Prof. Dr. Cengiz Erişen

Yeditepe Podcast

Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler (İngilizce) Bölümü / Yeditepe Üniversitesi

Prof. Dr. Cengiz Erişen

Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler (İngilizce) Bölümü / Yeditepe Üniversitesi

Merhabalar, adım Cengiz Erişen, Yeditepe Üniversitesi İktisad Erdinler Fakültesi'yim.

Hello, my name is Cengiz Erişen, I am from the Faculty of Economics at Yeditepe University.

Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Eğitimcisi olarak çalışmaktayım.

I work as a Faculty Educator in the Department of Political Science and International Relations.

Bu podcast yanında size hem biraz akademik profilimden hem de biraz akademik geçmişimden, eğitim hayatımdan bahsetmek istiyorum.

In this podcast, I would like to tell you a bit about my academic profile as well as my academic background and educational life.

Öncelikle bu imkanı bize de sağlayan değerli hocalarımıza, rektörlerimize çok teşekkür ederim.

First of all, I would like to thank our esteemed teachers and rectors who provided us with this opportunity.

Umarım ilgi çekici bir konuşma, hikaye paylaşımı diyelim olacaktır.

I hope it will be an interesting speech, let's say a story sharing.

Ben 1996 yılında Marmara Üniversitesi işletme bölümüne başladım.

I started the business department at Marmara University in 1996.

Ve ilk dönemde her öğrenci gibi çok heyecanlı ve güzel bir akademik yıl geçirmek, üniversite hayatına başlamayı arzu ettim.

And in the first semester, like every student, I was very excited and wished to have a beautiful academic year, eager to start university life.

Böyle de oldu. Terslerim de iyi gidiyordu. Başarılı olduğumu düşünüyordum.

It happened like this. My reverses were also going well. I thought I was successful.

Ama bir iki unsur vardı ki benim hayatım biraz daha değiştirmeme yardımcı oldu.

But there were one or two elements that helped me change my life a little more.

Bunlardan bir tanesi İstanbul'da ilk dönemim olduğu için çok farklı yerler ve farklı insanlarla tanışmayı, farklı yerleri gezmeyi arzu ediyordum.

Since this was my first period in Istanbul, I wanted to meet different places and different people, and to explore various locations.

Ve İstanbul'u tanımayı istiyordum. Bu tabii ki benim için önemli bir hedefti.

And I wanted to get to know Istanbul. This was of course an important goal for me.

Bunun yanında farklı kültürlerde, uluslararası ortamlarda da bulunmayı arzu ediyordum.

In addition, I desired to be in different cultures and international environments.

O nedenle farklı kulüplere, öğrenci organizasyonlarına ve ortamlara girmeye çalışıyordum.

For this reason, I was trying to get involved in different clubs, student organizations, and environments.

Hem deneyimi arttırmak hem de...

Both to enhance the experience and...

Evet.

Yes.

...yabancı dilimi geliştirmek üzere.

...to improve my foreign language.

Bu vesileyle 1997 yılında Isaac ile tanışma fırsatım oldu.

On this occasion, I had the opportunity to meet Isaac in 1997.

Isaac bir gönüllü öğrencilerin çalıştığı bir uluslararası örgüt.

Isaac is an international organization where volunteers work with students.

Çok da başarılı projeleri, programları var. Hala günümüzde var.

They have many successful projects and programs. They still exist today.

Ama en önemli bilinen programı o dönemde özellikle yani 2000 yıl öncesinde öğrencileri staj için farklı ülkelere göndermek

But the most important known program at that time, especially around 2000 years ago, was sending students to different countries for internships.

ve Türkiye'de staj yapmak üzere davet etmek ve o insanlar için firmalar, kurumlar bulmak.

And inviting to do an internship in Turkey and finding companies and institutions for those people.

Bunun yanında tabii Isaac, sosyal sorumluluğun, küreselleşme fikrinin çok yeşertildiği ve eğitimlerle verildiği bir kurumdu.

In addition, of course, Isaac was an institution where social responsibility and the idea of globalization were heavily nurtured and provided through training.

Benim içinde bulunduğum dönemde hala da çok aktif sosyal vatandaş yaratma adına, dünya vatandaşı yaratma adına çok önemli programları olduğunu biliyorum.

I know that there are very important programs aimed at creating active social citizens and global citizens during my current period.

Ve ben de 1908 yılında üniversiteyle beraber Isaac ile de gönüllü olarak çalışmaya...

And I also volunteered to work with Isaac alongside the university in 1908...

başladım. Farklı üniversitelerden arkadaşlar edinme şansım oldu.

I started. I had the chance to make friends from different universities.

Benim bulunduğum üniversiteden de, Marmara Üniversitesi'nden de arkadaşlarım vardı.

I had friends from both the university I was at and from Marmara University.

Ama bunun dışında İstanbul Üniversitesi, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul Teknik Galatasaray Üniversitesi gibi farklı üniversitelerden arkadaşlarla tanışma şansım oldu.

But aside from that, I had the chance to meet friends from different universities such as Istanbul University, Bogazici University, and Istanbul Technical University Galatasaray University.

Ama en güzeli, Isaac'in aslında yaz döneminde Türkiye'yi İstanbul'a getirmiş olduğu öğrencilerle tanışma ve buluşma imkanıydı.

But the best part was the opportunity to meet and connect with the students that Isaac had actually brought to Istanbul during the summer term.

Bu vesilede çok farklı ülkelerden ayrıldım.

On this occasion, I parted ways with many different countries.

Avrupa ve Amerika başta olmak üzere dünyanın çeşitli ülkelerinden stajyerler, staj yapacak öğrenciler İstanbul'a geliyordu.

Interns from various countries around the world, especially Europe and America, were coming to Istanbul to do internships.

Biz de onlarla ilgileniyorduk, vakit geçiriyorduk.

We were also spending time with them, hanging out.

Hem akademik olarak işletme ile alakalı disiplin derslerini alırken, bir yandan da uluslararasılaşma adına farklı insanlarla tanışma şansım oluyordu.

While taking academic courses related to business, I also had the chance to meet different people in terms of internationalization.

Ve hayatımda, daha öncesinde gitmemiştim.

And in my life, I had not gone before.

1998 yılında ilk yurtdışı ziyaretimi İsviçre'ye yaptım.

In 1998, I made my first trip abroad to Switzerland.

Isaac'in düzenlediği bir konferansa katılma şansım oldu.

I had the chance to attend a conference organized by Isaac.

Bu konferansta hem Isaac'e bazı organizasyonlar yapılıyordu, hem de bunun yanında bazı eğitimler alınıyordu.

In this conference, some organizations were being arranged for Isaac, and alongside that, some training was being provided.

Hiç unutamadım bir eğitimde, zaman planlaması üzerine zaman planlaması olmuştur.

I have never forgotten a training where there was time management on time management.

Çok etkilemişti ve çok beni yönlendirdiğini düşünüyorum.

It had a great impact on me and I think it guided me a lot.

Yani üniversitenin ilk yıllarına gezildiğinde aslında bir yandan akademik olarak derslerimi olabildiğince iyi yürütmeye çalışırken,

So, during the early years of university, while I was trying to carry out my lessons as well as possible academically,

faaliyetler ve sosyal aktiviteye katılmak üzere Isaac içerisinde özellikle önemli bazı roller almaya çalıştım.

I tried to take on especially important roles within Isaac to participate in activities and social events.

Bu da beni çok zenginleştirdi diyebilirim.

I can say that this has enriched me a lot.

Ama esas akademik olarak beyni çok değişen ve insan olarak da çok değiştiren deneyimim,

But the experience that fundamentally changed my brain academically and transformed me as a person is...

99 yılında dönemimi, o dönemlerde üniversite pek rahat dondurulamıyordu, eğitim çok rahat dondurulamıyordu.

In 1999, it was not very easy to freeze my semester; during those times, it was not very easy to freeze education either.

Ben o dönemde eğitimi dondurma kararı alarak bir yıl boyunca Isaac aracılığıyla Brezilya'da,

I made the decision to suspend my education during that period and spent a year in Brazil through Isaac.

bir sivil toplum örgütünde, kuruluşunda çalışma kararı verdim.

I decided to work in a non-governmental organization during its establishment.

Bu kuruluşun adı Crusade for Children diye geçiyordu.

The name of this organization was Crusade for Children.

Tamamen Rio de Janeiro'nun içerisinde bulunan çok dar gelirli ailelerin, çocuklarının veya orada yaşayan gençlerin bir meslek edinebilmesi

The ability for very low-income families, children, or young people living there in the heart of Rio de Janeiro to acquire a profession.

ve çocuklarının bakımıyla ilgilenen bir sivil toplum kuruluşu.

and a non-governmental organization that deals with the care of children.

Ve farklı örgütlerden, devlet birimlerinden, büyük elçiliklerden destek toplayarak hayatta kalan bir sivil toplum kuruluşuydu.

It was a surviving non-governmental organization that gathered support from different organizations, state agencies, and embassies.

Yani neden Brezilya diye tabii o dönemde çok soruldu.

So why Brazil, of course, was often asked at that time.

Yani birçok sebebi vardı ama en önemlisi ben farklı bir deneyim kazanmayı arzu ediyordum.

So there were many reasons, but the most important one was that I desired to gain a different experience.

Birçok arkadaşım bu dönemde Avrupa'da çeşitli yerlere, seyahatlere gitti.

Many of my friends traveled to various places in Europe during this period.

Bazıları staj yapmaya gidiyordu, bazıları sadece gezine gidiyordu.

Some were going for internships, while others were just going for a trip.

Tabii ki Avrupa'ya yakın olunca,

Of course, since it is close to Europe,

ara gidiş gelişler söz konusuydu.

There were occasional back-and-forths.

Trenle gidebiliyordu, uçakla gidebiliyordu vesaire.

He could go by train, he could go by plane, and so on.

Ben açıkçası o dönemde bir daha belki hayatım boyunca elde edemeyeceğim bir fırsat olarak farklı bir yer olmasını istedim.

Honestly, at that time, I wanted it to be a different place as an opportunity that I might never get again in my life.

Ve Brezilya'dan bir teklif gelmişti.

And there had been an offer from Brazil.

Ve yani aklımda tabii ki hem bir toplum kuruluşunda çalışarak biraz daha o sosyal sorumluluk bilincini kendi içinde de yerleştirmeye çalışmak

And so, of course, in my mind is trying to instill a bit more social responsibility within myself by working in a community organization.

ve bunu aktif olarak yapmaya çalışmak ve bunun yanında da biraz da farklı, dünyanın çok farklı yerleri görmek ve seyahat etmek vardı.

And there was also the desire to actively try to do this, along with a bit of seeing the world in very different places and traveling.

Hazırlık aşımız tabii ki kolay olmadı çünkü Brezilya'da Portekizce konuşuluyor ama o dönemde ben,

Our preparation phase, of course, wasn't easy because Portuguese is spoken in Brazil, but at that time I,

yani 1999 yılında hemen Portekizce dersleri alabileceğim kimse bulamamıştım.

So, in 1999, I couldn't find anyone to take Portuguese lessons with right away.

İspanyolca çok daha ilgi çekici bir dildi o dönemde.

Spanish was a much more interesting language at that time.

O nedenle ben de Nişantaşı'nda bir İspanyolca kursuna başlamıştım.

For that reason, I had also started a Spanish course in Nişantaşı.

Hiç unutmuyorum.

I never forget.

Orada da bir dört yol ağzı vardır.

There is also a crossroads there.

Trafik işlerinin olduğu tek yol gider ama hemen sağ tarafta çok güzel bir pastane ve onun üzerinde birinci katlı bir İspanyolca kursu vardı.

There is only one road where the traffic works, but there is a very nice pastry shop on the right side and above it, there was a first-floor Spanish course.

Orada ders almaya başladım.

I started taking lessons there.

Ki İspanyolca ile beraber daha sonra Portekizce öğreneceğimi düşünerek.

Thinking that I will learn Portuguese later along with Spanish.

Çünkü çok beğendim zaten dilleri.

Because I really liked the languages anyway.

Ama tabii ki bu Rio'da, Rio de Janeiro'da tutmadı.

But of course, this didn't hold in Rio, in Rio de Janeiro.

Çünkü Rio'daki aksam, kullanılan Portekizce çok daha kuvvetli bir aksam.

Because the Portuguese used in Rio is a much stronger system.

Çok daha J'lerin, G'lerin terapuzu bildiği bir dil.

A language in which much more of the J's and G's know the therapy.

Onun için ilk dört ay Brezilya'ya gittiğimde hiçbir şey konuşamadığım insanları dinlediğimi hatırlıyorum.

That's why I remember listening to people I couldn't speak to when I went to Brazil for the first four months.

Tabii ki İngilizce ile iletişime geçebiliyorduk, konuşabiliyorduk ama oradaki arkadaşların hepsi konuşamıyordu.

Of course, we could communicate in English, we could speak, but not all of the friends there could speak.

Ve ben genel olarak hayatımda diğer yani çalıştığım işlerimde veya dışarıya çıktığımda İngilizce ile sürekli iletişime geçemiyordum.

And generally in my life, I couldn't constantly communicate in English in other jobs I worked or when I went out.

O nedenle bir şekilde yavaş yavaş Portekizce'yi keşfetmem gerekti.

For that reason, I needed to gradually discover Portuguese in some way.

Bu da çok kolay oldu diyemem haliyle.

I can't exactly say this was very easy, naturally.

İlk dört ay ama çok sıkı bir şekilde insanlar dinlediğimi diyemem.

I can't say that people listened very closely in the first four months.

Televizyon programlarını dinlemeye çalıştığım, işte arkadaşlarla konuşmaya çalıştığımı hatırlıyorum.

I remember trying to listen to television programs and trying to talk with colleagues at work.

Ve bu tabii ki beni çok farklı bir yere kültürel olarak, farklı bir yere götürdüğü, farklı insanlarla tanıştırdığı.

And of course, this has taken me culturally to a very different place, introducing me to different people.

O bir kısmı tabii ki ilk önce şoktu ama daha sonraki kısmı.

Of course, the first part was shock, but the later part.

İşinin kendi gelişimi için hem de yani işiyle alakalı farklı bir kültürde, farklı bir yerde bir şey üretiyor olması gerçekten inanılmaz bir haz veriyor.

It provides a truly incredible pleasure that they are producing something in a different culture, in a different place, both for their own development and related to their work.

Ve insanı çok tatmin edici, önemli bir gelişim için de önemli bir deneyimdi diye düşünüyorum.

And I think it was a significant experience for a very satisfying and important development for a person.

Rio de Janeiro'nun kendine ait tabii ki güzelliklerinin yanında çevresi ve Brezilya'nın genelinde gezilebilecek, görülebilecek çok fazla imkan vardı.

In addition to its own natural beauties, Rio de Janeiro had many opportunities to explore and see in its surroundings and throughout Brazil.

Bu nedenle ben de bir 6-7 ay kadar Rio'da yaşayarak stajımı devam ettirdim.

For this reason, I continued my internship by living in Rio for about 6-7 months.

Çalıştım epeyce, çok farklı.

I worked quite a lot, very different.

Yine Isaac aracılığıyla buraya gittiğim için, oradaki Isaac toplantılarına katılma şansım oldu.

Since I went here through Isaac again, I had the chance to attend the meetings of Isaac there.

Yine farklı kültürlerden, ülkelerden gelen insanlarla tanışma şansım oldu.

I had the chance to meet people from different cultures and countries again.

Çok farklı bir uluslararası ortama geçiş yaptığını düşünüyorum.

I think you have transitioned to a very different international environment.

Bununla beraber Portekizce'yi de aslında 4 ay sonra çözmeye başladım.

However, I actually started to solve Portuguese after 4 months.

Ve biraz daha kendime güvenince, yani 6-7. aydan sonra belki Brezilya için biraz gezebileceğimi düşündüm.

And when I gained a bit more confidence, after about the 6th or 7th month, I thought that maybe I could travel a little for Brazil.

Ve işte herkesin o dönemde yani günümüzde de çok aktiftir ama backpacking diye bilinir.

And here, everyone was very active during that period, and even now, but it is known as backpacking.

Hani şu pandemi döneminde belki biraz daha durgunlaştı.

You know, maybe it became a bit quieter during that pandemic period.

Fakat backpacking yaparak bir ay kadar Brezilya için de geniş bir daire yaparak Rio'dan, işte Sao Paulo'ya aşağıya doğru, güneye doğru.

However, by backpacking for about a month, making a wide circle in Brazil from Rio down to Sao Paulo, heading south.

Gidip ondan sonra Pantanal denilen dünyanın en ilginç ve muhteşem bir doğaya sahip olan yerini ziyaret ettikten sonra

After going and then visiting a place called Pantanal, which has the most interesting and magnificent nature in the world.

bir de Brezilya olduğu için Marten'e denk gelmişti. Karnaval.

It also coincided with Marten because it was Brazil. Carnival.

Ama bu Brezilya'da genel kutlanılan bir karnaval. Rio'daki farklıydı.

But this is a carnival that is generally celebrated in Brazil. It was different in Rio.

Salvador kentindeki karnavala katıldığımı hatırlıyorum.

I remember participating in the carnival in Salvador.

Ve ondan sonra da tekrar Rio'ya dönmüştüm.

And after that, I had returned to Rio again.

Yani çok cüzi bütçeyle, tamamen bir öğrencinin idare edebileceği şekilde bir backpacker olarak,

So with a very modest budget, completely in a way that a student can manage, as a backpacker,

hostellerde kalarak veya işte oradaki algeci arkadaşlarının evlerinde kalarak çok ilginç bir dilay geçirdim atıyorum.

I had a very interesting experience staying in hostels or at the homes of my algebra friends there.

Sonrasında biraz daha vaktim olduğunu düşündüm.

Then I thought I had a little more time.

Ve hani yine buralara belki girmem diye 20'li yaşlarında, artık 20 yaşına gelmiştim neredeyse.

And you know, perhaps I wouldn't come back here again in my 20s; I was almost 20 years old.

21 yaşlarında. Bu geniş

In their 20s. This is broad.

bir Güney Amerika seyahati yapabileceğimi

that I could take a trip to South America.

düşündüm ve ilk önce

I thought and first of all

tabii Brezilya'ya tekrar güneyine geçtim.

Of course, I went back to the south of Brazil again.

Oradan Uruguay,

From there, Uruguay,

Arjantin,

Argentina,

Paraguay. Arjantin'de

Paraguay. In Argentina.

aşağıya Uşua'ya denilen

called to Uşua downwards

dünyanın en güneyindeki noktaya

to the southernmost point of the world

kadar gittim. Oradan

I went as far as that. From there

daha sonra Şili'ye geçip, Şili'de

Then, move on to Chile, and in Chile...

yukarıya çıktım.

I went upstairs.

Sonra Bolivya, Bolivya'dan

Then Bolivia, from Bolivia.

sonra da Peru. Ve Peru'da

then Peru. And in Peru

tapınakları ve

temples and

Kusko'yu ziyaret ettikten sonra

After visiting Kusko

da artık neredeyse

but now almost

iki ay geçmişti. Çok zor şartlar

Two months had passed. Very difficult conditions.

altında birçok

many underneath

badireze batırarak

by plunging into the turmoil

çok ilginç bir

very interesting a

deneyim yaşadığımı söyleyebilirim.

I can say that I have experienced it.

Ve daha sonra da tabii ki

And of course afterwards.

Türkiye'ye artık dönmek istiyordum. Yazı

I wanted to return to Turkey now.

ayları geliyordu Türkiye. Güney Amerika'da

The months were coming to Turkey. In South America.

da kış haline yaklaşıyordu.

but it was approaching a winter state.

Temmuz ayı gibi neredeyse

Almost like July.

bir yıl

one year

kadar sonra İstanbul'a

after how long to Istanbul

geri döndüm.

I have returned.

Yani inanılmaz bir deneyimdi. O bir

So it was an incredible experience. It was a

yıl gerçekten beni insan

the year really makes me human

olarak değiştirdiği gibi

as it changed

akademik ve

academic and

yani bir

that is one

profesyonel olarak hayatı

professional life

nasıl yaklaşmam gerektiğine dair de tamamen

completely about how I should approach it.

ayrı bir insan haline getirmişti.

he had turned her into a separate person.

Bununla beraber tabii birçok şeyi insan

Of course, many things are human as well.

sorgulamaya başlıyor. Hem kendi

begins to question. Both their own

kazandığı akademik deneyim hem de

the academic experience he/she has gained as well as

orada yaşadığı

where he/she lived

deneyimleri bir araya getirdiğinde.

when he/she puts together the experiences.

Döndüğümde ama benim bitirmem gereken bir

But when I return, I have something I need to finish.

yıl vardı. Dördüncü sınıf verdim.

There was a year. I was in fourth grade.

Ve uzmanlık alanını seçmem gerekiyordu.

And I had to choose my field of expertise.

Yönetim organizasyonu tercih ettim işletme

I preferred management organization business.

alanında. Ve daha sonra hem bu akademik

in its field. And later both this academic

yılımı devam ettirirken de farklı bir yerde

While continuing my year in a different place.

staj yapmayı düşündüm. Karşıma da Danon

I considered doing an internship. Danone came up for me.

sabancıdaydı o zaman. Holding'e, ailemizde.

He was at Sabancı then. In the holding, in our family.

Yani Danon'un Sabancı'daydı o zaman. Holding'e, ailemizde.

So Danon was at Sabancı back then. In the holding, in our family.

Holding'e aitti. Hatta Kulelerinde, Sabancı

It belonged to Holding. In fact, in their Towers, Sabancı.

Kulelerinde staj yaparken de derslerimi de

While interning in the towers, I also take my classes.

son kalan derslerimi de tamamlamaya, bitirmeye

to complete and finish my last remaining classes

çalıştım. Ve yani hoşuma gittiğini

I worked. And I mean, I liked it.

söyleyebilirim ama ilginç bir olay oldu.

I can say it, but an interesting event occurred.

Yani tabii ki akademik olarak siz kendinizi

So of course, academically you should present yourself...

stajda da kanıtlarken 11 Eylül gibi bir olay

An event like September 11 while proving it during the internship.

gerçekleşti ve bir anda böyle dünyanın

it happened and suddenly like this in the world

dengesi bozuldu.

It lost its balance.

Uluslararası ilişkiler, devletler arası

International relations, inter-state.

dengeler, küreselleşme, o dönemde

balances, globalization, at that time

yerleştirmiş olduğu şey bir anda

what he had placed suddenly

farklılaşma, ötekileştirme ve işte

differentiation, othering and work

kamplaşma, bendensin veya benden olanlar

polarization, those who are from your side or from my side

bendendir, olmayanlar bana karşıdır

It is from me; those who do not are against me.

yaklaşımıyla çok farklı bir dünya

a very different world with its approach

karşımıza çıktı ve ben de daha fazla

it came before us and I couldn't hold back any longer

akademik olarak hem uluslararası

academically both internationally

ilişkilerin nasıl ilerlediğini hem de

how the relationships are progressing as well

bu sorumsalın çeşitli yansımalarını,

the various reflections of this responsibility,

nasıl olabileceğini merak ettiğim için

because I am curious about how it could be

yüksek lisans yapmaya karar verdim.

I decided to pursue a master's degree.

Danone'da aslında iş teklifi gelmiş

Actually, a job offer has come from Danone.

olmasına ve o dönemde ekonomik kriz

to be and the economic crisis at that time

olmasına rağmen biraz daha, diyelim

despite that, a little more, let's say

idealist bir şekilde Galatasaray Üniversitesi'nde

in an idealistic way at Galatasaray University

Uluslararası İlişkiler Yüksek Lisans

Master's Degree in International Relations

Programı'na başladım 2001 yılında.

I started the program in 2001.

Burslu bir öğrenci olarak başladığım için

Because I started as a scholarship student.

çok şanslıydım. Bir sene Fransızca

I was very lucky. I studied French for a year.

eğitimi alacaktım ve daha sonra derslere

I was going to take the training and then attend the classes.

geçiş yapacaktım.

I was going to switch.

Burslu olmanın tabi avantajları oldu.

Being a scholarship student had its natural advantages.

Çünkü bir sene boyunca tamamen Fransızca

Because for a whole year completely in French.

odaklanırken onun yanında uluslararası

While focusing internationally next to him.

işlerle alakalı çok okuma şansım oldu.

I had a lot of opportunities to read about work-related topics.

Yani hayatımda en fazla aslında okuma

So in my life, actually, the most is reading.

yaptığım dönem Galatasaray 1. sınıf,

The period I was in was Galatasaray first class.

yani yüksek lisansa hazırlık sınıfı

that is, a preparatory class for a master's degree

olarak geçen dönemdi. Hem Galatasaray

It was the period that passed. Both Galatasaray

Kütüphanesi hem farklı kütüphanelerde,

Its library is in different libraries,

İstanbul'un çeşitli kütüphanelerinde

In various libraries of Istanbul.

sürekli bulunarak çok fazla

by being constantly present too much

kitap okuma ve öğrenme şansım oldu.

I had the chance to read books and learn.

Tabii ki Fransızca'yı da biraz

Of course, a little French too.

çözmeye başlayınca Fransızca'nın da

"When I started to solve it, even French..."

açabileceği Fransız literatürünü de

the French literature that he/she can open

keşfetmeye başladım. Ama bu dönemde de

I started to explore. But during this period too

daha sonra yavaş yavaş belki akademik

later slowly perhaps academically

hayatın benim için doğru olabileceğini

that life could be right for me

ve çalışma düzeni, disiplini, akademisyenin

and the work order, discipline, of the academician

neler yaptığını, yani lisans dönemini de

what you did, that is, your undergraduate period too

tabii ki kişinin hemen her şeyi

of course, almost everything about the person

keşfetmesi mümkün olmuyor. Ama yüksek

It's not possible to discover. But high

Fransızca biraz daha hayatta bazı

A bit more French in life.

deneyimlerle beraber 22-23 yaşlarından

from the age of 22-23 along with experiences

sonra belki biraz daha bazı soruların

then maybe a few more of your questions

cevapları daha rahat yerine oturabiliyor.

The answers can settle more easily.

Kişi de kendine uygun profesyonel hayatı,

The person also finds a suitable professional life for themselves,

kariyeri çizmeye başlayabiliyor. Herkeste

"She can start drawing her career. Everyone has."

aynı olmamakla beraber benimkinde böyle

It's not the same, but mine is like this.

oldu ve ABD'ye, Amerika Birleşik

It happened and to the USA, United States of America.

Devletleri'ne giderek doktor yapmam fikri,

The idea of going to their countries and becoming a doctor,

çıktı. Bu fikri veren kişi de aslında

it was released. The person who came up with this idea actually

çok o dönem çok sevdiğim arkadaşım,

my friend whom I loved very much during that time,

şimdiki eşim, Elif Erişendir. Bu

My current wife is Elif Erişen. This

vesileyle biz Amerika'ya beraber gitmeye

We are going to America together by means of this.

kararı aldık ve daha sonra ben Binghamton

We made the decision and then I went to Binghamton.

Üniversitesi'ndeydim. Eşim de

I was at the university. My spouse was also.

Stony Brook Üniversitesi'ndeydi.

It was at Stony Brook University.

Uluslararası İlişkiler Departmanı diye

Department of International Relations

bir departman Amerika'daki sosyal

a department in social America

bilimler bölümlerinde bulunmuyor. Bir iki

It is not found in the science departments. A couple of

tane var. Fakat daha çoğunlukla birçok

There is a piece. But more often, many.

bölümün adı Department of Political

The name of the department is Department of Political.

Science diye geçiyor. Yani siyaset bilimi.

It's called science. I mean political science.

Uluslararası işler onun bir alt dalı

International relations is a subfield of it.

olarak ele alınmış. Ben ilk önce

has been considered. First, I...

Binghamton Üniversitesi'ndeydim. New York,

I was at Binghamton University. New York,

upstate New York yani kuzeyinde bulunan

upstate New York, that is, the northern part.

kampüslerinden bir tanesi. State University of

one of its campuses. State University of

New York'un Binghamton kampüsü. Stony

Binghamton campus of New York. Stony

Brook kampüsü de ikinci bir tanesiydi.

The Brook campus was also a second one.

Fakat bu kampüsler birbirinden biraz uzak

However, these campuses are a bit far from each other.

olduğu için ikimizden birisi yer

Because of that, one of us will eat.

değiştirmek zorundaydı. Ben daha çok

had to change. I wanted more.

dış politika analizi, uluslararası

foreign policy analysis, international

ilişkiler yapmaya arzu ediyordum. Ama

I wanted to form relationships. But

bizim için yani alevi bir tarafı da

for us, that is, for the Alevi side as well

bulunduğu için nerede buluşalım

Where shall we meet because it is located there?

denildiğinde Stony Brook'a geçme kararı

the decision to transfer to Stony Brook when mentioned

verdim ve hemen gittiğim ilk yılında

I gave it and in the very first year I went.

Galatasaray Üniversitesi tezini de

Galatasaray University thesis too.

yarım bırakmak durumda kalarak daha

having to leave it half-finished

sonra Stony Brook Üniversitesi'ne

then to Stony Brook University

geçiş yaptım. Stony Brook'ta yine SUNY'nin

I made the transition. I'm at Stony Brook again, SUNY's.

yani State University of New York'un,

that is, the State University of New York's,

Stony Brook'taki kampüsü ve New York

The campus in Stony Brook and New York

şehrinin daha yakın Long Island denilen

closer to your city called Long Island

adanın, uzun adanın ortasına doğru bir

towards the middle of the long island, a

yerde bulunan bir kampüs. Çok daha büyük

a campus located on the ground. Much larger.

bir kampüs. Çok büyük bir hastanesi var.

A campus. It has a very large hospital.

Aslında birçok açıdan Yeditepe'ye de

In fact, in many ways to Yeditepe too.

benziyor. Çok büyük araştırma

It looks. A very big research.

laboratuvarları var. Hastane sebebiyle

They have laboratories. Due to the hospital.

çok farklı tıp alanında disiplin var.

There are many different disciplines in the field of medicine.

Çok üretken bir üniversite. Araştırma

A very productive university. Research.

açısından çok sıkı. Verdikleri doktora

very strict in terms of. The doctor they gave.

programı da gerçekten herhangi bir

the program really does any

öğrenci için, her öğrenci için çok zor

for the student, very difficult for every student

bir programdı. En azından benim için.

It was a program. At least for me.

Yani ben Binghamton'da bir sene geçirmiş

So I spent a year in Binghamton.

olmama rağmen doktora programında o bir

Despite not being, she is in the doctoral program.

nevi yine bir hazırlık sınıfı gibi oldu.

It felt like a preparation class again.

Yani aldığım o kadar Galatasaray'da

So I received that much at Galatasaray.

tamamladığım uluslararası işler dersleri

the international business courses I completed

daha önce aldığım lisans,

the degree I previously obtained,

eğitimi Binghamton'daki bir sene

one year of education in Binghamton

üzerinde bile Stonybrook'ta doktora

Even on it, a doctorate at Stonybrook.

başladığımda üç senelik bir ders

a three-year course that I started

programı vardı ve çok sıkıydı. Tez

There was a program, and it was very intense. Thesis.

işte savunması, ilk önce tabii

Here is the defense, of course, first of all.

doktora yeterli vermeniz gerekiyor.

You need to give enough to the doctor.

İkinci sene sonunda, üçüncü sene sonunda

At the end of the second year, at the end of the third year.

tez önerinizi savunmanız gerekiyor. Beşinci

You need to defend your thesis proposal. Fifth.

sene sonunda da en fazla bitirmeniz

at the end of the year, you should finish at most

gerekiyor. Yani altıncı seneye kimsenin

It is necessary. In other words, by the sixth year, no one...

kalmasına izin vermiyorlar. Birçok sene sonunda da en fazla bitirmeniz gerekiyor. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar.

They don't allow anyone to stay. After many years, you have to finish at most. In other words, they don't allow anyone to stay for the sixth year. In other words, they don't allow anyone to stay for the sixth year.

Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar.

So they don't allow anyone to stay for the sixth year.

Hem Binghamton hem de Stonybrook'ta araştırma

Research at both Binghamton and Stony Brook.

görevlisi olarak bir yandan maaşlı

as an employee on one side salaried

çalışıyordum, bir yandan da doktor öğrencisi olarak

I was working, while also being a doctoral student.

derslerime devam ediyordum. Yani hem Binghamton hem de Stonybrook'ta en fazla

I was continuing my classes. So, both in Binghamton and Stonybrook at the most.

aklımda kalan şey çalışma, çalışma, çalışma.

The thing that stays in my mind is work, work, work.

Yani akademik olarak insanın kendini

So academically, a person should...

gösterebilmesi ve kanıtlayabilmesi için

to be able to show and prove

çok fazla çalışması ve öğrenmesi

working and learning too much

gerekiyor haliyle.

It is necessary, of course.

Daha sonra çünkü bunu aynen öğrencilerine

Later because he did this exactly to his students.

yansıtabilmesi kolay olmuyor.

It is not easy to reflect.

O nedenle benim de yani 2003 yılı, 2004

That's why for me, that is, the year 2003, 2004.

yılı arasında Binghamton'da 2004-2009

between 2004-2009 in Binghamton

yılları arasında beş yıl boyunca Stonybrook'ta

for five years at Stonybrook between the years

bir akademik çalışma sürecim, öğrenme

an academic study process, learning

sürecim oldu. Tabii ki ilk önce, ilk üç

I had my process. Of course, first of all, the first three.

sene tamamen öğrenmeyle alakalı çok

The year is entirely about learning a lot.

yüksek bir öğrenme eğrisi var. Çok zor

There is a steep learning curve. Very difficult.

başlıyor. Ne kadar yüksek alabilirseniz

It's starting. As high as you can get.

o eğriyi, yükseği yukarıya çıkarabilirseniz

if you can raise that curve, the high one, upwards

o kadar daha iyi oluyor. Ve yani oradaki

it's getting so much better. And I mean there

aldığımız eğitimde bence bizi, bana çok

I think the training we received has greatly influenced us, me.

uygundu ve hem yapmak istediğimle alakalı

it was suitable and related to what I wanted to do.

hem de çok iyi bir akademik kariyer için

and also for a very good academic career

imkanlar sağlayan bir eğitimdi. Orada tabii

It was an education that provided opportunities. Of course, there.

çok farklı konferanslar, akademik

very different conferences, academic

toplantılara gittiğim şansım oldu.

I had the chance to attend the meetings.

Hocalarımızın yönlendirmesi çok önemliydi.

The guidance of our teachers was very important.

Bununla beraber tabii doktorun en önemli

Of course, this is the doctor's most important aspect.

parçası tez ve tezin ilginç olması,

the part that the thesis and the thesis is interesting,

ilgi çekici olması, sağlam olması içinde

to be interesting, to be solid inside

çok fazla data toplama, farklı yöntemlerin

collecting too much data, different methods

kullanılması, o dönem geçerli olan

the use of, valid at that time

literatürdeki akımları da belki takip

maybe follow the currents in the literature

edecek bir çalışma olması gerekiyordu.

It had to be a study that would yield results.

Ben de bunu yapmaya gayret gösterdim.

I also made an effort to do this.

Çok kolay bitirilen bir tez olmamıştı ama

It had not been a thesis that could be completed very easily, but...

olmadı. Anlatması

It didn't happen. To explain it.

da o nedenle veya iş

so that reason or work

bulma açısından

in terms of finding

çok da kolay olmadı. Çünkü

it wasn't very easy. Because

benim uzmanlık alanım özellikle Stonewall

My area of expertise is especially Stonewall.

adı verilen

named

alanlardan, alt alanlardan

from fields, subfields

bir tanesi siyasal davranış,

one of them is political behavior,

siyaset psikolojisi olarak seçiyor.

It chooses as political psychology.

Ve bu konuda çok fazla

And there is a lot about this.

çalıştığımı ve uzmanlık

that I work and expertise

kazanmak için gayret gösterdiğimi söyleyebilirim

I can say that I have made an effort to win.

her öğrenci gibi.

like every student.

Ama tabii ki bu akademik

But of course this is academic.

kariyer artık

it's no longer a career

idealist yapının ötesinde

beyond the idealist structure

tabii ki kendinizde bir profesyonel

Of course you are a professional in your own right.

hayat çizmenizle alakalı.

It's related to your drawing of life.

Ben de bunu

I also do this.

az daha kadar orada başlattığımı

I almost started it there.

düşünüyorum. Daha sonra

I'm thinking. Later.

bir sene gibi bir

like a year

Kaliforniya'da, üniversitede

In California, at the university.

yine eşimle beraber

again with my spouse

bulunduk. Fakat tam

we were present. However, exactly

iş piyasasında

in the job market

yer alacakken Amerika'da

while taking place in America

o dönem ortaya çıkan 2008

the 2008 that emerged at that time

yılında

in the year

onların özellikle

especially for them

ekonomik sıkıntılar,

economic difficulties,

işsizliğin çok artması,

the significant increase in unemployment,

akademisyenlerin çeşitli

various academics

soruluklar, öğrencilerin

questions, students'

bazı yerlerde

in some places

çok azalması ve

a significant decrease and

üniversitelerin bütçelerinin kesilmesi

the cutting of university budgets

bile biz de Türkiye'ye

but we also go to Turkey

dönme kararı

decision to return

verdik. Zaten dönme

We gave it. Anyway, don't turn back.

arzumuz da vardı. Ne zaman olacağını

We also had the desire. When it would happen.

düşünüyorduk ama o noktada

we were thinking but at that point

Türkiye'ye dönerek

Returning to Turkey

belki de doğru bir karar

maybe a right decision

vereceğimizi ve hem kariyerimiz

what we will give and both our career

açısından hem de geleceğimiz açısından

in terms of both our perspective and our future

doğru bir yaklaşım

a correct approach

alacağımızı düşündük.

We thought we would receive it.

Doğru da yaptığımızı düşünüyorum.

I think we are doing the right thing.

Geriye doğru bakıldığında belki

Maybe when looking back.

farklı düşünebilir insanlar ama

people can think differently but

her zaman tabii

always, of course

ne olacağımı kestiremiyorsunuz

You can't predict what I will become.

hayatımızda. Ama

in our lives. But

Türkiye'deki üniversitelerle

With the universities in Turkey

Amerika'daki üniversitelerle hangi üniversitede

Which university with the universities in America?

bulunduğunuzda göre tabii çok değişken oluyor.

It varies a lot depending on where you are.

Amerika'daki her üniversite aynı

Every university in America is the same.

değildir. Araştırma üniversiteleri

It is not. Research universities.

olması, yayına,

to be, publication,

öğrenci yetiştirmeye

to train students

ve daha

and more

farklı öncelikleri varken

while having different priorities

araştırmaya daha fazla

more research

öncelik verirken eğitim odaklı

prioritizing education-focused

üniversite verirse farklı bir

if the university provides a different one

kuzvardan ilerliyor.

It's moving forward from the harbor.

Türkiye'de de hem o dönemde hem de

In Turkey, both during that period and

günümüzde birçok üniversite

Many universities today

araştırma üniversitesi olmak üzere gayret

effort to become a research university

çeşitli

various

sıralamaları girmeye çalışıyor.

He is trying to enter the rankings.

Eğitim odaklı hareket ediyor

It is focused on education.

ve daha fazla

and more

öğrenci, doktor öğrencisi yetiştirme

student, training doctoral students

bilime katkıda bulunma

contributing to science

üzerine gayret gösteriyor.

is making an effort.

Bu vesileyle ben

On this occasion, I

2010 yılında Türkiye'ye döndükten

After returning to Turkey in 2010

sonra Ankara'da bir üniversitede

then at a university in Ankara

çalışmaya başladım ve

I started working and

her genç ve

every young and

ne diyelim bilgisi çok daha

What can we say, the knowledge is much more.

taze olan akademisyen gibi

like a fresh academic

bir araştırma

a research

ne diyelim ajandası

what should we say agenda

ortaya çıkardım kendim için

I brought it out for myself.

ve bir açıdan da kendimi disiplinde

and in a way, I find myself in discipline.

kanıtlamaya çalıştım.

I tried to prove.

Hem Türkiye'de hem de yurt dışında

Both in Turkey and abroad.

çünkü bağlantılarımızın

because of our connections

çoğu haliyle Amerika'daki

mostly in the state of America

akademisyenlerle beraberdi.

She was with the academics.

Hem ortak çalışmalarımız hem de

Both our joint efforts and

çeşitli

various

konferanslar sebebiyle

due to conferences

yani bulunduğumuz sosyal ağ

that is, the social network we are in

Amerika'daki akademisyenlerle oldu.

It was with academics in America.

Ama Türkiye'ye döndükten sonra tabii ki Avrupa'daki

But after returning to Turkey, of course in Europe...

birçok konferanslara giderek

by attending many conferences

oradaki akademisyenlerle de çalıştık.

We also worked with the academics there.

Birleşme şansım oldu ve bunun yani çok

I had a chance to merge and this means a lot.

fazla artısını

excess remainder

gördüm diyebilirim hem

I can say that I saw it too.

Kuzey Amerika hem de Avrupa'daki

North America as well as in Europe

akademisyenlerle

with academics

çalışarak.

by working.

Bu süreçte tabii ki yani

Of course, in this process.

özellikle 2010-2014 arasında

especially between 2010 and 2014

ilk yıllarında bir

in its early years a

akademisyenin olabildiğince iyi

as good as possible for the academician

yayınlar yapması beklenir.

It is expected to make publications.

Ben de bunları yapmaya

I also want to do these.

çalışarak çok sıkı

working very hard

hem yani derslerimi

both my lessons

iyi bilerek hem de iyi bir araştırma

knowing well and doing good research

yaparak VARSA İdare Görevim,

If there is a duty to manage by doing,

Akademik İdare Görevim

My Academic Administrative Duty

onları da yapmaya çalışarak

trying to do them too

bir gayret içerisine girdim.

I put in an effort.

Haftaya kadar yaptıklarımız

What we have done until next week.

takdir edildi.

It was appreciated.

Özellikle bazı

Especially some

ulusal kuruluşlar tarafından

by national organizations

Türkiye Bilimler Akademisi'nin

Turkish Academy of Sciences

üstün başarılı genç bilim insan

outstanding successful young scientist

ödüllerine 2014 yılında

in 2014 for your awards

layık görüldüm. Yine aynı yıl

I was awarded. Again in the same year.

Bilim Akademisi Genç Bilim İnsanları

Academy of Sciences Young Scientists

Ödül Programı'na

To the Reward Program

da bir

there is one

ödül alma şansım oldu 2014 yılında.

I had a chance to receive an award in 2014.

Bunlar daha çok

These are more of a...

BAGEB, birincisi

BAGEB, the first one.

TÜBAGEB, ikincisi BAGEB olarak

TÜBAGEB, the second as BAGEB.

biliniyor.

It is known.

Bu tür ödüller daha çok

Such awards are more often

yayınlarıyla akademisyenlerin

with their publications, academics

yayınlarının kalitesi ve aldığı

the quality of its publications and the reception it has received

atıflarla alakalı olarak

regarding references

veriliyor.

It is given.

Yani ikisi de

So both of them.

çok değerli ve

very valuable and

ödüller ve bunlara

awards and to them

layık görülmüş olmak gerçekten çok

being deemed worthy is really very

onur verici, sevindirici.

honorable, pleasing.

Daha sonra

Later

akademik hayatta yani

in academic life that is

6 yıllık aslında periyotlar vardır ve

There are actually periods of 6 years and

6 yıl sonunda

At the end of 6 years.

ünvanlarınızı almanız beklenir genellikle.

It is generally expected that you obtain your titles.

Yani ilk 6 yıl boyunca

So for the first 6 years

yardımcı doçent, şu an doktor öğretim

assistant professor, currently a doctor of education

lirası olarak biliniyor.

It is known as the lira.

İkinci 6 yılınızda doçent,

In your second 6 years, associate professor,

sonra da profesör ve

then the professor and

sonrası olarak düşünebilirsiniz.

You can think of it as a consequence.

Ama 12 yıl içerisinde, 12-14

But within 12 years, 12-14.

yıl duruma göre çeşitli

The year varies depending on the situation.

sebepler tabii ki mesela çocuk sahibi

The reasons are of course, for example, having children.

olmak veya bazı daha hızlı

to be or some faster

hayatlar geçirmek. Bu birer yıl, ikişer yıl

to spend lives. This is one year, two years

uzatmanıza yardımcı olabiliyor.

can help you extend.

Ama 6'şer yıllık

But 6-year periods

bir periyotlar var.

There are periods.

Ben de ilk 6 yıl için kendi kafamda

I also have my own ideas for the first 6 years.

kurguladığım yayınlarım, araştırmalarım

the publications and research I have arranged

olabildiğince yaptıktan sonra

after doing as much as possible

bir yıl kadar bir yine tekrar

About a year or one more time.

sabbatical deniyor, yıllık dönem

It's called a sabbatical, an annual period.

arası da diyelim.

Let's say in between.

Onu yapma şansım oldu.

I had the chance to do it.

Bir kısmında Türkiye'deydim, bir kısmında Amerika'da.

I was in Turkey for part of it, and in America for part of it.

Sonra da yani

Then, I mean.

Ankara'da tabii ki bulunmak

Of course, being in Ankara.

eğer ki

if that is the case

evleriniz varsa, eşiniz, dostunuz, akrabalarınız

If you have houses, your spouse, friends, relatives.

her bir şehir güzel olabiliyor.

Each city can be beautiful.

Ama ben Türkiye'ye

But I am going to Turkey.

dönmek istediğim dönemde özellikle

especially during the period I want to return to

2010 yılında İstanbul'da da

In 2010 in Istanbul as well.

çok yerle görüşmek

to meet in many places

istedim veya işte işe başlamak istedim

I wanted or I wanted to start working.

ama o dönemki ortamlar belki

but maybe the environments of that time

buna izin vermedi.

He did not allow this.

Ama 2017 yılında

But in 2017

bu fırsat İletepe Üniversitesi'nden

This opportunity is from Iletepe University.

çıkınca hiç düşünmeden hemen

As soon as I go out, without thinking at all.

başlamayı ve

to start and

yeni bir yani kariyerinde

a new aspect in your career

yeni bir dönemi açmayı

to open a new era

istemiştim.

I had wanted.

Ve çok belki de

And very maybe

kariyerimin en doğru kararı oldu diyebilirim.

I can say it was the best decision of my career.

2017 yılında başladıktan sonra

after starting in 2017

Fiyat Etme Uluslararası İşler

Pricing International Affairs

bölümünde

in the section

birçok

many

bölümdeki arkadaşlarla beraber

together with the friends in the department

işte fakültemizdeki ve

here is our faculty and

genel olarak üniversitede

generally at university

çalışan

worker

kişilerle beraber çok iyi

very good with people

şeyleri imza attığımızı düşünüyorum.

I think we signed things.

Şu anda hani sağ olsunlar

Right now, they are gracious.

dekanımız, rektörümüz

our dean, our rector

beni bölüm başkanı

the department head me

olarak görevlendirdiler.

they appointed as.

Bunu en iyi şekilde yerine getirmeye

To fulfill this in the best way possible.

çalışıyorum. Bunun yanında

I am working. In addition to this,

akademik olarak da

academically as well

çalışmalarım tabii ki

My work, of course.

devam ediyor. Bu vesileyle

It continues. On this occasion

2018 yılında

in 2018

TÜBİTAK Teşvik Ödülüne

TÜBİTAK Incentive Award

layık görüldüm. Bu aslında

I was deemed worthy. This is actually

çok daha

much more

sıkı bir elemeden geçen ve gerçekten

filtered through a rigorous selection and truly

yayınların

publications

kalitesini artık yani

its quality is now يعني

bir 10 yıl içerisinde kendisini

in 10 years he/she will find themselves

göstermiş olması beklenen

expected to have shown

hem atıf açısından hem de yayının

both in terms of citation and publication

içeriği açısından

in terms of content

yani yayının aldığı atıflarla alakalı

I mean, regarding the citations the publication has received.

böyle bir ödülle beraber

along with such an award

Yeditepe'de bunu almak

To get this at Yeditepe.

mümkün oldu.

It became possible.

Çok çok mutluluk

Very very happy

verdi ve

he gave and

Yeditepe Üniversitesi'nde de bulunurken

While being at Yeditepe University

hem takdir hem de teşvik edilmek gerçekten

being both appreciated and encouraged really

bir akademisinin isteyebileceği

what an academy could wish for

en önemli şeylerden biri ve buna

One of the most important things is this.

görmek de çok çok memnun edici.

It is also very, very pleasing to see.

Ve yani

And so

bunun yanında TÜBİTAK'ta da

besides this, at TÜBİTAK as well

bazı görevler

some tasks

edinme şansım oldu. Sosyal bilimler

I had the chance to acquire. Social sciences.

alanında özellikle.

especially in its field.

Siyasetin ve kamu yönetiminin

Politics and public administration

disiplininde. Bu vesileyle

in the discipline. On this occasion

yani kariyerimde

so in my career

2009 yılında bir tane

One in 2009.

doktoradan sonra işte 11 yıl

11 years after the doctorate

geçmiş diye bakabiliyorum.

I can look at it as the past.

Neredeyse işte 12. yıza geçecek ama

It's almost going to enter the 12th grade but...

yayınlarım

my publications

sebebiyle birazdan erken dojant

Due to this, I will be a little late.

olabildiğim için profesör

because I could be a professor

imzanı alabildim daha

I was able to get your signature.

önce. Yani

first. That is

akademik hayat

academic life

gördüğünüz gibi benimki normalin

As you can see, mine is normal.

dışında yani akademik hayat

outside, that is, academic life

genellikle en başarılı öğrenciler

generally the most successful students

ve işte ilk 4 senede bitiren

and here are those who finished in the first 4 years

üniversitesine

to its university

daha sonra orada derece yapan

later, the one who placed there

sonra doktora diye

then they said to the doctor

belki kafamızda öyle

Maybe it's like that in our heads.

kurgulanmış olabilir. Benim gördüğüm

It may be constructed. What I have seen

örnekler çeşitli. Yani

The examples are various. That is,

kesinlikle öyle değil diyebilirim. Özellikle

I can definitely say it's not like that. Especially.

Avrupa'da, Amerika'da, Türkiye'de belki

In Europe, in America, maybe in Turkey.

biraz daha böyle görünmüş olabilir.

It may have looked a little more like this.

Yani akademik olarak

So academically

kendimi

myself

derslerimde kanıtlamaya çalışıyordum

I was trying to prove in my lessons.

her zaman ve çok yani gayret

always and a lot, that is effort

göstererek çalıştığımı da biliyorum.

I know that I work by demonstrating.

Ama akademisyenlik

But academics

sadece ders

just a lesson

başarısıyla doğrudan orantılı

directly proportional to its success

değil. Yani o önemli bir parçası.

Not. So it is an important part of it.

Ama akademisyenlik çok

But academia is very...

ciddi, içten gelen araştırma,

serious, heartfelt research,

bilime katkıda bulunma,

contributing to science,

soru sorma, soru cevabı

asking questions, answering questions

toplama, insan yetiştirme,

collection, human development,

öğrenci yetiştirme,

student training,

ders verme,

teaching,

dersleri sürekli revize ederek

by constantly revising the lessons

işte bilimsel gelişmelere göre

according to scientific developments

yeniden toparlaması

recovery again

verme, yayın yapma,

don't give, don't broadcast,

bu yayınların kalitesini

the quality of these publications

arttırma her defasında. Böyle bir

Don't increase it every time. Such a

bütün ve bütün, yani

whole and entire, that is

holistik bakmak gerekiyor. Hepsini bir bütün

It is necessary to look at it holistically. All of it as a whole.

olarak gözden

as seen

kaçırmamak gerekiyor.

It shouldn't be missed.

Tabii ki üç ana bacağı var.

Of course, it has three main legs.

Birincisi insan yetiştirme, öğrenci yetiştirme,

The first is raising individuals, educating students,

yani eğitim

that is education

kısmı, ikincisi araştırma, üçüncüsü de

the first part, the second is research, and the third is

idari görevler.

administrative duties.

Bu üç görev üzerinden akademisyenler

Through these three tasks, academics

bir kariyer oluşturuyor

she is building a career

kendisine. Benimki tabii

to himself. Mine, of course.

daha farklı ve yani yaşadığım

more different and that I experienced

deneyimler sebebiyle

due to experiences

beni de çok değiştiren

it has changed me a lot too

ve hem kendi işlerime hem de

and both to my own work and

bence yazdıklarıma

I think about what I wrote.

ve eğitimdeki

and in education

yaklaşımıma

to my approach

çok katkısı olan deneyimler olduğunu

there are experiences that contribute a lot.

düşünüyorum.

I am thinking.

Umarım devamında

I hope it continues.

kariyerimde yetimde şansım

I was lucky in my career.

olur.

It will be done.

Bir tabii yani son

A natural means, that is the end.

nokta, üniversite

dot, university

eğitimini sadece aldığımız

the education we receive only

akademik eğitim olarak

as academic training

görmemesiniz gerektiği kanısında. Bir

They are of the opinion that you should not see it. One

şekilde

in such a way

sosyal deneyimlerle

with social experiences

veya üniversite dışı deneyimlerle veya

or with non-university experiences or

üniversite içi kampüsteki

on-campus within the university

farklı kulüpler, işte kuruluşları,

different clubs, their establishments,

spor aktiviteleri,

sports activities,

sanat faaliyetleri, bunlarla

art activities, along with these

beraber çok zenginleştirmemiz gerekiyor.

We need to enrich each other together.

Benim içinde bulunduğum

I am in.

dönemde veya bu üniversite yani

during the period or this university that is

lisans döneminde bunları elde etmiş şansım

I was fortunate to achieve these during my undergraduate studies.

yoktu. Şu anda öğrencilerimizin

there were none. Right now our students'

özellikle İltepe Üniversitesi'nde

especially at Iltepe University

büyük imkanları var. Yani

They have great opportunities. That is to say,

hem bunlar sunuluyor hem de

both these are offered and

kendileri istedikleri takdirde

if they wish

çok rahat elde edebiliyorlar. Örneğin

they can obtain it very easily. For example

Erasmus gibi bir programın olması bile

Just having a program like Erasmus is enough.

Avrupa Birliği'ndeki

in the European Union

bir imkan, öğrencilerin değişimiyle

an opportunity for student exchange

alakalı bu bile

This is even relevant.

büyük bir değişiklik yaratıp insana

create a big change in a person

böyle bir imkan verebiliyor. O nedenle

such an opportunity. Therefore

yani üniversitenin bir

so the university's one

formasyon olduğunu düşünmek lazım.

It is necessary to think that it is a formation.

Sadece akademik tarafını görmemek gerekiyor.

One should not only focus on the academic aspect.

Bu formasyonun yanında

Along with this formation

tabii ki içinde bulunduğunuz sosyal anlık.

of course, the social moment you are in.

Yani hangi arkadaşlarınız var,

So, which friends do you have?

kimlerle daha

with whom more

yakın ilişki içerisindesiniz

You are in a close relationship.

ve o insanlarla beraber nasıl

and how to be with those people

bir kariyer takip edeceksiniz

You will pursue a career.

yani o sosyal

so it's social

anlık sizi nereye getirecek

Where will the moment bring you?

bunları biraz

these a little bit

çalışmak gerekiyor. Üniversitede

It is necessary to work. At the university.

yani sadece derslerde başarılı olmak

meaning to only succeed in classes

gerekiyor. O birincisi, olmazsa

It is necessary. That's the first one; if not...

olmazı. Ama bunun dışında

it cannot be. But aside from that

o formasyonu, üniversiteli olmanın

that formation, of being a university student

ne demek olduğunu

what it means

anlamak, biraz vakit almakla

to understand, to take some time

beraber onu da sağlamak

to ensure it as well

gerekiyor diye düşünmekteyim.

I think it is necessary.

Ben de kendimce bunu yaratmaya çalıştım

I also tried to create this in my own way.

hem ailelik üzerinden hem de daha sonra

both through family and later on

Brezilya'da Galatasaray Üniversitesi'nde

At Galatasaray University in Brazil.

farklı imkanlar elde ediyoruz.

We are gaining different opportunities.

Ama akademik kariyer genellikle

But an academic career is generally

dereceleri alarak yani

by obtaining the degrees, that is

dans, yüksek dans, doktora derecelerini

dance, high dance, doctoral degrees

aldıktan sonra ünvanları

after receiving the titles

almaya çalışmak ve profesyonel olarak

trying to gain and professionally

bir kariyer çizmekle

to draw a career

alakalı. Şimdi bu burada kalmıyor

Related. Now this doesn't stay here.

tabii ki. Yani akademisyen denilen

Of course. I mean the so-called academician.

kişi sadece üniversite

person only university

içerisinde bir hocalık görevi

a teaching role within it

yerine getirmiyor. O üç

It is not fulfilling. That three

önemli

important

bacakta yaptığı işlerin dışında

besides the work she does on her leg

ama bunun dışında piyasaya da

but aside from that, to the market as well

yani pazara yönelik

that is, market-oriented

uzmanlığı neyse pazara yönelik bir

whatever their expertise is, it's market-oriented.

katkı da sunabilmeli.

should also be able to contribute.

Uzmanlığı neyse ona göre bir

It depends on their expertise.

şirkette danışman olabilir veya

You can be a consultant in the company or

devlet kurumunda çalışabilir.

He/she can work in a government agency.

Uluslararası firmalarda,

In international companies,

ulusal firmalarda çeşitli görevler

various roles in national companies

elde edilebilir ki bu baktığımız zaman

it can be obtained when we look at it

hem sosyal bilimlerde hem fen bilimlerinde

both in social sciences and natural sciences

çok farklı imkanlar

very different opportunities

veya çok farklı

or very different

profiller, ek profiller

profiles, additional profiles

ek yani akademik kariyerin dışında

in addition, outside of an academic career

ek görevler

additional duties

yapan akademisyenler oluyor.

There are academics who do it.

Bu şekilde de

In this way too.

profesyonel hayat devam

professional life continues

ediyor.

it is doing.

Ama evet yani benimki

But yes, I mean mine.

normalin dışında bir

outside of the norm

akademik kariyer

academic career

oldu diye söyleyebilirim

I can say it happened.

şu ana kadar. Ama

so far. But

akademisyen için en önemli şey

the most important thing for an academic

herkes kendinin patronudur.

Everyone is the boss of themselves.

Tabii ki özellikle

Of course, especially.

ünvanlar ve işte

titles and work

belli bir jenerşik yapı

a specific generic structure

her üniversitede mevcut ama

it's available in every university, but

her akademisyenin içinde

within every academic

bir

one

öğretme, öğrenme

teaching, learning

sorgulama heyecanına

to the excitement of inquiry

şevkin olması gerekiyor.

You need to have enthusiasm.

Bu bence olmazsa olmaz. Çünkü

I think this is essential. Because

kimse size illa

nobody has to you

bir makale yaz veya illa işte

Write an article or just do it anyway.

şu dersi şu şekilde ver

Give this lesson like this.

demeyebilir. Bu sizin

may not say so. This is yours.

içinizden geldiği takdirde o iç

If you feel like it, that inner...

motivasyonunuzla

with your motivation

çok farklı şeyler ortaya çıkarabiliyorsunuz.

You can come up with very different things.

İnsan ilişkileri ve

Human relationships and

sosyal dengemiz tabii ki

our social balance, of course

sosyal dengeler

social balances

gözetilmek üzere.

to be monitored.

Bu açıdan da yani akademik

From this perspective, that is, academic.

hayatın kolay olmadığını

that life is not easy

belki de en son mesleklerden biri olduğundan

maybe because it's one of the last professions

çok fazla insanla

with a lot of people

baş etmek, hem öğrencilerle ilgilenmeniz

dealing with, both engaging with the students

gerekiyor hem de akademik dünyaya

It is necessary, especially for the academic world.

devam etmemiz gerekiyor. Ama

we need to continue. But

bunun yani çok farklı

This means very different.

ilişkenleri olan bir

someone with relationships

akademik nedeniyle

due to academic reasons

bir profesyonel hayat.

a professional life.

Ama bunun yanında akademik hayatta çok aslında

But alongside this, there is actually a lot in academic life.

küçük bir grup. Çünkü

a small group. Because

hep yani bir

always one

alanda bulunduğumuz için

because we are present in the field

herkes birbirini tanıyor, herkes

everyone knows each other, everyone

birbirini anlıyor,

understanding each other,

biliyor. Hem kişisel olarak biliyor,

he knows. He knows personally,

hem de akademik, profesyonel

both academic and professional

çalışmalarda bilimsel anlamda

scientifically in the studies

takip edebiliyor. Ve akademisyenin profili

can be followed. And the academic's profile

diğer insanlardan farklı

different from other people

olarak herkese açıklık. Yani

as clarity to everyone. That is to say

web sayfası vardır, akademik yayınları

There is a webpage, academic publications.

tarihe geçmiştir, artık tarihin

It has gone down in history, now it is history's.

bir parçası olarak ulaşılabilir.

It is accessible as a part of it.

Ve çok önemli

And very important

bir görev. Her

a mission. Every

toplumda da öyle biliniyor,

it is also known like that in society,

ülkemizde de öyle. Bunun hakkını vermek,

It's the same in our country. To do justice to this,

değerini vermek çok önemli

It is very important to give it value.

diye düşünüyorum. Çünkü bu

I think so. Because this

şekilde insanları ve kültürü

in the way of people and culture

değiştirebiliyoruz. Yeni insanlar

We can change. New people.

yetiştiriyoruz bu ülkede.

We are raising [them] in this country.

Diğer akademisyenler de farklı ülkede.

Other academics are also in different countries.

Bu nedenle

For this reason

hakkını vermek gerekiyor ve

it is necessary to give due credit and

benim için akademisyen

academic for me

disiplinler arasında büyük bir fark yok.

There is no significant difference between the disciplines.

Bilim amaçlı, hedefli

Scientific, targeted

ilerledikten sonra

after progressing

hangi yoldan giderseniz

whichever way you go

gidin, hep bir şekilde

Go, anyway.

katkıda bulunmuş oluyorsunuz.

You are contributing.

Ve umarım

And I hope.

bunu da öğrencilerimize aşılayabiliyoruz.

We can instill this in our students as well.

Yeditepe'de

At Yeditepe

güzel şeyler ortaya çıkarabiliyoruzdur.

We can bring out beautiful things.

Beni dinlediğiniz için çok teşekkürler.

Thank you very much for listening to me.

Umarım sıkıcı olmamıştır.

I hope it wasn't boring.

Güzel bir podcast olduğunu düşünüyorum.

I think it's a nice podcast.

Devamını yapmak dileğiyle

Hoping to continue.

farklı konuşmacıların

of different speakers

olması veya farklı konularda

to be or on different subjects

görüşmek üzere diyelim. Çok teşekkürler.

Let's say see you soon. Thank you very much.

Kendinize iyi bakın.

Take care of yourself.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.