Eyvah Mutfakta Fil Var!

Açık Radyo 95.0

Bir Varmış, Hiç Yokmuş

Eyvah Mutfakta Fil Var!

Bir Varmış, Hiç Yokmuş

Bir varmış, hiç yokmuş.

Once upon a time, there was and there wasn't.

Çocuklara, büyüklere, hikayeler, masallar ve müzikler.

Stories, tales, and music for children and adults.

Hazırlayan ve sunanlar, Memo Sağlam, Hande Tecik Öztürk ve Tuğba Zehra Sağlam.

Prepared and presented by Memo Sağlam, Hande Tecik Öztürk, and Tuğba Zehra Sağlam.

Günaydın, 95.0 Açık Radyo'da Bir Varmış, Hiç Yokmuş programıyla karşınızdayız.

Good morning, we are here with the program "Once Upon a Time, Never Existed" on 95.0 Açık Radyo.

Bugün program ortaklarım Hande Tecik Öztürk, Tuğba Zehra Sağlam ve ben Memo Sağlam.

Today on the program are my partners Hande Tecik Öztürk, Tuğba Zehra Sağlam, and I, Memo Sağlam.

Eyvah, Mutfakta Bir Fil Var kitabını okuyacağız.

Oh no, we will be reading the book "There's an Elephant in the Kitchen."

Birinci basın Beyaz Balina yayınlarından çıkıyor İstanbul 2020.

The first edition is published by Beyaz Balina in Istanbul, 2020.

Yazar Smriti Holtz, ilustratör de Ella.

The author is Smriti Holtz, and the illustrator is Ella.

Kay Oxtard, Normal ismi kitabın Elephant in My Kitchen.

Kay Oxtard, the book's normal name is Elephant in My Kitchen.

O zaman ben başlıyorum.

Then I will start.

Mutfağımda bir fil var, şaka değil, gerçek.

There's an elephant in my kitchen, it's not a joke, it's real.

Çikolatalı kurabiyeleri bulmuş, hepsini bitirecek.

He found the chocolate cookies and will finish them all.

Seni kim içeri aldı diye kibarca sordum.

I politely asked who let you in.

Kendisi de kendisine, o da beni kaldırıp attı çöp tenekesine.

He threw me into the trash can, just as he himself was thrown away.

Odamda bir goril var, oyuncaklarımı çıkartıyor.

There is a gorilla in my room, it is taking out my toys.

Ortalığı birbirine katmış, yaygara kopartıyor.

He's making a mess of everything, causing a scene.

Gelgadan yatağıma çıkmış, hoplaya zıplaya kitap okuyor.

The frog has jumped onto my bed, reading a book while hopping and bouncing.

Panda da kafasında donla tenis oynuyor.

The panda is playing tennis with a donut on its head.

Tuvaletim geldi, çok sıkıştım ama klozeti kaplan kapmış.

I need to use the bathroom, I really have to go, but someone is occupying the toilet.

Küçük tuvalet diyor ama bence büyüğünü yapmış.

They call it a small toilet, but I think it’s done a larger one.

Orangutan tüylerini tarayıp kulağına macun sıkıyor.

The orangutan is combing its fur and applying paste to its ear.

Biri bana söylesin.

Someone tell me.

Lütfen, burada neler oluyor?

Please, what is happening here?

Çok eğlenceli bir eve gelmişiz.

We have come to a very fun house.

Hayvanat bahçesi bizim evimiz gibi.

The zoo is like our home.

Bizim evimizde de üç kaplumbağa, bir kedi ve bir köpek var.

We have three turtles, a cat, and a dog in our house.

Saymayı unuttun.

You forgot to count.

Bir de Cemal Can.

And also Cemal Can.

Ben değilim ama Cemal Can var.

It's not me, but Cemal Can is here.

Benim bir tane balkabağım vardı, hatırlıyor musunuz?

I had a pumpkin, do you remember?

Var yani.

It exists, I mean.

Balkabağım var, şöyle vardı derken.

I have a pumpkin, it was like this when I had it.

Sonra dersleri yapıyorduk ama bıraktı.

Then we were doing the lessons, but he/she quit.

O yüzden vardı dedim.

That's why I said there was.

Ben onu küçükken, tabii hikayeyi böyle sürdürememişim.

I couldn't continue the story like this when I was little, of course.

Küçükken o bize geldiğinde hep böyle hikayeler anlatırdım ona.

When he/she came to us as a child, I would always tell him/her stories like this.

Biliyor musun?

Do you know?

Bu evde daha önce, şu an değil.

Not in this house before, not now.

Su aygırları yaşarmış, filler varmış, ayılar varmış, kaplumbağalar varmış.

There were hippos, there were elephants, there were bears, there were turtles.

Dinlerdi. Nasıl ya?

He/she listened. How so?

Şimdi ne oldu onlara?

What happened to them now?

Kuzenimin kızı, Eylül, Belinay, Kayabaşı.

My cousin's daughter, Eylul, Belinay, Kayabaşı.

Selam olsun ona.

Greetings to her.

Eyvah mutfakta film.

Oh no, a movie in the kitchen.

Çok keyifli gerçekten.

It's really enjoyable.

Eğlenceli bir kitap.

It's an entertaining book.

Özellikle bir ebeveyn olarak baktığımız zaman.

Especially when we look at it as a parent.

Yata, uyku öncesi ve çocuğun da keyifle alabileceği çizimleri çok tatlı.

The bed, the drawings that can be enjoyed by the child before sleep are very sweet.

Renkler çok güzel.

The colors are very beautiful.

Konuya elbette ki değineceğiz.

We will certainly address the topic.

Konu muazzam.

The topic is tremendous.

Organik kitap bu arada bu.

This is an organic book, by the way.

Sayfaları, kapağı.

Pages, the cover.

Boyaları, kullanılan baskı yazı, mürekkep.

Inks used for printing, paint.

Bir tık daha, hani maliyet açısından baktığımız zaman daha pahalı diğerlerine göre ama

One click more, you know, when we look at it in terms of cost, it's more expensive compared to the others but...

Çevreye daha zarar veriyor.

It is causing more harm to the environment.

Bu önemli bir kıstası olduğunu düşünüyorum.

I believe this is an important criterion.

Beyaz Balina'nın bu serileri de çok güzel oluyor.

These series of the White Whale are also very beautiful.

Sanırım senin de aklına geldi.

I think it crossed your mind too.

Gergedanlar Krep Yemez kitabını benzettik.

We compared it to the book "Rhinoceroses Don't Eat Crepes."

Bir de şey var. Çorbamdan Zürafa Çıktı var.

There's also something. There is a Giraffe that came out of my soup.

Kimin kitabıydı o?

Whose book was that?

Cemal Can'ın.

Cemal Can's.

Yazmış.

He/She has written.

Yazmıştır.

He/She has written.

Yazmış.

He/She has written.

Hayır, Cemal Can'ın kütüphanesinden.

No, from Cemal Can's library.

Cemal Can'ın kütüphanesinden de onun yazarı.

It is also his author from Cemal Can's library.

Çorbamdan.

From my soup.

Çorbamdan Zürafa.

Giraffe from my soup.

Çorbamda bir zürafa var.

There is a giraffe in my soup.

Çorbamda zürafa var.

There is a giraffe in my soup.

Öyle miydi?

Was it like that?

Hemen ben bunu da kontrol ediyor olurum.

I will check this right away as well.

Tamam.

Okay.

Sen ne derken Can Can?

What are you saying, Can Can?

Evet, ben yazar ve ilüstratör hakkında birkaç bir şey söyleyeceğim.

Yes, I will say a few things about the author and illustrator.

Simrit Hall yazarımız.

Simrit Hall is our author.

Kendisi ilk resimli kitabını 2012'de yayınladı.

She published her first picture book in 2012.

İzlediğiniz için teşekkürler.

Thank you for watching.

Kitapları Amerika Birleşik Devletleri'nin en çok satanlar arasına giriyor.

The books are among the bestsellers in the United States.

Ayrıca kitapları 40'dan fazla dilde yayınlanıyor.

Additionally, the books are published in more than 40 languages.

Bir de kitaplarını her zaman umut ve yürek ile dolduruyor.

She always fills her books with hope and heart.

Ve hepimizin içindeki çocuğu uyandırıyor.

And it awakens the child within all of us.

Simrit'i birçok ulusal, ulusal arası ve bölgesel ödülün sahibidir.

Simrit is the recipient of numerous national, international, and regional awards.

British Books Awards, Britanya Kitap Ödülleri'nde

British Book Awards

yılın kitabı için kısa liste alıyor.

It is getting the shortlist for the book of the year.

Ayrıca Oscar Kitap Ödülü için 3 kez kısa liste alınıyor.

It has also been shortlisted for the Oscar Book Award three times.

Ayrıca The Little Islands, çizimleri Robert Starling yaptı.

Additionally, The Little Islands was illustrated by Robert Starling.

Sunday Times'ın yılın kitabı olarak seçiliyor.

It is chosen as the book of the year by the Sunday Times.

Simrit'i çalışmaları hakkında BBC Radyo 4'teki

About Simrit's works on BBC Radio 4.

Women's Hour, The Sunday Times ve The Guardian'da röportaj yaptı.

Women's Hour, she gave an interview to The Sunday Times and The Guardian.

Ve BBC Radyo 3'ün The Very World programında

And on BBC Radio 3's The Very World program

konuk olarak katıldı.

participated as a guest.

Ayrıca BBC'de çocuklar için kitap saati var.

There is also a storytime for children on the BBC.

Onda da kitabı, galiba bu Eyvah Mutfak'ta Bir Fir var

In it, I guess there is a character called "Oh No, There is a Thief in the Kitchen."

veya başka bir kitabıydı hatırlamıyorum.

or it was another book, I don't remember.

Orada yayınlanıyor, anlatıyorlar, kitabı okuyorlar.

It is being published there, they are telling about it, they are reading the book.

Simrit'in kendine üzerinde açtığı bir sayfa var.

Simrit has a page that she opened for herself.

Ben bu bilgilere oradan baktım.

I looked at this information from there.

İndistanlı mıydı?

Was he/she Indian?

Hayır.

No.

Güney Hindistanlı.

South Indian.

Bilmiyorum.

I don't know.

Doğru.

Correct.

Güney Hindistanlı mı?

Are you South Indian?

Evet, Güney Hindistanlı.

Yes, South Indian.

Ne bu çünkü öyle bir şey hatırlıyorum.

What is this because I remember something like that.

Ama Londra'ya aşık çünkü.

But she is in love with London.

Ayrıca şunu da biliyor muydunuz Simrit'in ismi hakkında?

Did you also know about the meaning of Simrit's name?

Simrit'in adı eski dil olan Sanskritçeden gelir

Simrit's name comes from the ancient language Sanskrit.

ve hatırlama veya hafıza anlamına geliyormuş.

and it means remembering or memory.

Çok güzel bir bilgi.

It's very good information.

Simrit'i hatırlamak, hafıza.

Remembering Simrit, memory.

Muazzam bir isim.

A tremendous name.

Hafıza, hatırlamak.

Memory, to remember.

Bu arada çorbamda zürafa var, evet.

By the way, there is a giraffe in my soup, yes.

Biz bu kitabı okumadık mı burada?

Did we not read this book here?

Yazar?

Author?

Ross Burach doğru okuması zamayar.

Ross Burach is a prize for correct reading.

Okumadık, yok.

We haven't read it, no.

O zaman bunu da değerlendirelim.

Then let's consider this as well.

Çünkü bir tane daha kitabı varmış.

Because he/she has one more book.

Ben sandalye değilim.

I am not a chair.

Zürafa değil mi o?

Isn't that a giraffe?

Evet.

Yes.

Ben sandalye değilim diyen.

I am not a chair.

Çok tatlı o kitabı biliyorum.

I know that book, it's very sweet.

Çok güzel.

Very nice.

Bir fikre bakar mısınız?

Could you take a look at an idea?

Bir zürafa.

A giraffe.

Herkes...

Everyone...

Sonun üstüne oturmak istiyor.

She wants to sit on your lap.

Ben sandalye değilim diyen.

I am not a chair.

Çorbamdan zürafa var da çok tatlı.

There's a giraffe in my soup and it's very cute.

Yani aynı, hemen hemen bu şey tarzı, bu kitap tarzı.

So, the same, almost like this kind of thing, this kind of book.

Organik kitap o da.

It's an organic book too.

Azimli Küçük Kelebek.

Determined Little Butterfly.

O da çok komik bir kitap.

It's a very funny book, too.

Yani çok güzel kitaplar var.

So there are very beautiful books.

Ben bir şey söyleyebilir miyim?

Can I say something?

Programımız hep daim olsun ve biz okuyalım.

May our program always be constant and may we read.

Bir şey söyleyebilir miyim?

Can I say something?

Bir kitap yetmiyor ama bu programa, evet.

One book is not enough for this program, yes.

Şimdi Simrit'in kendisi üzerine açtığı...

Now Simrit's own lawsuit...

Bu sayfada ona mesaj yazabiliyorsunuz.

You can write him a message on this page.

Gmail'den yollayabiliyorsunuz.

You can send it from Gmail.

Sonra...

Later...

Davet etmek ister misin bir kere?

Would you like to invite someone once?

Mesela öyle bir mesaj atıp davet etseydik keşke.

For example, I wish we had sent such a message and invited them.

Evet ama bana cevap vermedi galiba.

Yes, but it seems he didn't answer me.

Ha sen attın mı?

Did you throw it?

Evet.

Yes.

Ha yok davet değil.

Oh no, it's not an invitation.

Doğum yılını ve doğum tarihini istedim de.

I asked for the year of birth and the date of birth.

Çünkü şey ben Ella K.O.K. Star'ınkini yaptım.

Because, you know, I did Ella K.O.K. Star's.

İllüstratör'ünkini buldum.

I found ours from the illustrator.

Evet.

Yes.

Şimdi yazarınkini de bilmek istedim onunla.

Now I wanted to know what the writer thinks about it too.

Ha ona yaptın.

Oh, you did it to her.

Evet.

Yes.

Peki kendini tanıttın mı öncesinde radyo programına?

So, did you introduce yourself before the radio program?

Keşke programı davet etseydin.

I wish you had invited the program.

O çünkü bir çocuk kalmış biri.

Because he has remained a child.

Yaşı çok önemli değil.

Age is not very important.

80 olsa ne olur?

What if it's 80?

Bak Hande ablan 100 yaşına geldiği zaman da 5 yaşında olacak yani değil mi?

Look, when aunt Hande turns 100, she will still be 5 years old, right?

Evet.

Yes.

Peki senin Gmail adresin yahu.

Well, what's your Gmail address then?

Bu buradan sana ulaşmak isteyen, sana öneri kitap sunmak isteyen...

This is someone who wants to reach you from here, someone who wants to offer you suggested books...

...dinleyicilerin olabilir, yetişkin ya da yaşıtın ya da daha küçük dinleyicilerimiz olabilir.

...there may be listeners who are adults, peers, or younger listeners.

Böyle interaktif durumlar çok keyifli, keyif verici bir şey.

Such interactive situations are very enjoyable, a source of delight.

Sen de bu anlamda çalışan birisin.

You are someone who works in this regard as well.

Hani e-posta, mesajlaşma vesaire değil mi?

Isn't it e-mail, messaging, and so on?

Senin Gmail'ini de bir söylesek mi?

Should we also mention your Gmail?

Vermek isteyecek misin?

Will you want to give?

Keşke ben burada bir varmış hiç yokmuşun bir Gmail alalım ya.

I wish we could get a Gmail here where there is nothing at all.

Evet neden böyle?

Yes, why is that?

Aldım diye hatırlıyorum.

I remember that I took it.

Ben geçen gün baktım yokmuş.

I looked the other day and it wasn't there.

Biz sosyal medyadan.

We are from social media.

Evet teknolojiden.

Yes, from technology.

Tembellik ediyoruz.

We are being lazy.

Cancan sosyal medya uzmanımız olarak sen bu işe inandın.

As our social media expert, you believed in this work.

Biz uzağız birazcık bu işlerden.

We are a bit far from these matters.

Sen bize bu konuda yardımcı olabilirsin Ertan Hanım.

You can help us with this matter, Mrs. Ertan.

Lütfen.

Please.

Tamam açarım en yakın.

Okay, I'll open it the closest.

Peki ilistiratürümüz hakkında da birazcık konuşmak ister misin?

Well, would you like to talk a little about our illustration?

Kimmiş araştırmışsın?

Who have you researched?

Kendisi Ella Kjokstart galiba şey göbek adını ortadaki ismini şey söylemek istemedi de bilmiyorum.

She is Ella Kjokstart, I guess she didn't want to mention her middle name, I don't know.

Yayınlamamış ben ne yapayım?

What should I do if it hasn't been published?

Bakın.

Look.

Burada da yazmamış.

It hasn't been written here either.

Ama ben burada K diye gördüm.

But I saw it as K here.

Bir şey söyleyeyim mi?

Shall I tell you something?

Ben de zorlanıyorum.

I'm struggling too.

Bazen öyle ön takma isimleri takma değil de ne dedin sen?

Sometimes, it's not about using a nickname but rather what did you say?

Göbek adı mı dedin?

Did you say belly name?

Göbek adı.

Belly button.

Bu göbek adlarını yayınlayın yahu.

Publish these belly names, come on.

Bulamıyoruz.

We can't find it.

O ne acaba diyeyim.

What should I say about it?

Evet devam et.

Yes, go ahead.

Kendisi 15 Ekim 1973'te dünyaya geliyor.

He was born on October 15, 1973.

Ella 2000 yılında İngiltere'deki Kent Sanat ve Tasarım Enstitüsü'nde.

Ella is at the Kent Institute of Art and Design in England in 2000.

Maidstone'dan mezun oluyor.

She is graduating from Maidstone.

Sonra servet çalışmaya başlıyor.

Then wealth starts to work.

Genelde hayali ürün şeyler çiziyor.

He usually draws imaginary products.

Mesela görünmez kediler, kurabiye yiyen filler ve sert görünüşlü büyük anneler gibi.

For example, invisible cats, cookie-eating elephants, and stern-looking grandmothers.

Kendisi işini gayet severek yapıyor.

He does his job with great enthusiasm.

Çizdiği kitapların çoğu birçok dile çevrildi.

Most of the books he/she has drawn have been translated into many languages.

Mesela Danca, Almanca, Flemenkçe, İspanyolca, Çince, Portekizce.

For example, Danish, German, Dutch, Spanish, Chinese, Portuguese.

Almanca, Fransızca, İtalyanca, İngilizce gibi daha çok dile çevrildi.

It has been translated into more languages such as German, French, Italian, and English.

Bu şekilde yani.

This way, yes.

Çok güzel araştırmalar.

Very nice research.

Sophie Pony, Tek Boynuz Uzmanı diye bir kitabı varmış.

Sophie Pony has a book called The Unicorn Expert.

Türkçe'ye çevrilmiş.

Translated into Turkish.

Tek ne uzmanı?

What is the only expert?

Tek Boynuz Uzmanı.

Unicorn Expert.

Pony.

Pony.

Unicorn.

Unicorn.

Unicorn muhtemel.

Unicorn possible.

Melike Hendek çevirmiş.

Melike has translated it.

Evet.

Yes.

Kitabın çevirmeni kimdi bizim kitabımızın?

Who was the translator of our book?

Eyvah mutfakta fil var.

Oh no, there's an elephant in the kitchen.

Nurten Hatırnaz olması lazım.

Nurten must be Hatırnaz.

Bir bakar mısın?

Can you take a look?

Öyle hatırlıyorum.

That's how I remember it.

Bakıyorum.

I'm looking.

Galiba şey çevirmen ve editör aynı kişi.

It seems that the translator and editor are the same person.

Nurten Hatırnaz olması lazım.

It must be Nurten Hatırnaz.

Evet evet.

Yes yes.

Ben onun hakkında da araştırma yapacaktım da hiçbir yerde bulamadım araştırma.

I was going to do research about him too, but I couldn't find any research anywhere.

Tamam sen şimdi o zaman bir kitaba giriş yap bakalım.

Okay, then why don’t you start with an introduction to a book?

Nasıl buldun bu kitabı?

How did you find this book?

İyi buldum da şey diyeceğim.

I found it good, but I will say something.

Şunu biliyorum.

I know this.

Eskişehir'de bir tane üniversiteden mezun ya da hala şu an orada okuyor.

A graduate from a university in Eskişehir or currently studying there.

Şimdi annen bize bilgisini verecek.

Now your mother will give us the information.

Kim?

Who?

Nurten Hatırnaz.

Nurten Hatırnaz.

Hemen bakalım.

Let's take a look right away.

Sen kitaba giriş yap.

You log into the book.

Tamam.

Okay.

Bu okuduğumuz kitap aslında biraz da iklim krizi hakkında da bahsediyor.

This book we are reading actually also talks a bit about the climate crisis.

Hayvanların evlerine mesela kutup ayılarının buzlarının eridiğini maymunların kuşlarının evlerine çöp atıldığını anlatıyor.

It tells that animals' homes, for example, polar bear ice is melting and monkeys and birds' homes are being littered.

O yüzden de onun evine geliyorlar.

That's why they go to his house.

Çünkü onun evi ona çok hayvanlara çok rahat geliyor.

Because his house is very comfortable for many animals.

Mesela şey diyorlar bu hepimizin suçu diyor bir şeyler yapmalıyız diyorlar.

For example, they say it's all our fault and that we need to do something.

Çünkü kaplanlar kanepede değil ormanda yaşamalı.

Because tigers should live in the forest, not on the couch.

Balinalar küvette değil denizde yüzmeli.

Whales should swim in the sea, not in the bathtub.

Filler de gazoz değil temiz su içmeli diyor.

It says even the fillers should drink clean water, not soda.

Kar leoparları evde değil dağda gezmeli diyor.

Snow leopards should roam in the mountains, not at home, they say.

Yuvalarını korumak için.

To protect their nests.

Bir plan yapıyorlar ve o planı da bize de gösteriyorlar son sayfalarda.

They are making a plan and they are also showing that plan to us in the last pages.

Büyük plan diye ne yapmamız gerektiğini bir kişi şey demek yerine mesela sadece ben yapıyorum ben yapsam sadece ne olacak ki demek yerine devam etmeyi falan anlatıyor.

Instead of saying what we need to do in the big plan as one person, it explains how to continue, rather than saying "I’m doing it" or "What will happen if I do it alone?"

Çok önemli değil mi?

Isn't it very important?

Değişim bireysel olarak başlıyor aslında.

Change actually starts individually.

Bizle başlıyor.

It starts with us.

Bizde başlıyor.

It starts with us.

Bizim aklımızda.

It's on our minds.

Bizim düşünümüzde.

In our opinion.

Bizim bedenimizde başlıyor.

It starts with our body.

Ve sonra yaşadığımız alanda başlıyor ve çevremizde ilişki kurduğumuz sosyal çevrede önce ev çevresi sonra ilişki kurduğumuz sosyal çevrede büyüyen bir şey değil mi?

And then it starts in the area we live in and isn't it something that grows first in the home environment and then in the social environment we interact with around us?

O yüzden sadece ben yapıyorsam demek bunu küçük görmek hor görmek doğru değil.

That's why it's not right to underestimate or belittle it just because I'm the only one doing it.

Değişim başka türlü olmaz ki tabii ki önce benle başlayacak.

Change cannot happen any other way, of course it will start with me first.

Evet yani küçük görmek hor görmek değil ama artık şeyi anlayabiliyorum.

Yes, I mean it's not about belittling or despising, but I can understand it now.

Seninle aynı noktadayım fakat kitlesel olarak bir değişime gidebilmek için kitlesel yani toplu hareket etmek gerekiyor çünkü o gücü gördük zaten hani süreçte bunun olması gerekiyor.

I'm at the same point as you, but in order to achieve a mass change, it is necessary to act collectively because we have already seen that power; this needs to happen in the process.

Burada da tabii ki yaşasın FF'ci çocuklar Greta'nın önderliğiyle yayılıyor daha da büyüyelim yani bu noktada.

Of course, long live the FF kids here too, spreading under Greta's leadership, let's grow even more at this point.

Evet kitap çok eğlenceli.

Yes, the book is very entertaining.

Çok eğlenceli çok renkli ebeveynlerle okuyabilecek bir şekilde ama bunun anlamında da gerçekten düşünmek gerekiyor.

It needs to be very fun and colorful, in a way that parents can read it, but it also requires real thinking about its meaning.

Çünkü kitabın içerisinde işte kutuplardaki erimeden ağaçların yok edilmesinden ormanın çöp atılmasından her şey yok olunca aslında benim evime dolmuşlar diyor çocuk ama.

Because in the book, when everything is lost, from the melting at the poles to the destruction of trees, from the pollution of the forest, the child says they have actually filled my home.

Zaten onların evi.

It's already their house.

Biz onların evini de işgal ediyoruz.

We are also occupying their house.

Biz onların evindeyiz.

We are in their house.

E tabii ki kocaman bir plan yapıyorlar değil mi?

Well, of course, they are making a huge plan, right?

Evet.

Yes.

Kitabın da en arkasında bu planı bizimle paylaşmışlar.

They shared this plan with us at the very back of the book.

Can Can sana şöyle bir soru soracağım.

Can Can, I will ask you a question like this.

Sen planı anlattıktan sonra hani anlatırken de düşüne durur musun biraz?

Do you think a little while explaining after you tell the plan?

Okullarda eğitim sisteminin içinde böyle planlar hani iklime, çevreye, bu krize durdurmaya yönelik.

Such plans within the education system in schools are aimed at stopping this crisis related to the climate and the environment.

Bazı planlar yapılıyor küçük ölçekli de olsa ya da ders içeriklerinden de bahsediyorum aslında ya da bir öğretmen fark etmez.

Some plans are being made, even if they are on a small scale, or I am actually talking about the course content, or it doesn't matter if it's a teacher.

Böyle bir algı gözlemliyor musun sen okullarda arkadaşlarınla?

Do you observe such a perception among your friends at school?

Sadece kendi okulun özelinde bunu sormuyorum.

I'm not asking this specifically about your own school.

Ben buna yorum yapabilir miyim?

Can I comment on this?

Ama önce Can Can.

But first, Can Can.

Hayır başka bir şey söyleyeceğim.

No, I will say something else.

Şey noktasında anlatacaktır.

He will explain at that point.

Çünkü onların okulunda var.

Because it exists in their school.

Hatta yine şahane bir şey.

It's still a magnificent thing.

Bir öğretmenleri var bu noktada.

They have a teacher at this point.

Melek.

Angel.

Mirkan.

Mirkan.

Mirkan Hoca'yı tanıyoruz.

We know Mirkan Hoca.

Mirkan Hoca evet.

Yes, Mirkan Teacher.

Mirkan Hoca'ya selam kukla.

Say hello to Mirkan Teacher, puppet.

Kuklaları oynatan.

Puppet master.

Onun dışında bu arada yani Mirkan Hoca'nın yapmış olduğu fenci çünkü kendisi hani fen bilimleriyle ilgili.

Besides that, I mean the science project that Mr. Mirkan has done because he is related to the sciences.

Aslında fen değil biyoloji genellikle.

Actually, it's not science, but usually biology.

Yine aynı tartışmaya döndük bak.

We're back to the same discussion again, see.

Ama hayır suyla, astrolojiyle, astronomiyle yani hepsiyle ilgileniyor.

But no, he is interested in water, astrology, astronomy, in other words, all of them.

O yüzden söylüyorum.

That's why I'm saying.

Fen bilimleriyle ilgileniyor.

He is interested in science.

Bence biz bir gün Mirkan Hoca'yı da davet edelim.

I think we should invite Mr. Mirkan one day as well.

Kesinlikle davet edebiliriz.

We can definitely invite.

Edecektik zaten arkadaşlar.

We were going to do it anyway, friends.

Bakın Can Can.

Look, Can Can.

Ne gecikmiş bir şeydi bu.

What a delayed thing this was.

Tamam.

Okay.

Hemen onu da çağıracağım.

I will call him right away.

Çok merak ediyorum ben de Hoca'yı.

I'm very curious about the teacher too.

Çok tatlı biri.

She is very sweet.

Şimdi onun dışında.

Now outside of that.

O orayı anlatacaktır ama ben genel olarak okullardaki gördüğüm şeyi söyleyeceğim.

He will explain that place, but I will generally talk about what I have seen in schools.

Kulüp bazında hani müfredatta olması gereken ve zorunlu şeyler var ya.

There are things that should be in the curriculum at the club level and are mandatory.

Buradan bütün özel okullara sesleniyorum gerçekten hani.

I'm truly addressing all private schools from here.

Bu bana çok yapmacık geliyor.

This feels very artificial to me.

Hı hı.

Uh-huh.

Kulüp olsun diye.

So that it can be a club.

İşte ekoloji kulübü.

Here is the ecology club.

Ne yapıyor ekoloji kulübü?

What is the ecology club doing?

Ne yaptı?

What did he/she do?

Bak çocuklar çok yaratıcılar.

Look, the kids are very creative.

Hiçbir şey yok.

There is nothing.

Kesinlikle olmak istedikleri için oradalar ve bunun için çabu harcıyorlar.

They are there because they definitely want to be, and they are striving for that.

Ama velakin yine yetişkinler tabii ki.

But of course, there are still adults.

Sen oraya ekoloji şey diyorsun.

You call it ecology over there.

Yığına plastik bir şeyler alıyorsun.

You're getting some plastic things for the pile.

Ve atıyorum ikindi kahvaltısı denilen şeyin içerisine plastikleri koyup veriyorsun.

And you put plastics inside what is called afternoon breakfast and give it.

Yani.

So.

Çelik.

Steel.

Çıkan atığı sana anlatamam.

I can't describe the waste that came out to you.

Yani ben olsam yani önce o zaman kulübün başında da hoca var ya bir tane hoca oluyor.

So if I were in that position, there is always a coach at the head of the club, right? There is one coach.

Ben önce bunu dönüştürmek.

I want to convert this first.

Hani dedin ya bizde başlıyor.

You said, "It starts with us."

O zaman orada başlasın.

Let it start there then.

Önce okulda başlasın.

Let it start at school first.

Ne olabilir diye.

What could it be?

Bu benim bizim çok istediğim bir şeydi.

This was something I really wanted.

Belki tekrar gideriz.

Maybe we'll go again.

Örneğin siteler.

For example, sites.

Örneğin okullar.

For example, schools.

Kendi bahçeleri var ya.

They have their own garden, you know.

Kompost koyabilirler.

They can add compost.

Bu başka bir şey tabii ki.

This is of course something else.

Ama yine.

But again.

Dönüşüm.

Transformation.

Dönüşüm yani.

It's transformation, I mean.

Bağlantılı bir şey.

A connected thing.

Tabii ki oradaki çöp ayrımını.

Of course, the waste separation there.

Kompost çıkarmak kadar ve sonra sen bu kompostu ver tekrar belediyeye.

It's as if you are making compost and then giving this compost back to the municipality.

Çiçek etrafa ekmiyor musunuz?

Aren't you spreading flowers around?

Buyurun onu kullanın.

Here you go, use it.

Yani bu yapılmayacak bir şey değil.

So this is not something that cannot be done.

Evet kompost makinesi belki ne kadar nedir çok bilmiyorum.

Yes, I don't know much about how much a compost machine costs.

Ama bu dönüşme sağlayabilecek bir şey.

But this is something that can enable transformation.

Bu yüzden okullarda.

That's why in schools.

Ama bunun dışında.

But other than that.

Mesela.

For example.

Hadi grevi anlat mesela Memo.

For example, tell me about the strike, Memo.

Ne yaptınız Mirkan Hoca ile?

What did you do with Mirkan Teacher?

Şu şekilde.

In this way.

Cuma günü.

Friday.

Gördüm ki.

I saw that.

Bizi herkes avluya indiriyorlar.

Everyone is taking us down to the courtyard.

Gördüm ki.

I saw that.

Grev yapıyorlar.

They are on strike.

Mirkan Hoca başlarında.

Teacher Mirkan is with them.

Ben dedim ki.

I said that.

Gittim hatta Mirkan Hoca'ya dedim ki.

I even went and told Mr. Mirkan.

Mirkan Hoca.

Teacher Mirkan.

Ben de normalde bir iklim aktivistiyim.

I am normally a climate activist as well.

Katılabilir miyim dedim.

I asked if I could join.

Mirkan Hoca da olur dedi.

He said Mirkan Teacher would also agree.

Ben de bir pankartın ucundan tuttum ve ben de greve katıldım.

I also held one end of a banner and joined the strike.

Suyla ilgili de bir şeyler yaptınız.

You did something related to water as well.

Evet suyla ilgili de küçük bir tiyatro yapmıştık.

Yes, we had also put on a small play about water.

Mirkan Hoca yapmıştı.

It was done by Teacher Mirkan.

Ben kuş olmuştum.

I had become a bird.

Arkadaşım dişini fırçalıyordu.

My friend was brushing his teeth.

Suyun hikayesi oluyor.

It is the story of water.

Boş yere akan suyun nerelere gittiğini.

Where the water that flows unnecessarily goes.

Ne yaptığını.

What are you doing?

Neden boş yere kullanmamamız gerektiğini anlattı.

He explained why we shouldn't use it in vain.

Hikaye o şekilde.

That's the story.

Yani böyle gördüğün gibi bu projeler gibi de planlar gibi yapan hocalar da var ve uygulayan hocalar da var.

So, as you can see, there are both teachers who make plans like these projects and teachers who implement them.

Yeni bir plan alsın.

He should make a new plan.

Yaşamına da uyguluyor bu arada.

He is applying it to his life as well.

Ama ben de bir şey düşünüyorum.

But I am also thinking about something.

Çok kedici biridir bu arada.

By the way, she is quite a cat person.

Okulda şöyle bir şey yapmayı düşünüyorum.

I'm thinking of doing something like this at school.

Gidip bizim okulun başkanına şey demek istiyorum.

I want to go and tell our school president something.

Ben de böyle bazı derslerde her gün bir dersin olduğu yer.

I also have a place where there is a class every day in some subjects like this.

Yani her gün bir derste.

So every day in a class.

Ben bir yere gitmek istiyorum.

I want to go somewhere.

Bir ilan asacağım.

I will post an announcement.

Kulüp açmak istiyorum.

I want to open a club.

Ekoloji hakkında.

About ecology.

Ama gerçekten ekoloji hakkında.

But really about ecology.

Mesela nasıl tekrar kullanabiliriz.

For example, how can we reuse it?

Ne yapabiliriz hakkında.

What can we do about it?

Bunun için çok iyi araştırma yapman gerekiyor.

You need to do a very good research for this.

Tabii ki yapabilirsin.

Of course you can.

Çok da güzel olur.

It would be very nice.

Bunları kimse hayır demez zaten.

Nobody would say no to these anyway.

Ekoloji kulübü yok değil mi okulda şu an?

There isn't an ecology club at school right now, is there?

Yok.

No.

Hele bizim okul.

Especially our school.

Bence net der.

I think it says clearly.

Çok güzel.

Very beautiful.

Peki ilk yapmanız.

Well, what you should do first.

İlk yapmanız.

The first thing you need to do.

Yapmak istediğin şey.

What you want to do.

Böyle aklında var mı bir şey?

Do you have something in mind like this?

İlk dönüştürmek istediğin şey ne olur?

What is the first thing you would like to transform?

Evet bilinç açsın diye.

Yes, to expand consciousness.

Bana da yardımcı olsun diye.

To help me too.

Heyecanlanıyorum çünkü.

I am getting excited because.

Bu konuda senin fikirlerini duymaktan.

I would like to hear your thoughts on this matter.

Ne yapmak istersin ilk?

What would you like to do first?

İlk önce şunu yapmak isterim.

I would like to do this first.

Çöp kutuları var.

There are trash bins.

Ama çöp kutuları.

But the trash cans.

Geri dönüşüm kutuları var.

There are recycling bins.

Ama sadece şunlar var.

But there are only these.

Cam.

Glass.

Metal.

Metal.

Bir de.

One more.

Plastik.

Plastic.

Hayır.

No.

Bir de kağıt bir de.

And paper too.

Plastik yok.

There is no plastic.

İmkanı yok.

There is no way.

Plastikle şeyi bir aradadır.

It is in a combination with plastic.

Bir şey bir aradadır.

Something is in a search.

Net olarak söylüyorum.

I am saying it clearly.

Hayır.

No.

Olmama ihtimali yok.

There is no possibility of not being.

Sadece üstünde çünkü kağıt, metal ve de cam yazıyor.

Only because it says paper, metal, and glass on it.

Yani üç tane kutu var böyle birleşik.

So there are three boxes that are joined together like this.

Belki okulda plastik yoktur.

Maybe there is no plastic at school.

Var.

There is.

Diyelim ki mesela bir pet şişe patladı.

Let's say, for example, a plastic bottle has exploded.

Su.

Water.

Veya şey de.

Or something.

Patladı.

It exploded.

Evet.

Yes.

Patlattık.

We blew it up.

Evet.

Yes.

Veya şey de var diye düşünün.

Or think that there is also the thing.

İkindi de bazen ayran falan veriyorlar.

Sometimes they serve ayran during the afternoon.

O çöp bittikten sonra onu gidiyorlar.

They are going after that trash is finished.

Bütün o yiyeceklerin sonra başka camların, başka çöplerin atıldığı yere atıyorlar o plastiği.

They throw that plastic into a place where all those foods are thrown away, along with other glass and other trash.

Ama onun yerine o plastiği.

But instead of that, that plastic.

O plastik çöp kutusu.

That plastic trash can.

Çöp kutusuna atmayı neden düşünmüyorlar?

Why are they not considering throwing it in the trash can?

Güzel.

Beautiful.

Bir doğru ayrıştırıcıya ihtiyacı varmış okula.

The school needed a straight separator.

Sonra?

Then?

Bu doğru ayrıştırıcı hakkında bir şey daha söyleyeceğim.

I will say one more thing about this true separator.

Atık.

Waste.

Gıda atıkları.

Food waste.

Mesela ikindiği yiyorsunuz ama ikindiği beğenmedin.

For example, you eat the afternoon snack but you didn't like the afternoon snack.

Şimdi ne yapacaksın?

What are you going to do now?

Hemen kapının yanındaki çöp kutusuna mı atacaksın onu?

Are you going to throw it in the trash can right next to the door?

Nasıl ikindiği beğenmedin?

How didn't you like the afternoon?

Yemeği beğenmedim.

I didn't like the food.

Ama onu tekrar.

But it again.

Tekrar.

Again.

Tepsiye koyamazsın veya.

You can't put it on the tray or.

Bence onların arasını okulda ayrıştırıyorlar zaten.

I think they are already segregating them at school.

Ayrıştırıyorlar ama.

They are separating it, though.

Nereye?

Where to?

Okulun bir sürü hayvanı var çünkü.

The school has a lot of animals because.

Evet.

Yes.

Hatta bizim öğle yemeklerinde arta kalan yemekleri de oradaki köpeklere veriyorlar.

They even give the leftover food from our lunches to the dogs over there.

Uygunsa eğer.

If it's suitable.

Ne güzel.

How nice.

Şey.

Thing.

Yani okulun içerisine girdiğiniz zaman kediler, köpekler çok mevcut bir sürü.

So, when you enter the school, there are a lot of cats and dogs present.

Kediler olur da köpeklerin olması zorunlu.

Cats can exist, but dogs must exist.

Köpekler bir sürü köpek var.

There are a lot of dogs.

Bir tane kedisi vardı okulun ama.

The school had a cat, though.

Evet.

Yes.

Hazin bir şey geldi başına.

A sorrowful thing happened to him/her.

Evet peki şu planı biraz bahsetsene bize.

Yes, okay, can you tell us a bit about that plan?

Senin planlarını dinledik güzel ama bu ekolojik kulübünü okullar açılmak üzere böyle kuracaksındır da güzel üyeler de toplayacaksınız.

We listened to your plans, which are nice, but you will establish this ecological club just as schools are about to open, and you will also gather nice members.

Başındaki hocada belli zaten sana destek olacak hocada.

It's already clear that the teacher at the front will support you.

Mirkan Hoca.

Teacher Mirkan.

Şey de yapabilirim aslında.

I can actually do that too.

Mesela geri dönüşüm malzemeleri var.

For example, there are recycling materials.

Şey bir notası bir.

It's a note of one.

Bir tane kata böyle birinci kata veya ikinci kata bir kutu koyacağım.

I will put a box on the first or second floor like this.

Bir torbası olacak.

There will be a bag.

Üstünde bir şey yazacak.

Something will be written on it.

Geri dönüşüm malzemelerini atın diye.

To throw away recyclable materials.

Hatta geri dönüşüm malzemelerini atmadan önce yıkayıp atın diye bir atabilir misiniz?

Could you even throw away the recycling materials after washing them?

İşte bu da su israfına.

Here is this regarding water waste.

O işte o ayrıştırma çok kritik bir nokta biliyorsun değil mi?

That distinction is a very critical point, you know, right?

Biliyorum.

I know.

O yüzden muslukların hepsine de ellerinizi yıkayacaksanız suyu tamamen değil yarım açın diyeceğim.

That's why I'll say to only turn the taps halfway on if you're going to wash your hands.

Tamam.

Okay.

Ama oradaki notları da ya kartonlarla ya da bu şekilde sayfalarla yapacağım.

But I will make the notes there either with cardboard or with pages like this.

Bu eyvah mutfakta bir fil var.

Oh no, there is an elephant in the kitchen.

Bence aynaya yapıştırabilirsin.

I think you can stick it to the mirror.

Bütün okullara güzel mesajlar.

Beautiful messages for all schools.

Peki biraz da şu kitabın planını anlat.

Well, tell me a bit about the outline of this book.

Can Can'dan.

From Can Can.

Sonra da veda edelim.

Then let's say goodbye.

Süremiz yavaş yavaş bitiyor.

Our time is slowly running out.

Tamam.

Okay.

Dünyayı gösteriyorlar ve yapmamız gereken şeyleri anlatıyorlar.

They are showing the world and telling us the things we need to do.

Mesela dünyamız ve üzerinde yaşayan bütün dostlarımızı koruyalım diyor.

For example, he says let's protect our world and all the friends living on it.

Çöpleri atalım.

Let's take out the trash.

Daha çok yürüyüp bisiklete binelim.

Let's walk more and ride a bike.

Plastik pipet kullanmayalım.

Let's not use plastic straws.

Fosilet kullanmayalım.

Let's not use phosphates.

Atmayalım.

Let's not throw it away.

Değiş tokuş edelim.

Let's swap.

Daha çok ağaç dikelim.

Let's plant more trees.

Geri dönüştürelim.

Let's recycle.

Tekrar tekrar kullanalım.

Let's use it again and again.

Salıcanları besleyelim.

Let's feed the slugs.

Daha çok sebze yiyelim.

Let's eat more vegetables.

Enerji tasarrufu yapalım.

Let's save energy.

Işıkları söndürelim.

Let's turn off the lights.

Arkadaş olalım.

Let's be friends.

Arıları koruyalım.

Let's protect the bees.

Su tasarrufu yapalım.

Let's conserve water.

Aklıma beyiçak geldi.

I thought of Beyiçak.

Hatırlıyor musunuz ne demiştim?

Do you remember what I said?

Üretim ve tüketim üzerine.

On production and consumption.

Bize evet.

Yes to us.

Kendimizi hep kötü hissediyoruz.

We always feel bad about ourselves.

Üretmeye hayır.

No to producing.

Üretmeye hayır demişti.

He had said no to producing.

Çünkü tüketildiği için.

Because it is consumed.

Hayır.

No.

Üretildiği için tüketiliyoruz.

We are being consumed because we are produced.

Bu yüzden biz aslında

That's why we actually

hep bir de şey hatırlıyor musun?

Do you always remember that thing?

Çok çok.

Very much.

Daha çok.

More.

Hep çok.

Always a lot.

Her şeyin çokunu istiyoruz.

We want a lot of everything.

Problem burada.

The problem is here.

Hatırlarsın.

You remember.

Bir tiyatro oyunundan da.

From a theater play too.

Sevgili Grip'sin.

You are dear, Grip.

Yaygök.

Yaygök.

Deniz.

Sea.

Toprak.

Soil.

Deniz.

Sea.

İnsança olarak çevirmiştik biz de.

We had translated it as human-like too.

Her şeyden çok istiyor.

He/She wants it more than anything.

Alıyor.

He/She/It is taking.

Yani yetinmek noktası işte burada.

So the point of contentment is right here.

Biraz daha önemli.

A little more important.

Veganizm hakkında da bir şey söylüyordu.

He was also saying something about veganism.

Söyleniyordu tiyatro hakkında.

It was being said about the theater.

Evet.

Yes.

Ama onu söyleyemeyeceğim.

But I can't say that.

Çünkü süremizin sonuna geldik.

Because we have come to the end of our time.

Evet.

Yes.

Belki oyunu tekrardan

Maybe play the game again.

sahneye taşıramanın zamanı gelmiştir.

It is time to take it to the stage.

Ne dersin?

What do you say?

Belki.

Maybe.

Tamam.

Okay.

O zaman programımız bitti.

Then our program is over.

Evet.

Yes.

Haftaya yeni bir programda

In a new program next week

ve yeni bir kitapta

and in a new book

görüşmek üzere.

See you soon.

Hoşçakalın.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.