Prof. Dr. Cengiz Erişen
Yeditepe Podcast
Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler (İngilizce) Bölümü / Yeditepe Üniversitesi
Prof. Dr. Cengiz Erişen
Merhabalar, adım Cengiz Erişen, Yeditepe Üniversitesi İktisad Erdinler Fakültesi'yim.
Hello, my name is Cengiz Erişen, I am from the Faculty of Economics at Yeditepe University.
Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Eğitimcisi olarak çalışmaktayım.
I work as a Faculty Educator in the Department of Political Science and International Relations.
Bu podcast yanında size hem biraz akademik profilimden hem de biraz akademik geçmişimden, eğitim hayatımdan bahsetmek istiyorum.
In this podcast, I would like to tell you a bit about my academic profile as well as my academic background and educational life.
Öncelikle bu imkanı bize de sağlayan değerli hocalarımıza, rektörlerimize çok teşekkür ederim.
First of all, I would like to thank our esteemed teachers and rectors who provided us with this opportunity.
Umarım ilgi çekici bir konuşma, hikaye paylaşımı diyelim olacaktır.
I hope it will be an interesting speech, let's say a story sharing.
Ben 1996 yılında Marmara Üniversitesi işletme bölümüne başladım.
I started the business department at Marmara University in 1996.
Ve ilk dönemde her öğrenci gibi çok heyecanlı ve güzel bir akademik yıl geçirmek, üniversite hayatına başlamayı arzu ettim.
And in the first semester, like every student, I was very excited and wished to have a beautiful academic year, eager to start university life.
Böyle de oldu. Terslerim de iyi gidiyordu. Başarılı olduğumu düşünüyordum.
It happened like this. My reverses were also going well. I thought I was successful.
Ama bir iki unsur vardı ki benim hayatım biraz daha değiştirmeme yardımcı oldu.
But there were one or two elements that helped me change my life a little more.
Bunlardan bir tanesi İstanbul'da ilk dönemim olduğu için çok farklı yerler ve farklı insanlarla tanışmayı, farklı yerleri gezmeyi arzu ediyordum.
Since this was my first period in Istanbul, I wanted to meet different places and different people, and to explore various locations.
Ve İstanbul'u tanımayı istiyordum. Bu tabii ki benim için önemli bir hedefti.
And I wanted to get to know Istanbul. This was of course an important goal for me.
Bunun yanında farklı kültürlerde, uluslararası ortamlarda da bulunmayı arzu ediyordum.
In addition, I desired to be in different cultures and international environments.
O nedenle farklı kulüplere, öğrenci organizasyonlarına ve ortamlara girmeye çalışıyordum.
For this reason, I was trying to get involved in different clubs, student organizations, and environments.
Hem deneyimi arttırmak hem de...
Both to enhance the experience and...
Evet.
Yes.
...yabancı dilimi geliştirmek üzere.
...to improve my foreign language.
Bu vesileyle 1997 yılında Isaac ile tanışma fırsatım oldu.
On this occasion, I had the opportunity to meet Isaac in 1997.
Isaac bir gönüllü öğrencilerin çalıştığı bir uluslararası örgüt.
Isaac is an international organization where volunteers work with students.
Çok da başarılı projeleri, programları var. Hala günümüzde var.
They have many successful projects and programs. They still exist today.
Ama en önemli bilinen programı o dönemde özellikle yani 2000 yıl öncesinde öğrencileri staj için farklı ülkelere göndermek
But the most important known program at that time, especially around 2000 years ago, was sending students to different countries for internships.
ve Türkiye'de staj yapmak üzere davet etmek ve o insanlar için firmalar, kurumlar bulmak.
And inviting to do an internship in Turkey and finding companies and institutions for those people.
Bunun yanında tabii Isaac, sosyal sorumluluğun, küreselleşme fikrinin çok yeşertildiği ve eğitimlerle verildiği bir kurumdu.
In addition, of course, Isaac was an institution where social responsibility and the idea of globalization were heavily nurtured and provided through training.
Benim içinde bulunduğum dönemde hala da çok aktif sosyal vatandaş yaratma adına, dünya vatandaşı yaratma adına çok önemli programları olduğunu biliyorum.
I know that there are very important programs aimed at creating active social citizens and global citizens during my current period.
Ve ben de 1908 yılında üniversiteyle beraber Isaac ile de gönüllü olarak çalışmaya...
And I also volunteered to work with Isaac alongside the university in 1908...
başladım. Farklı üniversitelerden arkadaşlar edinme şansım oldu.
I started. I had the chance to make friends from different universities.
Benim bulunduğum üniversiteden de, Marmara Üniversitesi'nden de arkadaşlarım vardı.
I had friends from both the university I was at and from Marmara University.
Ama bunun dışında İstanbul Üniversitesi, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul Teknik Galatasaray Üniversitesi gibi farklı üniversitelerden arkadaşlarla tanışma şansım oldu.
But aside from that, I had the chance to meet friends from different universities such as Istanbul University, Bogazici University, and Istanbul Technical University Galatasaray University.
Ama en güzeli, Isaac'in aslında yaz döneminde Türkiye'yi İstanbul'a getirmiş olduğu öğrencilerle tanışma ve buluşma imkanıydı.
But the best part was the opportunity to meet and connect with the students that Isaac had actually brought to Istanbul during the summer term.
Bu vesilede çok farklı ülkelerden ayrıldım.
On this occasion, I parted ways with many different countries.
Avrupa ve Amerika başta olmak üzere dünyanın çeşitli ülkelerinden stajyerler, staj yapacak öğrenciler İstanbul'a geliyordu.
Interns from various countries around the world, especially Europe and America, were coming to Istanbul to do internships.
Biz de onlarla ilgileniyorduk, vakit geçiriyorduk.
We were also spending time with them, hanging out.
Hem akademik olarak işletme ile alakalı disiplin derslerini alırken, bir yandan da uluslararasılaşma adına farklı insanlarla tanışma şansım oluyordu.
While taking academic courses related to business, I also had the chance to meet different people in terms of internationalization.
Ve hayatımda, daha öncesinde gitmemiştim.
And in my life, I had not gone before.
1998 yılında ilk yurtdışı ziyaretimi İsviçre'ye yaptım.
In 1998, I made my first trip abroad to Switzerland.
Isaac'in düzenlediği bir konferansa katılma şansım oldu.
I had the chance to attend a conference organized by Isaac.
Bu konferansta hem Isaac'e bazı organizasyonlar yapılıyordu, hem de bunun yanında bazı eğitimler alınıyordu.
In this conference, some organizations were being arranged for Isaac, and alongside that, some training was being provided.
Hiç unutamadım bir eğitimde, zaman planlaması üzerine zaman planlaması olmuştur.
I have never forgotten a training where there was time management on time management.
Çok etkilemişti ve çok beni yönlendirdiğini düşünüyorum.
It had a great impact on me and I think it guided me a lot.
Yani üniversitenin ilk yıllarına gezildiğinde aslında bir yandan akademik olarak derslerimi olabildiğince iyi yürütmeye çalışırken,
So, during the early years of university, while I was trying to carry out my lessons as well as possible academically,
faaliyetler ve sosyal aktiviteye katılmak üzere Isaac içerisinde özellikle önemli bazı roller almaya çalıştım.
I tried to take on especially important roles within Isaac to participate in activities and social events.
Bu da beni çok zenginleştirdi diyebilirim.
I can say that this has enriched me a lot.
Ama esas akademik olarak beyni çok değişen ve insan olarak da çok değiştiren deneyimim,
But the experience that fundamentally changed my brain academically and transformed me as a person is...
99 yılında dönemimi, o dönemlerde üniversite pek rahat dondurulamıyordu, eğitim çok rahat dondurulamıyordu.
In 1999, it was not very easy to freeze my semester; during those times, it was not very easy to freeze education either.
Ben o dönemde eğitimi dondurma kararı alarak bir yıl boyunca Isaac aracılığıyla Brezilya'da,
I made the decision to suspend my education during that period and spent a year in Brazil through Isaac.
bir sivil toplum örgütünde, kuruluşunda çalışma kararı verdim.
I decided to work in a non-governmental organization during its establishment.
Bu kuruluşun adı Crusade for Children diye geçiyordu.
The name of this organization was Crusade for Children.
Tamamen Rio de Janeiro'nun içerisinde bulunan çok dar gelirli ailelerin, çocuklarının veya orada yaşayan gençlerin bir meslek edinebilmesi
The ability for very low-income families, children, or young people living there in the heart of Rio de Janeiro to acquire a profession.
ve çocuklarının bakımıyla ilgilenen bir sivil toplum kuruluşu.
and a non-governmental organization that deals with the care of children.
Ve farklı örgütlerden, devlet birimlerinden, büyük elçiliklerden destek toplayarak hayatta kalan bir sivil toplum kuruluşuydu.
It was a surviving non-governmental organization that gathered support from different organizations, state agencies, and embassies.
Yani neden Brezilya diye tabii o dönemde çok soruldu.
So why Brazil, of course, was often asked at that time.
Yani birçok sebebi vardı ama en önemlisi ben farklı bir deneyim kazanmayı arzu ediyordum.
So there were many reasons, but the most important one was that I desired to gain a different experience.
Birçok arkadaşım bu dönemde Avrupa'da çeşitli yerlere, seyahatlere gitti.
Many of my friends traveled to various places in Europe during this period.
Bazıları staj yapmaya gidiyordu, bazıları sadece gezine gidiyordu.
Some were going for internships, while others were just going for a trip.
Tabii ki Avrupa'ya yakın olunca,
Of course, since it is close to Europe,
ara gidiş gelişler söz konusuydu.
There were occasional back-and-forths.
Trenle gidebiliyordu, uçakla gidebiliyordu vesaire.
He could go by train, he could go by plane, and so on.
Ben açıkçası o dönemde bir daha belki hayatım boyunca elde edemeyeceğim bir fırsat olarak farklı bir yer olmasını istedim.
Honestly, at that time, I wanted it to be a different place as an opportunity that I might never get again in my life.
Ve Brezilya'dan bir teklif gelmişti.
And there had been an offer from Brazil.
Ve yani aklımda tabii ki hem bir toplum kuruluşunda çalışarak biraz daha o sosyal sorumluluk bilincini kendi içinde de yerleştirmeye çalışmak
And so, of course, in my mind is trying to instill a bit more social responsibility within myself by working in a community organization.
ve bunu aktif olarak yapmaya çalışmak ve bunun yanında da biraz da farklı, dünyanın çok farklı yerleri görmek ve seyahat etmek vardı.
And there was also the desire to actively try to do this, along with a bit of seeing the world in very different places and traveling.
Hazırlık aşımız tabii ki kolay olmadı çünkü Brezilya'da Portekizce konuşuluyor ama o dönemde ben,
Our preparation phase, of course, wasn't easy because Portuguese is spoken in Brazil, but at that time I,
yani 1999 yılında hemen Portekizce dersleri alabileceğim kimse bulamamıştım.
So, in 1999, I couldn't find anyone to take Portuguese lessons with right away.
İspanyolca çok daha ilgi çekici bir dildi o dönemde.
Spanish was a much more interesting language at that time.
O nedenle ben de Nişantaşı'nda bir İspanyolca kursuna başlamıştım.
For that reason, I had also started a Spanish course in Nişantaşı.
Hiç unutmuyorum.
I never forget.
Orada da bir dört yol ağzı vardır.
There is also a crossroads there.
Trafik işlerinin olduğu tek yol gider ama hemen sağ tarafta çok güzel bir pastane ve onun üzerinde birinci katlı bir İspanyolca kursu vardı.
There is only one road where the traffic works, but there is a very nice pastry shop on the right side and above it, there was a first-floor Spanish course.
Orada ders almaya başladım.
I started taking lessons there.
Ki İspanyolca ile beraber daha sonra Portekizce öğreneceğimi düşünerek.
Thinking that I will learn Portuguese later along with Spanish.
Çünkü çok beğendim zaten dilleri.
Because I really liked the languages anyway.
Ama tabii ki bu Rio'da, Rio de Janeiro'da tutmadı.
But of course, this didn't hold in Rio, in Rio de Janeiro.
Çünkü Rio'daki aksam, kullanılan Portekizce çok daha kuvvetli bir aksam.
Because the Portuguese used in Rio is a much stronger system.
Çok daha J'lerin, G'lerin terapuzu bildiği bir dil.
A language in which much more of the J's and G's know the therapy.
Onun için ilk dört ay Brezilya'ya gittiğimde hiçbir şey konuşamadığım insanları dinlediğimi hatırlıyorum.
That's why I remember listening to people I couldn't speak to when I went to Brazil for the first four months.
Tabii ki İngilizce ile iletişime geçebiliyorduk, konuşabiliyorduk ama oradaki arkadaşların hepsi konuşamıyordu.
Of course, we could communicate in English, we could speak, but not all of the friends there could speak.
Ve ben genel olarak hayatımda diğer yani çalıştığım işlerimde veya dışarıya çıktığımda İngilizce ile sürekli iletişime geçemiyordum.
And generally in my life, I couldn't constantly communicate in English in other jobs I worked or when I went out.
O nedenle bir şekilde yavaş yavaş Portekizce'yi keşfetmem gerekti.
For that reason, I needed to gradually discover Portuguese in some way.
Bu da çok kolay oldu diyemem haliyle.
I can't exactly say this was very easy, naturally.
İlk dört ay ama çok sıkı bir şekilde insanlar dinlediğimi diyemem.
I can't say that people listened very closely in the first four months.
Televizyon programlarını dinlemeye çalıştığım, işte arkadaşlarla konuşmaya çalıştığımı hatırlıyorum.
I remember trying to listen to television programs and trying to talk with colleagues at work.
Ve bu tabii ki beni çok farklı bir yere kültürel olarak, farklı bir yere götürdüğü, farklı insanlarla tanıştırdığı.
And of course, this has taken me culturally to a very different place, introducing me to different people.
O bir kısmı tabii ki ilk önce şoktu ama daha sonraki kısmı.
Of course, the first part was shock, but the later part.
İşinin kendi gelişimi için hem de yani işiyle alakalı farklı bir kültürde, farklı bir yerde bir şey üretiyor olması gerçekten inanılmaz bir haz veriyor.
It provides a truly incredible pleasure that they are producing something in a different culture, in a different place, both for their own development and related to their work.
Ve insanı çok tatmin edici, önemli bir gelişim için de önemli bir deneyimdi diye düşünüyorum.
And I think it was a significant experience for a very satisfying and important development for a person.
Rio de Janeiro'nun kendine ait tabii ki güzelliklerinin yanında çevresi ve Brezilya'nın genelinde gezilebilecek, görülebilecek çok fazla imkan vardı.
In addition to its own natural beauties, Rio de Janeiro had many opportunities to explore and see in its surroundings and throughout Brazil.
Bu nedenle ben de bir 6-7 ay kadar Rio'da yaşayarak stajımı devam ettirdim.
For this reason, I continued my internship by living in Rio for about 6-7 months.
Çalıştım epeyce, çok farklı.
I worked quite a lot, very different.
Yine Isaac aracılığıyla buraya gittiğim için, oradaki Isaac toplantılarına katılma şansım oldu.
Since I went here through Isaac again, I had the chance to attend the meetings of Isaac there.
Yine farklı kültürlerden, ülkelerden gelen insanlarla tanışma şansım oldu.
I had the chance to meet people from different cultures and countries again.
Çok farklı bir uluslararası ortama geçiş yaptığını düşünüyorum.
I think you have transitioned to a very different international environment.
Bununla beraber Portekizce'yi de aslında 4 ay sonra çözmeye başladım.
However, I actually started to solve Portuguese after 4 months.
Ve biraz daha kendime güvenince, yani 6-7. aydan sonra belki Brezilya için biraz gezebileceğimi düşündüm.
And when I gained a bit more confidence, after about the 6th or 7th month, I thought that maybe I could travel a little for Brazil.
Ve işte herkesin o dönemde yani günümüzde de çok aktiftir ama backpacking diye bilinir.
And here, everyone was very active during that period, and even now, but it is known as backpacking.
Hani şu pandemi döneminde belki biraz daha durgunlaştı.
You know, maybe it became a bit quieter during that pandemic period.
Fakat backpacking yaparak bir ay kadar Brezilya için de geniş bir daire yaparak Rio'dan, işte Sao Paulo'ya aşağıya doğru, güneye doğru.
However, by backpacking for about a month, making a wide circle in Brazil from Rio down to Sao Paulo, heading south.
Gidip ondan sonra Pantanal denilen dünyanın en ilginç ve muhteşem bir doğaya sahip olan yerini ziyaret ettikten sonra
After going and then visiting a place called Pantanal, which has the most interesting and magnificent nature in the world.
bir de Brezilya olduğu için Marten'e denk gelmişti. Karnaval.
It also coincided with Marten because it was Brazil. Carnival.
Ama bu Brezilya'da genel kutlanılan bir karnaval. Rio'daki farklıydı.
But this is a carnival that is generally celebrated in Brazil. It was different in Rio.
Salvador kentindeki karnavala katıldığımı hatırlıyorum.
I remember participating in the carnival in Salvador.
Ve ondan sonra da tekrar Rio'ya dönmüştüm.
And after that, I had returned to Rio again.
Yani çok cüzi bütçeyle, tamamen bir öğrencinin idare edebileceği şekilde bir backpacker olarak,
So with a very modest budget, completely in a way that a student can manage, as a backpacker,
hostellerde kalarak veya işte oradaki algeci arkadaşlarının evlerinde kalarak çok ilginç bir dilay geçirdim atıyorum.
I had a very interesting experience staying in hostels or at the homes of my algebra friends there.
Sonrasında biraz daha vaktim olduğunu düşündüm.
Then I thought I had a little more time.
Ve hani yine buralara belki girmem diye 20'li yaşlarında, artık 20 yaşına gelmiştim neredeyse.
And you know, perhaps I wouldn't come back here again in my 20s; I was almost 20 years old.
21 yaşlarında. Bu geniş
In their 20s. This is broad.
bir Güney Amerika seyahati yapabileceğimi
that I could take a trip to South America.
düşündüm ve ilk önce
I thought and first of all
tabii Brezilya'ya tekrar güneyine geçtim.
Of course, I went back to the south of Brazil again.
Oradan Uruguay,
From there, Uruguay,
Arjantin,
Argentina,
Paraguay. Arjantin'de
Paraguay. In Argentina.
aşağıya Uşua'ya denilen
called to Uşua downwards
dünyanın en güneyindeki noktaya
to the southernmost point of the world
kadar gittim. Oradan
I went as far as that. From there
daha sonra Şili'ye geçip, Şili'de
Then, move on to Chile, and in Chile...
yukarıya çıktım.
I went upstairs.
Sonra Bolivya, Bolivya'dan
Then Bolivia, from Bolivia.
sonra da Peru. Ve Peru'da
then Peru. And in Peru
tapınakları ve
temples and
Kusko'yu ziyaret ettikten sonra
After visiting Kusko
da artık neredeyse
but now almost
iki ay geçmişti. Çok zor şartlar
Two months had passed. Very difficult conditions.
altında birçok
many underneath
badireze batırarak
by plunging into the turmoil
çok ilginç bir
very interesting a
deneyim yaşadığımı söyleyebilirim.
I can say that I have experienced it.
Ve daha sonra da tabii ki
And of course afterwards.
Türkiye'ye artık dönmek istiyordum. Yazı
I wanted to return to Turkey now.
ayları geliyordu Türkiye. Güney Amerika'da
The months were coming to Turkey. In South America.
da kış haline yaklaşıyordu.
but it was approaching a winter state.
Temmuz ayı gibi neredeyse
Almost like July.
bir yıl
one year
kadar sonra İstanbul'a
after how long to Istanbul
geri döndüm.
I have returned.
Yani inanılmaz bir deneyimdi. O bir
So it was an incredible experience. It was a
yıl gerçekten beni insan
the year really makes me human
olarak değiştirdiği gibi
as it changed
akademik ve
academic and
yani bir
that is one
profesyonel olarak hayatı
professional life
nasıl yaklaşmam gerektiğine dair de tamamen
completely about how I should approach it.
ayrı bir insan haline getirmişti.
he had turned her into a separate person.
Bununla beraber tabii birçok şeyi insan
Of course, many things are human as well.
sorgulamaya başlıyor. Hem kendi
begins to question. Both their own
kazandığı akademik deneyim hem de
the academic experience he/she has gained as well as
orada yaşadığı
where he/she lived
deneyimleri bir araya getirdiğinde.
when he/she puts together the experiences.
Döndüğümde ama benim bitirmem gereken bir
But when I return, I have something I need to finish.
yıl vardı. Dördüncü sınıf verdim.
There was a year. I was in fourth grade.
Ve uzmanlık alanını seçmem gerekiyordu.
And I had to choose my field of expertise.
Yönetim organizasyonu tercih ettim işletme
I preferred management organization business.
alanında. Ve daha sonra hem bu akademik
in its field. And later both this academic
yılımı devam ettirirken de farklı bir yerde
While continuing my year in a different place.
staj yapmayı düşündüm. Karşıma da Danon
I considered doing an internship. Danone came up for me.
sabancıdaydı o zaman. Holding'e, ailemizde.
He was at Sabancı then. In the holding, in our family.
Yani Danon'un Sabancı'daydı o zaman. Holding'e, ailemizde.
So Danon was at Sabancı back then. In the holding, in our family.
Holding'e aitti. Hatta Kulelerinde, Sabancı
It belonged to Holding. In fact, in their Towers, Sabancı.
Kulelerinde staj yaparken de derslerimi de
While interning in the towers, I also take my classes.
son kalan derslerimi de tamamlamaya, bitirmeye
to complete and finish my last remaining classes
çalıştım. Ve yani hoşuma gittiğini
I worked. And I mean, I liked it.
söyleyebilirim ama ilginç bir olay oldu.
I can say it, but an interesting event occurred.
Yani tabii ki akademik olarak siz kendinizi
So of course, academically you should present yourself...
stajda da kanıtlarken 11 Eylül gibi bir olay
An event like September 11 while proving it during the internship.
gerçekleşti ve bir anda böyle dünyanın
it happened and suddenly like this in the world
dengesi bozuldu.
It lost its balance.
Uluslararası ilişkiler, devletler arası
International relations, inter-state.
dengeler, küreselleşme, o dönemde
balances, globalization, at that time
yerleştirmiş olduğu şey bir anda
what he had placed suddenly
farklılaşma, ötekileştirme ve işte
differentiation, othering and work
kamplaşma, bendensin veya benden olanlar
polarization, those who are from your side or from my side
bendendir, olmayanlar bana karşıdır
It is from me; those who do not are against me.
yaklaşımıyla çok farklı bir dünya
a very different world with its approach
karşımıza çıktı ve ben de daha fazla
it came before us and I couldn't hold back any longer
akademik olarak hem uluslararası
academically both internationally
ilişkilerin nasıl ilerlediğini hem de
how the relationships are progressing as well
bu sorumsalın çeşitli yansımalarını,
the various reflections of this responsibility,
nasıl olabileceğini merak ettiğim için
because I am curious about how it could be
yüksek lisans yapmaya karar verdim.
I decided to pursue a master's degree.
Danone'da aslında iş teklifi gelmiş
Actually, a job offer has come from Danone.
olmasına ve o dönemde ekonomik kriz
to be and the economic crisis at that time
olmasına rağmen biraz daha, diyelim
despite that, a little more, let's say
idealist bir şekilde Galatasaray Üniversitesi'nde
in an idealistic way at Galatasaray University
Uluslararası İlişkiler Yüksek Lisans
Master's Degree in International Relations
Programı'na başladım 2001 yılında.
I started the program in 2001.
Burslu bir öğrenci olarak başladığım için
Because I started as a scholarship student.
çok şanslıydım. Bir sene Fransızca
I was very lucky. I studied French for a year.
eğitimi alacaktım ve daha sonra derslere
I was going to take the training and then attend the classes.
geçiş yapacaktım.
I was going to switch.
Burslu olmanın tabi avantajları oldu.
Being a scholarship student had its natural advantages.
Çünkü bir sene boyunca tamamen Fransızca
Because for a whole year completely in French.
odaklanırken onun yanında uluslararası
While focusing internationally next to him.
işlerle alakalı çok okuma şansım oldu.
I had a lot of opportunities to read about work-related topics.
Yani hayatımda en fazla aslında okuma
So in my life, actually, the most is reading.
yaptığım dönem Galatasaray 1. sınıf,
The period I was in was Galatasaray first class.
yani yüksek lisansa hazırlık sınıfı
that is, a preparatory class for a master's degree
olarak geçen dönemdi. Hem Galatasaray
It was the period that passed. Both Galatasaray
Kütüphanesi hem farklı kütüphanelerde,
Its library is in different libraries,
İstanbul'un çeşitli kütüphanelerinde
In various libraries of Istanbul.
sürekli bulunarak çok fazla
by being constantly present too much
kitap okuma ve öğrenme şansım oldu.
I had the chance to read books and learn.
Tabii ki Fransızca'yı da biraz
Of course, a little French too.
çözmeye başlayınca Fransızca'nın da
"When I started to solve it, even French..."
açabileceği Fransız literatürünü de
the French literature that he/she can open
keşfetmeye başladım. Ama bu dönemde de
I started to explore. But during this period too
daha sonra yavaş yavaş belki akademik
later slowly perhaps academically
hayatın benim için doğru olabileceğini
that life could be right for me
ve çalışma düzeni, disiplini, akademisyenin
and the work order, discipline, of the academician
neler yaptığını, yani lisans dönemini de
what you did, that is, your undergraduate period too
tabii ki kişinin hemen her şeyi
of course, almost everything about the person
keşfetmesi mümkün olmuyor. Ama yüksek
It's not possible to discover. But high
Fransızca biraz daha hayatta bazı
A bit more French in life.
deneyimlerle beraber 22-23 yaşlarından
from the age of 22-23 along with experiences
sonra belki biraz daha bazı soruların
then maybe a few more of your questions
cevapları daha rahat yerine oturabiliyor.
The answers can settle more easily.
Kişi de kendine uygun profesyonel hayatı,
The person also finds a suitable professional life for themselves,
kariyeri çizmeye başlayabiliyor. Herkeste
"She can start drawing her career. Everyone has."
aynı olmamakla beraber benimkinde böyle
It's not the same, but mine is like this.
oldu ve ABD'ye, Amerika Birleşik
It happened and to the USA, United States of America.
Devletleri'ne giderek doktor yapmam fikri,
The idea of going to their countries and becoming a doctor,
çıktı. Bu fikri veren kişi de aslında
it was released. The person who came up with this idea actually
çok o dönem çok sevdiğim arkadaşım,
my friend whom I loved very much during that time,
şimdiki eşim, Elif Erişendir. Bu
My current wife is Elif Erişen. This
vesileyle biz Amerika'ya beraber gitmeye
We are going to America together by means of this.
kararı aldık ve daha sonra ben Binghamton
We made the decision and then I went to Binghamton.
Üniversitesi'ndeydim. Eşim de
I was at the university. My spouse was also.
Stony Brook Üniversitesi'ndeydi.
It was at Stony Brook University.
Uluslararası İlişkiler Departmanı diye
Department of International Relations
bir departman Amerika'daki sosyal
a department in social America
bilimler bölümlerinde bulunmuyor. Bir iki
It is not found in the science departments. A couple of
tane var. Fakat daha çoğunlukla birçok
There is a piece. But more often, many.
bölümün adı Department of Political
The name of the department is Department of Political.
Science diye geçiyor. Yani siyaset bilimi.
It's called science. I mean political science.
Uluslararası işler onun bir alt dalı
International relations is a subfield of it.
olarak ele alınmış. Ben ilk önce
has been considered. First, I...
Binghamton Üniversitesi'ndeydim. New York,
I was at Binghamton University. New York,
upstate New York yani kuzeyinde bulunan
upstate New York, that is, the northern part.
kampüslerinden bir tanesi. State University of
one of its campuses. State University of
New York'un Binghamton kampüsü. Stony
Binghamton campus of New York. Stony
Brook kampüsü de ikinci bir tanesiydi.
The Brook campus was also a second one.
Fakat bu kampüsler birbirinden biraz uzak
However, these campuses are a bit far from each other.
olduğu için ikimizden birisi yer
Because of that, one of us will eat.
değiştirmek zorundaydı. Ben daha çok
had to change. I wanted more.
dış politika analizi, uluslararası
foreign policy analysis, international
ilişkiler yapmaya arzu ediyordum. Ama
I wanted to form relationships. But
bizim için yani alevi bir tarafı da
for us, that is, for the Alevi side as well
bulunduğu için nerede buluşalım
Where shall we meet because it is located there?
denildiğinde Stony Brook'a geçme kararı
the decision to transfer to Stony Brook when mentioned
verdim ve hemen gittiğim ilk yılında
I gave it and in the very first year I went.
Galatasaray Üniversitesi tezini de
Galatasaray University thesis too.
yarım bırakmak durumda kalarak daha
having to leave it half-finished
sonra Stony Brook Üniversitesi'ne
then to Stony Brook University
geçiş yaptım. Stony Brook'ta yine SUNY'nin
I made the transition. I'm at Stony Brook again, SUNY's.
yani State University of New York'un,
that is, the State University of New York's,
Stony Brook'taki kampüsü ve New York
The campus in Stony Brook and New York
şehrinin daha yakın Long Island denilen
closer to your city called Long Island
adanın, uzun adanın ortasına doğru bir
towards the middle of the long island, a
yerde bulunan bir kampüs. Çok daha büyük
a campus located on the ground. Much larger.
bir kampüs. Çok büyük bir hastanesi var.
A campus. It has a very large hospital.
Aslında birçok açıdan Yeditepe'ye de
In fact, in many ways to Yeditepe too.
benziyor. Çok büyük araştırma
It looks. A very big research.
laboratuvarları var. Hastane sebebiyle
They have laboratories. Due to the hospital.
çok farklı tıp alanında disiplin var.
There are many different disciplines in the field of medicine.
Çok üretken bir üniversite. Araştırma
A very productive university. Research.
açısından çok sıkı. Verdikleri doktora
very strict in terms of. The doctor they gave.
programı da gerçekten herhangi bir
the program really does any
öğrenci için, her öğrenci için çok zor
for the student, very difficult for every student
bir programdı. En azından benim için.
It was a program. At least for me.
Yani ben Binghamton'da bir sene geçirmiş
So I spent a year in Binghamton.
olmama rağmen doktora programında o bir
Despite not being, she is in the doctoral program.
nevi yine bir hazırlık sınıfı gibi oldu.
It felt like a preparation class again.
Yani aldığım o kadar Galatasaray'da
So I received that much at Galatasaray.
tamamladığım uluslararası işler dersleri
the international business courses I completed
daha önce aldığım lisans,
the degree I previously obtained,
eğitimi Binghamton'daki bir sene
one year of education in Binghamton
üzerinde bile Stonybrook'ta doktora
Even on it, a doctorate at Stonybrook.
başladığımda üç senelik bir ders
a three-year course that I started
programı vardı ve çok sıkıydı. Tez
There was a program, and it was very intense. Thesis.
işte savunması, ilk önce tabii
Here is the defense, of course, first of all.
doktora yeterli vermeniz gerekiyor.
You need to give enough to the doctor.
İkinci sene sonunda, üçüncü sene sonunda
At the end of the second year, at the end of the third year.
tez önerinizi savunmanız gerekiyor. Beşinci
You need to defend your thesis proposal. Fifth.
sene sonunda da en fazla bitirmeniz
at the end of the year, you should finish at most
gerekiyor. Yani altıncı seneye kimsenin
It is necessary. In other words, by the sixth year, no one...
kalmasına izin vermiyorlar. Birçok sene sonunda da en fazla bitirmeniz gerekiyor. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar.
They don't allow anyone to stay. After many years, you have to finish at most. In other words, they don't allow anyone to stay for the sixth year. In other words, they don't allow anyone to stay for the sixth year.
Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar. Yani altıncı seneye kimsenin kalmasına izin vermiyorlar.
So they don't allow anyone to stay for the sixth year.
Hem Binghamton hem de Stonybrook'ta araştırma
Research at both Binghamton and Stony Brook.
görevlisi olarak bir yandan maaşlı
as an employee on one side salaried
çalışıyordum, bir yandan da doktor öğrencisi olarak
I was working, while also being a doctoral student.
derslerime devam ediyordum. Yani hem Binghamton hem de Stonybrook'ta en fazla
I was continuing my classes. So, both in Binghamton and Stonybrook at the most.
aklımda kalan şey çalışma, çalışma, çalışma.
The thing that stays in my mind is work, work, work.
Yani akademik olarak insanın kendini
So academically, a person should...
gösterebilmesi ve kanıtlayabilmesi için
to be able to show and prove
çok fazla çalışması ve öğrenmesi
working and learning too much
gerekiyor haliyle.
It is necessary, of course.
Daha sonra çünkü bunu aynen öğrencilerine
Later because he did this exactly to his students.
yansıtabilmesi kolay olmuyor.
It is not easy to reflect.
O nedenle benim de yani 2003 yılı, 2004
That's why for me, that is, the year 2003, 2004.
yılı arasında Binghamton'da 2004-2009
between 2004-2009 in Binghamton
yılları arasında beş yıl boyunca Stonybrook'ta
for five years at Stonybrook between the years
bir akademik çalışma sürecim, öğrenme
an academic study process, learning
sürecim oldu. Tabii ki ilk önce, ilk üç
I had my process. Of course, first of all, the first three.
sene tamamen öğrenmeyle alakalı çok
The year is entirely about learning a lot.
yüksek bir öğrenme eğrisi var. Çok zor
There is a steep learning curve. Very difficult.
başlıyor. Ne kadar yüksek alabilirseniz
It's starting. As high as you can get.
o eğriyi, yükseği yukarıya çıkarabilirseniz
if you can raise that curve, the high one, upwards
o kadar daha iyi oluyor. Ve yani oradaki
it's getting so much better. And I mean there
aldığımız eğitimde bence bizi, bana çok
I think the training we received has greatly influenced us, me.
uygundu ve hem yapmak istediğimle alakalı
it was suitable and related to what I wanted to do.
hem de çok iyi bir akademik kariyer için
and also for a very good academic career
imkanlar sağlayan bir eğitimdi. Orada tabii
It was an education that provided opportunities. Of course, there.
çok farklı konferanslar, akademik
very different conferences, academic
toplantılara gittiğim şansım oldu.
I had the chance to attend the meetings.
Hocalarımızın yönlendirmesi çok önemliydi.
The guidance of our teachers was very important.
Bununla beraber tabii doktorun en önemli
Of course, this is the doctor's most important aspect.
parçası tez ve tezin ilginç olması,
the part that the thesis and the thesis is interesting,
ilgi çekici olması, sağlam olması içinde
to be interesting, to be solid inside
çok fazla data toplama, farklı yöntemlerin
collecting too much data, different methods
kullanılması, o dönem geçerli olan
the use of, valid at that time
literatürdeki akımları da belki takip
maybe follow the currents in the literature
edecek bir çalışma olması gerekiyordu.
It had to be a study that would yield results.
Ben de bunu yapmaya gayret gösterdim.
I also made an effort to do this.
Çok kolay bitirilen bir tez olmamıştı ama
It had not been a thesis that could be completed very easily, but...
olmadı. Anlatması
It didn't happen. To explain it.
da o nedenle veya iş
so that reason or work
bulma açısından
in terms of finding
çok da kolay olmadı. Çünkü
it wasn't very easy. Because
benim uzmanlık alanım özellikle Stonewall
My area of expertise is especially Stonewall.
adı verilen
named
alanlardan, alt alanlardan
from fields, subfields
bir tanesi siyasal davranış,
one of them is political behavior,
siyaset psikolojisi olarak seçiyor.
It chooses as political psychology.
Ve bu konuda çok fazla
And there is a lot about this.
çalıştığımı ve uzmanlık
that I work and expertise
kazanmak için gayret gösterdiğimi söyleyebilirim
I can say that I have made an effort to win.
her öğrenci gibi.
like every student.
Ama tabii ki bu akademik
But of course this is academic.
kariyer artık
it's no longer a career
idealist yapının ötesinde
beyond the idealist structure
tabii ki kendinizde bir profesyonel
Of course you are a professional in your own right.
hayat çizmenizle alakalı.
It's related to your drawing of life.
Ben de bunu
I also do this.
az daha kadar orada başlattığımı
I almost started it there.
düşünüyorum. Daha sonra
I'm thinking. Later.
bir sene gibi bir
like a year
Kaliforniya'da, üniversitede
In California, at the university.
yine eşimle beraber
again with my spouse
bulunduk. Fakat tam
we were present. However, exactly
iş piyasasında
in the job market
yer alacakken Amerika'da
while taking place in America
o dönem ortaya çıkan 2008
the 2008 that emerged at that time
yılında
in the year
onların özellikle
especially for them
ekonomik sıkıntılar,
economic difficulties,
işsizliğin çok artması,
the significant increase in unemployment,
akademisyenlerin çeşitli
various academics
soruluklar, öğrencilerin
questions, students'
bazı yerlerde
in some places
çok azalması ve
a significant decrease and
üniversitelerin bütçelerinin kesilmesi
the cutting of university budgets
bile biz de Türkiye'ye
but we also go to Turkey
dönme kararı
decision to return
verdik. Zaten dönme
We gave it. Anyway, don't turn back.
arzumuz da vardı. Ne zaman olacağını
We also had the desire. When it would happen.
düşünüyorduk ama o noktada
we were thinking but at that point
Türkiye'ye dönerek
Returning to Turkey
belki de doğru bir karar
maybe a right decision
vereceğimizi ve hem kariyerimiz
what we will give and both our career
açısından hem de geleceğimiz açısından
in terms of both our perspective and our future
doğru bir yaklaşım
a correct approach
alacağımızı düşündük.
We thought we would receive it.
Doğru da yaptığımızı düşünüyorum.
I think we are doing the right thing.
Geriye doğru bakıldığında belki
Maybe when looking back.
farklı düşünebilir insanlar ama
people can think differently but
her zaman tabii
always, of course
ne olacağımı kestiremiyorsunuz
You can't predict what I will become.
hayatımızda. Ama
in our lives. But
Türkiye'deki üniversitelerle
With the universities in Turkey
Amerika'daki üniversitelerle hangi üniversitede
Which university with the universities in America?
bulunduğunuzda göre tabii çok değişken oluyor.
It varies a lot depending on where you are.
Amerika'daki her üniversite aynı
Every university in America is the same.
değildir. Araştırma üniversiteleri
It is not. Research universities.
olması, yayına,
to be, publication,
öğrenci yetiştirmeye
to train students
ve daha
and more
farklı öncelikleri varken
while having different priorities
araştırmaya daha fazla
more research
öncelik verirken eğitim odaklı
prioritizing education-focused
üniversite verirse farklı bir
if the university provides a different one
kuzvardan ilerliyor.
It's moving forward from the harbor.
Türkiye'de de hem o dönemde hem de
In Turkey, both during that period and
günümüzde birçok üniversite
Many universities today
araştırma üniversitesi olmak üzere gayret
effort to become a research university
çeşitli
various
sıralamaları girmeye çalışıyor.
He is trying to enter the rankings.
Eğitim odaklı hareket ediyor
It is focused on education.
ve daha fazla
and more
öğrenci, doktor öğrencisi yetiştirme
student, training doctoral students
bilime katkıda bulunma
contributing to science
üzerine gayret gösteriyor.
is making an effort.
Bu vesileyle ben
On this occasion, I
2010 yılında Türkiye'ye döndükten
After returning to Turkey in 2010
sonra Ankara'da bir üniversitede
then at a university in Ankara
çalışmaya başladım ve
I started working and
her genç ve
every young and
ne diyelim bilgisi çok daha
What can we say, the knowledge is much more.
taze olan akademisyen gibi
like a fresh academic
bir araştırma
a research
ne diyelim ajandası
what should we say agenda
ortaya çıkardım kendim için
I brought it out for myself.
ve bir açıdan da kendimi disiplinde
and in a way, I find myself in discipline.
kanıtlamaya çalıştım.
I tried to prove.
Hem Türkiye'de hem de yurt dışında
Both in Turkey and abroad.
çünkü bağlantılarımızın
because of our connections
çoğu haliyle Amerika'daki
mostly in the state of America
akademisyenlerle beraberdi.
She was with the academics.
Hem ortak çalışmalarımız hem de
Both our joint efforts and
çeşitli
various
konferanslar sebebiyle
due to conferences
yani bulunduğumuz sosyal ağ
that is, the social network we are in
Amerika'daki akademisyenlerle oldu.
It was with academics in America.
Ama Türkiye'ye döndükten sonra tabii ki Avrupa'daki
But after returning to Turkey, of course in Europe...
birçok konferanslara giderek
by attending many conferences
oradaki akademisyenlerle de çalıştık.
We also worked with the academics there.
Birleşme şansım oldu ve bunun yani çok
I had a chance to merge and this means a lot.
fazla artısını
excess remainder
gördüm diyebilirim hem
I can say that I saw it too.
Kuzey Amerika hem de Avrupa'daki
North America as well as in Europe
akademisyenlerle
with academics
çalışarak.
by working.
Bu süreçte tabii ki yani
Of course, in this process.
özellikle 2010-2014 arasında
especially between 2010 and 2014
ilk yıllarında bir
in its early years a
akademisyenin olabildiğince iyi
as good as possible for the academician
yayınlar yapması beklenir.
It is expected to make publications.
Ben de bunları yapmaya
I also want to do these.
çalışarak çok sıkı
working very hard
hem yani derslerimi
both my lessons
iyi bilerek hem de iyi bir araştırma
knowing well and doing good research
yaparak VARSA İdare Görevim,
If there is a duty to manage by doing,
Akademik İdare Görevim
My Academic Administrative Duty
onları da yapmaya çalışarak
trying to do them too
bir gayret içerisine girdim.
I put in an effort.
Haftaya kadar yaptıklarımız
What we have done until next week.
takdir edildi.
It was appreciated.
Özellikle bazı
Especially some
ulusal kuruluşlar tarafından
by national organizations
Türkiye Bilimler Akademisi'nin
Turkish Academy of Sciences
üstün başarılı genç bilim insan
outstanding successful young scientist
ödüllerine 2014 yılında
in 2014 for your awards
layık görüldüm. Yine aynı yıl
I was awarded. Again in the same year.
Bilim Akademisi Genç Bilim İnsanları
Academy of Sciences Young Scientists
Ödül Programı'na
To the Reward Program
da bir
there is one
ödül alma şansım oldu 2014 yılında.
I had a chance to receive an award in 2014.
Bunlar daha çok
These are more of a...
BAGEB, birincisi
BAGEB, the first one.
TÜBAGEB, ikincisi BAGEB olarak
TÜBAGEB, the second as BAGEB.
biliniyor.
It is known.
Bu tür ödüller daha çok
Such awards are more often
yayınlarıyla akademisyenlerin
with their publications, academics
yayınlarının kalitesi ve aldığı
the quality of its publications and the reception it has received
atıflarla alakalı olarak
regarding references
veriliyor.
It is given.
Yani ikisi de
So both of them.
çok değerli ve
very valuable and
ödüller ve bunlara
awards and to them
layık görülmüş olmak gerçekten çok
being deemed worthy is really very
onur verici, sevindirici.
honorable, pleasing.
Daha sonra
Later
akademik hayatta yani
in academic life that is
6 yıllık aslında periyotlar vardır ve
There are actually periods of 6 years and
6 yıl sonunda
At the end of 6 years.
ünvanlarınızı almanız beklenir genellikle.
It is generally expected that you obtain your titles.
Yani ilk 6 yıl boyunca
So for the first 6 years
yardımcı doçent, şu an doktor öğretim
assistant professor, currently a doctor of education
lirası olarak biliniyor.
It is known as the lira.
İkinci 6 yılınızda doçent,
In your second 6 years, associate professor,
sonra da profesör ve
then the professor and
sonrası olarak düşünebilirsiniz.
You can think of it as a consequence.
Ama 12 yıl içerisinde, 12-14
But within 12 years, 12-14.
yıl duruma göre çeşitli
The year varies depending on the situation.
sebepler tabii ki mesela çocuk sahibi
The reasons are of course, for example, having children.
olmak veya bazı daha hızlı
to be or some faster
hayatlar geçirmek. Bu birer yıl, ikişer yıl
to spend lives. This is one year, two years
uzatmanıza yardımcı olabiliyor.
can help you extend.
Ama 6'şer yıllık
But 6-year periods
bir periyotlar var.
There are periods.
Ben de ilk 6 yıl için kendi kafamda
I also have my own ideas for the first 6 years.
kurguladığım yayınlarım, araştırmalarım
the publications and research I have arranged
olabildiğince yaptıktan sonra
after doing as much as possible
bir yıl kadar bir yine tekrar
About a year or one more time.
sabbatical deniyor, yıllık dönem
It's called a sabbatical, an annual period.
arası da diyelim.
Let's say in between.
Onu yapma şansım oldu.
I had the chance to do it.
Bir kısmında Türkiye'deydim, bir kısmında Amerika'da.
I was in Turkey for part of it, and in America for part of it.
Sonra da yani
Then, I mean.
Ankara'da tabii ki bulunmak
Of course, being in Ankara.
eğer ki
if that is the case
evleriniz varsa, eşiniz, dostunuz, akrabalarınız
If you have houses, your spouse, friends, relatives.
her bir şehir güzel olabiliyor.
Each city can be beautiful.
Ama ben Türkiye'ye
But I am going to Turkey.
dönmek istediğim dönemde özellikle
especially during the period I want to return to
2010 yılında İstanbul'da da
In 2010 in Istanbul as well.
çok yerle görüşmek
to meet in many places
istedim veya işte işe başlamak istedim
I wanted or I wanted to start working.
ama o dönemki ortamlar belki
but maybe the environments of that time
buna izin vermedi.
He did not allow this.
Ama 2017 yılında
But in 2017
bu fırsat İletepe Üniversitesi'nden
This opportunity is from Iletepe University.
çıkınca hiç düşünmeden hemen
As soon as I go out, without thinking at all.
başlamayı ve
to start and
yeni bir yani kariyerinde
a new aspect in your career
yeni bir dönemi açmayı
to open a new era
istemiştim.
I had wanted.
Ve çok belki de
And very maybe
kariyerimin en doğru kararı oldu diyebilirim.
I can say it was the best decision of my career.
2017 yılında başladıktan sonra
after starting in 2017
Fiyat Etme Uluslararası İşler
Pricing International Affairs
bölümünde
in the section
birçok
many
bölümdeki arkadaşlarla beraber
together with the friends in the department
işte fakültemizdeki ve
here is our faculty and
genel olarak üniversitede
generally at university
çalışan
worker
kişilerle beraber çok iyi
very good with people
şeyleri imza attığımızı düşünüyorum.
I think we signed things.
Şu anda hani sağ olsunlar
Right now, they are gracious.
dekanımız, rektörümüz
our dean, our rector
beni bölüm başkanı
the department head me
olarak görevlendirdiler.
they appointed as.
Bunu en iyi şekilde yerine getirmeye
To fulfill this in the best way possible.
çalışıyorum. Bunun yanında
I am working. In addition to this,
akademik olarak da
academically as well
çalışmalarım tabii ki
My work, of course.
devam ediyor. Bu vesileyle
It continues. On this occasion
2018 yılında
in 2018
TÜBİTAK Teşvik Ödülüne
TÜBİTAK Incentive Award
layık görüldüm. Bu aslında
I was deemed worthy. This is actually
çok daha
much more
sıkı bir elemeden geçen ve gerçekten
filtered through a rigorous selection and truly
yayınların
publications
kalitesini artık yani
its quality is now يعني
bir 10 yıl içerisinde kendisini
in 10 years he/she will find themselves
göstermiş olması beklenen
expected to have shown
hem atıf açısından hem de yayının
both in terms of citation and publication
içeriği açısından
in terms of content
yani yayının aldığı atıflarla alakalı
I mean, regarding the citations the publication has received.
böyle bir ödülle beraber
along with such an award
Yeditepe'de bunu almak
To get this at Yeditepe.
mümkün oldu.
It became possible.
Çok çok mutluluk
Very very happy
verdi ve
he gave and
Yeditepe Üniversitesi'nde de bulunurken
While being at Yeditepe University
hem takdir hem de teşvik edilmek gerçekten
being both appreciated and encouraged really
bir akademisinin isteyebileceği
what an academy could wish for
en önemli şeylerden biri ve buna
One of the most important things is this.
görmek de çok çok memnun edici.
It is also very, very pleasing to see.
Ve yani
And so
bunun yanında TÜBİTAK'ta da
besides this, at TÜBİTAK as well
bazı görevler
some tasks
edinme şansım oldu. Sosyal bilimler
I had the chance to acquire. Social sciences.
alanında özellikle.
especially in its field.
Siyasetin ve kamu yönetiminin
Politics and public administration
disiplininde. Bu vesileyle
in the discipline. On this occasion
yani kariyerimde
so in my career
2009 yılında bir tane
One in 2009.
doktoradan sonra işte 11 yıl
11 years after the doctorate
geçmiş diye bakabiliyorum.
I can look at it as the past.
Neredeyse işte 12. yıza geçecek ama
It's almost going to enter the 12th grade but...
yayınlarım
my publications
sebebiyle birazdan erken dojant
Due to this, I will be a little late.
olabildiğim için profesör
because I could be a professor
imzanı alabildim daha
I was able to get your signature.
önce. Yani
first. That is
akademik hayat
academic life
gördüğünüz gibi benimki normalin
As you can see, mine is normal.
dışında yani akademik hayat
outside, that is, academic life
genellikle en başarılı öğrenciler
generally the most successful students
ve işte ilk 4 senede bitiren
and here are those who finished in the first 4 years
üniversitesine
to its university
daha sonra orada derece yapan
later, the one who placed there
sonra doktora diye
then they said to the doctor
belki kafamızda öyle
Maybe it's like that in our heads.
kurgulanmış olabilir. Benim gördüğüm
It may be constructed. What I have seen
örnekler çeşitli. Yani
The examples are various. That is,
kesinlikle öyle değil diyebilirim. Özellikle
I can definitely say it's not like that. Especially.
Avrupa'da, Amerika'da, Türkiye'de belki
In Europe, in America, maybe in Turkey.
biraz daha böyle görünmüş olabilir.
It may have looked a little more like this.
Yani akademik olarak
So academically
kendimi
myself
derslerimde kanıtlamaya çalışıyordum
I was trying to prove in my lessons.
her zaman ve çok yani gayret
always and a lot, that is effort
göstererek çalıştığımı da biliyorum.
I know that I work by demonstrating.
Ama akademisyenlik
But academics
sadece ders
just a lesson
başarısıyla doğrudan orantılı
directly proportional to its success
değil. Yani o önemli bir parçası.
Not. So it is an important part of it.
Ama akademisyenlik çok
But academia is very...
ciddi, içten gelen araştırma,
serious, heartfelt research,
bilime katkıda bulunma,
contributing to science,
soru sorma, soru cevabı
asking questions, answering questions
toplama, insan yetiştirme,
collection, human development,
öğrenci yetiştirme,
student training,
ders verme,
teaching,
dersleri sürekli revize ederek
by constantly revising the lessons
işte bilimsel gelişmelere göre
according to scientific developments
yeniden toparlaması
recovery again
verme, yayın yapma,
don't give, don't broadcast,
bu yayınların kalitesini
the quality of these publications
arttırma her defasında. Böyle bir
Don't increase it every time. Such a
bütün ve bütün, yani
whole and entire, that is
holistik bakmak gerekiyor. Hepsini bir bütün
It is necessary to look at it holistically. All of it as a whole.
olarak gözden
as seen
kaçırmamak gerekiyor.
It shouldn't be missed.
Tabii ki üç ana bacağı var.
Of course, it has three main legs.
Birincisi insan yetiştirme, öğrenci yetiştirme,
The first is raising individuals, educating students,
yani eğitim
that is education
kısmı, ikincisi araştırma, üçüncüsü de
the first part, the second is research, and the third is
idari görevler.
administrative duties.
Bu üç görev üzerinden akademisyenler
Through these three tasks, academics
bir kariyer oluşturuyor
she is building a career
kendisine. Benimki tabii
to himself. Mine, of course.
daha farklı ve yani yaşadığım
more different and that I experienced
deneyimler sebebiyle
due to experiences
beni de çok değiştiren
it has changed me a lot too
ve hem kendi işlerime hem de
and both to my own work and
bence yazdıklarıma
I think about what I wrote.
ve eğitimdeki
and in education
yaklaşımıma
to my approach
çok katkısı olan deneyimler olduğunu
there are experiences that contribute a lot.
düşünüyorum.
I am thinking.
Umarım devamında
I hope it continues.
kariyerimde yetimde şansım
I was lucky in my career.
olur.
It will be done.
Bir tabii yani son
A natural means, that is the end.
nokta, üniversite
dot, university
eğitimini sadece aldığımız
the education we receive only
akademik eğitim olarak
as academic training
görmemesiniz gerektiği kanısında. Bir
They are of the opinion that you should not see it. One
şekilde
in such a way
sosyal deneyimlerle
with social experiences
veya üniversite dışı deneyimlerle veya
or with non-university experiences or
üniversite içi kampüsteki
on-campus within the university
farklı kulüpler, işte kuruluşları,
different clubs, their establishments,
spor aktiviteleri,
sports activities,
sanat faaliyetleri, bunlarla
art activities, along with these
beraber çok zenginleştirmemiz gerekiyor.
We need to enrich each other together.
Benim içinde bulunduğum
I am in.
dönemde veya bu üniversite yani
during the period or this university that is
lisans döneminde bunları elde etmiş şansım
I was fortunate to achieve these during my undergraduate studies.
yoktu. Şu anda öğrencilerimizin
there were none. Right now our students'
özellikle İltepe Üniversitesi'nde
especially at Iltepe University
büyük imkanları var. Yani
They have great opportunities. That is to say,
hem bunlar sunuluyor hem de
both these are offered and
kendileri istedikleri takdirde
if they wish
çok rahat elde edebiliyorlar. Örneğin
they can obtain it very easily. For example
Erasmus gibi bir programın olması bile
Just having a program like Erasmus is enough.
Avrupa Birliği'ndeki
in the European Union
bir imkan, öğrencilerin değişimiyle
an opportunity for student exchange
alakalı bu bile
This is even relevant.
büyük bir değişiklik yaratıp insana
create a big change in a person
böyle bir imkan verebiliyor. O nedenle
such an opportunity. Therefore
yani üniversitenin bir
so the university's one
formasyon olduğunu düşünmek lazım.
It is necessary to think that it is a formation.
Sadece akademik tarafını görmemek gerekiyor.
One should not only focus on the academic aspect.
Bu formasyonun yanında
Along with this formation
tabii ki içinde bulunduğunuz sosyal anlık.
of course, the social moment you are in.
Yani hangi arkadaşlarınız var,
So, which friends do you have?
kimlerle daha
with whom more
yakın ilişki içerisindesiniz
You are in a close relationship.
ve o insanlarla beraber nasıl
and how to be with those people
bir kariyer takip edeceksiniz
You will pursue a career.
yani o sosyal
so it's social
anlık sizi nereye getirecek
Where will the moment bring you?
bunları biraz
these a little bit
çalışmak gerekiyor. Üniversitede
It is necessary to work. At the university.
yani sadece derslerde başarılı olmak
meaning to only succeed in classes
gerekiyor. O birincisi, olmazsa
It is necessary. That's the first one; if not...
olmazı. Ama bunun dışında
it cannot be. But aside from that
o formasyonu, üniversiteli olmanın
that formation, of being a university student
ne demek olduğunu
what it means
anlamak, biraz vakit almakla
to understand, to take some time
beraber onu da sağlamak
to ensure it as well
gerekiyor diye düşünmekteyim.
I think it is necessary.
Ben de kendimce bunu yaratmaya çalıştım
I also tried to create this in my own way.
hem ailelik üzerinden hem de daha sonra
both through family and later on
Brezilya'da Galatasaray Üniversitesi'nde
At Galatasaray University in Brazil.
farklı imkanlar elde ediyoruz.
We are gaining different opportunities.
Ama akademik kariyer genellikle
But an academic career is generally
dereceleri alarak yani
by obtaining the degrees, that is
dans, yüksek dans, doktora derecelerini
dance, high dance, doctoral degrees
aldıktan sonra ünvanları
after receiving the titles
almaya çalışmak ve profesyonel olarak
trying to gain and professionally
bir kariyer çizmekle
to draw a career
alakalı. Şimdi bu burada kalmıyor
Related. Now this doesn't stay here.
tabii ki. Yani akademisyen denilen
Of course. I mean the so-called academician.
kişi sadece üniversite
person only university
içerisinde bir hocalık görevi
a teaching role within it
yerine getirmiyor. O üç
It is not fulfilling. That three
önemli
important
bacakta yaptığı işlerin dışında
besides the work she does on her leg
ama bunun dışında piyasaya da
but aside from that, to the market as well
yani pazara yönelik
that is, market-oriented
uzmanlığı neyse pazara yönelik bir
whatever their expertise is, it's market-oriented.
katkı da sunabilmeli.
should also be able to contribute.
Uzmanlığı neyse ona göre bir
It depends on their expertise.
şirkette danışman olabilir veya
You can be a consultant in the company or
devlet kurumunda çalışabilir.
He/she can work in a government agency.
Uluslararası firmalarda,
In international companies,
ulusal firmalarda çeşitli görevler
various roles in national companies
elde edilebilir ki bu baktığımız zaman
it can be obtained when we look at it
hem sosyal bilimlerde hem fen bilimlerinde
both in social sciences and natural sciences
çok farklı imkanlar
very different opportunities
veya çok farklı
or very different
profiller, ek profiller
profiles, additional profiles
ek yani akademik kariyerin dışında
in addition, outside of an academic career
ek görevler
additional duties
yapan akademisyenler oluyor.
There are academics who do it.
Bu şekilde de
In this way too.
profesyonel hayat devam
professional life continues
ediyor.
it is doing.
Ama evet yani benimki
But yes, I mean mine.
normalin dışında bir
outside of the norm
akademik kariyer
academic career
oldu diye söyleyebilirim
I can say it happened.
şu ana kadar. Ama
so far. But
akademisyen için en önemli şey
the most important thing for an academic
herkes kendinin patronudur.
Everyone is the boss of themselves.
Tabii ki özellikle
Of course, especially.
ünvanlar ve işte
titles and work
belli bir jenerşik yapı
a specific generic structure
her üniversitede mevcut ama
it's available in every university, but
her akademisyenin içinde
within every academic
bir
one
öğretme, öğrenme
teaching, learning
sorgulama heyecanına
to the excitement of inquiry
şevkin olması gerekiyor.
You need to have enthusiasm.
Bu bence olmazsa olmaz. Çünkü
I think this is essential. Because
kimse size illa
nobody has to you
bir makale yaz veya illa işte
Write an article or just do it anyway.
şu dersi şu şekilde ver
Give this lesson like this.
demeyebilir. Bu sizin
may not say so. This is yours.
içinizden geldiği takdirde o iç
If you feel like it, that inner...
motivasyonunuzla
with your motivation
çok farklı şeyler ortaya çıkarabiliyorsunuz.
You can come up with very different things.
İnsan ilişkileri ve
Human relationships and
sosyal dengemiz tabii ki
our social balance, of course
sosyal dengeler
social balances
gözetilmek üzere.
to be monitored.
Bu açıdan da yani akademik
From this perspective, that is, academic.
hayatın kolay olmadığını
that life is not easy
belki de en son mesleklerden biri olduğundan
maybe because it's one of the last professions
çok fazla insanla
with a lot of people
baş etmek, hem öğrencilerle ilgilenmeniz
dealing with, both engaging with the students
gerekiyor hem de akademik dünyaya
It is necessary, especially for the academic world.
devam etmemiz gerekiyor. Ama
we need to continue. But
bunun yani çok farklı
This means very different.
ilişkenleri olan bir
someone with relationships
akademik nedeniyle
due to academic reasons
bir profesyonel hayat.
a professional life.
Ama bunun yanında akademik hayatta çok aslında
But alongside this, there is actually a lot in academic life.
küçük bir grup. Çünkü
a small group. Because
hep yani bir
always one
alanda bulunduğumuz için
because we are present in the field
herkes birbirini tanıyor, herkes
everyone knows each other, everyone
birbirini anlıyor,
understanding each other,
biliyor. Hem kişisel olarak biliyor,
he knows. He knows personally,
hem de akademik, profesyonel
both academic and professional
çalışmalarda bilimsel anlamda
scientifically in the studies
takip edebiliyor. Ve akademisyenin profili
can be followed. And the academic's profile
diğer insanlardan farklı
different from other people
olarak herkese açıklık. Yani
as clarity to everyone. That is to say
web sayfası vardır, akademik yayınları
There is a webpage, academic publications.
tarihe geçmiştir, artık tarihin
It has gone down in history, now it is history's.
bir parçası olarak ulaşılabilir.
It is accessible as a part of it.
Ve çok önemli
And very important
bir görev. Her
a mission. Every
toplumda da öyle biliniyor,
it is also known like that in society,
ülkemizde de öyle. Bunun hakkını vermek,
It's the same in our country. To do justice to this,
değerini vermek çok önemli
It is very important to give it value.
diye düşünüyorum. Çünkü bu
I think so. Because this
şekilde insanları ve kültürü
in the way of people and culture
değiştirebiliyoruz. Yeni insanlar
We can change. New people.
yetiştiriyoruz bu ülkede.
We are raising [them] in this country.
Diğer akademisyenler de farklı ülkede.
Other academics are also in different countries.
Bu nedenle
For this reason
hakkını vermek gerekiyor ve
it is necessary to give due credit and
benim için akademisyen
academic for me
disiplinler arasında büyük bir fark yok.
There is no significant difference between the disciplines.
Bilim amaçlı, hedefli
Scientific, targeted
ilerledikten sonra
after progressing
hangi yoldan giderseniz
whichever way you go
gidin, hep bir şekilde
Go, anyway.
katkıda bulunmuş oluyorsunuz.
You are contributing.
Ve umarım
And I hope.
bunu da öğrencilerimize aşılayabiliyoruz.
We can instill this in our students as well.
Yeditepe'de
At Yeditepe
güzel şeyler ortaya çıkarabiliyoruzdur.
We can bring out beautiful things.
Beni dinlediğiniz için çok teşekkürler.
Thank you very much for listening to me.
Umarım sıkıcı olmamıştır.
I hope it wasn't boring.
Güzel bir podcast olduğunu düşünüyorum.
I think it's a nice podcast.
Devamını yapmak dileğiyle
Hoping to continue.
farklı konuşmacıların
of different speakers
olması veya farklı konularda
to be or on different subjects
görüşmek üzere diyelim. Çok teşekkürler.
Let's say see you soon. Thank you very much.
Kendinize iyi bakın.
Take care of yourself.
Altyazı M.K.
Subtitle M.K.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.