Giriş

RKAY

Atlantis'ten balkon sohbetleri

Giriş

Atlantis'ten balkon sohbetleri

bu haftaki

this week's

100. denemem falan artık bu da

This is my 100th attempt or something like that.

olmazsa bırakıyorum

If it doesn't work, I'm leaving.

başlamadan bitiriyorum yeter

I'm finishing before I even start, that's enough.

neyse

anyway

başlayalım

Let's get started.

3

3

2

2

1 kayıt

1 record

efendim herkese merhabalar

Hello everyone!

ben Rana

I am Rana.

umarım iyisinizdir her şey yolundadır

I hope you are doing well and everything is going smoothly.

Atlantis'ten balkon sohbetleri

Balcony conversations from Atlantis.

podcast'ime hoşgeldiniz

Welcome to my podcast.

niçin Atlantis'ten balkon

Why a balcony from Atlantis?

sohbetleri diyorum

I'm talking about the conversations.

neden diziyi aslında ilk 12-13

Why is the series actually the first 12-13?

yaşlarında izlemiş olmama rağmen

despite having watched at their ages

bugün 27 yaşında

she is 27 years old today.

bu podcast'ı yapıyorum

I am making this podcast.

hepsini sizlere anlatacağım

I will tell all of it to you.

öncelikle biraz içeriğimizden bahsedeyim

First of all, let me talk a bit about our content.

aktif olduğu yıllarda

in the years he was active

dünyayı kasıp kavurmuş bir

a whirlwind that has swept through the world

bilimkurgu evrenimiz var

We have a science fiction universe.

ismi Stargate

Its name is Stargate.

önce 94 yapımı aynı isimli

first the 1994 version of the same name

filmle başlıyor

It starts with a film.

ardından

afterward

koca 10 sezon sürecek

It will last a huge 10 seasons.

bir dizisi geliyor SG1

A series called SG1 is coming.

hikayeleri tamamlamak için

to complete the stories

iki filmimiz geliyor

Two of our films are coming.

Ark of the Truth ve Continuum isminde

In the name of Ark of the Truth and Continuum.

o da yetmiyor

that's not enough either

ardından podcastlerimize konu olacak

then it will be a topic for our podcasts

Stargate Atlantis geliyor

Stargate Atlantis is coming.

doğru telaffuzuyla

with the correct pronunciation

Stargate Atlantis

Stargate Atlantis

Türkçe fonetiye pek uymadığı için

Because it does not conform well to Turkish phonetics.

Atlantis olarak devam edeceğim

I will continue as Atlantis.

Atlantis Kanada doları ve Amerikan doları

Atlantis Canadian dollar and American dollar.

arasındaki kur farkından dolayı

due to the exchange rate difference

yaşanan sıkıntılarla zamansız

untimely with the troubles experienced

sonlanıyor

it's coming to an end

bir kez daha deniyorlar

They are trying once again.

Stargate Universe isimli diziyle

with the series called Stargate Universe

ancak o da reyting kurbanı oluyor

However, it also becomes a victim of ratings.

Stargate'i Battlestar Galaktikalaştırmakla suçlanıyor

It's been accused of being made to resemble Battlestar Galactica.

ayrıca Stargate Origins isimli

also called Stargate Origins

bir web dizisi

a web series

ve Stargate Infinity isimli

and titled Stargate Infinity

animasyon serisi de var

There is also an animation series.

yani gördüğünüz üzere bu

so as you can see this

koskoca bir evren ve

a vast universe and

harika bir evren

a wonderful universe

evrenimizin ana olayı

the main event of our universe

bizleri uzayda farklı noktalara

to different points in space

gönderebilen Stargate'i

the Stargate that can send

yani yıldız geçidi

That is a star gate.

yıldız kapısı olarak çevirebileceğimiz

we can translate as star gate

bir cihazın keşfiyle

with the discovery of a device

bu cihazı kullanarak gezdikleri

they traveled using this device

galaksilerde kendine yeni dostlar

new friends for yourself in the galaxies

yeni düşmanlar edinen

gaining new enemies

yeni dünyalar keşfeden

discovering new worlds

keşif ekiplerimizin maceraları

the adventures of our exploration teams

gerçekten çok tatlı bir konu

It's really a very sweet topic.

sadece bir kapıdan geçerek

by simply passing through a door

şak diye başka bir gezegene

Just like that, to another planet.

gittiğinizi bir düşünsenize

Imagine that you have gone.

gerçi bu podcast'ı

Actually, this podcast

amacım sizi Stargate evrenini

My aim is to introduce you to the Stargate universe.

tanıtmak değil

not to introduce

sadece hızlı bir özet geçmek istedim

I just wanted to give a quick summary.

bu podcast

this podcast

Stargate Atlantis izlemiş kişilere

To those who have watched Stargate Atlantis

hitap edecek

to address

izlememiş olanlar için bol spoiler

Plenty of spoilers for those who haven't watched.

uyarısı yapayım

Let me give you a warning.

burada sizlerle her Atlantis bölümünü

Here with you every episode of Atlantis.

tartışmak istiyorum

I want to discuss.

o kadar Stargate yapımı

So many Stargate productions.

içinden neden Atlantis

Why Atlantis from within?

hemen anlatayım

Let me explain right away.

birincisi Atlantis benim

the first is Atlantis mine

baştan sona izlediğim ilk

the first one I watched from start to finish

Stargate yapımıydı

It was a Stargate production.

şöyle tanışmıştık

That's how we met.

daha küçük

smaller

ortaokula gidiyorum

I go to middle school.

babam bir dönem sayısal notaya

My father was in numerical notation for a while.

merak salmış şansını deniyor

Curious, he's trying his luck.

o dönemde de şans oyunları çekilişleri

lottery draws for games of chance at that time

akşam TRT'de canlı yayınla yapılıyor

It is being broadcast live on TRT in the evening.

ardından çekiliş sonuçları

then the draw results

yayın akışındaki dizi, film

series, movie in the broadcast schedule

o akşam ne yayınlanacaksa

Whatever is going to be broadcast that evening.

onun içinde altyazı olarak veriliyordu

It was provided as subtitles within it.

dolayısıyla babam

therefore my father

altyazıda verilecek olan çekiliş sonuçlarını

the results of the draw to be provided in the subtitles

beklerken

while waiting

ben de televizyondaki içeriğe maruz kalıyordum

I was also being exposed to the content on television.

neyse

anyway

bir gün yine beklerken

one day while waiting again

Stargate diye bir şey başladı

Something called Stargate has started.

bu bahsettiğim escivan bu arada

By the way, this escivan I mentioned.

baktım işin içinde askeriye var

I saw that the military is involved.

uzay var

space exists

uzaylılar var

There are aliens.

macera var

there is an adventure

antik Mısır mitolojisi var

There is ancient Egyptian mythology.

şok oldum gerçekten

I was really shocked.

nasıl bana bu kadar hitap edecek bir şey olabilirdi

How could it be something that would speak to me so much?

hayranlıkla izledim

I watched with admiration.

bu Mısır ilgisi de

this interest in Egypt too

daha okuma yazma bilmiyorken

while still not knowing how to read and write

karıştırdığım ansiklopedilerde gördüğüm

what I saw in the encyclopedias I mixed up

görkemli Sphinx

majestic Sphinx

piramit hieroglif resimlerinden geliyordu

It was coming from the pyramid hieroglyph images.

o zamandan bir merak başlamıştı

A curiosity had begun at that time.

gel zaman git zaman

time passes

TRT Escivan'ın ilk 3 sezonunu düzenli yayınladı

TRT regularly broadcast the first 3 seasons of Escivan.

sonra bir ara diğer sezonlardan karışık bölümlerde yayınladı

Then, at one point, they aired mixed episodes from the other seasons.

ancak o noktada diziyi kesti

However, he/she cut the series at that point.

şak diye Atlantis'e geçti

He suddenly transferred to Atlantis.

Atlantis'i de yanlış hatırlamıyorsam

If I remember correctly, Atlantis too.

4 sezon yayınladıktan sonra kesti

It ended after broadcasting 4 seasons.

ben o dönemki kotalı internetime kıyıp

I sacrificed my limited internet from that period.

Atlantis'i bitirdim

I finished Atlantis.

sonraki yıllarda da Escivan'ı bitirerek

finishing Escivan in the following years

evrenin takipçisi oldum

I became a follower of the universe.

Stargate'i TRT'de dublajda izlemiş

"I watched Stargate dubbed on TRT."

o şanslı nesil demek istiyorum

I want to say that lucky generation.

çünkü asla sırıtmayan

because it never smiles

çok başarılı bir dublajdı

It was a very successful dubbing.

ikincisi

the second one

Atlantis'i izlediğim yıllar

The years when I watched Atlantis.

benim için deli dolu ergenlik anılarından ibaret

It's just a bunch of crazy teenage memories for me.

şöyle ki o yıllarda

in those years

daha internet ve bilgisayarlar

more internet and computers

her evde olacak kadar yaygın değil

It's not common enough to be in every home.

sosyal medya

social media

Facebook, Twitter ve MSN'den ibaret

Consisting only of Facebook, Twitter, and MSN.

sosyal medyalarda bu derece bir toksiklik yok

There is not this level of toxicity on social media.

internette sapığıdır, manyadır, cahilidir

He is a pervert on the internet, he is insane, he is ignorant.

bu kadar rahat gezemiyor

cannot travel so comfortably

ve çarpık zihniyetlerini

and their twisted mentality

bu kadar kolay dile dökemiyor

She/he cannot put it into words so easily.

ben de o yıllarda en çok

I was also the most at that time.

MSN ve Facebook'ta takılıyordum

I was hanging out on MSN and Facebook.

hatta 0.facebook vardı hatırlarsınız

There was even 0.facebook, you remember?

Spotify yoktu

There was no Spotify.

bilgisayarlarda MP3 çarşivleri yapardık

We used to create MP3 archives on computers.

yalnız ne boomer bir muhabbet oldu

What a boomer conversation this turned out to be.

ne ara bu kadar yaşlandım ya

When did I get so old?

disket kullanılan zamanların

the times when floppy disks were used

sonuna bile yetiştim ben

I even made it to the end.

baktığımız zaman

when we look at it

bir tek şu oda kadar

just this room alone

olan ilkel ilk bilgisayarlar

the primitive early computers

var ya onları görmedim herhalde

I probably haven't seen them.

neyse

anyway

o dönemde

at that time

Facebook'ta dizilerin, filmlerin

Series and movies on Facebook

sanatçıların, fanları tanışır

Artists meet their fans.

gruplar kurardı

he would form groups

ben de Stargate'i beğenenler arasından

I am also among those who like Stargate.

harika insanlarla tanışmıştım

I had met wonderful people.

öyle ki bunların çoğu

so that most of these

bugün hala dostum

Today, you are still my friend.

hatta daha geçen

just the other day

o yıllarda tanıştığım

whom I met those years

Zeki'cim dinlerse selam olsun

If Zeki listens, greetings to him.

ta Antalya'dan buraya İstanbul'a

from Antalya to here in Istanbul

Blu-ray kalitesinde bölümler getirdi bana

He brought me episodes in Blu-ray quality.

Facebook'ta tanıştığımız o insanlarla

With those people we met on Facebook.

MSN'de uzun sohbetler ederdik

We used to have long chats on MSN.

oyunlar oynardık

we would play games

yeri gelirdi dertleşirdik

There were times we would confide in each other.

ara ara roleplay'ler yapardık

We would have roleplays from time to time.

herkes istediği bir karakteri seçerdi

everyone would choose a character they wanted.

o yıllarda

in those years

telefonlarımıza bilmem kaç bin SMS

thousands of SMS to our phones

paketleri yapardık

We would pack the packages.

daha WhatsApp yoktu ortada

There was no WhatsApp around yet.

hatta bir ara Stargate üzerine

even at one point about Stargate

yerli forumlar da açılmıştı

Local forums had also been opened.

mesela yıldızgeçidevren.com

for example starpassagecycle.com

vardı

there was

oralarda da güzel muhabbet dönüyordu

There were also beautiful conversations happening there.

kapandı sonra

it closed afterwards

bunlar benim için gerçekten unutulmaz

These are truly unforgettable for me.

ve çok güzel anılar

and very beautiful memories

üçüncüsü

the third

Atlantis benim için bir comfort zone

Atlantis is a comfort zone for me.

yani güven alanı

that is, safe zone

kendimi çok dipte hissettiğimde

when I feel very low

sevdiğim bölümlerden birini açar

He opens one of the sections I love.

neşelenirim

I become cheerful.

yıllardır rewatch yaparım ve aslında

I have been rewatching for years and actually

farklı yaşlarda ve hayatımın

at different ages and stages of my life

farklı dönemlerinde

in different periods

farklı şeyler gözüme çarpıyor ve

different things catch my eye and

farklı karakterlere yakın hissedebiliyorum

I can feel close to different characters.

küçük yaştan beri

since a young age

Atlantis'in o güzel mimarisine

To the beautiful architecture of Atlantis.

teknolojisine

its technology

renkli camlarına

to its colored glass

balkonlarına

to their balconies

okyanus manzarasına

ocean view

bu yüzden podcast serimizin

that's why our podcast series

adını Atlantis'ten

from Atlantis

balkon sohbetleri koydum

I put the balcony conversations.

gerçekten bu kadar güzel

It's really this beautiful.

görkemli bir yapı tasarlayıp da

designing a magnificent structure and

bir de bunu uzay gemisi yapmak

and also make this a spaceship

yani

that is

ne diyeyim adamlardaki

What can I say about the guys?

vizyonun milyonda biri yok

There is not even one in a million of the vision.

bizim dizi film sektöründe

in our series film industry

ayrıca bir ekleme daha yapacağım

I will also make an additional note.

bu noktada

at this point

dizinin salt bilim kurgu olmayıp

the series is not purely science fiction

kadimler ve diğer

the ancients and others

gelişmiş uygarlıklar aracılığıyla

through advanced civilizations

spritüelliğe de dokunması

to touch on spirituality

yine çok hoş bir durum diye düşünüyorum

I think it's a very pleasant situation again.

genelde bu yapıldığında

generally when this is done

dozu tutturulamıyor çünkü

the dose cannot be maintained because

buradaysa

if it's here

her şeyi bir mantığa oturtabiliyoruz

We can make sense of everything.

Atlantis'te

In Atlantis

en çok hoşuma giden şeylerden biri

one of the things I like the most

şehrin kendisi

the city itself

az önce belirttiğim gibi

as I mentioned earlier

bunun dışında

besides this

Dr. Rani Makki'nin karakter gelişimidir

It is the character development of Dr. Rani Makki.

kesinlikle

definitely

dizinin başında gördüğümüz bir adam

a man we saw at the beginning of the series

bedeni içindeki şımarık çocuk

the spoiled child inside the body

gerçekten yıllar içinde büyüdü

It really grew over the years.

kibrini törpülemeye başladı

He started to tone down his arrogance.

ailesiyle arasını düzeltti

He repaired his relationship with his family.

sevmenin ve değer vermenin

of loving and valuing

ne demek olduğunu öğrendi

He/she learned what it means.

Zelenka'ya daha saygılı

More respectful to Zelenka.

davranmaya başladı

started to behave

bu değişimi görmek

to see this change

beni çok çok mutlu etmişti

it made me very very happy

tam bir I can fix'im

I'm a complete "I can fix it" person.

kadınıyım Allah kahretmesin

I am a woman, damn it.

yalnız Rani'nin

only Rani's

incelemesini botanikçi Katie

the examination by botanist Katie

çekti kaymağını Jennifer yedi

Jennifer had the cream taken from her.

bu detay beni üzüyor

This detail makes me sad.

hep böyle olur

It always happens like this.

bizim adam ettiklerimiz gider

The ones we have made into our own will leave.

başkasına cenneti sunar

offers paradise to someone else

neyse şimdi

anyway, now

konuyu saptırmayalım

Let's not digress from the topic.

benim için

for me

diziyi efsane kılan

what makes the series legendary

başka bir detay

another detail

bu arada bunun kişiye göre çok değişken

By the way, this varies greatly from person to person.

olduğunu ve asla katılmayanların

those who never agree.

olduğunu biliyorum

I know that it is.

Shepard ve Weir arasındaki situation

The situation between Shepard and Weir.

şiptir kesinlikle

It is definitely a poof.

dediğimizde

when we said

arkadaştan daha fazla sevgiliden

More than a friend, a lover.

az ne olduğu

what is little

tam belli olmayan bir yakınlık

an uncertain closeness

bildiğiniz üzere

as you know

aralarındaki şeye ne dersek

What do we call the thing between them?

diyelim kimine göre iş arkadaşlığı

Let's say, according to some, workplace friendship.

kimine göre paylaşılan

according to some

bir liderlik kimine göre

What does leadership mean to some?

çok daha fazlası

much more

bunu izlemek bana çok keyif veriyor

Watching this brings me a lot of joy.

onların aralarında da

among them as well

güzel bir gelişim örgüsü var

there is a beautiful development tapestry

ilk sezon asla anlaşamazdım

I could never get along in the first season.

ikinci sezon

second season

aralarındaki suların durulması

the waters between them settling

işbirliği yapmaya başlamaları

starting to collaborate

ve üçüncü sezon

and the third season

gerçekten mükemmel bir ikili

truly a perfect duo

olmuşlarken şak diye Elizabeth'in

while it was happening, suddenly Elizabeth's

öldürülmesini asla

never to be killed

aşamıyorum Allah başka dert vermesin

I can't get through this, may God not give any other troubles.

benim hayatımın power kapılı yani

It's the power door of my life.

arkadaşlar asla unutmam mümkün

Friends, it's impossible for me to ever forget.

değil ergenlik

not adolescence

yıllarında aralarında olmuş

had been among them in the years

ve olabileceklere dair

and regarding what could be

binlerce fan fiction okumuşumdur

I have read thousands of fan fiction.

benim zaten böyle çok

I already have a lot like this.

sci-fi çiftim var zihnimin içinde

I have a sci-fi couple inside my mind.

beraber yaşadığımız

we live together

mesela Doctor Who'dan

for example, from Doctor Who

The Levels of a River mı dersiniz

Do you mean the Levels of a River?

Agents of S.H.I.E.L.D'dan

From Agents of S.H.I.E.L.D.

Fitz ve Jemma mı dersiniz

Are you talking about Fitz and Jemma?

Fringe'den Peter ve Olivia mı dersiniz

Are you talking about Peter and Olivia from Fringe?

filmlere girmiyorum bile

I'm not even going to the movies.

biz bu psikolojiyi kolay bozmadık

We didn't easily break this psychology.

hatta

even

hatırlar mısınız bilmiyorum

I don't know if you remember.

eskiden YouTube'da copyright muhabbeti yoktu

There was no copyright issue on YouTube in the past.

istediğiniz şarkıya

to the song you want

istediğiniz diziden filmden

from the series or movie you want

sahnelerle

with scenes

çok güzel videolar çok güzel

very nice videos very nice

klipler yapabiliyordunuz

You could make clips.

Atlantis'le ilgili yüzlerce

Hundreds about Atlantis

klip izlemişimdir ve

I've watched the clip and

bazıları o kadar güzeldi ki

some were so beautiful that

o kadar güzel

so beautiful

kurgulamışlardı ki

they had arranged that

hala bu yaşımda bile aklımdadır

It is still in my mind even at this age.

birkaç tanesi

a few of them

neyse şimdi şaka bir yana

Anyway, now joking aside.

bu ikilinin

this duo's

Shepard ve Weir'ın

Of Shepard and Weir

ilk dizisi vari uzun bakışmalarındaki

like the first series in their long gazes

cinsel gerilimi

sexual tension

ve hiç personal space

and no personal space

olayını sallamayıp fiziksel

not shaking off the event physically

olarak sık sık çok yakın olmalarını

to be very close often as

görüyoruz dizide

We see it in the series.

göz var nizam var

There is an eye, there is order.

ama şimdi bu konuyla ilgili

but now regarding this issue

düşüncelerimi bir kenara alıp

putting my thoughts aside

en gerçek bilgiyi sunucam sizlere

I will present you with the true information.

yıllardır

for years

okuduklarımdan bildiğim kadarıyla

as far as I know from what I have read

senaristler ilk başta

the screenwriters at first

gerçekten Shepard ve Weir'ı

really Shepard and Weir

düşünüyorlar

they are thinking

ve daha sonra

and later

bazı anlayışlar

some understandings

ve bu konu

and this topic

şarkıcı olan

the one who is a singer

Frank Bowman'ın

Frank Bowman's

Gate World

Gate World

röportajlarından birinde

in one of his/her interviews

kendisinden direkt duyuyoruz

We hear it directly from him.

dizinin gözümüze sokulmayan

the aspect of the series that is not shoved in our faces

ama alttan alta verilen

but given subtly

ve merak uyandırması

and to arouse curiosity

istenen ikilisiydi

it was the desired duo

diyor hatta bölümlerden

it says even from the chapters

birinde

one of them

Orta noktayı bulamayıp yolları ayırınca Shepard Tayla yapmak istiyorlar.

When they couldn't find the middle ground and parted ways, they want to make Tayla a Shepard.

Tam onun tohumlarını atmaya başlayacaklarken bu sefer de Rachel Luttrell hamile kalıyor.

Just as he was about to start sowing his seeds, this time Rachel Luttrell becomes pregnant.

Yapımcı ve yazarlarda diyor ki şimdi Tayla Shepard'dan hamile kalmış olursa çok çiğ olacak, havada kalacak.

The producer and writers say that if she is pregnant with Tayla Shepard now, it will be very raw and left in the air.

Biz bunların duygusal yakınlaşmasını hiç işlemedik.

We never explored their emotional closeness.

Çocuk ondan olamaz deyip Kına'nın olduğu bir senaryoya giriyorlar.

"They enter a scenario where it is said that the child cannot be from him, with a henna ceremony."

Ve hayranların Shela dediği bu olay da dizide öyle sonlanıyor.

And this event, which your fans call Shela, also concludes that way in the series.

Yine de Shela'cılar üzülmesin, Atlantis'in devam romanları var.

Still, the Shela fans shouldn't be upset, there are sequels to Atlantis.

Orada sonunda Tayla ile Shepard'ı resmen bir çift yapmışlar.

They have finally officially made Tayla and Shepard a couple there.

Şimdi burada bir çift lafım olacak müsaadenizle.

Now I have a few words to say here, if you don't mind.

Shepard karakteri dizinin başından beri bize sapık olarak tanıtıldı mı?

Has the character of Shepard been introduced to us as a pervert since the beginning of the series?

Tanıtıldı.

It was introduced.

Bu arada...

Meanwhile...

Sapık adamları çapkın sıfatıyla romantize etmeyi bıraktık artık değil mi hanımlar?

We have stopped romanticizing perverted men as charming, haven't we, ladies?

Ben de öyle düşünmüştüm, teşekkürler.

I thought so too, thank you.

Dişi sineye bile yürüyordu bu adam.

This man was even approaching a female mosquito.

Saygı duyduğu kadınlar sadece Elizabeth ve Tayla'ydı.

The only women he respected were Elizabeth and Tayla.

Hal böyleyken keşke Tayla gibi güzel, alımlı, çekici, güçlü bir kadınla romantik bir ilişkiye sokmasaydınız da

If that is the case, I wish you hadn't entered into a romantic relationship with a beautiful, attractive, charming, strong woman like Tayla.

hani bari onunla dost kalabilseydi de bu da Shepard'ın karakter gelişimi olsa.

"At least if he could have stayed friends with him, that would also be a part of Shepard's character development."

Ya bizi bir şaşırtın, bir düşündürün.

Either surprise us or make us think.

Ben Tayla ile Ronan'ı çok yakıştırırdım hep ama çok iyi dost olarak kaldılar.

I always thought Tayla and Ronan would be a great match, but they remained very good friends.

Böyle de güzel oldu.

It turned out beautiful like this too.

Yalnız şu konu benim de ilgimi çekiyor, yalan yok.

Only this topic interests me too, no lie.

Shepard'da kadim genleri var.

There are ancient genes in Shepard.

Tayla'da Wraith genleri.

Wraith genes in Tayla.

Bunların bir çocukları olsa.

If they had a child.

Alaca karanlık Renesme ile Jacob gibi.

Twilight like Renesmee and Jacob.

Oho ne hikayeler çıkar buradan.

Oh, what stories come out of here.

Alaca karanlık Renesme ile Jacob gibi.

Dusk is like Renesmee and Jacob.

Oho ne hikayeler çıkar buradan.

Oh my, what stories come out of here.

Alaca karanlık Renesme ile Jacob gibi.

Twilight like Renesme and Jacob.

Yine de bence Shepard için Wraith materyal kesinlikle The Traveler bölümünde tanıştığımız Laryn'dir.

Still, I think the Wraith material for Shepard is definitely Laryn, whom we meet in The Traveler chapter.

Çünkü malum din sizin hakkından imansız gelir.

Because, as you know, religion comes from the faithless.

Burada bir S vereceğim şimdi.

I will give an S here now.

Bunları anlatırken önümde deniz manzaram var.

I have a sea view in front of me while telling this.

Denizin üzerinde gümüş serbi.

Silver mist over the sea.

Karşımda yalova, sağımda adalar.

Yalova is in front of me, and the islands are on my right.

Sahile biraz daha yakın olsam kendimi tam Atlantik'e göremem.

If I were a little closer to the shore, I wouldn't be able to see myself completely in the Atlantic.

Bunu bu şekilde hayal etmek bana çok keyif veriyor.

I really enjoy imagining it this way.

Sizlerin de dinlerken Atlantis balkonunda kahvelerimizi almış, sohbet ediyormuşuz gibi düşünmenizi çok isterim.

I would really like you to think that we have taken our coffees on the Atlantis balcony while listening and chatting.

Umarım dinlerken güzel vakit geçirirsiniz.

I hope you have a great time while listening.

Şimdi hemen kahvemden bir yudum alıyorum ve karakterlere geçmek istiyorum.

Now I am taking a sip from my coffee and I want to move on to the characters.

Karakterler çok önemli.

Characters are very important.

Sonuçta aslında kurgusal evrenleri oluşturan faktör karakterler ve onların arasındaki ilişkiler.

Ultimately, the factors that create fictional universes are the characters and their relationships with each other.

Önce daha az gördüğümüz yardımcı karakterlerle başlayıp ardından ana karakterlere geçeceğim.

I will first start with the supporting characters that we see less often, and then move on to the main characters.

Psikolog Kate Heitmeyer ile başlamak istedim.

I wanted to start with psychologist Kate Heitmeyer.

Çünkü sevdiğim bir karakterdi.

Because it was a character I loved.

Zaten benim kendimi bildiğim bileli psikolojiye ve insanları gözlemlemeye ilgim vardır.

I have always had an interest in psychology and observing people since I can remember.

Çok psikolog arkadaşım tanıdığım da var.

I have many psychologist friends that I know.

Onlardan bir şeyler öğrenmeyi çok seviyorum.

I really love learning things from them.

Kate'i biz uyumlu, sakin bir kadın olarak tanıdık dizide.

We knew Kate as a harmonious, calm woman in the series.

Pek etliye sütlüye karışmadı.

He didn't get involved in much.

Bize bu karakterin farklı boyutlarını göstermediler.

They didn't show us the different dimensions of this character.

Ama Atlantis'te yaşanan fantastik olaylardan dolayı

But due to the fantastic events that took place in Atlantis

şehrin sakinliğinin psikolojisi,

the psychology of the city's tranquility,

psikolojisinin pek yerinde olmadığını

that their psychology is not quite right

ve Kate'in de çok yoğun çalıştığını bölümlerden birinde duyduk.

And we heard in one of the episodes that Kate is also working very hard.

Kate 78 doğumluymuş.

Kate was born in 1978.

Yani Atlantis'e geldiğinde 26 yaşındaymış.

So when he arrived in Atlantis, he was 26 years old.

Ne kadar genç.

How young.

Bence görevini çok güzel bir şekilde ifa etti.

I think she/he performed her/his duty beautifully.

Keşke o sonuna ölmeseydi.

I wish he hadn't died at the end.

Yine sonu pek iyi olmayan karakterlerden Ford'la devam edelim.

Let's continue with Ford, one of the characters whose ending is not very good again.

Bir Tayman.

A Tayman.

Kendisi 79'lu.

He is from the class of '79.

Atlantis'e geldiğinde,

When he/she/they arrived at Atlantis,

25 yaşında en küçükleri, bildiğim kadarıyla.

The youngest is 25 years old, as far as I know.

Bunu da davranışlarına yansıtmışlar zaten.

They have already reflected this in their behavior.

Aralardaki sulu esprileri,

The watery jokes in between,

aralardaki gereksiz yükselmeleri,

the unnecessary increases in the intervals,

hele bir bölümde Rodney'le Zelenka'yı terslemesi vardı,

there was a scene where he had a confrontation with Rodney and Zelenka.

hiç unutmuyorum.

I never forget.

Bizim gibi çocuklar sizin gibileri okulda inek diye zorbaladığı için

Because kids like us are bullied at school by people like you for being nerds.

bugün intikam mı alıyorsunuz gibi bir şey demişti.

She said something like, "Are you taking revenge today?"

Uuuu.

Oooo.

Bu karakter benim için tüm sci-fi evrenlerden biri.

This character is one of all the sci-fi universes for me.

Evrenleri içinde ne şehittir ne gazi,

In the universes, there is neither martyr nor veteran,

afedersiniz bok yoluna gitti Niyazi Atasöz'ümüzün sözlük anlamıdır.

Excuse me, it means "it has gone down the toilet" in our proverb, Niyazi.

Niye geldi, niye gitti anlamıyorum.

I don't understand why they came and why they went.

Bence dizide hikayesi güzel oturtulamayan tek karakter diye düşünüyorum.

I think the only character in the series whose story is not well established is this one.

Yine de severdim Ford'u.

I still loved the Ford.

Böyle kimsenin söyleyemediklerini şak diye söyleyen değişik biriydi.

He was someone different who could say things that no one else could.

Enzim olayından sonrasında kendimde değildi zaten.

I wasn't myself after the enzyme incident anyway.

Hani karakteri değerlendirirken o dönemi katmıyorum.

I don't consider that period when evaluating the character.

Dediğim gibi ben bu karakterin daha farklı bir hikayeyle işlenmesini isterdim.

As I said, I would have preferred this character to be developed with a different story.

Adamı Pegasus galaksisinin drug dealer'ı yaptılar yahu.

They made the man a drug dealer of the Pegasus galaxy, you know.

Neyse.

Anyway.

Lorne'e geçelim.

Let's move on to Lorne.

Binbaşı Ewan Lorne yetmişliymiş.

Major Ewan Lorne is in his seventies.

Yani Atlantis'e geldiğinde 34 yaşındaymış.

So when he came to Atlantis, he was 34 years old.

Bence harika bir aktör seçimi olmuş.

I think it was a great choice of actor.

Tam yaşını gösteriyor ve o aurayı yansıtıyor.

She shows her exact age and reflects that aura.

Lorne bir yardımcı karaktere göre çok daha iyi bir karakter.

Lorne is a much better character than a supporting character.

Çok daha iyi bir karakter.

A much better character.

Lorne'e göre çok daha önemli bir noktadaydı hikaye anlatımında.

According to Lorne, the story was at a much more important point in storytelling.

Lorne'u güvenilir ve iyi bir asker olarak tanıdık.

We knew Lorne as a reliable and good soldier.

Bazı bölümlerde kilit konumdaydı.

In some sections, it was in a critical position.

İlk SG1'da görmüştük kendisini zaten.

We had already seen him in the first SG1.

Size Lorne'la ilgili ilginç bir şey söyleyeceğim.

I will tell you an interesting thing about Lorne.

Yazarlar bu karakteri gay yapmak istemiş.

The authors wanted to make this character gay.

Hatta biraz daha karakteri derinden incelemeye başlamışlardı biliyorsunuz.

In fact, they had started to examine the character a little more deeply, you know.

Resim yaptığını görmüştük.

We had seen that you were painting.

Fakat sonrasında bunun için fırsat bulamamışlar.

However, they couldn't find the opportunity for this afterward.

Sanatçı ruhu olan bir asker zaten yeterince alışılmışın dışındayken bir de gay yapsalardı seyircinin o dönemdeki tepkisi nasıl olurdu acaba çok merak ettim.

I wonder how the audience's reaction would have been if a soldier with an artist's spirit had also been gay, considering they were already so unconventional at the time.

O dönemdeki tepkisi nasıl olurdu acaba çok merak ettim.

I wonder how his reaction would have been at that time; I am very curious.

Yine yardımcı karakterlerden Zelenka'ya gelelim.

Now let's come to Zelenka, one of the supporting characters.

Önceki 3 karakterimiz Amerikanken Dr. Radek Zelenka bir Çek biliyorsunuz ki.

Our previous three characters were American, but Dr. Radek Zelenka is Czech, as you know.

Aralarda kendi kendine Çekçe söylenmesinden de bariz belli zaten.

It's already quite obvious from the fact that he/she mutters in Czech to himself/herself in between.

67 doğumlu şehre ilk geldiklerinde 37 yaşında.

Born in '67, they were 37 years old when they first came to the city.

Rani Delisi'nin bütün kahrını çeken çok büyük bir adam Zelenka'ya.

A very great man who bears all the torment of Rani Delisi to Zelenka.

Yani dizideki en sevdiğim karakterlerden.

So, one of my favorite characters in the series.

Bu diziyi uzun yıllar önce ilk izlediğimde üniversitede Slav dilleri okuyacağımı ve Zelenka'nın sövmelerini az buçuk anlayabileceğimi hiç tahmin etmezdim.

When I first watched this series many years ago, I never imagined that I would be studying Slavic languages at university and that I would understand Zelenka's swearing to some extent.

Zaten aynen üniversitedeki halim gibi.

I'm already just like I was at university.

Benim üniversite hayatım Zelenka gibi geçti arkadaşlar.

My university life went by like Zelenka, friends.

Zelenka aslında o kadar içimizden, o kadar belirgin.

Zelenka is actually so much a part of us, so distinct.

Biz ki hayatımızın her döneminde mutlaka başınızda her şeyi kendi bildiğini zanneden akıllara zarar bir tipleme olur.

In every phase of our lives, there is always a character above us who thinks they know everything, to the point of being harmful.

Siz de mecbur aslüs ilişkisi yüzünden söve söve yaparsınız.

You also do it while cursing due to the obligatory relationship.

Bu karakter ailenin çoğu şeyin sorumluluğunu üstüne almış ağır başlı çocuğu olur ya tam öyle.

This character is just like the serious child of the family who takes on most of the responsibilities.

İyi ki bu karakteri kurgulamışlar.

I'm glad they created this character.

Dizinin tadı tuzu olmuş gerçekten.

The series has really become flavorful.

Sonradan geldiği için ekran süresi.

Screen time due to coming later.

Diğer ana karakterlerden daha az olan Jennifer Keller'la devam edelim.

Let's continue with Jennifer Keller, who is less prominent than the other main characters.

Belki Carson gibi muhteşem bir karakterden sonra geldiği içindir ama ben Keller'a maalesef pek ısınamamıştım.

Maybe it's because he came after such a magnificent character like Carson, but unfortunately, I just couldn't warm up to Keller.

Aslında karakter kendine güvenmeyen ve kendini keşfetmeye çalışan bir karakter ki bu konuda Taylor'ın da çok yardımı oluyor.

Actually, the character is someone who lacks self-confidence and is trying to discover themselves, and Taylor is a great help in this regard.

Yeni Atos'ta mahsur kaldıkları bölümü hatırlarsınız.

You remember the part where they were trapped in the New Atos.

Orada çok güzel diyalogları var.

They have very nice dialogues there.

Yine Jennifer'ın da sorumluluk bilgisayarında.

Jennifer's responsibility is again on the computer.

İkinci olan işinde iyi, iyi huylu bir kadın olduğunu görüyoruz.

We see that she is a good and kind woman in her second job.

Önce bir run'ın ne olur gibi oldu.

It was like what would happen before a run.

Sonra run'ı ile oldu.

Then it happened with run.

Çok enteresan bu da.

This is very interesting too.

İki sezonda iki kişiyle yaptılar.

They did it with two people in two seasons.

Kadını beş yılda kimseyle olamayan Zelenka ağlıyor şu an.

Zelenka, who hasn't been with anyone for five years, is crying right now.

Ben her ne kadar bayılmasam da seveni çok hikayeye kısmen katkısı olan bir karakter.

Although I don't particularly admire him, he is a character who has many admirers and contributes somewhat to the story.

Run ile de fena ikili olmadılar aslında.

They actually weren't a bad duo with Run either.

Bölümleri incelerken daha detaylı.

More detailed while examining the sections.

Konuşacağız zaten.

We will talk anyway.

Burada bahsedebileceğimiz Caldwell, Kavna, Kate Brown gibi başka karakterler de var aslında.

Actually, there are other characters we can mention here, such as Caldwell, Kavna, and Kate Brown.

Ama bölümleri geldiğinde konuşuruz.

But we will talk when the episodes come.

Bir de arkadaşlar Woozi'yi gerçekten hiç ama hiç sevmediğim için mazur görün, objektif bir şekilde anlatamayacağımı bildiğimden onu da eledim karakter listesinden.

Also, friends, please excuse me for not liking Woozi at all, as I know I can't describe him objectively, so I excluded him from the character list.

Şimdi çok uzatmadan ana karakterlere geçmek istiyorum.

Now, without further ado, I want to move on to the main characters.

Carson Beckett.

Carson Beckett.

Tüm dizi film evrenlerindeki en iyi niyetli, en temiz yürekli, en harika adam olabilir mi acaba?

Could he be the most well-intentioned, pure-hearted, and wonderful man in all the TV series universes?

Hangi akla hizmet bu adamı öldürdünüz ve SG-1'da Frazier'la başlayan bu doktor öldürme fetişinin sebebi nedir acaba?

What reasoning led you to kill this man, and what is the reason for this doctor's killing fetish that started with Frazier in SG-1?

Asla bilemiyorum.

I can never know.

Bence canlandıran oyuncu Paul McGillian'ın da katkısı büyüktür.

I believe that the actor Paul McGillian, who portrays him, also plays a significant role.

Çünkü Carson'ın o İskoç aksanının tatlılığını, karakterin sempitliğini,

Because Carson's sweet Scottish accent, the character's narrow-mindedness,

patikliğini buram buram hissettirdi bize.

It made us feel the scent of its slippers.

Gerçekten de içinde yaşadığımız bu çıkar dünyasında bu kadar iyi kalabilmek imkansız.

Indeed, it is impossible to remain this good in the world of interests we live in.

Ki bu kadar iyi kalabilenlerin gerçek hayatta da ömrü kısa oluyor.

Those who can remain this good in real life tend to have short lives.

Ben bunun gerçek örneğini de gördüm.

I have also seen a real example of this.

Dizi burada doğru bir noktaya değinmiş.

The series has touched on a point here correctly.

Herkese Carson gibi bir dost dilerim.

I wish everyone a friend like Carson.

Seyrederken içimizi ısıtan bir karakter, yeri çok ayrı.

A character that warms our hearts while watching, has a very special place.

Tamamen aynı seviyede olmasa da The Good Place'den Chidi birazcık yaklaşabilir ona herhalde.

Even if it's not exactly at the same level, Chidi from The Good Place might be able to approach it a bit, I guess.

Birazcık hanım satmıştı bana.

A little lady had sold me.

Devam edelim Run'ınla.

Let's continue with your Run.

Run'ın ekibe sonradan katıldı biliyorsunuz.

You know that Run joined the team later.

Çok sağlam ve güçlü yetişmiş bir adam.

A very strong and sturdy grown man.

Zaten askerken bir de yıllarca kaçak olarak yaşamak zorunda kalmış.

He had to live as a fugitive for years while he was already in the army.

Hayatını hardcore level'ında yaşamış.

He has lived his life at a hardcore level.

Hem psikolojik olarak hem de fiziken çelik gibi biri.

Both psychologically and physically, he is like steel.

Anlatılmaz yaşanır bir karakter.

A character that cannot be explained, only experienced.

İlk başlarda pek sevmiyordum.

At first, I didn't like it very much.

Ancak ilerleyen bölümlerde Run'ın bizimkileri dost Atlantis'i evi belledikçe o kadar sevdim ki.

However, as the later chapters progressed, I loved Run so much as it made our friends feel at home in Atlantis.

Özellikle Teyla ile olan iletişimleri çok güzeldi.

The communication with Teyla, in particular, was very nice.

İki Pegasus'lu olarak birbirlerinin dilinden çok iyi anlıyorlardı.

They understood each other very well as two Pegasus owners.

Her şeyi yok eden muhteşem silahı ayrı havalı.

The magnificent weapon that destroys everything is quite cool on its own.

Kendi kabiliyetleri ayrı havalı.

Their own abilities are quite impressive.

Tam az laf çok iş adamı.

A man of few words but many actions.

Run'ın da diziye çok ayrı bir hava katmış bence.

I think Run has brought a very different vibe to the series as well.

Bu kadar öveceğimi ben de düşünmemiştim.

I didn't think I would praise this much either.

Ve Teyla'ya geldik.

And we arrived at Teyla.

Hakkında söylenecek çok şey var.

There is a lot to be said about it.

Bir kere kadını ''She is beauty, she is grace, she will kick you in the face'' memeden esinlenerek yazmışlar.

Once, they wrote the line "She is beauty, she is grace, she will kick you in the face" inspired by a meme.

Kesinlikle.

Definitely.

Zannederim SG-1'daki Teal'ktan sonra bilge uzaylı birey eksikliği çekeceğim.

I suppose I will miss the wise alien character after Teal'c from SG-1.

Düşünmüşler ki bu karakteri yaratmışlar.

They thought that they had created this character.

Teyla'nın bir kadın olarak hem daha dişi yönler olan anlayış, sempati, spiritüellik, zarafet gibi özellikleri

Teyla has characteristics as a woman such as understanding, sympathy, spirituality, and elegance, which are more feminine aspects.

hem de daha maskülen yönler olan dövüş, fiziksel direnç gibi özellikleri bir arada taşıması muazzam.

It's amazing that it combines features like fighting and physical endurance, which are also more masculine aspects.

Tam böyle diziyi izleyen daha küçük kişilere, genç kızlara örnek olabilecek bir karakter.

A character that can set an example for younger people, young girls, who watch the series.

Bir kere Atlantis'te hem Atlantis'in hem Atosya'nın liderliğini kadın yapmaları inanılmaz güzel bir detay.

It's an incredibly beautiful detail that both Atlantis and Atosya are led by women.

Günümüz dünyasında dahi kadınlar değil liderlik, sıradan iş hayatında bile kendine yer bulmakta zorlanıyorken

Even in today's world, women struggle to find their place not only in leadership but even in ordinary working life.

hala çoğu şirkette evli kadınlar ''bu kesin çocuk yapar'' diye tercih edilmiyorken

Even though most companies still prefer married women with the belief that "they will definitely have children."

hala kadınlar erkeklere göre daha az maaş alıyorken

while women still earn less than men

ta o yıllarda kadınlara hak ettiği değeri veren bir dizi olması beni mutluluktan dört köşe ediyor.

The fact that it is a series that values women as they deserve in those years makes me extremely happy.

Hem Teyla'yla hem Elizabeth'le çok gurur duyuyorum.

I am very proud of both Teyla and Elizabeth.

Teyla'yla ilgili hiç unutmadığım replikte şudur.

The line I never forget about Teyla is this.

Hasta Şerin'e çorba yapmış, tadı pek güzel olmamış.

Patient Şerin made soup, but it didn't taste very good.

Şerin de ona ''Tatlım sen daha büyük amaçlar için yaratılmışsın'' diyordu.

She was telling him, "My dear, you were created for bigger purposes."

Çok hoşuma gitmişti bu diyalog ilk duyduğumda.

I really liked this dialogue when I first heard it.

Yemek yapamayınca benim kendimi teselli şekilleri.

My ways of comforting myself when I can't cook.

Bu arada hem Teyla'nın hem Rani'nin Rachel Luttrell ve Jason Momoa tarafından

In the meantime, both Teyla and Rani are played by Rachel Luttrell and Jason Momoa.

son derece pahalı ve çok ağır peruklarla oynandığını biliyor muydunuz?

Did you know that they are played with extremely expensive and very heavy wigs?

Şimdi Rani'ye geldi sıra.

Now it's Rani's turn.

Ama ondan bahsettim zaten diziyi çok sevme sebeplerim arasında.

But I already mentioned that it's one of the reasons why I love the series so much.

Kardeşiyle beraber iki dahi olarak büyüyorlar.

They are growing up as two geniuses together with their brother.

Büyük ihtimalle aile evinde çok büyük sıkıntılar vardı.

There were probably very big problems in the family house.

Çünkü Rani'de narsistik eğilimler oluşurken kardeşi de muhteşem bir kariyeri elinin tersiyle itip aile kurmayı tercih etmiş.

Because while Rani developed narcissistic tendencies, her sister pushed away a magnificent career and chose to start a family instead.

Bunun eksikliğini hissetti demek diye düşündürüyor bana.

It makes me think that it means he/she felt the lack of this.

Rani 68'li yani Atlantis'e geldiğinizde 36 yaşında.

Rani is 36 years old when you arrive in Atlantis in the 68s.

Bildiğiniz üzere patavatsız, bencil, korkak, obur, geveze biri olarak yansıtıldı bize.

As you know, he was portrayed to us as an inconsiderate, selfish, cowardly, gluttonous, and talkative person.

Adam resmen tüm günahların birleşimi gibi bir şey.

The man is literally a combination of all sins.

Gerçek hayatta böyle biriyle çalışmak korkunçtur.

Working with someone like that in real life is terrifying.

Ağzına bir tepik atasınız gelir.

You feel like giving a kick to their mouth.

Fakat bu diziyi bu dizi yapan büyük etmenlerden biri bence kendisi.

However, I think one of the major factors that makes this series what it is, is itself.

Limon alerjisi olsun, bir güneş sisteminin dörtte üçünü yok etmesi olsun.

Whether it's a lemon allergy or the destruction of three quarters of a solar system.

İkonik biri gerçekten.

They are really iconic.

Bir de diyor ya, please I'm Rani McKay, difficult takes a few seconds, impossible a few minutes.

And then she says, please I'm Rani McKay, difficult takes a few seconds, impossible a few minutes.

Deli ya.

He's crazy.

Bu şekilde bildiğimiz başka karakterler de var.

There are other characters that we know in this way.

İşte The Big Bang Theory'nin Sheldon'ı, Dr. House vs.

Here is Sheldon from The Big Bang Theory, Dr. House vs.

Ama bu adamda başka bir şey var.

But this man has something else.

Gelelim Shepard'a.

Let's come to Shepard.

Kendisi 70'li.

He is in his 70s.

Yani Atlantis'e ilk gittiğinde 34 yaşında yetenekli bir pilot.

So, when he first went to Atlantis, he was a 34-year-old talented pilot.

Bir de milletin görmek için can atacağı Atlantis'e gitmek için ikna ediliyor beyefendi kadimgenlerinden dolayı.

Also, he is being convinced to go to Atlantis, which people would eagerly want to see, due to his ancient lineage.

Öyle de bir adam.

He's that kind of man.

Emir komuta zincirine uymadığı için geçmişi lekeli olarak görülüyor.

Emir is seen as having a stained past because he did not comply with the chain of command.

Oysa ki adam üstün zekalıymış, Mensa sınavını falan geçmiş, kimsenin haberi yok.

However, the man is extremely intelligent; he has passed the Mensa exam and nobody knows.

Oldukça varlıklı bir ailenin babasının yazdığı kaderi kabul etmeyen oğlu.

The son of a very wealthy family who does not accept the fate written by his father.

Babam 14 yaşıma kadar her şeyimi en ince ayrıntısına kadar planlamıştı diyor.

He says his father had planned everything for him in the finest detail until he turned 14.

Shepard'ı mizah anlayışı yüksek, cesaretli, libidosu yüksek.

Shepard has a high sense of humor, is brave, and has a high libido.

Atik, arkadaş canlısı, Johnny Cash hayranı biri olarak tanıdık.

We got to know him as an outgoing, friendly person who is a fan of Johnny Cash.

Normalde Atlantis'te Shepard diye bir karakter olmayacakmış.

Normally, there was not supposed to be a character named Shepard in Atlantis.

Atlantis'in Emir komuta subayı olarak SG-1'dan Cameron Mitchell'ı düşünmüşler.

They have considered Cameron Mitchell from SG-1 as the commander of Atlantis.

Ancak oyuncu Ben Broder o dönemde başka dizi çektiği için, Farscape'de sanırım, böyle bir karakter yaratmışlar.

However, the actor Ben Broder was shooting another series at that time, I think Farscape, so they created such a character.

Karakter Joe Flanagan'a ilk gittiğinde o da kararsız kalmış.

When the character first went to Joe Flanagan, he was also indecisive.

Çekinceleri olmuş böyle bir senaryoyu ve böyle bir karakteri.

He had reservations about such a scenario and such a character.

Gerçekçi yansıtabilecekler mi diye.

Will they be able to reflect it realistically?

SG-1 kadar efsane bir diziden sonra Atlantis'teki karakterlerden insanlar nefret eder mi diye düşünmüş.

After a legendary show like SG-1, I wonder if people would hate the characters from Atlantis.

Bir röportajında diyordu ki ne zaman Atlantis'in ilk bölümü yayınlandı?

In an interview, he was saying, when was the first episode of Atlantis released?

İzledim, anca o zaman içimesinde.

I watched it, only then it resonated with me.

Shepard dizimizin kahramanı.

The hero of our series, Shepard.

Şöyle ki ne zaman bir tehlike olsa, ne zaman bir ölüm riski olsa adam iş başa düştü bismillah deyip koşarak gidiyor.

Whenever there is a danger, whenever there is a risk of death, the man rushes to the task saying "bismillah" (in the name of God).

Evlenmiş, boşanmış birisi.

Someone who is married and divorced.

Ben dizilerde dozunda cinselliğe asla karşı değilim.

I am never against a moderate amount of sexuality in TV series.

Ama Shepard'inkini abarttılar bence.

But I think they exaggerated Shepard's.

İlk sezonlarda iki bölümde bir başka bir kadınla gösterdiler.

In the first seasons, they showed a different woman every other episode.

Sürekli bir Captain Kirk iması vardı.

There was a constant implication of Captain Kirk.

Bunu bir kere yapsanız seyirci anlardı zaten.

If you did this once, the audience would already understand.

Ben Shepard'de biraz şunu da seziyorum.

I feel a bit of this in Shepard too.

Annesinden hiç bahsedilmiyor.

There is no mention of her mother at all.

Anneyle ilgili hiçbir şey yok dizi boyunca.

There is nothing about the mother throughout the series.

Acaba şöyle olabilir mi?

Could it be like this?

Belki anne onlar küçük yaştayken onları terk etti gitti ve Shepard da bu şekilde kadınlardan intikam mı alıyor bilinç dışındaki dürtülerle?

Maybe mother left them when they were young and is Shepard taking revenge on women this way with his unconscious impulses?

Acaba?

I wonder?

Bilemiyorum.

I don't know.

Dizide Binbaşı'yken yarbaya yükseldiğini görüyoruz Elizabeth'in de desteğiyle.

In the series, we see that he was promoted from major to lieutenant with Elizabeth's support.

Zaten şehre gelmesi de yine Elizabeth'in ısrarıyla oluyor.

She comes to the city again at Elizabeth's insistence.

Shepard da bu vefa borcunu benim şahsi görüşümce hep elinden gelinin en iyisini yapıyor.

In my personal opinion, Shepard is always doing his best to fulfill this debt of loyalty.

Elizabeth hep elinden gelinin en iyisini yaparak ve Ordu'nun Elizabeth'e defalarca saygısızlık edip görmezden geldiği durumlarda onu tekrar denkleme sokarak ödüyor.

Elizabeth always pays for it by doing her best and reinserting herself into the equation in situations where the army has repeatedly disrespected and ignored her.

Liderlik konusunda birbirlerine güvenmeleri, destek olmaları, özellikle birinci sezondan sonra hep birbirlerini korumaları benim seyir zevkimi ikiye çıkarıyordu.

Their trust in each other regarding leadership, their support for one another, and especially their continuous protection of each other after the first season doubled my viewing pleasure.

Bunların dışında Shepard'ın ekibini ailesi gibi görmesi,

Apart from these, Shepard seeing his team as family,

Wraith Todd'la kanka olması,

Being buddies with Wraith Todd,

Brunni'yle atışmaları,

The exchanges with Brunni,

palyaçolardan nefret etmesi gibi başka bir sürü güzel detay var.

There are many other beautiful details like hating clowns.

İleride konuşacağız bunları da.

We will talk about these things in the future as well.

Elizabeth ise 74'lü.

Elizabeth is 74 years old.

Atlantis'e geldiğinde 30 yaşında.

He is 30 years old when he arrives in Atlantis.

Ashivan'dan gelen bir karakter zaten bildiğimiz üzere.

A character coming from Ashivan, as we already know.

Oyuncu değişikliği oldu karakterde.

There has been a change in the actor for the character.

Arkadaşlar Elizabeth benim hassas noktam.

Friends, Elizabeth is my sensitive point.

Dizideki favori karakterim ve ergenlik yıllarındaki idolüm.

My favorite character in the series and my idol during my teenage years.

Hihihi.

Hihihi.

İyi ki böyle bir karakterle tanışmışım da hep onun yolunda ilerlemişim diye düşünürüm hep.

I always think how glad I am to have met such a character and that I have always followed his path.

Beş dil bilen bir diplomat.

A diplomat who speaks five languages.

Benim de dört oldu işte yaklaştım çaktırmayın.

I also have four now, so I've got close, don't make it obvious.

En Elizabeth Weir anım,

My memory of Elizabeth Weir,

üniversite bittikten sonra yabancı bir ülkede yaptığım konsolosluk ve büyükelçilik stajıydı.

It was an internship at a consulate and embassy in a foreign country after I graduated from university.

Nasıl mutlu olmuştum anlatamam.

I can't explain how happy I had been.

Neyse karaktere döneyim.

Anyway, let me get back to the character.

Weir'i tuttuğunu koparan politik açıdan ABD başkanının da desteklediği,

Politically supported by the U.S. President, who holds Weir tightly.

açık görüşlü, sakin, her şeyi diplomatik yollardan çözebileceğine inanan, işkolik biri olarak tanıdık.

We knew him as an open-minded, calm person who believes he can solve everything through diplomatic means, and as a workaholic.

Dik duruşunu gördük.

We saw your upright stance.

Karşısında duranlara nasıl kök söktürdüğünü gördük.

We saw how he/she uprooted those standing in front of him/her.

Başka bir galaksideki bir askeri bilim üssünün başında sivil bir kadın olmak ne kadar zordur biz sadece tahmin edebiliriz.

We can only speculate on how difficult it is for a civilian woman to be in charge of a military science base in another galaxy.

Karşılarına çıkan sorunlar öyle şeyler ki kimse neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilmiyor.

The problems they face are such that no one knows what is right and what is wrong.

Bu süreçleri yönetmek çok az insanın harcıdır.

Managing these processes is the talent of very few people.

Zaten Sam Lajan'ın bir konuşması vardı hatırlarsınız.

There was already a speech by Sam Lajan, you remember.

Shepard Elizabeth'e ne yaptıklarını gördüm ben istemiyorum diyor üssün liderliği için.

Shepard says, "I saw what they did to Elizabeth, I don't want it for the leadership of the base."

Bu karakterle ilgili Elizabeth'le ilgili en sevdiğim şey,

My favorite thing about Elizabeth related to this character is that,

normalde politika arka planı olan kişiler hep kendilerini mükemmel göstermeye çalışıp karizma kasarken,

normally, people with a political background always try to present themselves as perfect while showing off their charisma,

Elizabeth'in zaman zaman duygusal dalgalanmalarıyla,

With Elizabeth's occasional emotional fluctuations,

zaman zaman kararsız kalmasıyla çok gerçek ve çok doğal biri oluşu.

Her occasional indecisiveness makes her very real and very natural.

Koşulların el verdiği kadarıyla krizleri iyi yönetti.

He managed the crises well as far as the conditions allowed.

Üzerindeki sorumluluğun ağırlığını bildi.

They knew the weight of the responsibility on them.

Bazı izleyiciler hiç sevmemiş Liz Jimmy.

Some viewers have never liked Liz Jimmy.

Anca oturduğu yerden do it diyen biri olarak düşünmüşler.

They thought of him as someone who only says "do it" from where he sits.

Halbuki kaç kez ekip için kendini feda etti bu karakter.

But how many times did this character sacrifice themselves for the team?

Bir de bu konunun şöyle bir boyutu var.

There is also this aspect of the issue.

Tori Higginson da karakterin sadece Atlantis'te takılıp,

Tori Higginson is also stuck in the character only in Atlantis,

devam etmesi dışında bölümlerde başka sahnesi olmamasından sıkılmış.

She is bored because she has no other scenes in the episodes other than continuing.

Yazar ve yapımcılara güzel fikirlerle gitmiş.

They have come to the writers and producers with beautiful ideas.

Karakterin daha aktif olmasını istemiş.

They wanted the character to be more active.

Hatta bu konuda Joe Flanigan da onu desteklemiş.

In fact, Joe Flanigan has also supported him on this issue.

Ancak maalesef ki anlaşma sağlanamamış ve Tori bu şekilde diziden çıkmış.

However, unfortunately, an agreement could not be reached and Tori has exited the series in this way.

Büyük bir potansiyel harcandı kesinlikle ama olan oldu maalesef.

A great potential was definitely wasted, but what happened, happened unfortunately.

Düşman ırklarımız olan Cenay'lara, Wraith'lere, çoğalıcılara,

To our enemy races, the Cenays, Wraiths, and Proliferators,

bu bölümde hiç girmiyorum.

I don't go into this section at all.

Dizide yerleri geldikçe konuşalım olur mu?

Shall we talk about them as they come up in the series?

Stargate Atlantis aslında tüm Stargate evreni

Stargate Atlantis is actually the entire Stargate universe.

yaptıkları dini göndermeler, felsefi sorgulamalar,

the religious references they make, philosophical inquiries,

verilen alt metinlerle muhteşem.

The provided subtitles are magnificent.

Bunları çok beğeniyorum.

I really like these.

İnsan olmanın ne demek olduğu hakkında güzel anlatılarda bulunuyor bize bu seri.

This series provides beautiful narratives about what it means to be human.

Özellikle SG1'da daha ağır gördüğümüz American Dream atmosferi

Especially the atmosphere of the American Dream that we see more strongly in SG1.

Atlantis'te çok daha az ve bu da yine sevdiğim detaylardan bir tanesi.

There is much less in Atlantis, and that's one of the details I love again.

Stargate evreninden aslında liseden mezun olmamla beraber

Actually, with my graduation from high school, from the Stargate universe.

üniversite yıllarında ve akabinde iş hayatında oldukça uzak kalmıştım.

I had been quite distant during my university years and afterwards in my professional life.

Anca böyle Atlantis'ten en sevdiğim bölümleri ya da SG-1'dan en sevdiğim bölümleri arada böyle açıp açıp bakıyordum.

I only opened and glanced at my favorite episodes from Atlantis or my favorite episodes from SG-1 like this from time to time.

Ancak son bir senedir hayatıma tekrar dahil etmekten, bu serinin ve karakterlerin güzelliğini yeniden keşfetmekten çok mutluyum.

However, I am very happy to be reintroducing this into my life in the last year and to rediscover the beauty of this series and its characters.

Eskimeyen bir yapım çünkü.

Because it's a timeless creation.

Bu da şöyle oldu.

This also happened like this.

2020'de eşimle evlendik.

In 2020, I got married to my spouse.

Kendisinin Türkiye'nin gedili gibi pek bilim kurgu ile alakası yoktu.

He didn't have much to do with science fiction, like the hole in Turkey.

O da daha çok aksiyon, korku, gerilim, polisiye bu türleri seviyordu.

He also liked genres such as action, horror, thriller, and crime.

Ona benim için gerçekten özel olan dizileri ve filmleri tanıtmak istedim.

I wanted to introduce him to the series and movies that are really special to me.

Derken ben de tekrar düşmüş oldum kuyuya.

Meanwhile, I also ended up falling into the well again.

Şimdi SG-1'ı ve Atlantis'i bitirdi o ama üniversite henüz bilmiyor.

He has finished SG-1 and Atlantis now, but the university doesn't know yet.

Benim aksime SG-1'ı daha çok sevmiş.

Unlike me, they liked SG-1 more.

Ben de son birkaç...

I also... for the last few...

Kaç yılda çok enteresan şeyler yaşadım.

I have experienced very interesting things over the years.

Özel hayatıma şimdi burada girmeyeceğim ama bunlardan bir tanesi annemin vefatıydı.

I won't go into my private life here, but one of them was my mother's passing.

Aslında sıkıntılı süreç 2021'de en yakın dostlarımdan birini, Furkan'ı kaybetmemle başladı.

Actually, the difficult period began in 2021 when I lost one of my closest friends, Furkan.

Ruhu şad olsun.

May his/her soul be blessed.

Kendisinden sizlere bol bol sandviç bölümünü konuşurken bahsedeceğim.

I will talk a lot about the sandwich section when I talk about him/her to you.

Oraya saklıyorum.

I am hiding it there.

Bu varlıkla yokluk arasındaki döngüde kendimi huzurlu ve mutlu hissedeceğim.

I will feel peaceful and happy in this cycle between existence and non-existence.

Mükemmeliyetçilik kaygısından uzak, içimden geldiği gibi yapabileceğim bir hobiye ihtiyacım vardı.

I needed a hobby that I could do as I felt like it, away from the anxiety of perfectionism.

Gittim, iyi bir mikrofon aldım bu kayıtları güzelce yapabilmek için.

I went and bought a good microphone to make these recordings nicely.

Umarım 5 sezonun tamamını bitirebilirim ve gelecekteki kendim için ya da bu diziyi benim gibi bir ayrı sevenler için güzel bir anı bırakmış olurum.

I hope I can finish all 5 seasons and leave a beautiful memory for my future self or for those who love this series like I do.

Dinlediğiniz için çok teşekkür ediyorum.

Thank you very much for listening.

Bir sonraki bölümden itibaren Pilot Episodumuz Rising yorumlamasıyla başlayalım.

Let's start our Pilot Episode commentary on Rising from the next section.

Sizlerle bölümde sevdiğim, sevmediğim noktaları, karakterleri, diğer ırkları, diyalogları, teknolojileri hepsini tartışıyor olacağız.

We will be discussing the points I liked and didn't like, the characters, other races, dialogues, and technologies in the section with you all.

Bir sonraki bölüme kadar kendinize çok iyi bakın, hoşça kalın.

Take care of yourselves until the next episode, goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.