Perhaps it means a little more inner peace.

David Lynch sinemasından sonra dönüp bunlara bakınca pek böyle bir şey beklemiyorsunuz aslında.

After watching David Lynch's cinema, you don't really expect something like this when you look back at these.

Ama bu da hani Jung'un kişilik haritasına çok uygundur.

But this is very suitable for Jung's personality map.

Jung'un kişilik haritasında malum işte bir kişiliğimiz vardır, benliğimiz vardır.

In Jung's personality map, there is, of course, a personality, an ego.

Onun üstünde bir ego vardır.

He has an ego above him.

Bir de altında gölge tarafları vardır.

There are also shaded sides underneath.

Çok özet haliyle söylüyorum.

I'm stating it briefly.

Jung aydınlanmanın bu parçaların birbiriyle uyumlanarak, dengelenerek yapılacağını söylüyor.

Jung says that enlightenment will be achieved by harmonizing and balancing these parts with each other.

Aydınlanmadan kastımız bu.

What we mean by enlightenment is this.

Hani Doctor Strange ayarında bir aydınlanmadan bahsetmiyorum.

I'm not talking about an enlightenment on the level of Doctor Strange.

Tamamen.

Completely.

Kişisel dönüşümü, kendi arızalarını, marazlarını, iyi ve kötü taraflarını bilip bunları dengelemekle ilgili bir şeyden bahsediyorum.

I am talking about personal transformation, which is related to knowing your own flaws, ailments, strengths, and weaknesses, and balancing them.

101. sayfada şöyle bir sözü var bununla ilgili.

On page 101, there is a quote related to this.

Diyor ki, insanlar bana soruyor eğer meditasyon çok muhteşemse ve bu kadar fazla mutluluk veriyorsa neden filmlerin çok karanlıklar, neden çok fazla şiddet içeriyorlar?

He says, people ask me if meditation is so wonderful and brings so much happiness, then why are the movies so dark, why do they contain so much violence?

Şu anda dünyanın etrafında çok ama pek çok karanlık şey dönüyor.

Right now, many dark things are revolving around the world.

Çoğu film de içinde yaşadığımız bu dünyayı yansıtıyor.

Most films reflect the world we live in.

Filmler hikayelerden ibaret.

Movies are made up of stories.

Hikayelerde her zaman çatışma olacaktır.

There will always be conflict in stories.

Her zaman yüksek ve alçak iyiler ve kötüler olacaktır.

There will always be high and low, good and bad people.

Diyor.

He says.

Daha sonra bunu şöyle savunuyor.

Later, he defends it like this.

Dolayısıyla benim gibi dünyanın uçuk bir yeri olmayan Montana'nın Missourlasından gelsen bile herhangi bir yerde olabilir.

Therefore, even if you come from a place that is not as wild as Montana's Missouri, like me, you could be anywhere.

Dünyanın bugünkü tuhaflıklarını görebilir veya olaylara belli bir açıdan bakabilirsin.

You can see the today's peculiarities of the world or look at events from a certain perspective.

Aslında işte o Jung'un bahsettiği o bütünlemeyi ve dengelemeyi sağlamış gibi.

Actually, it seems like it has achieved that wholeness and balance that Jung talks about.

Yani sanki filmlere yansıttığı sanatına resim de yapıyor, müzik de yapıyor diye bilginç.

So it's interesting to think that he also creates paintings and music, as reflected in the art he portrays in films.

Sanki oraya yansıttığı tarafı daha gözüküyor.

It seems like the side it reflects there is more visible.

O gölgesinden çıkan, karanlık tarafından çıkan işler ünlerken normal hayatta o dengeyi sağlamak için işte meditasyonla, huzurla, barışla ilgileniyor, iç huzuruyla ilgileniyor.

The one who emerges from their shadow, who comes out from the darkness, is busy with meditation, peace, and tranquility in order to maintain that balance in normal life while their works are gaining fame.

Bunu da aslında kitaptaki bir ifadesiyle çok güzel özetliyor.

This is actually summarized beautifully with an expression from the book.

Şöyle.

Like this.

İyilik söz konusu olunca çiçekten daha yumuşak, prensipler söz konusu olunca gök gürültüsünden daha güçlü.

When it comes to goodness, softer than a flower; when it comes to principles, stronger than thunder.

Bu dengeyi özetlemek açısından çok güzel bir metafor bu.

This is a very beautiful metaphor in terms of summarizing this balance.

Peki yaratıcılıkla ilgili neler söylüyor?

Well, what does it say about creativity?

Benim en çok ilgimi çeken kısım acıdır.

The part that interests me the most is pain.

Acı ile ilgili tarafı oldu.

It had a side related to pain.

Biz hani malum işte acıdan beslenmekle ilgili çok böyle edebiyatı olan bir toplumumuz.

We are a society that has a lot of literature related to feeding on pain, as you know.

Edebiyatı olan derken edebiyat ürününden bahsetmiyorum.

When I mention having literature, I am not referring to a literary product.

Bunun edebiyatını çok yaparız.

We can do a lot of literature on this.

Acılarından besleniyorum falan gibi.

"I'm feeding off your pain or something like that."

David Lynch bunun illa böyle olmak zorunda olmadığını söylüyor.

David Lynch says that it doesn't have to be this way.

Kızgınlık, depresyon ve keder belki bazı hikayelere yakışıyor.

Anger, depression, and sorrow may suit some stories.

Fakat bir sinemacı veya bir sanatçı için zehirden farksız diyor.

However, he says it is no different from poison for a filmmaker or an artist.

Gerçek hayattaki depresyondan bahsediyor.

He is talking about depression in real life.

Yaratıcılığı kıstıran bir mengene gibiler.

They are like a vise that constrains creativity.

O mengeneye yakışıyor.

It suits that vise.

Yakalandıysan yataktan zor çıkarsın.

If you're caught, you'll have a hard time getting out of bed.

Yaratıcılığın ve fikirlerin akışını çok daha az yaşarsın.

You experience the flow of creativity and ideas much less.

Yaratmak için mutlaka berraklığa ihtiyacın var.

You need clarity in order to create.

Fikirleri yakalama gücün olmalı.

You must have the power to capture ideas.

Bu bildiğimiz anlamda ki bu acı ile ilgili ezberleri aslında çok güzel bozuyor.

This actually beautifully disrupts the clichés we know about this pain in the sense we know it.

Hepimiz o şeye kapılıyoruz bir yerde.

We all get caught up in that thing somewhere.

Ben evlendiğim zaman yani artık mutlu bir evlilik yaptığımı biliyordum.

I knew that I was making a happy marriage when I got married.

Çok şükür hala öyle ama.

Thank God it's still like that.

Yani eskisi gibi bir şey üretemeyecek miyim acaba?

So, will I not be able to produce something like before?

Sonuçta o yalnız eski daha böyle ergenvari dünyadan bir şeyler bulup çıkarttığımı sanıyordum.

In the end, I thought I was just finding and bringing out things from the old, childish world.

Halbuki öyle.

However, it's so.

Gerçekten de o berraklığı sağladığınızda o insanın bilinçaltında daha doğrusu hatta yungun işte kolektif bilinçaltı dediği kendini de aşan kendi hayat deneyimini de aşan derinliklerinde çok daha fazla malzeme çok daha fazla hayal olduğunu zaten David Lynch de anlatıyor.

Indeed, when you achieve that clarity, there is much more material and many more imaginations in the depths of that person's subconscious, or rather, in the collective subconscious, which transcends even their own life experiences, as David Lynch describes.

Oraya girdiğinizde oraya girmeyi sağlayabildiğiniz zaman bunun sürekliliğini sağlamak çok zor.

When you enter there, it's very difficult to ensure the continuity of being able to enter there.

Hani kendimden örnek veriyorum diye ben bu işi kotardığım düşünülmesin.

Don't think that I'm managing this job just because I'm giving examples from my own experience.

Ama bunun çıkabildiği bazı anlar var.

But there are some moments when it can come out.

İşte o anlar gerçekten her şeye değer.

Those moments are really worth everything.

Adı çekmekle ilgili.

It's about drawing a name.

Ayrı bir yazısı daha var.

There is another article.

Diyor ki çatışma ve stresi anlamak sanatçı için iyi bir şeydir.

It says that understanding conflict and stress is a good thing for the artist.

Bunlar sana fikir verebilir.

These can give you ideas.

Fakat eminim ki fazla stres altında yaratamazsın diyor.

But I am sure that you can't create under too much stress, he says.

İçine girebildiğimiz dünyada da hikayelerde acı var, karmaşıklık var, karanlık ve gelirim ve öfke var.

In the world we can enter, there is pain in stories, there is complexity, there is darkness, and there is income and anger.

Cinayetler var, her türlü şey var.

There are murders, there are all kinds of things.

Fakat filmcinin acıyı göstermek için acı çekmesi gerekmez diyor.

However, the filmmaker says that one does not need to suffer in order to show pain.

Bu bizim Türk toplumu veya Doğu toplumlarında sık sık işte bilmediğin deneyim işte kendi hayatına yola çıkmadan bir şey yazamazsın.

This is often the case in our Turkish society or Eastern societies: you can't write anything without having your own experiences before embarking on your life journey.

Ya yazarsan da iyi olmaz gibi bir genel klişeleşmiş bayat bir yargı var.

There is a kind of generic, stale judgment that if you write, it won't be good either.

Bunu çok güzel güzel yanlışlıyor.

This is being misinterpreted so beautifully.

Ortak akıl şu diyor Devrik Neç.

Common sense says this Devrik Neç.

Sanatçı ne kadar acı çekerse o kadar az yaratıcı olur.

The more pain an artist suffers, the less creative they become.

Acı çeken sanatçının yaptığı işten keyif alması veya gerçekten iyi bir iş çıkarabilme ihtimali daha düşüktür.

The likelihood of an artist who is suffering enjoying their work or being able to produce truly good work is lower.

Bunu tabii ki süreklilik uzam bağlamında söylüyor.

Of course, he is saying this in the context of the continuity of time.

Yoksa tabii ki acılarımızdan, hüzünlerimizden çıkan malzemeler, fikirler, duygular önemli.

Of course, the materials, ideas, and emotions that emerge from our pains and sorrows are important.

Ama onları yorumlama, onları yazıya, işe, ürüne dökme aşamasından bahsediyor aslında Devrik Neç.

But actually, Devrik Neç is talking about the stage of interpreting them, translating them into writing, work, or products.

O açıdan hani ikisini birbirine ayırmak lazım.

From that perspective, it's necessary to separate the two from each other.

Bir de geçtiğimiz Ursula Le Guin videosunda bahsettiğim bir şeyden bahsediyor burada.

It also mentions something I talked about in the recent Ursula Le Guin video.

Orada bir mutfak metaforu kullanmıştım.

I had used a kitchen metaphor there.

Yazmak, üretmek masa başındaki ayırdığınız süreden ibaret değildir.

Writing and creating is not just about the time you spend at your desk.

Böyle bir yanılgıya düşüp de saatlerce masanın başına geçmeyeceksem yazmayayım, üretmeyeyim gibi bir şeye girmeyin demiştim.

I had said not to get into something like "if I'm going to fall into such a delusion and not sit at the table for hours, then I shouldn't write or produce."

Çok daha önceki başka videolarda da bunu söylemiştim.

I have mentioned this in other videos much earlier.

Bir de mutfak metaforu kullanmıştım.

I also used a kitchen metaphor.

Bütün malzemelerinizi hazırlayın.

Prepare all your ingredients.

İşte araç geliciniz burada olsun, çöpünüz burada olsun.

Here your vehicle should be, your trash should be here.

Her şey deli toplu olsun.

Let everything be in a crazy mess.

Ondan sonra yemeği yapmaya başladığınızda hem daha eğlenceli hem daha kolay olacaktır.

After that, when you start cooking the meal, it will be both more fun and easier.

Hem de daha sağlıklı üreteceksinizdir.

And you will produce in a healthier way.

Yazmak da böyledir.

Writing is like that too.

Yazmakla ilgili, yaratmakla ilgili kafanız sürekli çalışırsa bunu bir tutku, bir yaşam tarzı, dünyaya bir bakış haline getirirseniz

If you constantly think about writing and creating, and turn it into a passion, a lifestyle, a worldview,

zaten kafanızda yazacağınız, üreteceğiniz şeyi sürekli yorumluyor olacaksınız.

You will constantly be commenting on what you will write and produce in your mind anyway.

Başka bir iş yaparken de bu geçerlidir.

This is also valid when doing another job.

Bir film izlerken de, uyurken de geçerlidir.

It applies whether you are watching a movie or sleeping.

Rüyalar yolunda bazen ortaya çıkabilir.

Dreams can sometimes emerge on the path.

Uyandığınızda ya ben bunu böyle yazacağım diyebilirsiniz.

When you wake up, you might say, "I will write it like this."

Çok alanınız, işiniz, mesleğiniz ne olursa olsun ofisteyken bile aklınıza gelebilir.

No matter what your field, job, or profession is, it can come to your mind even while you are in the office.

Bununla ilgili işte devletlerin işte bir kuruluma sahip olmak.

This is about states having an establishment.

Herhalde set-up gibi bir şeyden bahsediyor burada.

He is probably talking about something like a set-up here.

Bir stajdan yani bir çalışma alanından bahsediyor.

She is talking about an internship, or rather a work area.

Diyor ki bazı sabahlar mükemmel bir dünyada uyanabilir.

It says that some mornings one can wake up in a perfect world.

Bir kahve içip, meditasyonu bitirip tamam bugün atölyeye gidip bir lamba üzerine çalışacağım diyebilirsin.

You can say, "I'll have a coffee, finish my meditation, and then go to the workshop today to work on a lamp."

Fikir gelmiştir, bilirsin ama onu başarmak için kurulum dediğin şeye ihtiyacın var.

An idea has come to you, you know, but you need what you call setup to achieve it.

Bir atölyeye mesela.

To a workshop, for example.

Veya çalışır vaziyette bir resim stüdyosuna ihtiyacın olabilir.

Or you might need a functioning photography studio.

İşleyen bir müzik stüdyosuna ihtiyacın olabilir.

You might need a functioning music studio.

Veya bir şeyler yazabileceğin, bilgisayarın olduğu bir odaya.

Or a room where you can write something, where your computer is.

Bir kuruluma sahip, burada tabii kim geliyor aklımıza?

It has an establishment, who comes to mind here, of course?

Virginia Woolf geliyor.

Virginia Woolf is coming.

Kendine ait bir oda.

A room of one's own.

Bir kuruluma sahip olmak çok önemli.

Having an organization is very important.

Çünkü umulmadık bir anda bir fikir edindiğinde bunu hayata geçirecek yer ve araçlara sahip olursun.

Because when you suddenly come up with an idea, you have the place and tools to bring it to life.

Bir kurulumun yoksa eğer bir fikir, bir ilham geldiğinde onu toparlayacak bir yere ve araçlara sahip değilsin demektir.

If you don't have a setup, it means you don't have a place and tools to gather your ideas and inspirations when they come.

Bir fikir durur, oturur orada, küflenir.

An idea sits, stays there, and molds.

Zaman içinde de yok olur, gider.

It will disappear and fade away over time.

Hayata geçirilmemiş bir fikir, bir ızdıraptır, ıstıraptır.

An unimplemented idea is a pain, it is suffering.

Merhum rahmetli Analım artık yakın zamanda kaybettik.

Let us remember the late deceased; we lost them recently.

Hala benim için çok üzücü bir kayıp.

It's still a very sad loss for me.

Ferhan Şensoy'un podcastlerini dinlerseniz, son döneminde yaptığı.

If you listen to Ferhan Şensoy's podcasts, you'll hear what he did in his later period.

Orada şey demişti, evde bir sürü masa var, her masada bir iş var.

They said there, there are a lot of tables at home, and there is a task at each table.

Bu bir bakıma demek ki mevzuyu, David Lynch'in burada anlattığı mevzuyu çözdüğü anlamına geliyor aslında bir yerde.

This, in a way, means that it actually signifies the resolution of the subject that David Lynch discusses here.

Her dosya için, her oyun, her yazılım.

For each file, each game, each software.

Ürünleri sardık, onun için ayrı bir masa var ve o masaya geçince onu çalışıyor.

We wrapped the products, that's why there is a separate table, and when he goes to that table, he works on it.

Ama orada çalışılmaya hazır.

But it is ready to be worked on there.

David Lynch'in anlattığı şeyin doğrultusuna söyleyelim.

Let's say in line with what David Lynch is describing.

O orada çalışılmaya hazır.

It is ready to be worked on there.

Evet, pek çoğumuzun hayatı için, pek çoğumuzun imkanları için böyle bir şey pek mümkün değildir ama

Yes, such a thing is quite impossible for the lives of many of us and for the opportunities of many of us, but...

her çalışma için ayrı bir masa değilse bile kendinize o ayırabileceğiniz bir köşeyi yaratmakta fayda var.

Even if it’s not a separate desk for each task, it’s beneficial to create a corner for yourself that you can dedicate.

O köşe yatağınızın içinde olabilir.

It might be in the corner of your bed.

Hani bazı yaratıcılık teorileri şey der işte, yatarak çalışmayın falan.

Some creativity theories say things like, don't work while lying down, etc.

Ama mesela yanılmıyorsam Latife Tekindi galiba yatakta çalışıyor.

But for example, if I'm not mistaken, Latife Tekin is probably working in bed.

Çalıştığını söylemiş.

He said he is working.

Eğer yanlış kişiyi hatırlıyorsam düzeltirim aşağıda yorumlar kısmında.

If I remember the wrong person, I will correct it in the comments section below.

Dolayısıyla o çalışacağınız alanını sürekli hazır tutmakta da fayda var.

Therefore, it is beneficial to keep the field you will be working in constantly prepared.

Burada da David Lynch'ten bu şeyi, derzi çıkarmış olalım.

Let's take this thing out of David Lynch here as well.

Evet aslında hani buradan sonra söyleyeceklerim şey hem kitabın diğer alt başlıklarına,

Yes, actually what I want to say after this relates to the other subtitles of the book.

yani meditasyon meselesine falan çok fazla gireceği için bir kısmı da bu arada kitapta sinema deneyiminden,

So, because he will go into the matter of meditation and such a lot, part of it will also be about the cinema experience in the book.

yani şunu da söyleyelim, kitap sadece nasıl yaratırsın, meditasyon falan anlatmıyor.

So let’s say this as well, the book doesn’t just explain how to create or meditation and such.

Aslında David Lynch kendi hayat serüveni içerisinde, çocukluğundan da bahsediyor.

In fact, David Lynch talks about his childhood as part of his life journey.

İlk yaptığı işlerden, başarısız işlerinden de bahsediyor.

He also talks about some of his first jobs and his unsuccessful ventures.

Bununla beraber sinemanın mutfak kısmıyla ilgili, yani senaryo, kamera, ışık, oyuncu seçimleri, provalar, yapımcılar, sektör,

Along with this, regarding the kitchen side of cinema, that is, script, camera, lighting, actor selections, rehearsals, producers, the industry,

bununla ilgili bu aralara serpiştirdiği, bütün bu konular bağlamında anlattığı çok güzel parçalar var.

There are beautiful pieces that it has sprinkled in between related to this, which it explained in the context of all these topics.

Hani aslında bu kitap sadece şu veya bu okur için değil, anahtar kelimeleri söyleyelim, meditasyon, kişisel gelişim, yazarlık, yaratıcılık, sinema, senaryo, yönetmenlik, bütün bunlarla ilgili.

Actually, this book is not just for this or that reader; let’s mention the key words: meditation, personal development, writing, creativity, cinema, screenwriting, directing, all related to these.

Bir yandan da bütün bunlarla ilgilenmese bile David Lynch ile ilgili olanlar için kapsamlı bir kitap.

On the one hand, it's a comprehensive book for those interested in David Lynch, even if he doesn't engage with all of this.

Aslında yani kapsamlı derken hacmen çok küçük bir kitap, işte sayfalarının evet böyle bir koleksiyon kitabı gibi yapılmış falan ama yoğunluğu çok fazla olduğu için

Actually, when I say comprehensive, it's a very small book in terms of volume; it's made like a collection book with its pages, but because it has a lot of density.

bu konularla ilgili olan herkesin elinin altında bulunmasını isteyeceğini düşünüyorum.

I think everyone involved in these matters would want it to be at their fingertips.

Çünkü bir yandan da bütün bunların toplamı olarak çok güzel de bir motivasyon kitabı niteliğine sahip.

Because on the one hand, all of this also qualifies as a very beautiful motivational book.

Ben bu videoda hani hem bu düşünce biçimiyle meditasyon, belki bununla ilgilenmek isteyenler de olabilir.

In this video, I want to talk about meditation with this way of thinking; there might be those who are interested in it as well.

Benim de hayatım boyunca ilgilenmek isteyenler de olabilir.

There may also be those who want to care for me throughout my life.

Ama aslında hani şey demeye de getirmiyorum ama bu meditasyonu öğrenmeden David Lynch gibi nasıl düşünürsünüz gibi bir şey getirmek istemiyorum ama

But actually, I don't mean to say it like that, and I don't want to suggest something like how can you think like David Lynch without learning this meditation, but...

en azından o çalışma prensibi olarak, o teknik olarak, mekanizma olarak nasıl çalışıyor, derinlere inme, oradaki o büyük balık metaforunun ortaya çıkması ile ilgili

At least as a working principle, how does that work technically, as a mechanism, without delving deeper, related to the emergence of that big fish metaphor there?

hem de işte yaratıcılığı tetikleyen şeylerle ilgili böyle bir giriş babında bu kitabı anlatmış olalım.

Let's present this book in such an introduction concerning things that trigger creativity.

Okumak isteyenler için tekrar edeyim.

Let me repeat for those who want to read.

Enkor yayınlarından çıktı Büyük Balık kitabı David Lynch'in Meditasyon, Bilinç ve Yaratıcılık.

The book "Big Fish" by David Lynch on Meditation, Consciousness, and Creativity has been published by Enkor Publications.

Yeni bir kitap daha bir sene bile olmadı yani o yüzden ilgilenmek isteyenler için de tekrar not düşmüş olalım.

It's been less than a year since a new book came out, so let's make a note of it again for those who might be interested.

Kamerayı şarj etmeyi unuttuğum için buradan devam ediyorum.

I'm continuing from here because I forgot to charge the camera.

Yorumlarınızı, eleştirilerinizi, önerilerinizi yorum olarak bırakmayı unutmayın.

Don't forget to leave your comments, criticisms, and suggestions in the comments.

Beğendiyseniz beğenmeyi, eşinizle dostunuzla paylaşmayı da unutmayın.

If you liked it, don't forget to like it and share it with your spouse and friends.

Abone olmayı, bildirimleri açmayı zaten unutmayın.

Don't forget to subscribe and turn on notifications.

Yeni videolarda görüşeceğiz, kendinize iyi bakın, hoşça kalın.

We will see you in new videos, take care of yourself, goodbye.

Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.

Don't forget to subscribe, leave a comment, and click the like button.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.