170: Mutlu Bir İlişki için İpuçları
Emre Selçuk, Melih Kavukçu & Gül Günaydın
Kaçık Prens: Psikoloji ve Günlük Hayat Üzerine Söyleşiler
170: Mutlu Bir İlişki için İpuçları
Sevgili Emre Selçuk
Dear Emre Selçuk
Sevgili Melih Kavukçu
Dear Melih Kavukçu
Kaçık Prens'in 170. bölümüne
To the 170th episode of the Rakish Prince.
hoş geldiniz efendim. 10 Eylül
Welcome, sir. September 10th.
2024 kayıt günü. Her zamanki
2024 registration day. Just like always.
gibi birkaç gün gecikme olarak
as a few days delay
Tatlı
Sweet
gecikmelerimiz. Olmazsa
Our delays. Otherwise.
olmazımız artık. Başımızın
It can no longer be. Above our heads.
tatlı belaları. Gecikmeler.
sweet troubles. Delays.
Tekrar isteyicilerimizle birlikteyiz.
We are back with our requesters.
Ama ben artık daha
But I am no longer more.
stabil şeye döndüm. Eve döndük abi.
I turned back to a stable thing. We returned home, bro.
Anadolu turnemizi
Our Anatolian tour
bıraktık.
we left.
Bir de burada havalar serin artık.
Also, the weather is cool here now.
O yüzden ben
That's why I am
bana çok uzun bir zaman olmuş gibi geliyor da
It feels like it has been a very long time to me.
büyük ihtimalle seyirci ya da
most likely the audience or
dinleyici hala tatildeyse
if the listener is still on vacation
ya da havalar iyiyse
or if the weather is nice
onlar belki çok hissetmemiştir aradaki farkı.
They may not have felt the difference very much.
İşte
Here it is.
plaj, kum falan derken akmış gitmiştir
While talking about the beach, sand, and such, it has probably passed by.
vakit de ben hani çok
I mean, I've got a lot of time.
başka bir döneme ait gibi
like from another era
bir önceki kayıdımız.
our previous record.
Başka bir hayata ait gibi hissediyorum şu an.
I feel like I'm belonging to another life right now.
Öyle serinledi burası yani.
It has gotten so chilly here.
Sen de yerleşik hayatına geri
You also return to your settled life.
döndüğüne göre, Eylül ayına da girdiğimize
Since you have returned, it means we have also entered September.
göre
according to
resmen on birinci sezon hayırlı olsun diyelim mi?
Shall we officially say happy eleventh season?
On birinci sezonu aldık abi.
We got the first season, bro.
On birinci sezonumuza artık başlıyoruz.
We are now starting our eleventh season.
On bir numaralı formamızla en ileride
We are at the front with our number eleven jersey.
bu sezonu da halledeceğiz inşallah.
We will handle this season too, hopefully.
Hadi bakalım. Bugün geçen bölümden sözümüz vardı.
Here we go. We had a discussion about the last episode today.
Evet.
Yes.
Senin isyanınla başlayan bir sözümüz vardı.
We had a saying that started with your rebellion.
Abi çok
Bro a lot
umutlandırıp umutlandırıp bir şey çıkmadı gibi hissettim ben şu son.
I felt like nothing came out of it after all the hope it gave me.
Bundan önceki iki bölümde
In the previous two sections
dedik ki şu
We said this.
ilişki kalitesini arttırır mı? Hayır arttırmaz.
Does it improve the quality of the relationship? No, it doesn't.
Peki bu ilişki kalitesini arttırır mı? Hiçbir şey olmaz.
Well, does this improve the quality of the relationship? Nothing will happen.
İnsan demez mi? Bana ne anlatıyor o zaman bunları?
Doesn't one say? Then what is he telling me these things for?
Ne arttırır?
What does it increase?
Bu isyan, ben de tek bir misyonun
This rebellion, I also have a single mission.
olmaması lazım diye düşünüyorum.
I think it shouldn't be.
İsyan büyümeden de bir
Before the rebellion grows larger.
müdahale
intervention
etmek gerekiyordu sanki.
It seemed like it was necessary to do.
Tamam abi o zaman
Alright, bro, then.
bugün ne arttırır konuşacağız ilişkide? Artık.
What will we talk about today that increases in the relationship? Not anymore.
Artık o gelsin. Artık o gelsin.
Let him come now. Let him come now.
Şimdi
Now
çeşitli
various
araştırmalardan derlediğimiz
compiled from research
en başlı, belli başlı şeyleri konuşacağız.
We will discuss the main things.
Bu konuda çok çalışma var.
There is a lot of work on this subject.
Yani ilişkide mutluluğu ne arttırır üzerine çok çalışma var.
So there is a lot of work on what increases happiness in a relationship.
Bana
To me
e-maillerde artık spam'e düşüyor da.
Emails are now being marked as spam.
Çok çalışma olduğunu oradan da biliyorum.
I know that there is a lot of work from there too.
Bu konuda yetkin olan olmayan herkes
Everyone who is not competent on this issue.
işin ucunu bir yerinden tutmuş.
You've grasped the gist of the matter.
Herkes bir bakmış nasıl arttıracağız diye.
Everyone suddenly wonders how we will increase it.
Ama biz
But we
tam
exact
%100
100%
konsantre edip bilimsel şeyler anlatacağız.
We will concentrate and explain scientific things.
Biz
We
bir bölüm uzunluğunda olacağımız için hani
since we will be a length of a section you know
literatürü
the literature
incelediğimizde en umut vadeden
the most promising one we examined
bir saate girecek. 3-5-6 neyse artık ne kadar vaktimiz olsa onları belirledik.
It will take an hour. We have determined the 3-5-6, whatever it is, for as long as we have time.
Umut tacirlerine şey yapmayacağız hocam.
We won't do anything for the traders of hope, teacher.
Evet yani
Yes, I mean.
bu da arttırıyor diye bir çalışma olabilir
This could be a study suggesting that it increases as well.
ama
but
Çok geliyor bana.
It's too much for me.
Bizim
Ours
Bu programa seçilmeye yetecek kadar
Enough to be selected for this program.
Arttıramıyor.
It cannot be increased.
Bulmamışızdır. Alakalı bulmamışızdır. Biraz da günlük hayatla alakalı olsun da istedik.
We haven't found it. We haven't found it relevant. We also wanted it to be somewhat related to daily life.
Öyle bir 6-7 seçmemiz var.
We have such a 6-7 to choose from.
Karışık bir sırada gideceğiz.
We will go in a mixed order.
Yani ilk söylediğimiz şey en önemli şeydir gibi düşünülmesin.
So, don't think that the first thing we said is the most important thing.
Ama bu 6-7'si iyidir.
But these 6-7 are good.
Yani
So
Bunların üzerine durmak hoş olur.
It would be nice to dwell on these.
Eğer yani siz de düşünüyorsanız arttırmayın.
If you also think so, then don't increase it.
Bunlar
These are
ilişkide mutluluğu arttırır.
Increases happiness in the relationship.
Arttırabilir.
It can increase.
Kalem kağıt.
Pen and paper.
Kalem kağıdı çıkardım.
I took out a pen and paper.
Başlarım o tutmaya.
I’ll start with that holding.
Abi birincisi yani dediğim gibi önem sırasında değil.
Bro, the first one, as I said, is not in order of importance.
İlk hani öylesine yazdığım
The first one I wrote just for fun.
Uyku.
Sleep.
Hiç beklemiyordum.
I didn't expect it at all.
Hiç beklemiyordum onu.
I never expected him/her.
Şimdi
Now
Abi uykuyu biz
Bro, we sleep.
Geçmiş bölümlerimizde geçmiş sezonlarımızda ele aldığımızda biraz
When we consider it a bit in our previous sections and past seasons.
Şöyle ele aldık.
We approached it like this.
Dedik ki iyi bir ilişkiniz varsa daha iyi
We said that if you have a good relationship, it’s even better.
Uyursunuz. O da sağlığınızı
You sleep. That also affects your health.
Olumlu etkiler
Positive effects
diye aldık.
we bought it because of that.
Uykunun tersi yönde bir etkisi de var.
It also has an effect in the opposite direction of sleep.
Uykunun düzenli ve kaliteli olması abi
The quality and regularity of sleep, bro.
Kişiler arası ilişkilerde de
In interpersonal relationships as well
Faydalı sonuçlar.
Useful results.
Gerçekten uyku değil mi?
Is it really not sleep?
İngilizceden çevrildiyse
If it was translated from English
Belki bambaşka bir şey anlatıyordur adamlar.
Maybe the guys are telling something completely different.
Çünkü düzenli diyorsun, kaliteli diyorsun.
Because you say it's regular, you say it's quality.
Abi gerçekten uyku.
Bro, it's really sleep.
Bildiğin
As you know
Günde 7-8 saat
7-8 hours a day
Çektiğin gece uykusu bu.
This is the night sleep you have drawn.
7-8 saat diye belirtildiyse o kesin bildiğimiz uykudur.
If it was stated as 7-8 hours, that is definitely the sleep we know.
Abi 7-8 saat.
Bro, 7-8 hours.
Bunun ağzı da fazlası.
Its mouth is too much as well.
Tabi bazı insanlar için 6-7, diğerleri 9-7 ama ortalamada
Of course, for some people it's 6-7, for others it's 9-7, but on average.
7-8
7-8
7-8 saat.
7-8 hours.
Şöyle çok enteresan bir örnek çalışma verelim. Bir sürü çalışmayı şey yapamıyoruz ama bir örnek
Let's give a very interesting example study. We can't do a lot of studies, but one example.
Çalışma vermemiz gerekirse
If we need to give an assignment
Çiftlerin
Couples'
Günlük uyku kalitesini
Daily sleep quality
Ölçüyorlar.
They are measuring.
Birkaç gün boyunca ne kadar iyi uyuyorlar vesaire.
They sleep so well for a few days and so on.
Daha sonra çiftler
Later couples
Laboratuara geliyor.
It's coming to the laboratory.
Laboratuarı ziyaret ediyor. Orada kameralar eşliğinde
He is visiting the laboratory. There, accompanied by cameras.
Anlaşamadıkları bir konuyu bir 10 dakika tartışıyorlar. Bunu çok bizde
They argue about a topic they can't agree on for about 10 minutes. This is very typical for us.
Kendi araştırmalarımızda kullandığımız bir paradigma bu.
This is a paradigm that we use in our own research.
Çift
Couple
Anlaşmazlık yaşadığı bir konuyu seçiyor.
He/she is choosing a topic on which he/she has had a disagreement.
Ve o konu üzerine konuşuyor.
And he is talking about that topic.
Daha sonra o kamera görüntülerinde izleyerek
Later, by watching those camera recordings
Araştırma ekibi
Research team
Her partnerin ne kadar yapıcı
How constructive is your partner?
Davrandığını
Your behavior.
Bu anlaşmazlık
This disagreement
Sohbeti sırasında
During the conversation
Şey yapıyor.
He/She is doing something.
Değerlendiriyor.
He/She is evaluating.
Görünen o ki
It seems that
Uyku kalitesi
Sleep quality
Düşükse günlük uyku kaliteniz
If your daily sleep quality is low.
Daha çok negatif
More negative
Duygu daha az pozitif duygu gösteriyorsunuz.
You are showing fewer positive emotions, Duygu.
Bu anlaşmazlık
This disagreement
Sohbeti sırasında
During the conversation
Daha az empati gösteriyorsunuz partilerinize.
You show less empathy towards your parties.
Çatışma çözümünde de daha
In conflict resolution, more...
Yıkıcısınız. Yani yapıcı değilsiniz de yıkıcısınız.
You are destructive. So you are not constructive, you are destructive.
Günlük yani hayattaki
Daily, meaning in life.
Çatışmalara baktığımız zaman
When we look at the conflicts
Laboratuvarda gelip konuşmalarıyla günlük hayatta
They come to the lab and talk about daily life.
Bugün anlaşmazlık yaşadık yaşamadık gibi baktığımız zaman da
Today, when we look at it as if we experienced a disagreement or not.
Yine
Again
Uykunun
Your sleep
Kötü olduğu günlerin ertesinde ilişkinizde sıkıntı yaşama olasılığınız
The likelihood of experiencing difficulties in your relationship after the bad days.
Daha yüksek
Higher
İşte falan da şey olur.
Here, something happens, you know.
Genel olarak uykunu alamayınca
Generally, when you can't get enough sleep.
Basmıyor da kafa.
It doesn't make sense.
Sorunu anlamak, analiz etmek
Understanding and analyzing the problem.
Onlar falan da geriler.
They fall behind and stuff.
Sadece
Only
İkili ilişkilerde değil
Not in bilateral relationships.
Ben mesela dün bayağı yorgun gittim işe
For example, I went to work quite tired yesterday.
Algılayamadım yani ne oluyor
I couldn't perceive what is happening.
Ne yapıyoruz biz
What are we doing?
Her şeyi
Everything
Her şeyi etkileyen bir şey ama
It's something that affects everything, but...
Uyku diyorsun tamam
You say sleep, okay.
Uyku yazıldı
Sleep was written.
Birinci uyku
First sleep
Abi ikincisi
Bro, the second one.
Bak bu
Look at this.
Çok kolay gelir ama
It seems very easy but.
Bunu yapması
To do this.
Çok zor şeyler
Very difficult things.
Uykuda kolay geldi bana
It came easy to me in my sleep.
Uyku evet kolay yani 8 saat
Sleep, yes, it's easy, like 8 hours.
Uyku yapabiliyorsan çok iyi çok kolay
If you can sleep, that's very good and very easy.
İkincisi abi
The second one, bro.
Duyarlı destek dediğimiz bir şey yani
It's something we call sensitive support.
Eşinin ihtiyacını karşılayacak şekilde destek olabilmek
To be able to support in a way that meets the needs of your spouse.
Bak bu biraz zor bir şey
Look, this is a bit difficult.
Bir de iki hafta önce konuştuğumuzda biraz
Also, when we talked two weeks ago, a little...
Hani orada
Where is it there?
Bir çatışma çıkmasın çünkü dedik ki
"Let there be no conflict because we said so."
Uzun ilişkilerde bir yerden sonra
In long relationships, after a certain point
Verdiğin duyarın çok da karşılığını alamıyorsun dedik
You said that the attention you give doesn't really get reciprocated.
O küçük streslere yani eşinin küçük streslerine verdiğin duyarın karşılığı yok
The attention you give to those small stresses, meaning your partner's small stresses, is unmatched.
Ama yine
But again
Ulan ben çok yanlış anladım şu an
Man, I understand very wrongly right now.
Ben desteği tamamen kestim
I completely cut off the support.
Problemler olur daha yaşadığı büyük sorunlar olur
There will be problems, he will have bigger problems he experiences.
Orada duyarın hala önemli rolü var
There still is an important role for your hearing there.
Burada kritik olan şu
The critical point here is this.
Destek ihtiyaçları insanların
Support needs of people.
Çok bireysel farklılık gösteriyor abi
It varies a lot between individuals, bro.
Sana iyi gelen bana iyi gelmiyor
What is good for you does not work for me.
Bana iyi gelen bir başkasına iyi gelmiyor
What is good for me may not be good for someone else.
Dolayısıyla
Therefore
Eşlerin birbirlerine destek olmayan iyi destek olmayı öğrenmesi biraz dans etmeyi öğrenmek gibi
Learning to support each other in a marriage is a bit like learning to dance.
Çünkü ilişkinin başladığında
Because when the relationship started
Sen ne yapıyorsun
What are you doing?
Arkadaş böyle bir durumda işte şöyle bir sıkıntısı var eşimin
My friend, my spouse has this kind of trouble in such a situation.
Sevgilimin
My love's
Böyle bir şey ben yaşasam
If I experienced something like this
Şöyle bir destek isterdim deyip onu ateşliyorsun
You say you wish for such support and then you ignite it.
Doğal olarak
Naturally
Sana iyi geliyorsa ona da iyi geliyorsa mükemmel
If it's good for you and it's good for them too, then it's perfect.
Ama sana iyi gelinin ona iyi geleceğinin garantisi
But it's good for you that it will be good for her.
Pek yok
Not much.
Dolayısıyla bu bir süreç
Therefore, this is a process.
Bunu öğrenmek bir süreç
Learning this is a process.
Biraz efor da isteyen bir şey
It's something that also requires some effort.
Onu yavaş yavaş alıştıktan sonra bu ilişki için güzel bir şey yani böyle duyarlı bir destek verebilmek tam onun ihtiyacı olan
After getting used to it slowly, it's a nice thing for this relationship, meaning being able to provide such a sensitive support is exactly what he/she needs.
Desteği verebilmek
To be able to provide support.
Çünkü kimisi problem yaşadığında o problemi onun için çöz ister
Because some people want others to solve the problem for them when they encounter an issue.
Kimisi yani biraz beni dinlesin
Somebody, I mean, let them listen to me a bit.
Ondan sonra bakalım
Let's see after that.
İster
Either
Kimisi
Some people
Hiç problemden bahsetmeyelim gidelim
Let's not talk about any problems, let's go.
Bir yemek yiyelim kafa dağılsın
Let's have a meal to distract ourselves.
İster
Want.
Abi şimdi
Bro, now
Bu mesela çok açık
This example is very clear.
İletişimin açık olduğu ilişkilerde
In relationships where communication is open
Çok rahat bir şey de
It's also very easy.
Genellikle
Usually
Çiftlerde
In couples
Bir tarafın biraz daha ketum olma
One side being a bit more reserved.
Şey oluyor
It's happening.
Nasıl anlayacağız
How will we understand?
İşe yarıyor mu yaramıyor mu çünkü
Is it working or not because
Belki
Maybe
Konuşmak istemiyor ya da dediğin gibi kafa dağılsın bu konu konuşulmasın şimdi hangisi
She doesn't want to talk or, as you said, she wants to clear her mind; should this topic not be discussed now, which one is it?
Öbür türlü de bir anda
Otherwise, all of a sudden.
Yok saymak gibi bunu
Like disregarding this.
Oturup konuşmak mı gerekiyor
Do we need to sit down and talk?
Başarabiliyorsanız oturup konuşmak en iyisi
If you can, sitting down and talking is the best option.
Yani hani özellikle ilişkinin başında yani avuta gidecek çok avuta gidecek
So, especially at the beginning of the relationship, there will be a lot of comforting to do.
Doğal olarak hani o sırada
Naturally, you know, at that moment.
Bir oturup konuşmak sevgiline durumu anlatmak
Sitting down and talking to your partner to explain the situation.
Değişir mi zaman içinde atıyorum
Will it change over time, I'm just saying?
Belki hiç
Maybe never.
Konuşmayalım
Let's not talk.
Tarzı bir insan ama
He's a stylish person, though.
O
He/She/It
Sorun devam
The problem continues.
Gittikçe
Going increasingly
Bir süre sonra
After a while
Yok saymak bir yere vardırmıyor deyip hani
Saying that ignoring doesn't lead anywhere, you know.
İşleyen formül hep işler mi yoksa
Does a working formula always work or not?
Ara sıra bir
Occasionally a
Revize
Revise
Abi problemin cinsine göre de revize etmek gerekebiliyor
Bro, it may be necessary to revise according to the type of problem.
Şimdi mesela
For example, now.
Bazı
Some
Çok büyük problemlerde
In very big problems
Örneğin
For example
Ne bileyim
How should I know?
Çocuğun bir kronik hastalığı var
The child has a chronic illness.
Geçmeyecek
It won't pass.
Bazı çiftler burada
Some couples are here.
Hep şeyi kullanmak istiyor
She always wants to use everything.
İlk başlarda özellikle
At the beginning, especially.
Bunu bir görmezden gelelim
Let's overlook this.
Daha sonra biraz zaman geçip artık bununla yaşamaya alışmaya başlayınca biraz biraz
Later, after some time passes and I start to get used to living with it little by little.
Konuşmaya
To talk.
Başlıyorsun
You are starting.
Zaman içerisinde değişimler olabilir zaman içerisinde değişimi bir de bazen şöyle de oluyor abi
Changes can occur over time, and sometimes changes happen like this, bro.
Senin tarzın
Your style.
Konuşmamak
Not to speak
Sinemaya gitmek ya da ne bileyim maç izlemek
Going to the cinema or I don't know watching a match.
Ama bakıyorsun ki
But you see that
Eşin de başka bir yerden çabalıyor yani seni anlama ya da bir şey yapmaya çalışıyor
Your partner is also trying from elsewhere, meaning they are trying to understand you or make something happen.
Eşinin verdiği desteğe doğru da kendine evrenler oluyor ya bundan belki ben bir fayda sağlarım
"Maybe I can benefit from this, as there are universes opening up for me due to the support my spouse provides."
Bunlar çoğu zaman otomatik olan şeyler yani böyle düşünerek yapmıyoruz da
These are things that are mostly automatic, meaning we don't do them by thinking like this.
Bir süre sonra kendini oraya doğru evrende oluyor
After a while, you find yourself evolving towards there in the universe.
Ya da eş fark edip ya anladım yani bu çok şey geldiği zaman 2 saat playstation oynayacak abi
Or my wife noticed or I realized, I mean, when this becomes too much, I'm going to play PlayStation for 2 hours, man.
Ondan sonra başlıyor bunun konuşmaya başlaması gibi eşlerle
After that, it starts like the partners beginning to talk about this.
Fark edebiliyor
He/She can notice.
Değişme var ya iki eşle birbirine doğru yaklaşabiliyor
There is change, and two partners can move closer to each other.
Zaman içerisinde
Over time
Ama bir
But one
Koordinasyon
Coordination
Uyku ile birlikte
With sleep
Bu tatmini arttıracak bir şey
This is something that will increase this satisfaction.
Evet
Yes
Üçüncü bir şey vereyim abicim
Let me give you a third thing, brother.
Bak bu
Look at this.
Bu kolay bu hakikaten
This is easy, really.
Yani
So
Bence yapması daha kolay biraz bir iki kere pratiğini yaptın mı yaparsın
I think it's easier to do; if you've practiced it a couple of times, you can do it.
Eee
Well
O ilişki hayatında olduğu için şükretmek abi
Be grateful that he is in a relationship, bro.
Bunu nasıl şey olarak mı
How do you mean this as a thing?
Sesli mi yapacağız yoksa
Are we going to do it verbally or not?
Sesli yap
Make it vocal.
Haykırsak da oluyor mu
Does it help if we shout?
Karşı tarafa hissettireceğim ben onu
I will make the other side feel it.
Karşı tarafa hissettirirsen çok güzel
If you make the other side feel it, it's very nice.
Ama karşı tarafa hissettirmesen bile
But even if you don't make the other side feel it.
Sen bunu
You do this.
Kendi içinde yaparsan onun da avantajı
If you do it within yourself, it has its own advantage.
Var
There is
Bu çalışmadan daha önce bahsetmiş olabilir bu benim çok sevdiğim bir çalışmadır
They may have mentioned this work before; it is a work that I really love.
Deneysel bir çalışma
Experimental study
Geliyorsun laboratuara
You are coming to the laboratory.
Ve sana
And to you
Gelen bu katılımcıları rastgele iki gruptan birini atıyorlar
They assign the incoming participants to one of the two groups randomly.
Sana yaşını söylüyorlar
They are telling you your age.
Melih bize yani
Melih is telling us that...
Eş
Spouse
Aslı
Aslı
Nasıl hayatın bir parçası oldu biraz bahseder misin bunun üzerine düşün
Can you talk a little about how it became a part of your life and think about it?
Bir 5 dakika bunun hakkında yapar
It will take about 5 minutes to do this.
Bize bununla ilgili konuş
Talk to us about this.
Diğer gruba atandıysan rastgele
If you have been assigned to the other group randomly.
Sana şunu diyorlar
They are telling you this.
Melih
Melih
Eşinle hiç buluşmamış olsaydın hayatın nasıl olurdu
How would your life be if you had never met your spouse?
Ardından
Afterwards
O anlık duygularını ölçüyorlar ilişkiye
They are measuring those momentary feelings in the relationship.
Dair
Regarding
İkinci gruptakiler ilişkilerinden daha memnun olduğunu
Those in the second group are more satisfied with their relationships.
Söylüyor o an
He's saying it at that moment.
Çünkü hakikaten
Because it is really
Eşiyle hiç
Never with his/her spouse.
Buluş
Invention
Yapmazsa hayat nasıl olurdu düşüncesi
The thought of how life would be if it didn't happen.
İnsanı biraz
A little bit of humanity
O şükür duygusunu yaşamaya itiyor
It pushes you to experience the feeling of gratitude.
Kayıp şeyle ilgili galiba ya
I think it's probably about the lost thing.
Her zaman
Always
Daha değerli oluyor ya bu
It becomes more valuable, you know.
Aynen öyle
Exactly so.
Deneylerde de
In the experiments too
Yapılıyor ekonomik hani
It's being done economically, isn't it?
Hemen
Immediately
Kısa bir
A short one
Şey aklıma gelen
What comes to my mind is...
Diyorlar ki
They say that.
Eşkin sana 10 lira vereceğim ya da zar atacağız
I will give you 10 lira or we will roll the dice.
Ya da işte gazı tura atacağız
Or we will throw the gas on the tour.
Tura gelirse 20 alacaksın
If it comes to the tour, you will get 20.
Çoğu insan
Most people
Garantiye gidiyor da
It's going to the warranty.
Ya bana
Come to me.
10 lira ver
Give me 10 lira.
İşte
Here it is.
Monopoly oyunu gibi düşün gelmişsin benim otelime
You're thinking of it like a game of Monopoly; you've come to my hotel.
Ya da yazı tura atalım ya hiçbir şey vermeden geçeceksin ya 20 vereceksin
Or we can flip a coin, either you will pass without giving anything or you will give 20.
Orada yazı turaya insanlar
There are people writing in Turkish there.
Elim yapıyor çünkü
I'm doing it because.
Belki yırtarım gibi burada da hani
Maybe I'll rip it here too, you know.
Kayıp
Lost
Dürttüğün zaman ilişkiyi
When you poke the relationship.
Aynen öyle
Exactly that way.
Ve yani işin aslı da öyle yani
And so the truth of the matter is just that.
İlişkilerimizde
In our relationships
Abi alışıyorsun çok şey
Bro, you're getting used to a lot of things.
Tamam
Okay
O zaman da o ilişkinin senin için
Then that relationship is for you.
Ne kadar değerli olduğunu insan bazen fark edemiyor
Sometimes a person does not realize how valuable they are.
Çünkü her gün
Because every day
O ilişkinin içindesin faydalarını yaşıyorsun ama
You are in that relationship and experiencing its benefits, but...
Artık hayatın otomatik bir parçası olmuş
It has now become an automatic part of life.
O yüzden de zaten ayrılıklar ve kayıplarda müthiş bir disregülasyon
That's why there is a tremendous dysregulation in separations and losses.
Görüyoruz hem fizyolojik olarak hem psikolojik olarak
We see it both physiologically and psychologically.
Burada da onu biraz simüle ediyor aslında
It actually simulates it a bit here as well.
Başka tedavilerde de mesela
In other treatments as well, for example,
Alkol sorunun var
You have an alcohol problem.
İşte karaciğersiz olsan nasıl olur
How would it be if you were liverless?
Diye düşünmeye
"To think that way."
Teşvik etseler
If they encouraged.
Ulan bayağı da hani önce anlatacaklar karaciğer
Dude, they will really tell you about the liver first.
Ne iş yapar çoğu insanda belki
What kind of work do most people do, perhaps?
Tam karşılığı yoktu ya da işte akciğer
There was no exact equivalent, or rather the lung.
Önemli
Important
Hava
Air
Ne bileyim hani
I don't know, you know?
Hep
Always
Yoksunlukla
With deprivation
Tedavi daha
The treatment is still ongoing.
Etkili olabilir mi
Could it be effective?
Abi güzel bir soru şöyle çalışmalar var
Bro, it's a good question; there are studies like this.
Belli bir korku düzeyini açtı mı
Did it open a certain level of fear?
İşe yaramamaya başlıyor
It is starting to become ineffective.
Vergi gibi hani belli bir orandan sonra yani çalışmam zaten
It's like tax, you know, after a certain rate, I won't even work.
Çok korktuğu zaman insan artık o mesajı kendini kapatıyor
When a person is very scared, they start to shut themselves off from that message.
Yani bak mesela burada da bu çalışmada da
So look, for example, here in this study too.
Hani partnerinizi kaybettiğinizi partnerinizi öldüğünü düşünün falan demiyor da ya da partnerinizin sizi terk ettiğini düşünüyor ya da
It's not like saying you think you've lost your partner or that your partner has died, or that your partner thinks you've left.
Hiç buluşmasaydınız partnerinizle ne olurdu diyor yani
It’s asking what would happen if you had never met your partner.
O yoksunluğu biraz
That lack a little
Dozunda
In moderation.
Dozunda veriyor
Giving it in moderation.
Yoksunluğu çok şeyde mesela ben onu kamu spotlarında yapılan bir hata olarak değerlendiriyorum bazen kamu
I consider the lack of it as a mistake made in public service announcements, for example, sometimes in public.
Spotları
The spots
O kadar korkutuyor ki
It scares me so much.
Hedef kitlesinin
Target audience's
Kişinin o mesajı alması
The person receiving that message.
Çok zor oluyor
It's very difficult.
Yani
So
Bu şey gibi mi
Is it like this thing?
Sigaraların üstüne koydular abuk sabuk resimleri
They put ridiculous pictures on top of the cigarettes.
Aynen
Exactly.
Şöyle bir şeye denk geldim
I came across something like this.
Bu sene
This year
Yazıdaki bakkalda
At the grocery store in the text.
Şu küskün adamlı bir tane var ya işte
There's that sullen guy over there.
Sigara içmek cinsel performansı azal
Smoking decreases sexual performance.
Kötü resim yok ya gene küskün bir adam
There's no bad picture, just a sulking man again.
Aynen aynen
Exactly, exactly.
Küskün adamlı şeyi verdi kadın
The woman gave the moody man something.
Çünkü
Because
Onun bana çok bir
He means a lot to me.
Şeyi ama
But the thing
Kesilmiş ayak
Cut-off foot
Yok efendim
No sir.
Enfekte olmuş karaciğer
Infected liver
Akciğer
Lung
Onları istemedi kadın hani
She didn't want them, you know.
Bir yerde kapatmış mesajı
The message is closed somewhere.
Onların olduğunu biliyor ve onları görmek istemiyorum
I know they exist and I don't want to see them.
Devam etmek istiyorum
I want to continue.
Yani mesajın o anlamda
So your message means that.
Hedef kitleyi yabancılaştırmaması
Not alienating the target audience.
Epey
Quite a bit
Tamam
Okay
Onu söylemek mümkün o konuda çalışmalar var özellikle bu işte ikna literatüründe falan
It is possible to say that there are studies on that topic, especially in the literature on persuasion in this field.
Çok uğraşıyorlar doğru mesajı
They are working very hard on the right message.
Yakalamaya ilişkin
Regarding the capture
Güzel
Beautiful
Bak bu benim
Look, this is mine.
Kendi işimde de
In my own business too.
Kullanabileceğim bir şey
Something I can use.
Kesinlikle bu önemli
This is definitely important.
Güzel o zaman
Okay then.
Dedik ki şimdi
We said now.
Uykuyu iyi aldık
We had a good sleep.
Eşimizin
Our spouse's
İstediği o destek
The support he/she wants.
Büyük streslerde onu da altını çizelim
Let's also emphasize that in great stress.
İki haftaki önceki ile çelişmeyelim
Let's not contradict what we discussed two weeks ago.
Büyük streslerde
In great stress.
Ona iyi gelecek yöntemde
In a way that will be good for him/her.
Desteği verdik
We provided the support.
Bir de
One more thing
Bu ilişkide olduğumuz için şükrettik
We are grateful for being in this relationship.
Mümkünse
If possible.
Karşı tarafı bilgilendirmeli
The other party should be informed.
İadeye taahhütlü bir biçimde şükrettik ve
We expressed our gratitude in a committed manner for the return and
Yoksunluk
Deprivation
Çok korkutmayacak bir yoksulluk
A poverty that won't be too frightening.
Düşünerek bunu yaptık
We did this by thinking about it.
Bir türlü çünkü
Because somehow
Olan olmuş
What has happened, has happened.
Noktasına gelinmesin
Don't let it come to a point.
Bir ve üç daha kolay iki biraz
One and three are easier, two is a bit.
Yapması efor
It takes effort to do.
Zamanla alışılacak bir şey
Something that can be gotten used to over time.
Zaman istiyor
It wants time.
Üçte çok kolay değil hani çünkü dediğin gibi içindeyken insan alışıyor çok
It's not very easy at three, you know, because as you said, when you're in it, you get used to it a lot.
Çok alışmış olarak alıyor onu en kolayı bir şu ana kadar hani
She takes it very easily, as if she's gotten used to it by now.
Herkes birden başlasın
Everyone should start at once.
Şimdi 4
Now 4
4 de abi bir kültürler arası fark var
There is an intercultural difference at 4.
Dolayısıyla biz bu dördü
Therefore, we these four
Etkisi büyük olduğu için ben söyleyeyim ama
Since its impact is significant, let me say it.
İlişkiniz o tip bir ilişki ise o tip bir kültürel
If your relationship is that kind of relationship, then it's that kind of culture.
Şeydeyseniz
If you are in the thing.
Kodlarsanız
If you code.
Çok faydası olacak
It will be very beneficial.
Bir şey
Something
Bunu biz bireyci kültürlerde daha sık görüyoruz ama yani işin özü şu
We see this more often in individualistic cultures, but the essence of the matter is this.
Kişinin kendi ile ilgili başarıları paylaşması ya da kendi ile ilgili güzel şeyleri paylaşmasında
Sharing one's achievements or positive qualities about oneself.
Şimdi herkesin
Now everyone's
Bence iki türlü davranan sevdiği insanda vardır illa eş olarak düşünmeyin
I think there are two types of behavior in the person you love; don't think of it only in terms of a partner.
Bir dakika
One minute.
İlişki içinde paylaşmak yoksa
If there is no sharing in the relationship
Sosyal medya hesabı
Social media account
Şöyle düşünün
Think of it this way.
Bence iki
I think two.
Örnek de vardır kafanızda
There is also an example in your mind.
Başınıza güzel bir şey geldi
Something nice happened to you.
Bilmiyorum ki bir işte
I don't know in what job.
Ne bileyim bir terfi aldın
I don't know, you got a promotion.
Çok istediğim bir terfi aldın ya da çok istediğim bir iş teklifi
You got a promotion that I really wanted, or a job offer that I really wanted.
Aldın
You took.
Ve bunu
And this
Sevdiğin bir insana açtın
You confessed to someone you love.
Şimdilik sadece eş olarak düşünmeyelim
Let's not think of it as just a spouse for now.
Eşin olur
You will be your spouse.
Yakın arkadaşın olur baban olur annen olur
You can be a close friend, your father can be, your mother can be.
Gittin paylaştın heyecanla paylaştın
You went and shared, you shared with excitement.
İki tür tepki
Two types of reactions
Bence bizim kültürde yaşayan herkes olabilir
I think everyone living in our culture can be.
Bir tanesi
One of them
Hakikaten seninle çok heyecanlıdır
It is really exciting with you.
Süper olmuş falan kralını yapacaksın sen bu işinde harika tebrik ederim yani
You've done an amazing job, you're going to be the king of this, congratulations!
Senin heyecanını
Your excitement.
Paylaşıp
Sharing
Senin bunun için ne kadar önemli olduğunu
How important this is to you.
Onaylayıp
Confirming
Seninle birlikte o mutluluğu
That happiness with you.
Yaşayan
Living
Bir tepki
A reaction
Yine
Again
Seni sevdiğine emin olduğun biri
Someone you are sure loves you.
Şu tepkiyi de verebilir
It can also give that reaction.
Hadi hayırlı olsun artık sorumluluklar daha fazla
Well, may it be for the best; now the responsibilities are greater.
Performans değerlendirmeleri daha şey geçer
Performance evaluations go by more easily.
Zorlu geçer
It will be challenging.
Bir günce denk geliyor hacı
It coincides with a journal, pilgrim.
Memur çocuğu olduğumuzda
When we are the child of a civil servant.
Memur çocuğu olmak ve
Being the child of a civil servant and
Diğer memur çocuklarıyla arkadaş olmaktan gelen
Being friends with other civil servant children.
Bu iş de sakatlık olmasın
I hope there won't be any injuries in this job.
Yani o kademenin zorlukları olur
So there will be challenges at that stage.
Ama kardeşim hadi hayırlı olsun
But brother, let's hope it's for the best.
Yani bir tanesi
So one of them.
Senin mutluluğunu
Your happiness
Eşleyip uzatan bir tepki verirken
When responding with a reaction that stretches while matching.
Diğeri biraz daha ayağını yere
The other one keeps their feet on the ground a little more.
Bastırtan yani yine senin iyiliğini düşünüyor
She's being pushy, meaning she is thinking about your well-being again.
Ama hani
But you know
İşin risklerini
The risks of the job
Önemini biraz daha
Increase its importance a bit more.
Şey yapıyor
He's doing something.
Az tutuyor önemini vurgulamıyor çok fazla işin risklerini daha
It doesn't emphasize its importance too much, it is still holding onto the risks of the job.
Çok vurguluyor
It emphasizes a lot.
Biraz daha seni yere indiriyor
It's bringing you down a little more.
Bir yaklaşım
An approach
Şimdi
Now
Çalışmalar evli çiftlerle ya da işte uzun süredir romantik ilişkide olan insanlarla yapılan çalışmalar
Studies conducted with married couples or individuals who have been in a romantic relationship for a long time at work.
Genelde
Generally
Amerika ya da diğer bireysel Batı Avrupa kültürlerinde çok yapılıyordu
It was done a lot in America or other individual Western European cultures.
Orada şu görünüyor
It looks like that over there.
Birinci tür tepki
First type of reaction
Verirseniz eşinize
If you give it to your spouse.
Mutluluk
Happiness
İlişkideki mutluluk artıyor yani sen
The happiness in the relationship is increasing, meaning you.
Güzel bir haberini paylaştın
You shared a good piece of news.
İşte eşinde senin için çok mutluyum seninle gurur duyuyorum dedi seni sardı
"Here, he said, I am very happy for you, I am proud of you," and hugged you.
Güldünüz
You laughed.
Kutladınız
You celebrated.
Kutlamaya gittiniz yani bir şekilde o mutluluğu arttırdınız beraber
So you went to the celebration, which somehow increased that happiness together.
Bu örneğin Doğu kültürlerinde yakın zamanda mesela Tayvan'dan
This example, for instance from Taiwan, in Eastern cultures recently.
Gelen efendime söyleyeyim ana kara Çin'den gelen verilerde Hong Kong'dan gelen verilerde
I will tell my incoming guest that the data from mainland China and the data from Hong Kong.
Bu tür bir yaklaşım çok sık görülmüyor
This kind of approach is not very common.
İkinci yaklaşım
The second approach.
Görünüyor
It seems.
Ama o ikinci yaklaşımda o kültürde
But in that second approach, in that culture
Sakıncalı değil yani ilişki bozmuyor
It's not a problem, it doesn't ruin the relationship.
Fakat ikinci yaklaşım Avrupa'da ya da Amerika'da
However, the second approach in Europe or America.
İlişki mutluluğunu olumsuz etkiliyor
The relationship negatively affects happiness.
Dolayısıyla burada güzel haberleri paylaştığınız zaman eşinizin verdiği tepki ilişkiyi olumlu mu olumsuz mu yansıyacak
Therefore, when you share good news here, will your partner's reaction reflect positively or negatively on the relationship?
Biraz bulunduğunuz kültürel bağlama
A bit of the cultural context in which you are located.
Göre
According to
Değişiyor
It is changing.
Peki
Okay
Farklı kültürlerden
From different cultures
Geliyorsan
If you are coming
Hani
Where?
Kadının beklentisi ilki ama
The woman's expectation is the first one, but
Sen
You
Öğretmen çocuğu olduğun için
Because you are the child of a teacher.
Gene iyi niyetlisin ama ikinci şeysin
You're still well-intentioned, but you're the second thing.
Bence düşürür
I think it will drop.
Beklentisini
Expectation
Karşılamıyorsa düşürür diyorum
I'm saying if it doesn't meet, it will drop.
Yani beklentiyi karşılaması önemli çünkü o büyük bir heyecanla seninle işte paylaşacak oklayacak zıplayacak diye gelmiş
So it's important for it to meet the expectations because they came with great excitement to share, poke, and bounce with you.
Anladım
I understand.
Sen de yani bir önceki pozisyondan emekli olurdun ama
You would have retired from the previous position as well, but...
Burada işler biraz sıkıntılı olacak demişsin
You said things would be a bit tricky here.
Tam tersinde de şimdi mesela
For example, now on the contrary.
Ben diyelim ki biraz daha istiyorum ki tamam
Let's say I want a little more, okay?
Sevindik ama bir ayağımız yere bassın bunun bir
We were happy, but let's keep one foot on the ground.
Şeyi var mıdır
Does he/she have it?
Hayat
Life
Hayatımdaki değişiklikler nasıl olacak
How will the changes in my life be?
Falan diye
So-and-so
Ayarlamayı
The setting
Düşünürken
While thinking
Kalktı geldi atıyorum
He/she got up and came, I'm throwing.
1000 dolu şampanya almış
He bought a thousand dollars worth of champagne.
Kutlayacağız diye
We will celebrate.
Bu da düşürür aga daha dur
This will bring you down too, hold on a bit more.
Daha dur yani
Hold on a minute.
Düşürür
It will drop.
Yeni maaş gelmemiş
The new salary hasn't arrived.
Mesela şey evli çiftlerle değil de
For example, not with married couples but...
Abi şey aklıma geliyor Amerika'daki
Bro, something comes to my mind about America.
Asya kökenli anne ergen
Asian descent mother teenager
Çiftleriyle yapılan
Done with couples.
Şimdi ergen çocuğu var anne
Now she has a teenage child, mom.
Genelde
Generally
İşte Amerika'daki tipik
Here is the typical one in America.
Ebeveynlik örüntüsü şeydir
Parenting pattern is something.
Yani
So
Çok eleştirmezsin destek olursun işte her zaman yanındayız falan dersin
You don't criticize much, you support, you say that we are always by your side and so on.
Asyalı anneler
Asian mothers
Hani sınavdan 90 alıyorsun
You said you were getting 90 on the exam.
Kaybettin 10 puan üzerine
You lost 10 points.
Yoğunlaşıyor
It is intensifying.
Şimdi Amerikalı anneler böyle bir yaklaşım derken çocuklar çok mutsuz oluyor
Now American mothers say that this approach makes children very unhappy.
Yani ben 90 almışım
So I've got a 90.
Bana niye
Why me?
100 almadın diyor
He says you didn't get 100.
Ya da işte X'i başarmışım Haydi bakalım sırada Y var diyor
Or I've accomplished X, now I'm moving on to Y, he/she says.
Asyalı çocuklar
Asian children
Annenin bu tavırlarından mutlu
Happy with your mother's behavior.
Yani onlar şey diyor annem benim için en iyisini istiyor
So they say my mom wants the best for me.
Hep daha iyi olmamı istiyor diyor ve bu kötü etkilemiyor Amerikalı çocukları o tür bir mükemmelliği için tavır bayağı kötü etkiliyor
He always says he wants me to be better, and this doesn't negatively affect American kids; that kind of perfectionism really negatively impacts their attitude.
Peki
Alright.
Asyalı'ya
To an Asian.
Desen ki 96
Say 96.
Yine çocuk sevinir lan
The child will be happy again, dude.
Sevinir
To rejoice
Orada negatif yazmaz ama yani
It doesn't write negative there, but I mean.
Asyalı çocuğa Amerikalı anne negatif yazmaz gibi hissettim
I felt like the American mother wouldn't write negatively about the Asian child.
Yok negatif yazmıyor
No, it doesn't write negative.
Ama Amerikalı annenin
But your American mother
Çocuğu biraz daha ittirmesi Amerikalı çocuğa negatif yazarken
Pushing the child a little harder while writing negatively about the American child.
Asyalı çocuğa annesinin onu yapması negatif yazmıyor aksine biraz pozitif yazıyor
It doesn't write negatively about the Asian child being made by his mother; rather, it writes a bit positively.
Bu biraz
This is a little.
Şey neydi
What was it?
Kardelen ve
Snowdrop and
Hindibağ mıydı
Was it a dandelion?
Onu da hatırlattı
That reminded her too.
Orkide ve Hindibağlar diye yapmıştık doğru
We did it as Orchids and Ivy Vines, right?
Orkide ve Hindibağ
Orchid and Indian Lotus
Bizim oğlan biraz
Our boy is a bit.
Orkidemsi
Orchid-like
Benim şu ana kadar gözlemlediğim
What I have observed so far
Destekle çok ileri gidiyor ama
It's going too far with support, but...
En ufak bir şeyde
In the slightest thing.
Daha hızlı çöküyor
It's collapsing faster.
Evet yani orkideler
Yes, I mean orchids.
O bölümümüzü dinlemeyen dinleyicilerimizin hatırladığını
That our listeners who did not listen to that section remember.
Orkideler çevresel etkenlerden çok etkileniyor
Orchids are greatly affected by environmental factors.
Yani çevre olumlu olduğu zaman hakikaten
So when the environment is positive, really
Çok ileri gidiyor çevre olumsuz olduğu zaman da çok etkileniyor
It goes too far, and it is also very affected when the environment is negative.
Hindibağ kardeşlerimse
They are my brothers from Hindibağ.
Belli bir çizgi var
There is a certain line.
Olumlu
Positive
Kendisini arttıramıyorsun ama çok kötü olduğunda da tam çökmüyor
You can't increase yourself, but when you're really bad, you don't completely collapse either.
Çevresel etkenleri daha
Environmental factors more
Az duyarlı
Low sensitivity
Daha az duyarlı o bir mizaç hakikaten o bir mizaç
Less sensitive, that is truly a temperament.
Anladım abi o zaman dördüncüye dedik ki
I got it, bro, then we said to the fourth one that
Kültüre olarak
Culturally
Onu şey yapacaksın
You will do that thing.
Coşku isteyene coşku vereceksin
You will give enthusiasm to those who desire enthusiasm.
Hafif
Light
Şeyli gidip
Going like that
Frenli gitmek isteyene de
For those who want to go with brakes too.
Onu yine aslında bir şey
It's actually something again.
Kendini karşı tarafa göre
According to the other side.
Ayarlama durumu
Adjustment status
2'ye aslında benzer
It is actually similar to 2.
Belki 2 ile 4 arasındaki fark 2'de negatif olaylara nasıl tepki vereceğini
Perhaps the difference between 2 and 4 is how it responds to negative events at 2.
4'te pozitif olaylara nasıl tepki vereceğini
How to respond to positive events at 4.
Aynı etkisi gibi
Like the same effect.
Aynen
Exactly.
Kendini
Yourself
Partilerine göre
According to their parties
Her iki tarafında ayar çekmesi 2 ile 4'ü o şekilde özetleyebiliriz
We can summarize the adjustment on both sides as 2 to 4 that way.
Hala uyku en kolayı yani
Sleeping is still the easiest thing, I mean.
5
5
5'i veriyorum abi bak burası da mayınla tarla
I'm giving you 5, bro, look this place is also a minefield.
Hepimizin yaptığı bir şey
Something all of us do.
Olumlu da sonuçlanabilir olumsuz da sonuçlanabilir
It can result positively or negatively.
Partnerini değiştirmeye çalışmak yani başka partnere gitmek anlamı değil de
It doesn't mean trying to change your partner or going to another partner.
Partnerin özelliğini değiştirmeye çalışmak
Trying to change your partner's characteristics.
Bu abi
This brother
Fiziksel değil
Not physical.
Fiziksel özelliğin değil
Not a physical characteristic.
Yani
So
Sadece bir özelliğini değiştirmeye çalışmak değil
It's not just about trying to change one feature.
Mesela
For example
Yeni bir alışkanlık kazandırmaya çalış
Try to develop a new habit.
Yeni bir şey yaptırmaya çalışmak da olabilir
It could also be trying to make something new happen.
Hiç spor yapmıyorsun spor yap ya da niye
You never exercise, do some sports or why not?
İşte
Here it is.
Şu terfinin peşinden hiç koşmadın koş biraz falan yani
You never chased after that promotion, just run a little or something.
Partnerinde farklı bir şeyi kazandırmak
Bringing something different to your partner.
Kişilik özelliği alışkanlık olur hedef olur neyse
Personality traits can be habits, goals, or whatever they may be.
Şimdi bu
Now this
Araştırmalar bunun bazen iyi olabileceğini
Research suggests that this can sometimes be good.
Bazen kötü olabileceğini söylüyor
Sometimes it says you could be bad.
Ağırlıklı bir şey var mı
Is there something weighted?
Hani
Where is it?
%70
70%
Kötü olur gibi
It seems like it will be bad.
Tam ortada
Right in the middle.
Yani ağırlıklı olarak bana sorarsan yani ağırlığına pek bakarsın bence ağırlıklı olarak kötü
So, if you ask me mainly, I think it’s mostly bad if you don’t pay much attention to the weight.
Çünkü yine iyi yapmak zor bak
Because it's hard to do good again.
İyi olduğu durum nasıl bir şey biliyor musun iyi olduğu duruma
Do you know what a good situation is like, what it's like to be in a good situation?
Michelangelo fenomeni
Michelangelo phenomenon
Diyorlar
They say.
O da
That too.
Şuradan
From here
Komik olan değil mi diğer Michelangelo
Isn't it funny, the other Michelangelo?
Pizza yiyen komik olan da değil mi
Isn't it funny to be eating pizza?
Şeyi hatırlarsın
Do you remember that?
Bak bu sene 20. senesi cebimiz biraz para görmüştü ilk
Look, this year is the 20th year; our pockets had seen a bit of money for the first time.
O gördüğün azıcık parayı
That little money you see.
Yatırıp Avrupa'ya gitmiştik seninle
We had invested and gone to Europe together.
Interrail
Interrail
Orada David heykelini gördük
We saw the statue of David there.
İtalya'ya senle gittik Florence'da David heykelini gördük
We went to Italy together and saw the statue of David in Florence.
Michelangelo'ya David heykelini
To Michelangelo the statue of David
Çok beğenilmiş o yaptığı sırada
It was very much liked at the time he did it.
Ve işte hani nasıl böylesine bir
And here it is, how such a thing...
Heykel
Sculpture
Yapabildim dediklerinde
When they said I could do it
Yani David zaten o taştaydı ben taştaki fazlalıkları aldım
So David was already on that rock, I took the excess from the rock.
Demiş
Said
Artist artist açıklamalar ya
Artists, artist statements or what?
Ağzına vur yani şimdi
Hit me in the mouth, I mean now.
Kozoçe'yi de
Kozoçe too.
Örselmek istemem ama yani
I don't want to offend, but I mean...
Adam güzellikle bir şey sormuş
The man has asked something beautifully.
Şu cevap mı yani
Is this the answer?
Şimdi
Now
Michelangelo gibi yani artistlik kısmı değil ama
Like Michelangelo, I mean not the artistic part but...
Eğer şunu yapabilirseniz ilişki için iyi
If you can do this, it would be good for the relationship.
O değişimi partneriniz de istiyor ama bir türlü gerçekleştiremiyor
Your partner wants that change too, but they just can't achieve it.
Yani içinden o terfi almak geçiyor ama adımını atamıyor
So, he/she is thinking about getting that promotion, but can't take the step.
O alışkanlığı kazanmak istiyor
He wants to acquire that habit.
Ama bir türlü oturtamıyor
But it just can't be settled.
Ya
Yes
Şöyle bir özelliğim olsa diyor ama bir türlü onun egzersizini yapamıyor
She says if she had such a feature, but she can't seem to exercise it.
Partnerinizin
Your partner's
De değişmeyi istediği yönde onu değiştirmeye
But to change him in the direction he wants to change.
Yüreklendiriyorsanız ya da o yönde işte ona destek veriyorsanız ya da o yönde başka girişimlerde bulunuyorsanız
If you are encouraging it or providing support in that direction, or if you are making other efforts in that direction.
Bu ilişki mutluluğunu arttırıyor
This relationship increases your happiness.
Abi ideal işte şöyle bir şey yok mu yani
Isn't the ideal job something like this?
Değişmeyi istediği
The change he/she wants.
Zaten
Already
Çoğu zaman istiyor ama yapamadığı için
Most of the time they want to, but they can't.
Zorlu yani
It's difficult, I mean.
Kimse
Nobody
Partneri sigaraya alıştırma
Don't get your partner hooked on cigarettes.
Hiç içerisin yoktu ama
You never had any interest, though.
Zorla herkes terfi almak istiyor herkes
Everyone wants to get promoted by force, everyone.
Daha fit olmak istiyor
He/She wants to be more fit.
Ama bu
But this
Mesela orada
For example, there.
Yani
So.
Ne kadar istiyor içten
How much does he/she sincerely want?
Madalyon
Medal
Yeryüzüne geldik yine heykellerden bir örnek vereyim
We've come to Earth again; let me give an example of a statue.
Bu
This
Pygmalion'un
of Pygmalion
Şeyi var Pygmalion'un heykeli bu bir işte galiba Yunan mitolojisinde bu Pygmalion
Pygmalion's statue exists; it's probably a work from Greek mythology about Pygmalion.
Bir heykel yapıyor
He is/She is making a sculpture.
O kadar güzel bir heykel ki kendisi aşık oluyor daha sonra
It’s such a beautiful statue that it falls in love afterwards.
Şimdi
Now
Eğer partnerinizi kendisinin çok heyecanlı olmadığı fakat sizin çok heyecanlı olduğunuz bir yönde
If your partner is not very excited but you are very excited in a direction...
Değiştirmeye çalışırsanız
If you try to change it
Korkarım bir sık sık bunu yapıyoruz yani
I'm afraid we do this quite often.
Pardon şeyim o yani
Excuse me, that thing of mine, I mean.
Partnerimizi ne yönde değiştirmeye çalışıyoruz yani o da onun da istediği bir yön mü
What direction are we trying to change our partner in, is it a direction that they also want?
Yoksa benim istediğim yön mü
Or is it the direction I want?
Bence ebeveynlikte de var abi
I think it's also present in parenting, bro.
Çok var
There are many.
Ebeveynlikte de yani hayalindeki
In parenting too, that is in your dreams.
Çocuğa mı evirtmeye çalışıyorsun
Are you trying to make the child spin?
Yoksa hakikaten onun da yeteneği var isteği var bazı şeylerde o önemli onu destekliyorsun
Otherwise, does he really have talent and desire in some things? That's important, you support him.
Bu ikincisi bu Pygmalion durumu şey
This second one, this Pygmalion situation, um...
Riskli ilişki doyumunu düşürüyor
Risky relationships decrease satisfaction.
Anladım
I understand.
Değişi orada o zaman soru
The change is then the question there.
Gerçekte kim istiyor
Who really wants it?
Ben mi istiyorum karşı taraf mı istiyor
Is it me who wants it or the other party?
Aynen
Exactly.
Bu da zor abi şu ana kadar uyku
This is also difficult, bro, sleep so far.
Gerçi hani bir şey seçilecekse
Well, if something is going to be chosen...
Evet
Yes
Bunlar teori de tamam da
These are all well and good in theory, but...
Pratikte
In practice
Çünkü ilişki kendi içerisinde
Because the relationship is self-contained.
Manipülatif bir döngü yani sen çok istediğini karşı tarafa böyle bir satarsın ki
A manipulative cycle, meaning you sell something to the other side in such a way that you really want it.
İlk başta ona da
At first, to him too.
O da çok istiyormuş gibi gelir
It seems like he/she wants it very much too.
Sonra başlayınca ulan biz ne yapıyoruz hani mesela
Then when it starts, it's like, what the hell are we doing, for example?
Terfi iyi bir örnek
Promotion is a good example.
Verdin gazı
You stepped on the gas.
Şöyle iyi oldu aşkım böyle iyi oldu aşkım
It turned out well, my love, it turned out well, my love.
Gittin o gazla işte 1 ay 2 ay 6 ay sonra dedin ki ulan
You went with that enthusiasm and then after 1 month, 2 months, or 6 months, you said, "Damn."
Gecem gündüzüm kalmadı tamam
I have no night or day left, that's for sure.
Hanım coştu herhalde ama
The lady must be thrilled, I guess.
Hani ben bunu çok da bana uymuyormuş bu şimdi
You know, this doesn't really suit me much now.
Dönüşü de yok bu işin gibi
There is no turning back in this business.
Onu şey de zor
It's hard to say that too.
Analizi de zor
The analysis is also difficult.
Yani
So
Kolay şeyler değil hadi kolay bir şeyle de kapatalım o zaman
These are not easy things, so let's wrap it up with something easy then.
Hadi hocam
Come on, teacher.
Yine verdik şeyi de
We gave the thing again.
Çok çalışma
Don't work too much.
Böyle şeyler oluyor ya
Such things happen, you know.
Servetinizi nasıl yaptınız
How did you make your fortune?
Çok çalıştım ilk başta babamdan aldığım
I worked very hard at first because of what I received from my father.
1 milyon
1 million
Doları şuraya yatırdım
I invested the dollars here.
Orada kopya zaten
There is already a copy there.
Arkadaşlar öyle bir paran varsa ne anlatıyorsun gibi
If you have that kind of money, what are you even talking about?
Uyku dışındakiler zaten hani
Those outside of sleep anyway.
O
He/She/It
Algıda o derecedeki
At that degree of perception.
Bir çift zaten bir şekilde mutluluğu bulur
A couple finds happiness in some way already.
Ama söyleyelim yani uyku dışında bu şimdiye kadar söylediğimiz hepsi de öğrenebilen özellikler
But let's say, apart from sleep, all of these we've mentioned so far are also learnable traits.
Ama onu
But it
Öğrenebilme isteği zaten
The desire to be able to learn is already.
Bir üst level değil mi
Isn't it a higher level?
O isteğinizin olması lazım
You must have that request.
O isteğinizin olması lazım ilişkide
You need to have that desire in the relationship.
O şart
That condition.
Burada bir
Here is one.
Onuncu şöyle bir şey çıksa da oradan yırtsak
If a tenth one comes out, let's tear it away from there.
Düzenli tuvalete çıkmak hani böyle yine
Going to the toilet regularly, you know, like this again.
Az emekle yapılan bir şey yok mu
Is there anything that can be done with little effort?
Bir dinleyicimizin bir yorumu geldi izin almadığım için daha yeni mailleştik aslında dün kendisine yazdım
A comment came from one of our listeners; we just emailed each other because I hadn't gotten permission. I actually wrote to him yesterday.
Bu bölümü bekliyormuş işte kaydet ne zaman gelecek heyecanla bekliyorum diye
She was waiting for this episode, saying "When will it come? I'm excitedly waiting."
Orada şöyle bir şey sormuştu
He had asked something like this there.
Yani
So
Gerçekten bazı şeyleri yapmak değil de mış gibi yapmak
It's really about pretending to do some things rather than actually doing them.
Olur mu
Is it possible?
Yani
So
Buradaki bazı şeyleri hakikaten
Some things here are really
Hani yapıyormuş gibi yapmak anlamında değil de
I don't mean in the sense of pretending to do it.
Bazıları ilk başta çok size
Some people are very into you at first.
Kendiliğinden gelmeyebilir doğal gelmeyebilir
It may not come naturally or spontaneously.
Yani siz
So you
Bir tür destek vermeye
To provide a kind of support
Alışmışsınız ne bileyim işte
You've gotten used to it, what do I know anyway.
Omuz olmaya alışmışsınız ya gelsin onu ben bir işte şey yapayım sarayım okşayayım
You're used to being a shoulder, so let me do something about it, let me wrap you up and caress you.
Derdini dinleyeyim beraberden buna alışmışsınız
Let me listen to your troubles; you must have gotten used to this together.
Kişi şey istiyor yani
The person wants something, I mean.
O kısmı geç gel biz bunu beraber çözelim bana biraz somut
Skip that part, let's solve this together; I need something a bit concrete.
Fikir teatrisi yapalım
Let's do a theater of ideas.
Beyin fırtınası yapalım bunu çözmek için
Let's brainstorm to solve this.
Ona bir anda alışmak çok zor
It's very hard to get used to her all of a sudden.
Ama onu fark ettiğiniz yerde birkaç kere bunu denerseniz
But if you try this a few times where you notice it
Üçüncüde dördüncüde artık yapmaya başlayabiliyorsun
You can start doing it in the third and fourth.
Yani
So
Ummuş gibi yapmak şeyi kandırmak anlamında değil de
It's not about pretending as if it’s real.
Size kendiliğinden doğal gelmeye başlayıncaya kadar biraz eforla
With a bit of effort until it starts to feel naturally spontaneous to you.
O davranışları yapmak
To behave that way.
İleride
In the future
Bir süre sonra doğal hale gelebilir
It may become natural after a while.
Peki
Okay.
Mış gibi yapmanın karşı tarafta olumsuz bir şey çünkü kendini zorluyorsun
Pretending to be something you're not is a negative thing for the other side because you're pushing yourself.
Şimdi bir şey örneğinden bu beş numara dedik ki
Now, we said these five numbers are an example of something.
Coşkusuyla coşmak mesela
For example, to get excited with enthusiasm.
Adamın bir atıyorum
The man has a horse.
Halı saha ekibi var
There is a turf field team.
Bayağı hayatında önemli bir şey haftada bir gidiyor oradaki performansı maçlar falan
Something important happens once a week in your life, like the performances and matches there.
Eve geliyor anlatıyor karısıyla paylaşıyor aslında o
He talks about it when he gets home, sharing it with his wife.
Bir eş olarak yapması gerekeni yapıyor
As a spouse, she is doing what she needs to do.
Şöyle gol attım diyor onu
He says, "I scored a goal like this."
Kameraya çekmiş gösteriyor uzun uzun şimdi
It shows for a long time that it has been filmed by the camera now.
Kadın da hiç umru değilse bir şişme geliyordur illaki
If the woman doesn't care at all, there must be an inflatable one coming for sure.
Nereye kadarmış ki beni her hafta oluyorsa bu
Where is it that this happens to me every week?
Bir yerden sonra
After a while
Sokaksın halı saha o gelecek o noktaya gelinecek
You are on the street, the turf field will reach that point.
Yani
So
Mış gibi yapmanın öyle bir riski olabilir
There might be such a risk in pretending.
Karşı taraf gerçekten
The other side really
İlgilendiğine inanırsa
If she/he believes you are interested.
Orada
There
Paylaşımı coşturabilir
It can invigorate the sharing.
Yani orada tabi işin dozunu iki tarafta ayarlayacak
So there, of course, both sides will adjust the dosage of the work.
Ama taraflardan birinin ilgi duyduğu şeye diğerinin ilgi göstermesi gerçekten ilgi duyumunu arttırıyor
But when one party shows interest in something that the other party is interested in, it really increases the feeling of interest.
O bayağı arttırıyor
That's quite a lot.
Yani orada
So, there.
Bir iki şey sorması bile
Just asking a couple of questions.
Eşin
Your spouse.
Çok güzel vurmuşsun ya da ne bileyim
You've hit it very beautifully, or I don't know.
Şuradaki adam niye öyle duruyor demesi bile
Even just saying, "Why is that guy standing like that?"
İlişki doyumunu çok arttırabilir
It can greatly increase relationship satisfaction.
Ya bu biraz sonraki son sonuncu muydu bu
Was this the last last one a bit later?
Şimdi sonuncuya geliyorum bu sonuncu da onun bir aslında uzantısı gibi
Now I am coming to the last one, which is actually an extension of the previous one.
Bu da kolay değil ki oğlum uyku dışında
This is not easy either, my son, apart from sleep.
Uyku güzel başladık
We started beautifully with sleep.
Daha sonra da çok zorlaştı ya
It got very difficult later on.
Etaplar
Stages
Bunu da belki bir vesileyle daha önceki bölümlerimizde ele almışızdır ama sistematik olarak konuşmamışızdır
We may have addressed this previously in our earlier sections, perhaps on some occasion, but we haven't discussed it systematically.
Şimdi
Now
Birlikte
Together
Yeni bir şeyler yapmak
Doing something new.
Ama bu yeni bir şeyler çok böyle büyük bir şey olmak zorunda değil
But these new things don't have to be something so big.
Bunu çok konuştuk ya
We've talked about this a lot, haven't we?
Bu yani uygulaması bayağı basit
This means the application is pretty simple.
Neyi seviyorsanız birlikte yapmayı ona bir
Do something together that you love.
Şey katmak
To add something.
Bir yenilik katmak ne bileyim yemek yapmayı seviyorsanız yeni bir
If you want to add a novelty, I don't know, if you like cooking, a new one.
Tarifi denemek
Trying the recipe
Denemek
To try.
Yürüyüş yapmayı seviyorsanız işte
If you love walking, here you go.
Ne bileyim yeni bir hiking rotasına
How about a new hiking trail?
Yürüyüş rotasına
To the walking route
Gitmek
To go
Buradaki amaç
The purpose here
Birlikte
Together
Yeni ve ikinizin de sevdiği ortak bir şey
A new common thing that both of you love.
Bulmak
To find
O hakikaten şey yapıyor yani
He's really doing that, I mean.
Etkileri uzun da süreli
The effects are long-lasting.
Yani yapılan çalışmalarda örneğin
For example, in the studies conducted,
Bir hafta böyle yeni bir
A week like this new one
Aktiviteyi
The activity
Yapan çiftlerde
In couples who do.
Yaklaşık 4 ay sonra falan hala o bir haftanın getirdiği
About 4 months later, it still brings what that week brought.
İlişki doyumu artışının izlerini görmek
To see the traces of increased relationship satisfaction.
Mümkün
Possible
Bunu düzenli yaptığını düşün o zaman uzun süreli bayağı bir
If you think you do this regularly, then it's actually quite a long-term thing.
Koruma alabiliyorsun
You can get protection.
İlişkiye
Relationship
Bunun için büyük bir yatırıma gerek yok evinizde de olur
You don't need a large investment for this; it can be done at home as well.
Yani sizin için hayatınıza kolay entegre etmek nasıl olacaksa
So however it will be easy for you to integrate into your life.
Ama o birlikte geçirilen şeyi biraz arttırmak lazım
But we need to increase that time spent together a little bit.
Zamanı biraz arttırıp oraya yeni bir şey
Increasing the time a bit and putting something new there.
Proaktif bir şey mi olacak illa mesela
Will something proactive definitely happen, for example?
Akşamları
In the evenings.
Dizi izleniyor
The series is being watched.
Yeni bir diziye başlamak
Starting a new series
Şey mi yani bir şey yapmıyorsun
So you’re not doing anything?
Harika
Wonderful
Tabii tabii tabii tam tam dediğim şey
Of course, of course, of course, exactly what I'm saying.
Çok önemli bir şey büyük bir şey hep yeni bir şey olması zorunda değilden kastım bu yani
What I mean by this is that a very important thing does not always have to be a big thing or something new.
Sen dizi izlemeyi seviyorsun
You love watching series.
Eşin dizi izlemeyi seviyor
Your spouse loves watching series.
Yeni dizinizle birlikte seyrediyorsun
You are watching along with your new series.
Seçiyorsunuz başlıyorsunuz abi
You're choosing, you're starting, man.
Bu bile yetiyor bu da kolaymış lan o zaman
This is enough, then it's actually easy, huh?
Kolay başlayıp kolay bitirdik arada biraz sık bir şey var
We started easily and finished easily, but there is something a bit tight in between.
Arada da biraz ekonomi vermemiz biraz biraz
Sometimes we need to give a little bit of economy.
İdman yapmamız gereken şeyler var
There are things we need to do for training.
Kimse anasının karnından o aradakileri yapmayı becererek doğmuyor
No one is born knowing how to do those things; you don't come out of your mother's womb with those abilities.
Sosyal destek
Social support
Bak neden bu kadar büyük literatür var sosyal destek üzerine
Look, why is there such a vast literature on social support?
Çünkü çok boktan sosyal destek veriyor beceremiyoruz
Because they provide really lousy social support, we can't manage it.
Öğrenmemiz gerekiyor doğruyu nasıl vereceğimizi
We need to learn how to deliver the truth.
O yüzden bu kadar çok araştırma var
That's why there is so much research.
Anladım
I understand.
Bir de işte o aradaki yolda
And also on that road in between.
Miş gibi yapmak
To pretend.
Her iki taraf için de riskli bir şey olabilir
It could be risky for both sides.
Dinleyici mail ben görmedim ama hani orada ben riskler görüyorum
I didn't see the listener email, but I see risks there.
Miş gibi'nin de şeyi
The thing about "miş gibi"
Ayarlanmaya
To be adjusted.
En azından
At least
Azıcık bir ilgin olmalı ya da
You should have at least a little interest, or...
Yakın olmalısın hani
You should be close, you know.
Son eforu biraz
A little bit of the last effort.
Mişleyebilirsin de
You can also say it.
Çok az yaklaşabilirsin ne bileyim
You can get very close, I don't know.
Yani tamamen kendini kapatmazsın da partnerinin o paylaştığı şeye çok az yaklaşabilirsin
So you don't completely shut yourself off, but you can approach the thing your partner shares very little.
Bir de
One more thing
Şunu da düşünmek lazım
It is necessary to think about that as well.
Partneriniz zaten sizin ilgi alanınızın olmadığını biliyor yani
Your partner already knows that it is not your area of interest, so...
Kendisi sevdiği için o konudan konuştuğunuzu
He talked about that subject because he loves her.
Bildiği için
Because he/she knows.
Onun kıymetini de bilir yani
He knows his worth too.
Siz onun için bir fedakarlık yapmış oluyorsunuz küçük de olsa onun kıymetini bilebilir
You are making a sacrifice for him, and even if it's small, he may appreciate its value.
Fedakarlıkları koymadık
We did not put sacrifices.
Buraya o konuda da
Concerning that matter here as well
Bir miktar araştırma var
There is a bit of research.
Onlar ama bu aradaki şeylere
They, but to these things in between.
Dağıtılabilir ya
It can be distributed, right?
Dağıtılabilir yani fedakarlık yapmak elbette ki ilişki doyumunu
It can be distributed, that is, making sacrifices, of course, enhances relationship satisfaction.
Arttırıyor yani bu
So this is increasing.
2 kere 2 4
2 times 2 is 4.
Ama
But
Şöyle bir asimetri var mı fedakarlıkta
Is there such an asymmetry in sacrifice?
Var her zaman bir partner daha çok fedakarlıkta
There is always one partner who sacrifices more.
Fedakarlık yapıyor oluyor
It is making sacrifices.
Onu o zaman belki başka bölümlerden
Maybe from other departments at that time.
Oradan ekmekli bölüm gibi
It looks like a bread section from there.
Abi şimdi o zaman ufaktan ben
Bro, then I'll start a little bit now.
Kendim için bir özet geçmem gerekirse
If I need to summarize myself.
Uyku hariç hepsinde bir
Except for sleep, there is one in all of them.
İlişki doyumunu arttırma için
To increase relationship satisfaction
Bir efor bekleniyor
An effort is expected.
Taraflardan
From the parties
Öyle havadan
Just like that.
İlişki doyumu olmuyor
There is no relationship satisfaction.
Uyku da zaten şöyle
Sleep is already like this.
Uyuyorsun
You are sleeping.
Kafa yerine geliyor ki
It comes to mind that
Bu stepleri alabilirsin ya da
You can take these steps or
Doyum aldığının farkında olabilirsin o tamamen
You may be aware that you are satisfied, that is entirely true.
Sistemi açma
Open the system.
Bilgisayarda bir şey yapılacaksa
If something is to be done on the computer
Nasıl bilgisayarı açıyorsak
Just like we turn on the computer.
Uyku açmak gibi düşün yani sistem
Think of it like waking up from sleep, I mean the system.
Düzgün çalışmalı ki
It should work properly so that
Bundan sonraki stepler yapılabilirsin
You can take the steps from now on.
Onun dışında kalan şey de
The thing that remains outside of that is
Öncelikle karşı tarafı iyi anlamak
Firstly, understanding the other side well.
Onun da sizi anlaması
It also means that he/she understands you.
Buna göre
According to this
Olumlu olaylardaki tepkiler
Reactions in positive events
Koordinasyon içinde olacak
It will be in coordination.
Olumsuz taraftaki tepkiler
Negative reactions.
Koordinasyon içinde olacak
It will be in coordination.
Bu kurdu
This wolf.
Sistemden memnun olduğunu
You are pleased with the system.
Hem kendine
Both to yourself.
Hem de mümkünse karşı tarafa
And if possible, to the other side.
Zaman zaman
From time to time
Beyan edeceksin
You will declare.
Şükür kısmı
Part of gratitude
Ve
And
Bu sistemde aksayan bir şey varsa
If there is something that is not functioning properly in this system
Yine birlikte
Again together.
Aksiyonlarla yani
With actions, I mean.
Bir çift bir tarafın isteğiyle öteki değiştirmek değil
A couple is not about changing the other at the request of one side.
Koordinasyon isteniyor gene aksiyon tarafa birlikte müdahale edilecek
Coordination is requested; action will be taken together on the issue.
Bir şey aksamıyorsa da
If something is not lacking,
Ara sıra rotayı zenginleştirmek adına gene birlikte yani
Occasionally in order to enrich the route together again, that is.
Genel olarak bu iş
Overall, this job
Tek başına bir kişinin alıp da sürükleyebileceği bir iş değil iki tarafın
It's not a job that can be taken and dragged by one person alone; it involves both sides.
Birlikte kürek çekmesi gereken
Those who need to row together.
Uyku hariç
Except for sleep.
Tutuyorum
I'm holding.
Uykuda da şey var abi şöyle enteresan şeyler var
There are interesting things even in sleep, bro.
Çiftler birlikte uyuduğu zaman
When couples sleep together
Yani aynı yatağı
So the same bed
Uyuduğu zaman daha çok uyanıyorlar
They wake up more when they sleep.
Yani
So
Daha zor uykuya dalıyorlar daha çok uyanıyorlar ama kendilerini daha dinlenmiş hissederek kalkıyorlar
They are falling asleep more difficultly, waking up more often, but they are getting up feeling more rested.
İlk başlarına uyudukları zaman
When they first started sleeping.
Uyku kalitesi
Sleep quality
Düşüyor yani uykuda da yine bir koordinasyon fena değil
So it falls, meaning the coordination in sleep is not bad again.
Abi o bence
I think that's it.
Mevsimsel farklılıklar gösterilir atıyorum şimdi
Seasonal differences are demonstrated, I’m assuming now.
35 derecede tek başına uyuyan sanki daha rahat
Sleeping alone at 35 degrees seems more comfortable.
Uyuyabilir orada şeyi hissetmek lazım
You need to feel that thing while you can sleep there.
Tek değildim hani
I wasn't the only one, you know.
Öteki odada uyuyor
He/She is sleeping in the other room.
O da olabilir tabii
That could be the case, of course.
O varlığı hissetmek ama o zaman şimdi
To feel that existence, but then now.
Önceki iki
The previous two
Bölümdekiler
Those in the section.
Niye gol olmadı
Why wasn't there a goal?
Bir tanesinde
In one of them
Verilen eforla yani küçük streslere
With the effort given, that is, small stresses.
Yapılan duyar
The sensitivity is felt.
Verilen eforla problem arasındaki
The relationship between the given effort and the problem.
Farktan ötürü
Due to the difference
Etkisini kaybettiği için dedik
We said it lost its effect.
Çok oraya mutlaka
Definitely very much there.
Az da olsa
Even if it's little
Artıyordur ama
It must be increasing, but...
Belirleyici değil yani oradan aldığın
It is not decisive, meaning what you get from there.
Puanlarla bir yere giremezsin
You can't get in somewhere with points.
İlişkinin başında doyumu arttırıyor ama ilişkinin ilerleyen safhalarında artık zaten
At the beginning of the relationship, it increases satisfaction, but in the later stages of the relationship, it already does not.
Senin kafanda nasıl biri olduğu belli sevgilinin
It's clear what kind of person your girlfriend is in your mind.
Aynen öyle
Exactly like that.
O değişmez kolay kolay
It doesn't change easily.
Yani kanaat notu gibi
So like a letter of opinion.
Aynen
Exactly.
Sen kağıdı boş verirsen sadece
If you give the paper blank only.
Hocanın kanaatı ile takdir gelmez yani
The teacher's opinion does not come with appreciation, that is to say.
Elemedik de dedik bunun
We didn't exclude it, we said this.
Etkisini bilelim ağırlığı bu kadar
Let us know its effect, the weight is so much.
Aynen
Exactly.
İkincisinde de mutlaka
In the second one, definitely.
İdeal eş
Ideal partner.
Yani bu anlattık
So this is what we talked about.
Şu yolda
On this road.
Gidebilmek için kafamızda
To be able to go in our minds
Atıyorum
I'm assuming.
Dediğin
You said.
Keyif aldığı şeylerin ortak olması arttırıyor o doyumu zaten
Having common interests increases that satisfaction anyway.
Yeni bir şey yapma konusunda da yani
Also about doing something new, I mean.
Belli açılardan belli beklentilerin karşılanması
Meeting certain expectations from specific perspectives.
Bugün konuştuğumuz şeyde çok faydalı olur
It will be very helpful in what we talked about today.
Ama dedik
But we said.
Geçen hafta
Last week
İdeal eşit
Ideal spouse
Saçma sapan kriterlerle çıkıyoruz yani
We're going out with ridiculous criteria, that is to say.
Şu bugün anlattığımız
What we talked about today.
Yola hiç katkısı olmayan özellikleri
Features that have no contribution to the road.
Önceliklendirdiğimiz için
Because we prioritized it.
Orada
There.
Sıçma oluyor dedik
We said it's a mess.
Daha güzel açıklayamadım bilimsel açıklayamadım
I couldn't explain it more beautifully; I couldn't explain it scientifically.
Yani
So
Yine onun da etkisi vardır
It also has its effect.
Eğer kriterlerini
If you have your criteria
Bugün anlattığımız yola göre oluşturursan
If you create it according to the path we described today.
Mal mal oluşturursan
If you create it in a foolish way.
Olmuyor dedik yani
We said it doesn't work.
Yoksa hiç olmuyor değil
Otherwise, it’s not happening at all.
Onları da şey yapalım
Let's do that to them too.
Yanlış anlaşılmaları engelleyelim
Let's prevent misunderstandings.
Ama emek istiyormuş yani
But it means they want effort.
Bir tek uyku burada
Only one sleep here.
Tek bir hava alacaksanız
If you are going to take a single breath.
En az 8 saat uyuyun yani en kolay
Sleep for at least 8 hours, meaning it's the easiest.
Melatonik
Melatonik
Evet hocam
Yes, teacher.
Kendi organik gelişen bir üçlü bölüm seri gibi oldu 168 169 ve 170. bölümler
It turned into a trilogy of organically developed episodes like chapters 168, 169, and 170.
Önce ilişki doyumunu artıracağını düşündüğümüz fakat
Initially, we thought it would increase relationship satisfaction, but
Sürpriz bir şekilde artırmayan
Unexpectedly not increasing
Uzun süreli ilişkilerde iki meseleyi
In long-term relationships, two issues
Konuştuk
We talked.
Ardından da bugün
Then today.
Bir borç ödemesi gibi
Like a debt payment.
Artıran
Increasing
Şeyleri konuştuk
We talked about things.
Sağ olun dinlediğiniz için abi ağzına sağlık çok teşekkür ediyorum
Thank you for listening, brother. I really appreciate it.
Bizleri her yerden dinleyebilirsiniz
You can listen to us from everywhere.
Spotify itunes ya da siz nereyi tercih ediyorsanız
Spotify, iTunes, or wherever you prefer.
Sosyal medyadan Kaçık Prens olarak takip edebilirsiniz
You can follow Kaçık Prens on social media.
Eğer yazdığıma sosyal medyadan cevap istiyorum diyorsanız Twitter x'deyiz
If you say I want a response to what I wrote from social media, we are on Twitter x.
Diğerlerine çok yetişemiyoruz maalesef ya da direkt mail atabilirsiniz kaçıkprens.gmail.com'dan da
Unfortunately, we can't reach out to the others much, or you can directly email at kaçıkprens.gmail.com as well.
Yine sohbet edebiliriz etkileşime girebiliriz
We can chat again, we can interact.
Ben bölümleri bir podcast
I am the sections of a podcast.
Mecrasından değil de kendim indireyim derseniz kaçıkprens.blogspot.com'da
If you want to download it yourself instead of from the source, you can find it at kaçıkprens.blogspot.com.
Bütün bölümler yine bedava
All sections are free again.
Olmak üzere
About to be
Mevcut
Current
Bir sonraki
Next
Bölümümüzde tekrar görüşmek üzere deyip
Saying "See you again in our department"
Yeni sezonun 11. sezonun ilk bölümünü noktalayalım
Let's wrap up the first episode of the new season, Season 11.
Evet
Yes
Bir sonraki konumuzda daha şey düşün
Think more about the next topic.
Fedakarlık işi ilginç bilmiyorum bir bölüm çıkar mı
I don't know if a part will come out, but the job of sacrifice is interesting.
Niye bazı
Why some
Niye bir taraf daha fazla
Why is one side more?
Fedakarlık yapıyor
Making sacrifices.
Uzun vadede bu ne getirir ne götürür
In the long run, this brings neither gain nor loss.
Bunlar aslında
These are actually
Halkımız bilsin ona göre fedakarlığını yapsın
Our people should know so that they can make their sacrifices accordingly.
Diye düşünürüm ama
I think so, but...
Çıkar mı diyorsun oradan bir bölüm
Are you saying a part will come out from there?
Bir konuşmaya başlarız bakalım
Let's start a conversation, shall we?
Konuşmaya başlarız sonra Allah kerim zaten ya
We start talking, then God knows what will happen anyway.
Hani
Where?
Başlarken de çıkar mı diye başlamıyoruz ki
We're not starting by wondering if it will come out at the beginning.
Niye çıkar mı diye başladık ki ona başlayalım
Why did we start wondering if it would work out?
Tamam o zaman
Okay then.
Fedakarlıklar olsun
Let there be sacrifices.
Tamam
Okay
O zaman 3 bölümlük seri an itibariyle 4 bölümlük seri olarak güncellendi efendim
Then the 3-part series has been updated to a 4-part series as of now, sir.
Bir bölümde görüşmek üzere
See you in a section.
Herkes kendine iyi baksın o zaman esen kal
Then everyone take care of themselves, stay well.
Altyazı M.K.
Subtitle M.K.
Öneri yokken
When there is no suggestion
Altyazı M.K.
Subtitle M.K.
Ero
Ero
Aile
Family
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.