Dario Argento III – Three Mothers Üçlemesi II – s11e22 – Gerisi Hikaye

Işın Beril Tetik, Demokan Atasoy, Galip Dursun

Gerisi Hikaye Korku Konuşmaları

Dario Argento III – Three Mothers Üçlemesi II – s11e22 – Gerisi Hikaye

Gerisi Hikaye Korku Konuşmaları

MÜZİK

MUSIC

Gerisi hikayenin yeni bölümüne hoş geldiniz. Ben Demokan.

Welcome to the new chapter of the story. I am Demokan.

Ben Beril.

I am Beril.

Ben de Galip.

I am Galip.

Bu hafta kaldığımız yerden Dario Argento'nun Üç Anne serisini konuşmaya devam ediyoruz.

This week, we continue discussing Dario Argento's Three Mothers series from where we left off.

Bir de şey de söylemekten geçemeyeceğim ben.

I also must mention one more thing.

Şimdi bir yerde bir kurum uzun süre varlığını devam ettiriyorsa,

If an institution has been maintaining its existence in a place for a long time,

hani yıllara, orada hikayeler birikir zaten.

Well, stories accumulate there over the years.

Hani oradan bir fare geçer ya da tahta eskir.

You know how a mouse might pass by there or the wood might wear out.

Yer döşemeleri gıcırdamaya başlar.

The floorboards begin to creak.

Organik malzeme kuruyor, ölüyor falan iyice.

The organic material is drying out, dying, and so on.

Bunun olduğu yerde kendi kendine, hatta bir de belki hocanın bir tanesi kötü bir şaka yapıyordu,

Where this was happening, on its own, and maybe one of the teachers was making a bad joke.

oradan kaldı falan.

It stayed from there and so on.

Binaya, duvarlara sirayet eder gibi geliyor bana.

It feels to me like it seeps into the walls of the building.

Ben askerlik yaparken, unutma onu pardon.

When I was serving in the military, don't forget it, sorry.

Nöbet kulübesinde iki tane delik vardı mesela.

For example, there were two holes in the guard booth.

Tepede.

At the top.

Baktığın zaman da hakikaten mermi deliğiydi.

When you looked at it, it really was a bullet hole.

Biri ağzına dayamış, çelik çelik çekmiş gibi görünüyorsa.

If someone is pointing something at their mouth, it looks like they have drawn steel.

Ben oraya girdiğimde de işte bu kışlada atıyorum, 60 gündür hiç kaza olmamıştır vesaire gibi.

When I entered there, for example, in this barracks, there hadn't been an accident in 60 days, etc.

Yazıyı da görünce.

Once I see the writing.

Bizden önceki çocuklardan birkaç yıl önce orada intihar ettiğine dair.

A few years before us, it is said that he committed suicide there.

Hikaye kendi kendine yazıyor, anladın mı?

The story writes itself, do you understand?

Ben duymadım.

I didn't hear.

Zaten işte tamam ama zaten bu anlattığınız çok temel işte korkunun çok temel kullandığı özelliklerden bir tanesidir.

Well, that's fine, but what you're describing is actually one of the very fundamental characteristics that fear utilizes.

Siz şimdi bütün buradaki bu ikinizin de anlattığı filmde de olan ortak özellik ne?

What is the common feature in the film that both of you are talking about here now?

Ailelerinden, güvenlikten tanıdıkları, bildikleri toplumun içinden çıkarılmış ve bir yere götürülmüş, konulmuş

They have been taken out of their families, out of the society they know and trust, and taken to a place.

ve orada hiç kimseyi tanımayan, kendilerine bir gelecek yaratmaya çalışmakta olan insan.

And there is a person who doesn't know anyone, trying to create a future for themselves.

Genç insan.

Young person.

Bu insanları sen bir araya toparlarsan, bir yerde kısıtlarsan buradan o kendilerine olan güvensizlikleri ister istemez korkuları yaratacaktır zaten.

If you gather these people together and restrict them in one place, their insecurities will inevitably create fears.

Yani hiçbir şey olmasına gerek yok.

So there is no need for anything to happen.

Yani hiç ses çıkmasın, hiç tıkırtı olmasına gerek yok.

So there should be no sound at all, no noise is necessary.

O çocuklar, o gençlik, o hissi çünkü onlar zaten o an güvensizler.

Those children, that youth, that feeling because they are already insecure at that moment.

Zaten her şeyden korkuyorlar.

They are already afraid of everything.

Hayat korkutuyor, tanımıyorlar, kimseyi o korkutuyor, başlarına ne geleceğini bilmiyorlar.

Life is scary, they don’t know it, it scares no one, they don’t know what will happen to them.

Planları istedikleri gibi ilerlemiyor vesaire vesaire.

Their plans are not progressing as they would like, and so on and so forth.

Bir şey gibi düşün.

Think of it like something.

Yani dört tane, beş tane genci.

So, four or five young people.

Bir araya koy, bir gece.

Put it all together, one night.

Mutlaka oradan bir hayalet hikayeleri seansı çıkar yani.

There will definitely be a ghost story session coming out of there.

Şimdi bizim şeyde de, ana hikayenin sonunda da Suspiria'mızın, buralar spoiler arkadaşlar ama yapmayın etmeyeyim.

Now, in our thing too, at the end of the main story of our Suspiria, this is a spoiler guys, but let me not do that.

Başında söylemedik ama onu da söyleyelim.

We didn't mention it at the beginning, but let's say it now.

Evet başta filmlerini spoiler edeceğiz arkadaşlar.

Yes, first we will spoil your movies, friends.

Her şeyi sürpriz bozanlarıyla falan konuşulacak.

Everything will be talked about with the spoiler people and so on.

Bizi dinlemeden önce filmleri izlemiş olun.

Please watch the movies before listening to us.

Bizim de bu sürecin sonunda müthiş bir işte her şeyi anladıktan sonra kızımız ve aslında...

After understanding everything in an amazing job at the end of this process, our daughter and actually...

...Sara karakteri, o da arkadaşı olan karakter birazcık onun dürtüklemesiyle çünkü Suzy hastalanıyor.

...The character Sara, a bit with the nudging of her friend because Suzy is getting sick.

Hastalandığı için onu uyuşturuyorlar, uyutuyorlar o yediği şeylerde, içtiği şeylerde filan.

They are sedating him because he is sick, putting him to sleep with the things he eats and drinks, and so on.

O sırada ama Sara paranoyaya kapılıyor ve işte adımlarını sayalım filan gibi meselelerle giden hocaların...

At that moment, however, Sara becomes paranoid and starts worrying about things like counting footsteps and similar matters with the teachers who are on their way...

...bu garip binanın içinde bir yerlerde birilerinin bir araya geldiğini, hocaların arkalarından bir iş çevirdiğini ona inandırıyoruz.

...we convince him that somewhere inside this strange building, some people are gathered and the teachers are plotting something behind their backs.

Kendisi ona inandırdıktan sonra dikenli tellerle dolu bir odaya düştü.

After he convinced him, he fell into a room filled with barbed wire.

Düştük, öldükten sonra.

We fell, after we died.

Bak o da şey...

Look, that's the thing...

Tam bir kabus ya.

It's a complete nightmare.

O da kabus yani.

That's a nightmare too.

Tam bir kabus işte canım.

It's truly a nightmare, my dear.

Yani o abicim bu adam bu nasıl oldu, böyle bir yere nasıl düşersin falan öyle bir açıklama istemiyor.

So, brother, this guy doesn't want any explanation like how this happened, how you end up in such a place, or anything like that.

Yani birileri büyü yapıyor, kafa gitti, rüyada mısın, gerçekte misin belli değil.

So someone is doing magic, the mind is gone, are you in a dream, or in reality, it’s not clear.

Kapıyı açıyorsun ve dikenli tellerin içine düşüyorsun.

You open the door and fall into the barbed wire.

Biz bunu uzun uzun bir de orada kesiyor, bilmem ne falan çıkmaya çalışıyor.

We are cutting this there for a long time, trying to find out what it is and so on.

O sırada bir el geliyor ağzını kapatıyor, eldivenli bir el filan.

At that moment, a hand comes and covers his mouth, a gloved hand or something.

Yani kabus ya bu.

So is this a nightmare?

Bunu normal mantıklı...

This is normally logical...

...hikaye olmamış bu filan demenin bir anlamı kalmıyor o noktada.

At that point, it doesn't make sense to say something like "this isn't a story."

Sen izliyor musun, sen heyecanlandın mı?

Are you watching, are you excited?

Tüylerin diken diken oldu mu?

Did you get goosebumps?

Dante'nin İnfernosu işte, hiç mantıklı değil.

Dante's Inferno is just not logical at all.

Bir de şey de böyle, Giallo'dan izler böyle tamam mı?

Also, you know, it has traces of Giallo, okay?

Deri eldivenli el geliyor falan.

Someone comes with leather gloves, etc.

Yani canavarı görmüyorsun, kolunu görüyorsun.

So you don't see the monster, you see its arm.

Canavarı göstersen film bitecek çünkü.

If you show the monster, the movie will end because.

Tabii bu Donnit meselesi işte.

Of course, this is the Donnit issue.

Aynen bak canavarı gizleme aslında işin içine böyle bir şey katıyor.

Exactly, hiding the monster actually adds something like this to the job.

Gerilimi yüksek tutuyor diyorum ya.

I'm saying that it keeps the tension high.

Aslında katil kimi görmemizi de aslında gizliyor yani.

Actually, it is also hiding who we see as the killer.

Tabii bir noktada zaten tek katil olmadığını da görüyoruz.

Of course, at one point we see that there is not just one killer.

Bu arada birinci de işte o kıllı makyajlı, büyükçe erkek kolu...

By the way, the first one is that hairy, made-up, big male arm...

...bu aşağıda işte şeyde dikenli tellerde daha ben kadın kolu gibi hatırlıyorum.

...I remember it more like a woman's arm in the barbed wire down there.

Böyle bir kadife uzun siyah eldivenli daha ince bir el tutuyor filan.

Such a velvet long black glove is holding a slimmer hand or something.

Yani her seferinde de başka türden bir şey oluyor.

So every time there is something different happening.

Eldivenli el.

Gloved hand.

Başka bir el, başka bir şey oluyor.

Another hand, another thing is happening.

Bunlar şey hissini yaratıyor yani bir düşman yok.

These create a sense of something, meaning there is no enemy.

Her yerden saldırıyorlar işte filan gibi bir şey yaratıyor.

They're attacking from everywhere, it creates something like that.

Şey en güzel hani canavarı göstermeme meselesini...

The thing is, it's the issue of not showing the monster in the best way...

...en güzel alien bir yapar.

...the most beautiful alien does it.

Yani ilk film çok iyidir.

So the first movie is very good.

Görmezsin sonuna kadar görmezsin.

You won't see it until the end.

Zaten kaçıncı, üçüncü filmde mi tam görünüyor?

Is it fully visible in the third film anyway?

İkinci filmde mi tam görünüyor?

Is it fully visible in the second movie?

Yok yok bir de görünüyor tam ama en son sahnede görünüyor.

No, no, it looks like it's there, but it appears in the last scene.

En son sahnede.

In the last scene.

Çok karanlık olduğu için.

Because it is very dark.

Uzaya giderken atılırken görünüyor.

It seems to be visible while being thrown into space.

Atılırken görünüyor.

It is visible when thrown.

Şimdi sonunda da işte bütün bu kadar gizem çözüm filan derken...

Now, finally, after all this mystery and resolution...

...kızımız zaten işte psikiyatrlardan almış bilgiyi...

...our daughter has already gathered information from the psychiatrists...

...hayal dünyasında cadılar olduğunu zannediyor ama aslında öyle değil.

...they think there are witches in the world of dreams, but it's actually not like that.

Neyse buluyor tünelleri geri geri.

Anyway, he's finding the tunnels backwards.

Buradaki kurmuş mu?

Has it been established here?

Onu gönderiyor falan.

He is sending it or something.

Geri geri işte oraya giriyor, buraya giriyor.

It's going back and forth, going in here and there.

Oradan derken böyle koridorların arasında labirentin içinde şeyi buluyor.

While saying from there, they find it in the maze between such corridors.

Çünkü aklında ilk duyduğu cümle kapıda kaçan kızın ne dediğini anlamamıştı.

Because in his mind, he didn't understand what the girl who ran out the door had said in the first sentence he heard.

Sonra onun işte mavi zambaklardan bahsettiğini...

Then he said something about blue lilies...

Süsen miydi?

Were you a lily?

Süsen de diyorlar zambağa galiba.

They say a water lily is called a "süsen," I guess.

Neyse işte o çiçekten bahsettiklerini filan hatırlıyor.

Anyway, she remembers talking about that flower and things like that.

Ve o gerçekten tam böyle yine Doktor Caligari'den fırlamış gibi...

And he really looks just like he has come straight out of Doctor Caligari...

...böyle o bir duvar var.

...there is a wall like that.

Aynı o çiçeklerin süslendiği filan.

Just like those flowers are decorated and so on.

Böyle sonsuz tavan yok bazı yerlerde.

There is no such infinite ceiling in some places.

Böyle çok matrak o duyguyu yaratıyor.

It creates that feeling in such a funny way.

Dışa vurumcu havaları, ışıklarla filan derken o gizli kapıyı bulup...

With the expressive vibes, lights and all that, I found that secret door...

...tüneli bulup bir anda cadılar olduğunu fark ediyor.

...she finds the tunnel and suddenly realizes that they are witches.

O yaptıkları törene şahit oluyor derken Mother Marcos'un odasını buluyor.

While saying that he witnesses the ceremony they held, he finds Mother Marcos's room.

Ve horlamasından işte biliyoruz ki o hem oranın müdiresi...

And from his snoring, we know that he is both the director of that place...

...hem de ana cadı olduğunu da hikayenin içinde öğrendik.

...and we also learned in the story that she is the main witch.

Ne yapıyor arkadaşlar?

What are the friends doing?

Orada ben çok komik bir şey düşündüm.

I thought of something very funny there.

Gidiyor görünmez olmasına rağmen işte bir şekilde onun kadının görünmez olduğunu çözüyor.

He is leaving, yet somehow he figures out that the woman is invisible.

Ve hani böyle gizem bilmem ne bıçağı kapıp aynı herkesin öldüğü gibi...

And you know, grabbing that mysterious whatever knife and dying like everyone else...

...kırtlağına bıçağı saplayıveriyor.

...stabs the knife into the throat.

Ve bıçağı saplayıp öldürüyor.

And he stabs him with the knife and kills him.

Ben orada şunu şeyi düşündüm.

I thought about this thing there.

Yani en kolay çözüm en iyi çözüm değil midir?

So, isn't the easiest solution the best solution?

Karşımıza çıkan böyle hani birazcık da korkudan anlıyorsak da ilk yapmamız...

When faced with something like this, even if we understand it a little out of fear, the first thing we should do...

İlk yapmamız gereken şey gibi.

It's like the first thing we need to do.

Bizim Galip'le işte şey Emre'nin oynattığı oyunu hatırladım.

I just remembered the game that Emre made Galip play.

Emre'nin oynattığı oyunu hatırladım ben böyle tamam mı?

I remembered the game that Emre played, okay?

Bir ferhep oyunu oynadıydık müthiş sağ olsun Emre'yle.

We had played an amazing ferhep game with Emre, thanks to him.

Ve o oyunun içinde hala da söylediğine göre Emre'nin hani o oyunu çok oynatıyormuş ama...

And according to what he said in that game, Emre has been playing that game a lot, but...

...hala 10 yıl geçti belki hani oynayalı.

...it has still been 10 years since we last played.

Daha kimse bizden başka kimse kazanamamış oyunu.

No one else has been able to win the game except us.

Yok yok kazanmışlar ama bizim kadar hızlı bitirememişler.

No, no, they've won, but they couldn't finish as quickly as us.

4 hafta sürememişler.

They couldn't last for 4 weeks.

Biz tabii tabii 2 buluşmada.

Of course, of course, in 2 meetings.

Neyse niye öyle bir şey oldu?

Anyway, why did such a thing happen?

Çünkü böyle şey var böyle biz zaten işte hepimiz korkucuyuz başımıza bir sürü şeyler geldi.

Because there are such things, we are all already scared; a lot of things have happened to us.

Onunla uğraştık bununla uğraştık filan.

We dealt with him, we dealt with this and so on.

Fişman derken ballıydık da işte güzel geldi.

When we were saying "chubby," we were sweet, and it just felt nice.

İşte bir yandan da hazırlıklı olmamızı Emre beklemiyormuş filan derken böyle bir sürü numaranın sonunda...

"Here, on the one hand, while Emre wasn't expecting us to be prepared, at the end of all these tricks..."

...şey yaptı böyle hani bir vagona girdik böyle hani ne var orada işte orada bir tane tablo var dedi.

"...he did something like we entered a carriage and he said there's a painting over there."

Biz Galip'le göz göze geldik döndük yakıyoruz yakıyoruz dedik böyle tamam mı?

We locked eyes with Galip, turned around, and said, "We're burning, we're burning, okay?"

Ne tabloya baktık ne araştırdık ne bir şey yaptık.

We neither looked at the painting nor researched anything; we didn't do anything.

Çakmak çakmak çakmak yak yak yak.

Light light light, burn burn burn.

Hiç soru sormadık daha.

We haven't asked any questions yet.

Biz de benzin döküp yaptık Emre diyor ki ne yapıyorsunuz?

We poured gasoline and did it; Emre is asking what you are doing?

Aynen o geldi aklıma.

Exactly, that came to my mind.

Abi yakamazsınız diyor.

He says you can't burn it.

At yakarız.

Let's set fire to it.

İçkileri döktük molotof kokteylimiz var filan modunda.

We poured the drinks, we have a Molotov cocktail and so on.

O gözü karalıkla beraber attık zarı geldi ve yaktık da.

We threw the dice along with that darkness, and we burned as well.

Olay bitti diyorsun.

You say the event is over.

Oyun bitti biz şeyindeyiz yani böyle.

The game is over, we are like this, you know.

Şimdi burada da onu hatırladım ben yani tamam mı?

So I remembered him here now, you know what I mean?

Tamam cadı var evet görünmüyor ama var yani orada işte poposunun şeyi var şekli var şeyde yatakta.

Okay, there is a witch, yes she is not visible but she is there, you know, her backside has a shape, there in the bed.

Dışarıda şeyi yapmıyor muydu o şeyde gölgeyle görüyor ya.

Wasn't that thing outside doing it, you know, seeing it in the shadow?

İşte bir böyle çerçevesini görüyor filan.

Here, it sees a frame like this, or something.

Aha şu çerçevesini.

Here is the frame.

Aynen aynen derken saplıyor öldürüyor.

Exactly, exactly, while saying that, he stabs and kills.

Bu çok masal çözümüdür ama.

This is a very fairy tale solution, though.

Tabii zaten işte masallar böyle biter bir de ne böyle bu noktada şey tabii ki şey kabuslar da böyle çözülür yani.

Of course, that's how fairy tales end, and of course, nightmares are resolved like this as well.

Tamam mı hani bıçaklıyor ne oluyor bıçaklayınca haca da öldü bir anda bina başlıyor deprem başlıyor yangın başlıyor.

Is it okay, like when he stabs, what happens when he stabs? Suddenly, Haca died, the building starts, the earthquake starts, the fire starts.

Rüya alemi çakıyor.

The dream world is flashing.

Bütün alem çünkü yani hani yaratıkları yok ettik her şey oradaymış onun hepsini bir arada tutan.

Because the whole universe, I mean, we destroyed the creatures, everything there was what held all of it together.

DNA'sı işte ne bileyim harcı oymuş o cadıymış saplıyor ondan sonra zar zor zaten kaçıyor.

The DNA, I don't know, it's like she carved her way out, that witch, and then she's barely escaping after stabbing.

Ondan sonra zaten ne açıklamaya gerek yok kapıdan çıkıyor camlar patladı yandı hop jenerik akmaya başladı.

After that, there’s no need for any explanation anyway, he walks out the door, the windows shattered and burned, and suddenly the credits started rolling.

Goblin susmadı ama.

The goblin didn't stay silent though.

Jenerik akıyor.

The credits are rolling.

Tabi jenerik akıyor.

Of course the credits are rolling.

Bir davrısı çalıyor falan böyle.

It's playing a kind of tune or something like that.

Üçüncü zaten üçüncü izle işte filan müziği kısıp öyle mi izlesem sesi acaba kapatırsam filan gibi böyle hissetmeye başladı.

She started to feel like she should watch the third one, you know, while turning down the music and wondering if she should mute the sound or something like that.

Alt yazılı bir izlem.

A subtitled viewing.

Büyük gerilim.

Great tension.

Evet.

Yes.

Sinir bozucu.

Frustrating.

Evet sinir bozduğu kesin ama bu şekilde bitiyor ve ondan sonra da zaten göreceksiniz ki arkadaşlar bu şablonu şeyi karbon kağıt yapıştırmış gibi üçlemenin üçüne de baktığınızda inferno ve gözyaşlarının anasında da göreceksiniz ki neredeyse filmler aynı şekilde başlı başlı bitiyor.

Yes, it's definitely frustrating, but it ends this way, and you will see afterward that friends, when you look at this template, it's as if they've glued carbon paper onto it, and you'll see that almost all the films end in a very similar way with Inferno and the Tears of the Abyss.

Ama bak mesela Suspiria'daki olan o buranın aslında bir okulu olması birden fazla karakter dinamizm falan diğerlerinde yok ya binalar amaçsız kalıyorlar.

But look, for example, the fact that this place is actually a school in Suspiria, the presence of multiple character dynamics, and so on, is absent in the others; the buildings remain purposeless.

New York'taki o apartmanda mesela ikinci film infernoda birkaç tane orada kalan insan var ve oranın orada yaşayan insanları şey gibi görmüyoruz mesela Rosemary'nin bebeğindeki gibi bir apartmanda yaşayan insanlar har katlı bir karakter var tipler falan gibi oranın sakinleri gibi.

For example, in that apartment in New York, there are a few people staying there in the second film "Inferno," and we don't see the residents there as regular people, like those living in an apartment in "Rosemary's Baby," with a multi-layered character and types, similar to the inhabitants of that place.

Aslında oraya bir atıf gibi hissediliyor.

It actually feels like a reference to there.

Çok çok tabi ama gösterememiş yani yedirememiş gibi daha çok ne yapıyoruz biz fare kedi gibi geziyoruz böyle ortalıkta terk edilmiş değil içinde yaşayanlar da vardır.

Of course, but it seems like I couldn't show it, or maybe I couldn't convey it. What are we doing more? We are wandering around like a cat and a mouse, it seems abandoned, but there are also people living inside.

Hayır.

No.

Hayır var ama o hissi veriyor yani sanki hani kimse yokmuş hissi veriyor.

There is a yes, but it gives that feeling, it's like giving the feeling that no one is there.

Aynen öyle bak Suspiria'da o değildir Suspiria'da insanı sinir eden de ön tarafta hayat devam ediyor arka tarafta da gözün gördüğünün dışında bir yaşantı daha var karanlık bir yer.

Exactly, look, it's not like that in Suspiria; what irritates you is that life continues in the front, and in the back, there is another existence beyond what your eyes can see, a dark place.

Kalabalık var o ama şeyi sağlıyor işte baskıyı sağlıyor yani kısılmışlığı daha da şey yapıyor yoğunlaştırıyor.

There is a crowd, but it creates pressure, you know, it intensifies the feeling of constriction even more.

Alaca karanlık yerine giriyorsun bir kapıdan çıktığında anladın mı?

Do you understand that you are entering into twilight when you walk out of a door?

Evet yani şimdi o çalışmış olanı zaten sakinleştiriyor.

Yes, so now it is already calming down the one that has worked.

O çalışmış olanı zaten Suspiria olarak izleyebilirsiniz 1977'den bahsediyoruz 2017'den bahsetmiyoruz.

You can already watch the one that has been made as Suspiria; we are talking about 1977, not 2017.

Bu arada 2017 yani günü gelirse belki tartışılır ama yani.

By the way, 2017 may be discussed if the day comes, but I mean.

2007 galiba o.

I think it was 2007.

17.

17.

Mother of Tears.

Mother of Tears.

2007.

2007.

40. yıl.

40th year.

7.

7.

Diğer ha sen yeni yapılan Suspiria filmini diyorsun.

Oh, you are talking about the newly made Suspiria film.

Suspiria'yı diyorum ya 2017.

I'm talking about Suspiria, the 2017 one.

Ha ben onu sevdim ya güzel filmdi.

Oh, I loved it, it was a beautiful movie.

Ha ama yani.

Oh but I mean.

Aynı şey değil.

It's not the same thing.

Ayrı bir şey.

A separate thing.

Başka bir film.

Another movie.

Şimdi 1980 İnferno'ya geldiğimizde ben şöyle bir ben onu izlememiştim.

Now when we come to the 1980 Inferno, I must say I hadn't watched it.

O yüzden işte geçen haftalarda izledim.

That's why I watched it in the past weeks.

Şöyle bir şey düşündüm onu size söyleyeyim topu vereceğim.

I thought of something like this, let me tell you, I will give the ball.

Bence görsel imzayı taşısa da Suspiria'nın gerisinde kalıyor İnferno.

I think even though it carries a visual signature, Inferno falls short of Suspiria.

Bir kere o göze batıyor.

It stands out at once.

Bir Suspiria olma çabası var ama geri kalıyor.

There is an attempt to be a Suspiria, but it falls short.

Çok daha fazla karaktere odaklanıyor.

It focuses on many more characters.

Yani hem sayı olarak daha fazla karaktere odaklanıyor.

So it focuses on a greater number of characters both numerically.

Hem de karakterlerin bazı karakterlerin arka planına biraz daha fazla odaklanıyor.

It also focuses a bit more on the background of some characters.

Daha çok mekanda geçiyor.

It takes place more in the venue.

İşte okul var, sahaf var, bina var, nehrin kenarı var.

Here is a school, there is a second-hand bookstore, there is a building, and there is the riverbank.

Var da var.

There is, indeed.

Mekan var.

There is a place.

Mekan olarak yani hani.

As a location, I mean.

Ve vahşeti daha çok öne çıkarıyor.

And it emphasizes the brutality even more.

Bu sefer şey azmış durumda.

This time, things are a bit intense.

Argento azmış.

Argento has gone wild.

Argento'nun cinayetleri ve yani o cinayet diyemeyeceğimiz ölümler neyse öne çıkıyor.

The murders of Argento and those deaths that we cannot even call murders are coming to the forefront.

Vahşet öne çıkıyor.

Brutality is coming to the forefront.

Şey tamamen Suspiria A'dan Z'ye nasıl bir gerilim bombasıysa İnferno öyle değil.

It's not like Inferno is a tension bomb from A to Z like Suspiria.

Daha çok vahşet bombası gibi ilerliyor.

It's progressing like a brutal bomb.

Daha Slasher.

More Slasher.

Daha korku filmi gibi.

More like a horror movie.

Yani baya korku filmi.

So it's really a horror movie.

Bildiğimiz işte o Slasher'a dediğin gibi yanaşan bir şey.

It's just like you said, something that approaches that Slasher we know.

Önemli bir farkı var.

It has an important difference.

Bir sürü filminden farkı.

The difference from a bunch of films.

Ana karakter bu sefer erkek.

The main character is male this time.

Yani kadın gibi başlıyor.

So it starts like a woman.

Bir kadınla başlıyoruz ama kadın hemen öldüğü için erkek.

We start with a woman, but she dies immediately, so it becomes a man.

Ve burada Giallo'larda olduğu gibi.

And here, as in the Giallo.

Yine birden fazla twist var.

There are again multiple twists.

Bu hikayede şeyde öyle bir şey yoktu.

There was nothing like that in this story.

Dediğim gibi zaten hikaye devamlılığı bile zordu.

As I mentioned, even the continuity of the story was difficult.

Bu öyle değil.

This is not the case.

Daha takip edilebilir bir şeyden bahsediyoruz.

We are talking about something more trackable.

Boş yatağı bıçaklıyor işte Suspiria'da.

It's stabbing the empty bed in Suspiria.

Evet burada birden fazla twist var.

Yes, there are multiple twists here.

Kim ölecek?

Who will die?

Kim kalacak?

Who will stay?

Biz onu tam kestiremiyoruz bir türlü.

We can't quite figure it out.

Sürekli böyle bir arada kaldığımız bir film oluyor.

It becomes a film where we constantly stay together like this.

Benim İnferno'da gördüğüm şu.

What I saw in Inferno is this.

Dediğin gibi ölüm cinayet porno sayılabilecek kadar.

As you said, death can be considered a murder porn.

Hikayeden hani hikayeyi boş ver cinayetlere odaklan.

Forget about the story, focus on the murders.

Gibi şeyler var.

There are things like that.

Aynı zamanda insanların tepkisini çekecek, rahatsız edecek şeyler de var.

At the same time, there are things that will draw people's reactions and disturb them.

Mesela kedilerin saldırması var.

For example, there is the attack of cats.

Löp eti satırla kesme var mesela tamam mı?

For example, there’s a way to cut soft meat with a knife, okay?

Sebebi belli değil.

The reason is not clear.

Satır kıyması yaparsın falan ama eti önce parçaları et bıçağıyla ayırıp öyle yaparsın.

You can make ground meat and such, but first you separate the meat pieces with a meat knife and then you do it that way.

Direkt satırla girmek vahşiliği var falan var tamam mı?

Entering directly with a line has a wildness, you know?

O etleri de ayırıp daha sonra kediye atıyor.

He separates the meats and later throws them to the cat.

Kedileri öyle yetiştiriyormuş da kediler saldırıyor.

They say they raise the cats in such a way that the cats attack.

Kedi saldırma sahnesi bugün bakınca çok komik.

The cat attack scene looks very funny today.

Özellikle kedi besliyorsunuz.

You especially have a cat.

Kedilerin ağızlarına falan klozap yapmışlar.

They have put a toilet in the mouths of cats.

Kedileri tutup tutup atmışlar.

They have been picking up and throwing the cats.

Kadının üzerine Darya Arjantoğlu.

Darya Arjantoğlu on top of the woman.

Nikoledi'nin pardon.

Nikoledi's excuse me.

Ondan sonra bir iki rahatsız edici sahne var.

After that, there are one or two disturbing scenes.

Parka çuval içinde kedi götürüp atması.

Taking a cat in a sack to the park and throwing it.

Hayvanlar boğuldu boğulmadı.

The animals drowned or did not drown.

Suçanın onu yemesi falan.

The cat eating it or something.

Ama şey çok iyiydi.

But it was very good.

Hiç alakasızdı ama şey çok iyiydi.

It was completely unrelated, but it was really good.

Yani yine alakasız olmasına rağmen oradaki o uzaktaki satırlı kasabın hani yardım etmeye geliyor birisi zannediyorsun.

So despite being irrelevant again, you think that someone is coming to help from that faraway town with the lined streets.

Geliyor ve suçanların bitiremediği iş.

It's coming and the work that the culprits couldn't finish.

Suyun içinde adamı onunla öldürmesi mesela.

For example, killing the man in the water with him.

Çok acayip ama.

Very strange, though.

Ben onu şey diye düşünmüştüm.

I thought of him as a thing.

Hani merhamet gösteriyor.

Where is the compassion?

Çabuk ölsün diye uğraşıyor.

He is trying to make him die quickly.

O arada aklımdan geçen oydu ama.

That was what was on my mind in the meantime.

Tamam da yani işte aklımdan öyle saçma bir şey geçmişti.

Okay, but I mean something so silly had crossed my mind.

Ne yazık ki.

Unfortunately.

Ondan sonra ama şey var mesela filmin girişi çok ikonikti.

After that, but there is something, for example, the opening of the film was very iconic.

O yer altındaki su basmış yer.

That place is flooded with water underground.

Müthiş bir sanat yönetimi vardı orada.

There was an incredible artistic management there.

Ve içeriden.

And from the inside.

Gerçekten parayı yakmışlar o ölü derisi yüzümüş adam problarını yaparken.

They really burned the money while that dead-skinned man was making his probes.

Herhalde oradan alıp Helder Ezra verdiler zaten probları da bir bebe.

They probably took it from there and gave it to Helder Ezra, who already has problems like a baby.

Ama dediğim gibi arkadaşlar bu gerçekten İtalya'da, Almanya'da heykelleri olan böyle azizler var böyle derisi yüzümüş azizler falan.

But as I said, friends, there are really saints like this in Italy and Germany, saints with their skins flayed and so on.

O yüzden uzak olunan kültürün içinde olmayan bir şey değil.

That's why it's not something that doesn't exist within the culture that is being distanced from.

Büyük bir yaratıcılık değil.

It's not great creativity.

Ama sonuç itibariyle İnferno'nun vermiş olduğu şey bana sorarsan zorlama geliyor yer yer.

But ultimately, what Inferno gives seems forced to me at times.

Zaten yaşayan bir yer değil.

It's not a living place anyway.

Erkek karakter tuhaf.

The male character is strange.

Bir anda işte o viralli karakterini de gösterelim.

Let's show that viral character at once.

Mimar da oradaymış.

The architect was there too.

Vesaire falan derken.

And so on, etc.

Uzun yıllar şeydir.

It is something of many years.

Yüzyıllardır yaşıyormuş.

It has been living for centuries.

Ya evet abi ve bunları bir anda söylüyorsun yedirmiyorsun.

Yes, bro, and you say these things all at once, not giving me a chance to digest them.

Hikaye içerisinde bir karşılığı yok.

There is no counterpart within the story.

Oradan oraya gidiyoruz amaçsız karakterler var.

We're going here and there, there are aimless characters.

Daha sonra başka bir filmde gene görünecek kurban rolünde hemen öne verecek bir tane kadın var mesela.

For example, there is a woman who will immediately take the lead in the role of a victim, and she will appear again in another film later.

Kedili.

With a cat.

Roma'da bu müzikolojinin amfisinin içerisinde dönüp bizim başkalarına.

In Rome, turning inside this amphitheater of musicology and our others.

Böyle göz kırpıyor böyle gözünü belertip bakıyor.

She winks like this and looks at you with her eyes wide open.

Yani aslında hani şeyde var ya sözün güzelliği için sadece yazmak yazarlıkta aslında.

So actually, there is that thing, it's only writing for the beauty of the words, that's what writing is about.

Bir anlamsız uç uça kıç kıça ekliyorsun.

You are adding a meaningless end-to-end, butt-to-butt.

Ama sözler böyle daha aforizma durur havalı durur gibi.

But words sound more like an aphorism this way, they seem cooler.

Buna benzer bir şekilde korku sineması açısından da harbiden çok çarpıcı.

In a similar way, it is really striking in terms of horror cinema.

İnsanın aklına alabilecek şeylere detaylara sahip sahneler ucuca eklenmiş gibi görünüyor.

It seems that scenes with details of things that the human mind can comprehend are lined up one after another.

İşte Daria Nicoletti'nin geldiği Eliza karakteri.

Here is the Eliza character that Daria Nicoletti has come to play.

Geldiği Eliza karakteri var mesela.

For example, there is the character Eliza that she portrays.

Eliza tıkır tıkır harcını veriyor.

Eliza is spending her resources carefully.

Kadın niye girdi, niye çıktı?

Why did the woman go in, why did she go out?

Bağı da kuramadık.

We couldn't establish the connection either.

Bir de kedilere mama ettiler onu.

They also fed it to the cats.

Bir de abi hakikaten çok komik.

You're really very funny, man.

Kedileri tutup tutup atıyorlar üzerine.

They are throwing the cats on top of him/her.

Zavallı bunlardı böyle.

They were such poor souls.

Yerde patisine basarsın tırnağa çıkar sahneleri falan var.

You step on your paw on the ground, there are scenes where the nails come out and so on.

Bu bizim Cüneyt Arkın'ın Ölüm Savaşçısı'nda dönüşen ninjaların ya da dünyayı kurtaran adamda canavarların çıkarken böyle tırnak gösterme sahnesi vardı.

This was the scene where the ninjas transformed in Cüneyt Arkın's Death Warrior or the monsters emerging in the man who saves the world, showing their claws like this.

Bir tane bire bir olamayız.

We cannot be one-to-one.

Neyse tabii gülüyoruz ediyoruz falan ama.

Well, of course, we are laughing and having a good time, but...

En sonunda ikinci annenin ölüm olarak bedenlenip geri gelmesi.

Finally, the resurrection of the second mother embodied as death.

Bir de bu annelerde Meyra'ları biz kaçırıyoruz.

We are also missing out on the Meyras in these mothers.

Moira'ları.

The Moiras.

Onlarda dünyanın her tarafında var bu üç anne ya da kadın hikayesi.

These three mother or women's stories exist all around the world.

Çocuğu büyüten Lerava karakteri.

The character Lerava who raises the child.

Neydi bizim şeyimiz?

What was our thing?

Levana galiba.

It must be Levana.

Levana.

Levana.

Tanrıça Levana.

Goddess Levana.

Aslında onun üç tane kız kardeşi var onunla çalışan.

Actually, he has three sisters who work with him.

Aslında aynı Gorgonlar gibi.

Actually, just like the Gorgons.

Onlar da çok meşhurdur.

They are also very famous.

Kaderin yani insanın yaşamının bir ipliği.

The thread of fate, that is, the thread of a person's life.

Bir iplik gibi o göbek kordonuyla beraber şey yaptıkları, formüze ettikleri, stilize ettikleri bir şey var.

There is something like a thread that they created, formulated, and stylized together with that umbilical cord.

Kaderin ağını, yününü eğirir, liflerini eğirir bir tanesi.

One spins the web of fate, spins its wool, spins its fibers.

Onun adı Clotho.

Her name is Clotho.

Eğiren kız kardeş.

The sister who makes you dizzy.

Yoktan var edip onu bir düzene getiriyor.

He is creating something from nothing and bringing it into order.

Bir diğeri ölçen kız kardeş.

Another is the sister who measures.

O da Lachesis.

That is Lachesis.

Ölçen ve şey yapan.

Measuring and making things.

Pay eden diye düşün.

Think of it as the one who pays.

Senin payına bu düşecek sen bunu yaşayacaksın.

This will fall to your share and you will experience it.

Bir de Atropos var.

There is also Atropos.

Esas bu son anne bu.

This is really the last mom.

O da kesen.

That also cuts.

Ve yani hem en küçükleri hem aynı zamanda da en nasıl söyleyeyim elinde makas var bu kadın.

And so both the smallest and at the same time, how should I put it, this woman has scissors in her hand.

Dedikten sonra geri dönüşü yok bunun kestiği yerden.

After saying that, there's no turning back from where it has been cut.

Buradan formüze edip anlatıyorlar.

They are explaining it by formulating it from here.

İkinci annenin o aslında Lachesis'in ben aslında ölümüm diye gelmesi falan orada böyle her şey 1980 zaten benim doğduğum yıl.

The second mother coming in as Lachesis, saying I'm actually my own death, all of that is during 1980, the year I was born.

Kafalar çok karışmış.

People are very confused.

Çekelim gitsin şimdi.

Let's go now.

Çekelim gitsin şunu demişler.

They said let's pull this and be done with it.

Ama şeyi görüyorum ben.

But I see the thing.

Yani adamın bir sürü işinde bu etkiyi görüyorum.

So I see this effect in many of the man's jobs.

Özellikle Amerika'ya gitme çabası gibi geliyor bana.

It particularly seems like an effort to go to America to me.

Buradaki yani Suspiria'nın başarısı çünkü Amerika'da çok iş yapmış.

The reason for the success of Suspiria here is that it has done very well in America.

Hemen arkasından İnferno'yu verivermişler.

They immediately followed it up with Inferno.

Şimdi kötü konuşmayayım.

I won't talk badly now.

O üç anne meselesine çok güzel bir parmak bastın.

You made a very good point about that three mothers issue.

Kader ipi dedikleri şey bahsettiğin.

What they call the thread of fate is what you mentioned.

Aynı zamanda bu üç anne doğumu, yaşamı ve ölümü temsil ediyor.

At the same time, these three mothers represent birth, life, and death.

Kesinlikle.

Absolutely.

Yani aslında üç evreyi insan hayatındaki üç evreyi temsil ediyor.

So it actually represents the three stages of human life.

İkinci film için benim ne düşündüğüme gelince.

As for what I think about the second film.

Dediğim gibi biraz Suspiria'nın hani sen de dedin aynı şeyi.

As I said, it's a bit like Suspiria, and you said the same thing.

Suspiria'nın izlerini taşıyor.

It carries the traces of Suspiria.

Belki biraz renk olarak.

Maybe a little in terms of color.

Belki biraz dekor olarak.

Maybe as a bit of decoration.

Belki biraz müzik olarak vs.

Maybe a bit as music, etc.

Ama ne yazık ki o.

But unfortunately, he/she.

Belki o gerginliğe, o kısılmışlığa ulaşamıyor.

Maybe it can't reach that tension, that restraint.

Neden ulaşamıyor?

Why can't they reach?

Galibin de senin de dediğin gibi bir dağılmışlık var.

There is indeed a disarray, as both you and Galip have said.

Yani çok fazla mekan, çok fazla insan, çok fazla olay.

So many places, so many people, so many events.

Yani kimin neden öldüğü bile bazen anlaşılmıyor.

So sometimes it's not even understood who died and why.

Yani niye öldü ki şimdi bu?

So why did he/she die now then?

Yani ölmek için ölüyormuş gibi hissediyorsun.

So you feel like you're dying to die.

Evet değil mi?

Yes, right?

Fakat girişteki sahne beni benden aldı.

However, the scene at the entrance took me away from myself.

Onu itiraf edeyim.

I must confess it.

Yani o deliği bulması, anahtarını düşürmesi, o deliğe girmesi, tipik Amerikalı bana bir şey olmaz deyip o delikten aşağı inip dalması, orada bir ev bulması.

So, finding that hole, dropping his key, going into that hole, a typical American saying "nothing will happen to me" and jumping down that hole, finding a house there.

Yani su basmış bir ev sonuçta o anladığımız bizim.

So, a house flooded is ultimately what we understand.

Bir de jenik değil.

It's not a genre either.

Yer altında su basmış bir yer nereye giriyorsun?

Where are you going to a place flooded with water underground?

Elini sokmazsın.

You won't put your hand in.

Ya elini sokmazsın.

Or you won't stick your hand in.

Aynı şeyi düşündüm.

I thought the same thing.

O sahneleri ederken dedim ki tipik Amerikalı.

I said while acting those scenes, typical American.

Neden?

Why?

Çünkü ne kadar karanlık yer, tekinsiz yer, işte kısılmış yer veya işte vesaire vesaire mikroplu, işte çamur.

Because no matter how dark a place it is, how eerie, how confined, or how dirty and muddy it is, etc.

Adam ne olursa olsun giriyor Amerikalılar.

No matter what, the Americans are getting involved.

Şimdi bir Avrupalı oraya o şekilde girmez.

Now a European wouldn’t enter there that way.

Yani.

So.

Bir danjör çağırır.

A danger calls.

Tabii ki.

Of course.

Oradaki suyu çektirir.

It drains the water there.

Ondan sonra anahtarını alır.

After that, he/she takes the key.

Bir de müzeden adam getirtir.

He also brings a man from the museum.

Der ki yani.

Say it like this.

Ha evet bak burada bir şey var.

Ah yes, look there is something here.

Evet burada bir şey var.

Yes, there is something here.

Şunu uzmanlar incelesin.

Let the experts examine this.

Benim ne işim var?

What business do I have?

Bilekliğim düştü, broşum düştü diye.

"My bracelet fell, my brooch fell."

Evet.

Yes.

Ya hiç olmadı.

It never happened.

Oraya dalacağım.

I will dive in there.

Giderim arkadaş şeye, anahtarcıya.

I will go to the locksmith, friend.

Yani çilingire giderim.

So I will go to the locksmith.

Gelir açtırır kapıyı.

Income opens the door.

Bir de yedek başka anahtar yaptırırım.

I will also have a spare key made.

Olur biter yani.

It will happen, it will end.

Ne o?

What is that?

Ne yapıyorsun sen orada?

What are you doing there?

Hayır şimdi bir de bekliyorsun.

No, now you are waiting too.

Tamam mı?

Is that okay?

Hani tamam buna daldı.

Well, okay, he's gotten lost in this.

Zaten gerilimi orada yaratıyor.

It already creates the tension there.

Şimdi o daracık yere girdi.

Now he/she entered that narrow place.

Değil mi?

Isn't it?

Daracık bir yere girmiş.

She/He has entered a very narrow place.

Kısılmışlığı yaratacak.

It will create a sense of constriction.

O içi de bir de su dolu.

It is filled with water inside as well.

Yani tehlikeli.

So it's dangerous.

Yani.

So.

Yani tehlikeyi yaratacak.

So it will create the danger.

Ondan sonra bir de orada bütün mobilyalar bilmem ne dekorlar var.

After that, there are all kinds of furniture and decorations there.

Şeyi, gizemi yaratacak.

It will create the thing, the mystery.

Yani bir delikte yüz tane şeyi anlatmaya çalışıyor.

So, he is trying to explain a hundred things in one hole.

Bir de o sırada tabii sonra bir de iskelet ceset.

And at that moment, of course, then there is also a skeleton corpse.

Ha bir de suç var işin içinde.

And there is also a crime involved in this.

Çürümemişti o cesetler.

The bodies had not decomposed.

Öyle ceset girmişler.

They have entered like corpses.

Hayır ben o sahne.

No, I am that scene.

Yani bayıldım.

So I loved it.

Gerçekten bayıldım.

I really loved it.

Şöyle bayıldım.

I absolutely loved it.

Çeken İtalyan çünkü.

It's because the Italian is pulling.

Yani Amerikalı'nın ne yapacağını o kadar güzel gözlemlemiş ki.

So well has he observed what an American would do.

Yani bu kadın buraya giren.

So this woman is the one who enters here.

Yani.

So.

Gel demiş.

"Come, he said."

Girer.

He/She/It enters.

Dalar.

He/she dives.

Çıkar.

It comes out.

Ondan sonra hiç umursamaz.

After that, he/she doesn't care at all.

Daha da dalar.

He will dive even deeper.

Yolunu kaybetmekten korkmaz.

Fears not to lose its way.

Deliğin birinin deliği kapatmasından korkmaz.

One hole does not fear the closing of another hole.

Tabii.

Of course.

Frontier ruhu diyorsun yani.

So you're talking about the spirit of the frontier.

Aynen öyle.

Exactly so.

Ya Allah.

Oh God.

Bismillah yani.

In the name of God, that is.

Dedim ki hani şimdi ben kendimi onun yerine koydum.

I said that now I put myself in his place.

Dedim ki ben o deliğe girer miydim girmezdim.

I said, would I go into that hole or not?

Ya hayatta girmem.

I would never get into that in life.

Bir danjör abi.

A dangerous brother.

En güzeli o.

She is the most beautiful.

Tabii tabii.

Of course, of course.

Gelir çektirtirim.

I will have the income withdrawn.

Çektiremiyor muyum?

Can't I get it done?

Giderim çilingiri alır.

I go and get the locksmith.

Açtırırım kapıyı.

I will open the door.

Aslında paşa paşa veririm.

Actually, I would gladly give it.

Yani hiç işim olmaz.

So I have no work at all.

Daracık şeyle.

With a very narrow thing.

Bir de aslında çok güzel bir sahne yakalamış orada.

Actually, he/she has captured a very beautiful scene there.

Gerçekten sahneyi beğendim.

I really liked the performance.

Yani işin şakası bir yana.

So, joking aside.

Sahneyi beğendim.

I liked the scene.

Çünkü o gerilimi yaşıyorsun.

Because you are experiencing that tension.

Yani klostrofobiyi yaşıyorsun.

So you are experiencing claustrophobia.

Tepende gezen tehlikeyi yaşıyorsun.

You are experiencing the danger that hovers above you.

Ha geldi biri gelecek.

Someone has come, someone will come.

Bir şey yapacak diye bekliyorsun.

You're waiting for someone to do something.

Aslında oradaki korku hani oradan çıkan iskelet korkusu değil.

In fact, the fear there is not the fear of the skeleton that comes out from there.

Orada kısılıp kalma korkusunu çok daha iyi koruyabiliyorsun.

You can protect the fear of being stuck there much better.

Bence baştan o kadını orada öldürecekti.

I think he was going to kill that woman there from the beginning.

O deliği de kapatacaklardı.

They would also close that hole.

Ondan sonra bul bulabilirsen işte.

After that, good luck finding it.

Hani who done it meselesini oradan yürütebilirdin.

You could have built the "who done it" issue from there.

Ama sen yapmadın.

But you didn't do it.

Kadını oradan çıkardın.

You took the woman out of there.

Ondan sonra kadın yaşadı yaşadı.

After that, the woman lived and lived.

Ondan sonra gittin ki üstüne kedi attın.

After that, you went and threw a cat on top of him.

Tamam.

Okay.

Hani her şey tamam.

Well, everything is fine.

Gerçekten o kadar güzel bir tehlike var.

There is indeed such a beautiful danger.

Ama sen yapmadın.

But you didn't do it.

Kadını oradan çıkardın.

You took the woman out of there.

Ondan sonra kadın yaşadı yaşadı.

After that, the woman lived and lived.

Ondan sonra gittin ki üstüne kedi attın.

After that, you went and threw a cat on top of it.

Tamam.

Okay.

Hani bir tane de yürüyünce yaparız.

Remember, we'll make one while walking too.

Yani bir tane de yürüyünce yaparız.

So we can do one when we walk as well.

Ama sen yapmadın.

But you didn't do it.

Kadını oradan çıkardın.

You took the woman out of there.

Kedilerin öldürmesi işte ne bileyim yem olması yemek olması falan filan bütün bunlar okey güzel tasarlamışsın.

Cats killing, I don't know, being food, being a meal, all of that is okay, you've designed it nicely.

Hani görsel olarak belki muhteşem olabilir ama orada boğulmasının etkisini o kedi sahnesinde bulamazsın.

It may be visually stunning, but you won't find the impact of drowning there in that cat scene.

Yani o çok daha yoğun bir etki bu çok daha hani aman bak sen diyorsun üzerine kedi atmışlardı.

So it's a much more intense effect, it's like you’re saying they had thrown a cat on it.

Ben hayvansever bir insanım benim kedim var.

I am an animal lover; I have a cat.

Ben diyorum ki ya ne yapıyorsunuz kedilere?

I'm saying, what are you doing to the cats?

Şimdi o sahnenin bütün şeyi gitti bende.

Now all of that scene is gone from me.

Kediler öyle karıncası böceği her şeyi öldürmüşler zaten yani.

Cats have already killed all sorts of things, including ants and insects.

Kedinin kafasından kulağından bir tutuşu var o kazanayan karakterinin.

The character has a grip like that of a cat from its head to its ear.

Diyorsun ne yapıyorsun yani 45 yıl önce yapılmış filmdeki adama kızıyorum falan.

You're saying, what are you doing, like I'm angry at a character in a movie made 45 years ago or something.

Ben de hayvanseveriz diyeyim.

I can say that we are animal lovers too.

Tabii canım yani şimdi tabii öyle şey bana seyrettiğiniz şeyler az buz değil seyrettirdiğiniz.

Of course, my dear, I mean, now those things you made me watch are not insignificant at all.

Şimdi o konuya tekrar girmeyeyim.

I won't get back into that topic now.

Geçen bölümde anlattık.

We explained it in the last episode.

Ama bir şey söyleyeyim mi?

But let me tell you something?

Rahmetli Giovanni şeyden kediden korkardı tamam mı?

The late Giovanni was afraid of cats, okay?

Hani söylerdi böyle.

He used to say things like this.

Hani ben çocukken bana Asılun Reçit'teki evde tıs yapmıştı falan diye söylüyor.

"She says that when I was a child, she made a hissing sound at the house in Asılu Reçit."

Bana sorarsan onun bu çocukluğundaki bu anıyı tekrar hatırlamasına sebep olan bu film bu film.

If you ask me, this is the film that causes him to remember this memory from his childhood again.

Bunun etkisi olduğunu düşünüyorum çünkü yani o da.

I think this has an effect because, well, it does.

Kesinlikle vardır bence de.

I definitely think it exists too.

Bir de şey yani olay sizin istediğiniz gibi bitti.

Also, the thing is, the situation ended the way you wanted.

Yani sizin gibi yaktılar geçtiler şeyi cadıyı.

So they burned the witch just like you.

Ölüm olarak geri dönüyor ama gene kızılık alıyor.

It returns as death but still gets red again.

Orada gene yok oluyor.

It's disappearing there again.

Ya o yangın mangın işi de çok bedavadan oldu bence.

I think that fire thing was completely a freebie.

Arkadaşlar işte ama yani dedim ya birinci de yaptı.

Friends, here it is, but I mean, I told you, it happened in the first place too.

Bütün filmler aynı şekilde bitiyor farkındaysanız zaten.

If you notice, all the movies end in the same way anyway.

Bu olay o yani.

This is that event.

Bir ayıkılıyor iki kişi kurtuluyor.

One is sobering up, two people are getting free.

Şimdi mesela şey en saçması gerçekten.

Now, for example, the craziest thing really.

İnferno'nun finalindeki o cadıyı şimdi cadıyı bulduktan sonra ki cadı da bildiğimiz işte şeyin.

After finding that witch in Inferno's finale, now the witch we know, well, you know, that thing.

Hemşiresiymiş bakıcısıymış.

She was his nurse, his caregiver.

Varelli'nin.

Of Varelli.

Ve mimar Meğersem.

And it turns out he is an architect.

Oraları araması da tabii çok fantastik.

It's of course very fantastic to search those places.

Çok eğlenceli bir yandan ama işte yine bir bilmediğimiz böyle bir laflar var.

On one hand, it's very entertaining, but on the other hand, there are still phrases like this that we don't know.

O laflardan ara kat olduğunu buluyoruz.

We find that there is a mixture of those words.

Orada da aklıma hani John Malkovich olmak filmi geldi böyle hani kafanı böyle eğip 13 buçuk kattan gezer adam filan böyle bir şey vardır.

I also thought of the movie "Being John Malkovich," where the guy walks around at 13 and a half floors by tilting his head like that.

Hani böyle ara kat vardır böyle diktiramadığı.

There is that kind of mezzanine level that you can't quite reach.

Çok hafif.

Very light.

Orada bir fantastik binanın içinde bir ara kat buluyor.

He finds a mezzanine inside a fantastic building there.

Oradan gidiyor Varelli'yi buluyor.

He is going from there and finding Varelli.

Varelli bir yüzlerce yıldır yaşayan işte bir adammış da bir de konuşamıyor şey ya kendini jak takıyor adam.

There was a man who had been living for hundreds of years, and he couldn't even speak; he just seemed to be trying to express himself.

Çok eğlenceliydi.

It was a lot of fun.

Hoparlöre bağlıyor jak takıyor boynuna.

He connects the jack to the speaker and puts it around his neck.

Bir de ondan boğulmaya kalkıyor falan.

And then he tries to strangle me or something.

Ya o komikti evet ya.

Yeah, it was funny.

Ama şimdi jak taktı konuştu hoparlörle okey ondan sonra dediğiniz gibi işte düştü oradan boğuluyordu ölüyordu filan böyle.

But now he put on the jack and talked through the speaker, okay, then as you said, he fell from there, was drowning, was dying, etc. like that.

Ama izin vermiyor çıkarıyor jakı düzeltiyor bir daha takıyor adamı yine konuşturuyor filan fişman.

But he doesn't allow it, he takes out the jack, adjusts it, puts it back on, and makes the guy talk again, and so on.

Sonunda kadına ulaşıyor kadın bir anda böyle lap diye yani o lap kalkıyor evet cadı bendim ve de işte bu sefer sen değişeceksin.

Finally, she reaches the woman, and suddenly the woman gets up like this, yes, I was the witch, and this time you will change.

Seni dönüştüreceğim bir şeyler söylüyor oradan yok oluyor aynada görünüyor.

It says something that will transform you, it disappears from there and appears in the mirror.

Aynadan üstüne geliyor aynayı kırarak bir anda şey kostümü yani dediğin gibi halloween kostümü iskelet şey azrail kostümüyle adamın üstüne gelince yangın çıkıyor.

As it comes at him from the mirror, breaking the mirror, suddenly the thing, meaning the Halloween costume, the skeleton, the grim reaper costume, comes at the guy and it causes a fire.

Bir nazik yine yıkılmaya başlıyor.

A delicate one is starting to break down again.

Akraşılık filmi gelmedi mi?

Has the movie Akraşılık not come out?

Orada gelmedi benim.

He didn't come there for me.

Benim geldi valla.

I swear I came.

Çığlığın şeyi de öyle kostümü de ona benziyor.

The thing of the scream and its costume look like that too.

Bence çığlığa şey yapan o sahne.

I think that scene is what makes you scream.

Çığlık yapmıştır olabilir.

She/he may have screamed.

Yani ilham veren o sahne.

So that inspiring scene.

Ama öyle giydirilmiş rahibe azize şeyleri var zaten cesetleri var hem heykel.

But there are already dressed-up nun saint things, they have corpses and statues as well.

Hem öyle cesetler de var.

There are also such corpses.

Bunun da etkisi bence zaten öyle bir yerden alınma.

I think that its impact is already taken from such a place.

Anladın mı?

Did you understand?

Üzerindeki o keyfi falan o.

It's that pleasure you have on you.

Tamam işte yani o bizim de işte Avrupa şeyinde kültüründeki azrail figürü o yani bir elinde tırpanı eksikti ama onunla saldırıyor.

Okay, so that's our figure of Azrael in the European culture too, I mean, he was just missing the sickle in one hand, but he's attacking with it.

Şimdi buradaki acayiplik şu o noktaya gelene kadar atıyorum birinci filmde en azından kahramanımız bir çözüme doğru ilerledikten sonra o çözümü basitçe çözümü hallettikten sonra evet yani işte ne dedik?

Now the oddity here is that until reaching that point, at least in the first movie, our hero progresses towards a solution, and after simply resolving that solution, yes, what did we say?

Cadı her şeyin harcı oymuş o ölünce binası yıkıldı.

The witch had a hand in everything; when she died, her building collapsed.

E burada adam kahraman sona kadar ulaştı sonra cadı dedi ki ben seni dönüştüreceğim.

And here the man reached the hero until the end, then the witch said, "I will transform you."

E sonra ama dönüştürmek yerine kendi dönüştü.

But then, instead of transforming, it transformed itself.

Kendi dönüştüğü gibi bir de kendi dönüştüğü için bina yıkıldı.

The building collapsed not only because it transformed itself but also because it transformed itself.

Yine adam kurtuldu.

The man escaped again.

Yine jenerik akmaya başladı.

The credits have started rolling again.

Ben olsam bak işte ben ne yapardım orada?

If I were there, look what I would do?

Ben köpekleri orada kullanırdım.

I would use the dogs there.

Bak çok ciddi söylüyorum.

Look, I'm telling you very seriously.

Köpekleri orada kullanırdım.

I would use the dogs there.

Madem geldin.

Since you have come.

Eee.

Well.

Kemik şeklinde köpekleri salardım üzerine buyurun kemik diye yani.

I would throw bone-shaped objects at the dogs, as in, 'Here you go, it's a bone.'

Aaa çok yeter.

Oh, that's enough.

Aslında gerçek şok olurdu.

Actually, it would be a real shock.

Çok ciddi söylüyorum.

I am speaking very seriously.

Öyle bir sahne ölüm geliyor kemik şeklinde eee köpekler üstüne saldırıyor.

It's such a scene that death is coming in the form of bones, and the dogs are attacking.

Hepsinin ağzında bir tane kemik kaçıyorlar.

They all have a bone stuck in their mouths.

Ya anlatılmamış ya da çözülmemiş bir sürü şey var.

There are a lot of things that have either not been explained or not been solved.

Desen ki hani bina aslında onların güç merkezleri.

Say that the building is actually their power center.

Şimdi hani buradan dönüşemiyorlar.

Now, you know, they can't turn back from here.

Ya tabii tabii yani o.

Yeah, of course, I mean that.

Bak iki tane cevap.

Look, two answers.

Biz de diyelim ki aa tamam.

Let's say, ah, okay.

Tamam ama niye kendi kendini yok etti mesela?

Okay, but why did he/she destroy himself/herself, for example?

O sorunun cevabını.

The answer to that question.

Bulamayız bir şeyde.

We can't find anything.

Şu.

Here.

Cadını.

The witch.

Tabii.

Of course.

Ya bina yok olsaydı belki kurtarırız diyeceğim de ne bileyim ya.

Maybe I would say we could save it if the building didn't exist, but who knows.

Yok yok.

No, no.

Ama buna bir cevap yok vermemiş.

But there is no response to this.

Bu mesele ne biliyor musun?

Do you know what this issue is?

Mekan ve insan meselesi.

The issue of space and people.

Yani Dracula'nın Dracula'da da aynı mesele var.

So there is the same issue in Dracula as well.

Yani bir mekanla bir figürün özdeşleşmesi gibi.

So it's like the identification of a space with a figure.

Yani bina cadı, cadı da bina.

So the building is a witch, and the witch is a building.

Bunlar da anlaşılıyor.

These are also understandable.

Zaten birinci filmde de bu şekilde çözülmüştü.

It was already solved this way in the first movie as well.

İkinci filmdeki sorun.

The issue in the second film.

Hı.

Hmm.

Cadının.

The witch's.

Kendi kendini yok etmesi.

Self-destruction.

Onu ben de anladım.

I understood that too.

Onu diyorum o kadar.

That's what I'm saying, that's all.

Yani sen dönüştüreceğim diyorsun.

So you are saying that you will transform.

Sonra kalkıyorsun kendin dönüşüyorsun.

Then you get up and turn back on your own.

Bir de aynaya hapsediyorsun kendini.

You are also trapping yourself in a mirror.

Hadi aynadan çıktın.

Come on, you just came out of the mirror.

Sonra yandın.

Then you burned.

Yandı bitti kül oldu.

It burned, finished, and turned to ashes.

Hani varken ya tekerlemin.

Where is your wheel then?

Ama işte hani bunun cevabını sana vermek istiyor mu?

But the thing is, does it want to give you the answer to this?

Ondan da çok emin değilim.

I'm not very sure about that either.

Vermiyor zaten.

He's not giving it anyway.

Yok yok vermiyor.

No, no, he/she isn't giving it.

Yani onu düşünmemiş ben çoğu yerde.

So I haven't thought about it in most places.

Yani şeydeki Suspiria'daki düşünüldüğünü varsayma.

So assume what is thought in Suspiria.

Sonunuzu sağlayan ve o kabus gibi gelişiyor.

It ensures your end, and it is developing like a nightmare.

O yüzden de hikayedeki boşlukları boş verin diyebildiğimiz kısmı infernoda diyemiyoruz.

That's why we can't say the part where we can tell you to ignore the gaps in the story in Inferno.

Büyük bir eksiğinin olduğunu görüyoruz açıkçası.

We honestly see that there is a major deficiency.

Ama yine çok güzel görünüyor.

But it still looks very beautiful.

Acayip binalar acayip.

Strange buildings are strange.

Işıklar acayip.

The lights are strange.

Odalar.

Rooms.

Ve şeyin dozajı arttı.

And the dosage of the thing increased.

Gor dozajını arttırdı.

Gor increased the dosage.

Bir de şeyi kaybetti.

He also lost that thing.

Kabus dokusunu kaybetti.

The nightmare lost its texture.

Tabii ki.

Of course.

Çünkü işte karaktere ve hikayeye yine çok büyük boşluk kalmasına rağmen Suspiria'dan daha çok önem adl ediyor.

Because despite leaving a very large gap in the character and story, it assigns more importance than Suspiria.

Çünkü buradan 2007 Mother of Tears'a atlarsak zannediyoruz ki biz 1980'de işte hikayeye daha çok önem verdi.

Because if we skip from here to 2007's Mother of Tears, we think that in 1980, it placed more importance on the story.

Ve Gor'u abarttı zannediyorsanız çok yanılırsınız.

And if you think Gor is exaggerating, you are very mistaken.

Tabii ki.

Of course.

Çünkü Mother of Tears'a 2007'ye geldiğimizde çok cheesy bir konumuz olduğunu görüyoruz.

Because when we get to 2007 with Mother of Tears, we see that we have a very cheesy plot.

Bariz 70'ler ve 80'leri atıflar yani atıfın dışında sanki 70'ler 80'lerde geçiyormuş gibi 2007'de geçiyor.

It clearly references the 70s and 80s, as if it's taking place in the 70s and 80s rather than in 2007.

Yani çok o geri kalmış.

So he's very left behind.

Bakış açısını filmin kendi dokusu size hissettiriyor.

The perspective makes you feel the texture of the film itself.

Ve olaylar oluveriyor.

And events are happening.

Ama hikaye daha çok işlenmiş açıkçası.

But the story has been more elaborately developed, to be honest.

Yani daha iyi demiyorum ama daha çok işlenmiş.

I’m not saying it’s better, but it’s more processed.

Karakterler daha çok işleniyor.

The characters are being developed more.

Bunun arkasında bir tane çok temel bir sebep var.

There is a very basic reason behind this.

O Asya'ya sebebi olduğunu düşünüyorum ben.

I think it's because of you, Asia.

Kızını oynattığı için tabii ki.

Of course, because she was dancing her daughter.

Hani burada bir nepotizm.

Isn't there a nepotism here?

Olduğu ortada ama Asya normalde Dario Argento'nun karakterlerinde olmayan bir şey dışa vurumu var oyunculuğunun.

It's obvious, but Asya has an expression in her acting that is not typically present in Dario Argento's characters.

Karakterin kendi kendine bakıp böyle bir şey havası esprili bir havaya bürünüyor.

The character takes on a humorous vibe as if looking at themselves.

Karakterinde bir değişimi dönüşümü oyunculukla veriyor.

He conveys a change and transformation in his character through acting.

Hisleri veriyor.

He is giving feelings.

Bir geçmişi olduğunu hissediyorsun.

You feel like you have a past.

Şeyler aynı kalıyorlar farkındaysanız.

Things remain the same, as you can see.

Şeyde oyunculuk anlamında.

In terms of acting in "şey."

Diğer oyunculara bakarsanız.

If you look at the other players.

Suspiria'daki kızımız Susi ya da ikinci filmdeki oğlan Michael mıydı?

Was our girl Susi in Suspiria or was it the boy Michael in the second film?

Şeyler aynı.

Things are the same.

İşte öyle başladıkları gibi bitiyorlar.

That's how they end, just as they began.

Yani hiçbir şey değişmiyor.

So nothing is changing.

O öyle şey.

That kind of thing.

Oysa Asya Argento'nun hem yani bence iyi bir oyuncu.

However, Asia Argento is both a good actress in my opinion.

Bonus olarak yani hani o aileden gelmiş olması dolayısıyla ve babasının onu star yapmasını bir kenara koyarsak.

As a bonus, I mean if we set aside the fact that he comes from that family and that his father made him a star.

Hem doğal güzelliği hem iyi oyunculuğuyla bir katkısı var filme bence.

I think she has a contribution to the film with both her natural beauty and good acting.

Ama bu olayların oluverme meselesi benim geçen bölümde de bahsettiğim Dario'daki yazımındaki bugünkü benim anladığım anlamdaki hikaye anlatma kurallarına uymamasına oluşan bir sorun.

But the issue of these events happening is a problem arising from the fact that it does not conform to the storytelling rules, as I mentioned in the last episode, in Dario's writing in the sense that I understand today.

Bugün benim çok kabul edebileceğim bir şey değil.

Today is not something I can accept very well.

Yani bütün olan olaylar ve karşılaştığımız bütün karakterler bizi çözüme açık ve net bir şekilde götürmek için orada bizi bekliyorlar.

So all the events happening and all the characters we encounter are there waiting for us to lead us to a solution clearly and openly.

Hazırlar.

They prepare.

Evet.

Yes.

Bir hikaye anlatırken bence çok büyük bir sorun.

I think it's a very big problem when telling a story.

Mesela hafta sonu işte bir koşturmaca şu Amazon'un Those About To Die diye bir dizisi geldi.

For example, there was a hustle and bustle this weekend; a series called Those About To Die from Amazon came out.

Gladyatörler vesaire.

Gladiators, etc.

Oturdum onu seyrettim.

I sat down and watched it.

Bire bir onu düşündürdü bana.

It made me think of him one-on-one.

Mother of Tears'daki gelişim ve Giallo'da da işte daha önce bahsettiğim gibi şeyin hikayelerinin gelişimi.

The development in Mother of Tears and the development of the stories in Giallo, as I mentioned before.

Böyle sanki bir tane tünel var.

It's like there's a tunnel.

Hikaye tünelin içine hikayeyi atıyorsun ve o tünel gittikçe daralıyor.

You throw the story into the tunnel, and that tunnel keeps getting narrower.

Daralıyor, daralıyor, daralıyor.

It's getting narrower, getting narrower, getting narrower.

Yani gideceğin hiçbir yer yok.

So you have nowhere to go.

Sen sonuca doğru gidiyorsun.

You are moving towards the result.

Hikayede seni zorla oraya götürüyor.

In the story, he/she forcefully takes you there.

Yani bu şekilde bence hikaye bu şekilde anlatılması çok işi basitleştiriyor.

So in this way, I think telling the story like this simplifies things a lot.

Those About To Die'daki de mesela çok komikti.

For example, the one in Those About To Die was very funny too.

Ben şey diye düşündüm ben bir noktada.

I thought, at one point.

Sanki Roma bir şehir değil de iki üç katlı böyle bir şey, köşk.

It's like Rome is not a city but some sort of two or three-story mansion.

E o kadar çok insan var ki.

There are so many people.

Yani isteseler de istemeseler de olacak olayların içine düşüyorlar.

So whether they want it or not, they are falling into the events that will happen.

Ya da orada tam o doğru anda doğru yerde olacaklar.

Or they will be in the right place at the right time there.

Doğru veriyorlar.

They are giving the correct information.

Çünkü yani çok dar bir alan var ve bir sürü çok karakter var.

Because there is a very narrow space and a lot of characters.

İster istemez kesişiyor.

Inevitably intersecting.

O zaman da onu kolayca çözüme götürüyor her şey.

At that time, everything easily leads to a solution for him.

Burada da bu filmde de biz bunu görüyoruz.

We see this here and in this film as well.

Ama bonus olarak nesi var?

But what does it have as a bonus?

Mitolojiyi tabii aradaki o otuz yılda düşünmüşler.

They have thought about mythology in those thirty years in between.

Ve geriye dönüşlerle bu sefer mitolojiyi açıklamaya başlıyor.

And this time, it begins to explain mythology through flashbacks.

Biraz daha derin aslında bak bu üç anne kimdi, ne yaptılar.

Actually, look a little deeper into who these three mothers were and what they did.

Birazcık işte Suzy'nin kahramanlığını da...

A little bit of Suzy's bravery as well...

...elinden alalım diyorlar birinci filmde.

"...they say let's take it from his hands in the first film."

Aslında bu filmdeki Asya Argento'nun oynadığı Serra karakterinin annesi meğersem daha önce o cadıyla savaşmış.

Actually, the mother of the Serra character played by Asia Argento in this film had previously fought that witch.

Ve onu az kalsın yeniyormuş ama yenememiş.

And he was about to eat it, but he couldn't.

O onları işte bir trafik kazasında anne baba onları öldürmüş.

Their parents killed them in a traffic accident.

Asya Argento'nun anne babasını.

Asia Argento's parents.

Ondan sonra ama güçsüzleşmiş.

After that, however, he has become weakened.

O yüzden aslında öyle bıçak darbesiyle bizimki onu kolayca öldürebilmiş falan böyle.

That's why, in fact, our person could have easily killed him with a knife stab or something like that.

Böyle açıklamalar fantastik şeyin içine giriyor.

Such explanations delve into something fantastic.

Mitolojinin içine giriyor.

It is entering into mythology.

Ama detaylı bir şekilde bunu anlatıyor.

But it explains this in detail.

Mitinin içine iyi cadıyı bu sefer koyuyor.

This time, she puts the good witch inside the mitt.

Birazcık şey yapıyor işte şifacı, medyum, iyi cadı.

The healer, medium, and good witch are doing a little something.

Ondan sonra simyacı figürünü öne çıkarıyor.

After that, he emphasizes the figure of the alchemist.

Yeni böyle 21. yüzyıl simyacısı vesaire.

A new kind of 21st-century alchemist, and so on.

Bu şekilde çözüme giden hikayeyi kahramanın garantili bir şekilde biz finale taşıyor bence.

I think this way guarantees that the hero will lead the story to a solution and take us to the finale.

Ben bir şey söyleyeceğim ya.

I'm going to say something.

İnferno ile alakalı son bir şey daha söyleyeyim de kafamda net olarak bir kapatayım istiyorum onu.

Let me say one last thing about Inferno so I can close it clearly in my mind.

İnferno'da bu bahsettiğimiz kusurların, karmaşanın, başlayıp da unutulan şeylerin,

In Inferno, the flaws we mentioned, the chaos, the things that begin and then are forgotten,

hani daha derinleşemeyen detayların falan.

you know, the details that can't be deepened or anything.

Sebebi Mario Baba'nın etkisi olabilir.

The reason could be the influence of Mario Father.

Mario Baba'yı da çünkü getiriyor ve bazı bölümlerde kendisi rahatsız oluyor falan böyle Argento.

He also brings Mario Baba, and in some parts, he gets disturbed, something like that, Argento.

O kısımlarda Baba'dan hem görüntü olarak hani hikaye olarak falan da destek oluyor falan ama.

In those parts, there is support from the Father both visually and in terms of the story, and so on.

Orada bir karmaşa yaratılıyor olabilir.

There may be a confusion being created there.

Yani Baba'nın etkisi olan vahşi cinayetler gibi şeyler gene işin içinde.

So things like wild murders influenced by Dad are involved again.

Ama Mario Baba'yı Dario Argento'dan ayrı tutamazsın mesela.

But you can't separate Mario from Dario Argento, for example.

Onu çok seviyor, onu hocası olarak görüyor.

He loves her very much, he sees her as his teacher.

Hatta Baba'nın oğluna abilik yapıyor yeri geldiğinde falan.

Even acts like an elder brother to Dad's son when the time comes, etc.

Bu nedenle sanki iki kişinin dokunuşu var, iki yönetmenin.

Therefore, it feels like there are two people's touches, two directors'.

İki başlı bir film gibi davranıyor bazı bu vahşi sahnelerinde.

It behaves like a two-headed film in some of its wild scenes.

Yani hikayenin gelişim ve zirveye doğru yaklaştığı yerlerdeki o karmaşa, saçmalık belki yer yer.

So the chaos, perhaps the absurdity, in the places where the story approaches development and its climax.

Ya da hani cinayet pornosuna dönüşen yerlerin bir sebebi Mario Baba'nın hem etkisi hem vermiş olduğu zarar olabilir.

Or, the reason some places have turned into murder porn might be both the influence of Mario Puzo and the damage he has caused.

Onu bir inferno'yu kafamda böyle kapatıvermek istiyorum ben.

I want to close an inferno like that in my head.

Mother of Tears'da da şu var abi.

There's this in Mother of Tears, bro.

Bak şimdi ben ilk 2016'daki öykü kitabımı çıkarttığımda bazı öykülerde, 2000'lerin başında yazdığım öykülerde cep telefonu çok dahil etmemiştir.

Look, when I published my first storybook in 2016, some of the stories, particularly those written in the early 2000s, did not include mobile phones much.

Şimdi cep telefonu bizim her şeyimiz.

Now the mobile phone is everything for us.

Haberleşiyoruz, haber alıyoruz, telefonlaşıyoruz, konuşuyoruz, videoları izliyoruz, televizyona oradan bakıyoruz, müzik okuyoruz.

We are communicating, receiving news, making phone calls, talking, watching videos, looking at the television from there, and reading music.

Orada yani evin ortasına bir tane cep telefonu koy ve cep telefonuyla haberleşecek bir tane de projeksiyon koy, bilmem ne yap.

Put a cellphone in the middle of the house and place a projector that will communicate with the cellphone, do whatever you want.

Cep telefonu tamamen ele geçirmiş vaziyette bu multi medyayı, insanın hayattaki ihtiyacı olan.

The mobile phone has completely taken over this multimedia, which is essential for a person's life.

Şimdi cep telefonunun daha basit olduğu dönemlerde, geçen hikayelerde o kadar yer kaplamıyordu.

In the times when mobile phones were simpler, they didn't take up as much space in the stories that passed.

Haberleşme o düzeyde olmuyordu gibi.

It seemed like communication was not at that level.

Şimdi neden? Ben bu hikayeyi eski yazmıştım mesela.

Why now? For example, I had written this story a long time ago.

Bazı hikayelerimi ben dönüştürmek zorunda kaldım.

I had to transform some of my stories.

Mesela o jeton öyküsünü bir daha yazdım ben bir kısmını.

For example, I rewrote part of that token story.

2016.

2016.

2006'ya doğru dönüştürmek icap ediyordu.

It was necessary to transform it towards 2006.

2003'lerden, 2005'lerden getirmen gerekiyordu.

You were supposed to bring items from the 2003s, 2005s.

Şimdi Argento bu hikayeyi 80'lerin başında ufak tefek oluşturuyor, getiriyor.

Now Argento is creating and bringing this story together in the early 80s.

Ve orada da mesela gene cep telefonu yok.

And there, for example, there is again no cell phone.

Bu hikayenin, bu filmin olduğu yerde çıkıyorlar.

They come out where this story, this movie is set.

2007'de mi?

In 2007?

2007'de film yayınlandı.

The film was released in 2007.

Yani ama çok az kullanıyor.

So, he/she uses it very little.

Çok az kullanıyor.

Uses very little.

Dışarıda telefon kulübesine gidiyor, oradan jeton alıyor.

He is going to the phone booth outside and getting a token from there.

Kulübeyi kullanıyor hala, evet.

He is still using the cabin, yes.

Yani cep telefonunu da takip edilecek diye atarak ortalıyor.

So he's throwing it around saying that the cell phone will also be tracked.

Gibi ama işte hani o takip etmedi.

Like that, but you know, they didn't follow it.

Sen de gidip bir yerlerden telefon ediyorsun sanki anlaşılmıyor.

It seems like you’re calling from somewhere, as if it’s not obvious.

Aa bir yerden telefon ettiler, görünmüyor zaten.

Oh, they called from somewhere, but they're not visible anyway.

Color ID'nin yanlış anlama.

Don't misunderstand the Color ID.

Şimdi bunu benzer birkaç tane şey var.

Now there are a few similar things.

Sanki 70'lerde, 80'lerde yaşıyormuş.

As if she were living in the 70s or 80s.

O dünyanın etkileşimindeymiş, teknolojisindeymiş gibi davranıyor.

It acts as if it is in the interaction of that world, in its technology.

Hiç 2007 havasında kafasında değil film.

The movie is not at all in the 2007 vibe.

Gitmiş olduğu mekanlar da öyle.

The places he/she has gone to are like that too.

Ama mesela bu 2000 sonrasının etkisini nerede görüyorsun?

But for example, where do you see the effect of post-2000?

Hikayede görüyorsun.

You see in the story.

Daha önceki filmlerde okültist bir tarikat, gizli bir tarikat,

In previous films, an occultist cult, a secret cult,

bir satanist tarikatın yönlendirmiş olduğu vahşetler falan gibi hikayeler varken

while there are stories of atrocities led by a satanist cult and such

70'lerde hem Exorcist'te hem ondan sonra neydi bizim meşhur?

What was our famous one in the '70s, both in The Exorcist and after that?

Omen'de falan.

In Omen and so on.

Omen çok etkisi hissediyor burada.

Omen feels a strong effect here.

Evet.

Yes.

Olan bir şey iken mesela artık ne yapmış?

When something is happening, for example, what has it done now?

İşte ölmüş annenin hayaleti geliyor.

Here comes the ghost of the dead mother.

Işın Savaşçısı olarak buna yardım ediyor.

The Beam Warrior is helping with this.

Bu fantezi.

This is a fantasy.

Artık fantasti kurgunun şeyi.

It's now a thing of fantasy fiction.

Bu da Yüzüklerin Efendisi tadında.

This is also reminiscent of The Lord of the Rings.

Siyahla beyazın, güneşle, işte senin karanlığın...

The black and the white, with the sun, that is your darkness...

Dualizm koymuş yani.

So they established dualism.

Evet.

Yes.

Ve artık fantastik düzeyde.

And now at a fantastic level.

Öyle simya düzeyinde falan değil.

It's not at that level of alchemy.

Anlatabildim mi?

Did I explain it well?

Gizemcilik ya da New Age dini, teozofi kafasında değil.

Mysticism or New Age religion is not in the mindset of theosophy.

Yeni olan bir bakış açısı da var.

There is a new perspective as well.

Düzden.

Straight.

Bunun olduğu yerde bir de şey de getiriyor.

It also brings something else where this is.

Çözümlerin arasına daha çok okumuş, daha çok deneyimlemiş bir Arjantum bakışı geliyor.

A more knowledgeable and experienced Argentine perspective is coming among the solutions.

Mesela diyor ki, gözyaşlarının annesi Yasın şey yapar diyor.

For example, he says that the mother of your tears does what Yasin does.

O geldiği zaman insanlar birbirine düşer diyor.

He says that when he comes, people will turn against each other.

Kavga eder diyor.

He says they fight.

Romanın...

The novel's...

İki düşüşünü...

Two of your falls...

İkinci düşüş.

Second fall.

Evet, adresliyor.

Yes, it is addressing.

Bu çok önemli bir kültürel gönderme aslında.

This is actually a very important cultural reference.

Çünkü romanın düşüşünü aslında anlatıyor.

Because it actually tells the decline of the novel.

İnsanlar birbirine düşmüştü de o yüzden bu oldu gibi.

It was like that because people had fallen apart from each other.

Bir hadiseye bağlıyor.

It attributes it to an incident.

Bu iyi bir yaklaşım mesela.

This is a good approach, for example.

Tam fantastik yaklaşım yine.

It's a completely fantastic approach again.

Ama sevmediğimiz neler var?

But what are the things we don't love?

Vahşi sahne çekeceğim diye bu sefer ekstra pornografiye dönüşmüş şeyler var.

There are things that have turned into extra pornography this time, just because I want to shoot a wild scene.

Bir de eski bir tane mezardan çıkmış sanduka var.

There is also an old chest that has come out of a grave.

Sandukanın kenarına mumlayıp göndermişler sana.

They have sent you a candle placed on the edge of the coffin.

Sandıktan çıkan...

Out of the box...

Üç tane şeyi de yan yana koyayım.

Let me put the three things side by side.

Üzerinden çıkan yazıyı da bir okuyayım demezsin kardeşim.

You don't say, "Let me read what's written on it," brother.

Hiç mi Gremlin izlemediğin, bir şey yapmadığın...

Have you never watched Gremlin or done anything...?

Bir de orada da parmağını kesip de üstüne bir de kan damlatırsan yani zaten...

If you also cut your finger there and then drip some blood on it, I mean...

Ondan sonra koşarak kaçman lazım yani.

After that, you need to run away quickly.

Onu bilmiyor musun?

Don't you know him/her?

Gel bir de beni öldür demek yani aslında.

It means to say, "Come, then kill me too."

Keşke öyle kolay öldürsen.

I wish you could kill that easily.

Canavarların yapacağı hiçbir şey yok.

The monsters can do nothing.

Adam diyor ki ben anlamadım sen avcı mısın?

The man says, "I didn't understand, are you a hunter?"

Var ya meşhur ayı fıkrası.

There is the famous bear joke.

Ondan sonra...

After that...

Kaşırıyorsun diyor sen.

You say you are imitating.

Kaştı.

He/She scratched.

Ondan sonra ne oldu?

What happened after that?

İşte Asya bir görüyor bunu ayakkabıları çıkartıyor kaçarken.

Here, Asya sees this and takes off her shoes while running away.

Mesela ona çok güldüm.

For example, I laughed a lot at him.

Maymun çıkıyor.

The monkey is coming out.

Çık çık çok karıştı burası kaç.

It’s so messed up here, how many times should I go out?

Ondan sonra...

After that...

Ulan polise ayrı dert, şeyi ayrı.

Man, the police have their own troubles, and things are different.

Ondan sonra binaya gidiyor Roma'daki işte bizim mimarın yaptığı üçüncü binaya gidiyor.

After that, he is going to the building, he is going to the third building our architect made in Rome.

O binaya gidiyor.

He is going to that building.

O binada bir tane evsiz yaşıyor.

A homeless person lives in that building.

Sen kimsin falan.

Who are you, anyway?

Evsiz diyor ki buraya gelen giden oluyor mu falan.

The homeless person is asking if anyone comes and goes around here, and so on.

Evsiz yok hiçbir şey demiyor.

The homeless say nothing at all.

Etkisiz hemen.

Ineffective right away.

Beş dakika sonra evsize o tarikattan mı herif geliyor mesela o kel kafalı bir tane.

Is that guy with the bald head from that cult coming in five minutes, for example?

Dazlak bıçaklı bıçaklı bir serseri.

A bald thug with a knife.

O şey diyor.

That thing is saying.

Geleni gideni dikkat et demedi mi falan.

Didn't he say to pay attention to those who come and go?

Bizim evsiz bir anda tarikatın adamı o haline geliyor.

Our homeless man suddenly becomes a member of the cult.

Tam böyle ne militan şeklinde dönüşüyor.

It's turning into something like a militant.

Ya bir de evsiz zaten evsizin tutarsızlığı beni daha sıfır noktasında yıktı.

Well, the inconsistency of the homeless person has already broken me at square one.

Çünkü sonuçta 2007'de film yayınlanmış.

Because in the end, the film was released in 2007.

Orada 2007'de geçiş dini var sayıyoruz.

We assume there was a transitional religion there in 2007.

Onu yani...

That means...

Daha eski olduğunu düşünmüyoruz teknolojisiyle, şuyuyla, buyuyla.

We don't think it's older with its technology, this and that.

E adama soruyor sen ne kadardır burada yaşıyorsun?

He asks the man how long he has been living here.

İşte 30-40 yıl olmuştur.

It has been 30-40 years.

Naziler gitti ben geldim diyor.

"The Nazis are gone, I have come."

2007'den 40 yıl çıkarınca 1967'ye gidiyoruz arkadaşlar.

If we subtract 40 years from 2007, we go to 1967, friends.

Yani 67'de Roma'dan ne nazisin?

So what do you think about the 67 from Rome?

Ondan sonra içtin içe.

You drank it afterwards.

Aslında bak bu tarikat o kadar kötü ki eşcinsel bayanları.

Actually, look, this sect is so bad that it affects homosexual women.

Böyle dehşetle vahşetle işkence ederek öldürüyorlar.

They are killing with such horror and brutality, torturing in the process.

Adam sırf bunun için yanında çantada mızrak taşıyor.

The man carries a spear in his bag just for this.

Mızrak taşıyor yani bacak arasından sokup ağzından çıkarmak için sırf.

It means he's carrying a spear just to shove it through his legs and pull it out from his mouth.

Yani evet ne bir manyak.

So yes, he's a crazy person.

Hiçbir özelliği de yok.

It has no features at all.

Eğer böyle yaparsan işte çok korkarak ölür.

If you do it like that, it will die in great fear.

O zaman kanı kıymetli olur ya da gözyaşlarını gelir bizim annemiz yalar falan.

Then the blood becomes precious or our mother comes to lick our tears, and so on.

Bunların hepsinin cevabını ben verdim şu an tamam mı?

I have answered all of these, alright?

Argentin'in umurunda değil.

Argentina doesn't care.

Sok sok diyor.

He says "put it in."

Annenin gelmesini mesela etrafın karışmasını, insanların birbirine düşmesini falan.

For example, your mother's arrival could cause chaos around, people could start falling out with each other, and so on.

Hani okarma şeyi.

Where is that thing you were talking about?

Bir de bir apokaliptik, zombi apokalipsi hissi aldım ben.

I also got an apocalyptic, zombie apocalypse vibe.

2005 yılında bu işler patladı ya mesela.

For example, these things exploded in 2005.

Artık bizim old school eski Suspiria'mızın ya da anne serisinin çağından döneminden yüzde yüz etkilendiği yer bence burası.

I think this is where our old school Suspiria or the era of the Mother series is a hundred percent influenced.

Diyor ki artık yani önceden başımıza belaya girer, dünyanın başı bilmem ne olur diye hikayeler anlatırdık.

He says that we used to tell stories about how trouble would come our way, or how the world's situation would be dire, before.

Artık apokalipsi anlatabiliriz.

We can now talk about the apocalypse.

Tarikat mensupları birbirine düşsün, şov olsun.

Let the members of the sect fall into conflict with each other, so there can be a show.

Sokakta insanlar Roma'da birbirine saldırsın, döve döve öldürsün.

Let people attack each other on the street in Rome, beating each other to death.

Polis yetersiz olsun falan gibi.

Something like the police being insufficient.

Bir şey, bir dünya çiziyor böyle resim olarak.

Something draws a world like this as a picture.

Ama bana sorarsan da daha sonraki bir sürü filmi, yerli korku filmlerinde etkilemiş bir sahne.

But if you ask me, it's a scene that influenced many later films, especially in local horror movies.

Mother of Tears mesela o kadar fazla şey olmuş ki çakması, rip-off'u çekilmiş ki bütün dünyada, Türkiye dahil.

For example, so many things have happened that it's been copied and ripped off all over the world, including Turkey.

Böyle bir isim vermeden atayım.

Let me assign it without giving such a name.

O son sahnenin dandikliğinin altında ezilip kalıyor.

It's being crushed under the crappiness of that last scene.

Ayin yapıyorlar ya bunlar.

They are performing a ritual, these people.

Buna bir tane kolları kesilmiş bodyci, sweatshirt'i giydiriyorlar, simli yıldızlı yazılı.

They are dressing a bodybuilder with cut-off sleeves in this sweatshirt that has a glittery star design.

Simli yazı ya, 1800'lerden o.

It's glittery writing, it's from the 1800s.

Asya mızrakla gidiyor böyle, aha anneyi bıçaklayacak falan derken, kadının üstündekini sıyırıveriyor böyle.

Asia is going with a spear like this, just as we're saying she’s about to stab her mother, she just brushes aside what the woman has on.

Elbiseyi alıyor.

She is taking the dress.

Onu da direk ateşe, yine bizim şey gibi.

Put that one directly into the fire, just like our thing.

Ateşe atıyor, yak yak diye.

He's throwing it into the fire, saying burn, burn.

Ondan sonra da bina yıkılıyor, yolda lağımdan geçiyor.

After that, the building collapses, and it goes through the sewer on the road.

Yani nasıl söyleyeyim?

So how should I put it?

İşte bak bunlar ucuz korkular tamam mı?

Here, look, these are cheap fears, okay?

Çünkü lağıma düştün.

Because you fell into the sewer.

Ondan da ekstradan bir olaya, konuya ihtiyacın yok hikayeye.

You don't need an extra event or topic in the story.

Kötüdür orası.

It is bad there.

Ya orası bak kötü tabii.

Well, that's bad, of course.

Lağıma girdin çıktın zaten antibiyotik iğne yiyeceksin 15 gün.

You already went in and out of the sewer, you will be getting antibiotic injections for 15 days.

Tetanoz iğnesi de dahil olmak üzere.

Including the tetanus shot.

O kendi başına kötü zaten.

He's already bad on his own.

Hikayeye ihtiyaç yok.

No need for a story.

Korku sahnesi o yani.

That's the fear scene, you know.

Kendi kendine korkutuveriyor.

It scares itself.

Ondan sonra eli bıçaklı adamlar gelip birinin göğsünü deşiyorlar.

After that, men with knives come and stab one of them in the chest.

O adam kurtardı daha sonra böyle kaburgasından.

That man saved him later like this from his rib.

Polis yanılmıyorsam o da kayıp.

If I'm not mistaken, the police are also missing.

Hani bir başta güldü buna bilmem ne.

You know, someone laughed at this in the beginning, I don't know what.

Ondan sonra sonunda bir anda orada beliriverdi.

Then, suddenly, he appeared there.

Polis.

Police.

Oğlum sen nereden çıktın?

Son, where did you come from?

Niye geldin sen bu binaya?

Why did you come to this building?

Bir de geldim niye hiç işe yaramıyorsun?

I came here and why aren't you helpful at all?

Ha zaten.

Oh, of course.

Ayaküstü adama o derdestedi verdiler böyle de.

They caught the guy on the spot and gave it to him like this.

Tabii tabii.

Of course, of course.

Boğulmaktan kurtardı en son.

He saved me from drowning in the end.

Ama yaralıyordu.

But it was hurting.

Neyse işte bu handikaplar aslında işi biraz boka sarıyor.

Well, these handicaps actually make things a bit messy.

Dediğim gibi zombi apokalipsi yapmaya çalışmışlar ama.

As I said, they tried to create a zombie apocalypse, but.

Babanın etkisi.

The influence of the father.

Gene etrafta kurtçuk, farecik bir şeyler var.

There are little worms and a mouse around again.

Kımıl kımıl.

Wriggle wriggle.

Hep yerin altında.

Always underground.

Kımıl kımıl korkusu bu da.

This is also a fear of wriggling.

Ya bir de şeyi seviyor bak.

Look, she also loves that thing.

Gotik, insanlar gotik yaparken şimdi bu danteli elbiseye falan odaklıyorlar.

Gothic, while people are making gothic, they are now focusing on this lace dress and so on.

Gotik aslında mimariyle çok bağlantılı bir şey.

Gothic is actually something very connected to architecture.

Darya Arjanto da bu işi yiyip bitirdiği için hani böyle çok iyi bildiği için.

Darya Arjanto has also nailed this job because she knows it very well.

Hep terk edilmiş binanın alt katında acaba bizim görmediğimiz ne pis işler dönüyor.

I wonder what dirty business is going on in the basement of that abandoned building that we haven't seen.

Ya da geçmişin vahşi tanrıları, tanrıçaları aslında günümüze dönmeye mi çalışıyor falan gibi.

Or are the wild gods and goddesses of the past trying to return to the present, or something like that?

Güzel hikayeler yakalıyor.

She captures beautiful stories.

Ama işte hani nefesi bu kadar yetiyor.

But it seems like that's all the breath he has.

Abi devamında bir yere oturtamıyorsun.

Bro, you can't settle somewhere after that.

Üç saniye indirgedin.

You reduced it to three seconds.

Onun korkusundan bir yere vurulmuyor.

He is not hitting anything out of his fear.

Neyse dediğim gibi.

Anyway, as I said.

İlginç bir deneyimdi benim açımdan.

It was an interesting experience for me.

Şimdi sana gayet katılıyorum.

I totally agree with you now.

Yani bu Mother of Tears filmi bana göre bir salgın filmi.

So this film, Mother of Tears, is an epidemic movie in my opinion.

Ama aynı zamanda Mahşer'in dört atlısı filmi.

But it is also the film of the four horsemen of the Apocalypse.

Aynı zamanda dünyanın sonu filmi.

Also a movie about the end of the world.

Kalan gibi böyle bir...

Like the remaining one...

Yani bir sürü şey var içinde.

So there are a lot of things inside.

Yani bir sürü şey anımsattı bana.

So it reminded me of a lot of things.

Ama daha çok işte hani bütün seriyi düşünecek olursam bunlar sonunda olayı Mahşer'in dört atlısının finali gibi böyle bir şey olmuş film.

But if I consider the whole series, it feels like this movie has turned into something like the finale of the Four Horsemen of the Apocalypse.

Bitiş olmuş yani.

It's over then.

Tamamlayış olmuş.

Completion has occurred.

Ama hani beceriksizce olmuş desem yeridir.

But it would be fair to say that it was done clumsily.

Şeyden etkilenmiş diye düşünüyorum.

I think they were influenced by something.

Bu tünik işi büyük ihtimalle bu adam gerçekten hani çok okuyor, araştırıyor, ediyor.

This tunic work is most likely because this person really reads a lot, researches, and engages in it.

Tılsımlı gömlek meselesinden.

The matter of the enchanted shirt.

Kesinlikle.

Absolutely.

Kaynaklı olarak onu güzel kullanmış.

He used it beautifully based on the source.

Ama keşke öyle başından sıyırıp da başka yerde yakmasaydı.

But I wish he hadn't scraped it off from the beginning and burned it somewhere else.

Yani bir özelliğini gösterseydi.

So if it had shown a characteristic.

Tılsımlı gömlek de yani ne bileyim mırzaklasaydınız da hani işlemeseydi onu hani çıkardığınız zaman hani onun zayıflayacağını gösterebilseydiniz ne hoş olurdu falan.

The enchanted shirt, I mean, I wish you had given it a try, even if you hadn't embroidered it, you could have shown that it would weaken when you took it off, how nice would that have been, etc.

Ama tılsımlı gömlek zaten popoyu örtmüyor mesela.

But the enchanted shirt doesn't cover the buttocks, for example.

Örtmüyor.

It doesn't cover.

Hayır zaten poponun görünmesi lazım.

No, your butt needs to be visible anyway.

Aynen öyle.

Exactly.

Onun için.

That's why.

Onun için o öyle.

That's why it is like that.

Lütfen yani bunu şey bana neyi hatırlattı?

Please, what did this remind me of?

Mesela bir kadının dünyaya felaket getirmesi hikayesi Queen of Them'de hatırlattı.

For example, the story of a woman bringing disaster to the world reminded me of Queen of Them.

Yani işte geçtiği yerde bir takım şeyleri öldürmesi.

So, it's about killing certain things in the places it passes through.

İşte minyonlarının veya işte yancılarının işte gidip dünyada şey çıkartması, karmaşa çıkartması, kaosa sürüklemesi, işte kıyamet alametleri, işte ilk önce salgın vardı sonra işte çekirge yağdı.

Here are their minions or their accomplices going to cause things in the world, creating chaos, dragging it into chaos, these are the signs of the apocalypse, first there was a plague, then locusts came down.

Yok efendim işte hayvanlar konuştu.

No sir, the animals spoke.

Şuydu buydu.

It was this and that.

Romanın ikinci düşüşü.

The second fall of Rome.

Hep kehanetler dedi ya.

He always said prophecies.

Kehanetler.

Prophecies.

Bir yandan da şey yani Musa'nın hikayesinin devamı.

On the one hand, it's like the continuation of Moses' story.

Ama Queen of Them verinin dediği gibi çok daha bunun şeması gibi duruyor.

But it looks much more like this scheme as the data says in Queen of Them.

Şeması gibi.

Like a schema.

Şablonu almış gibi görünüyor.

It seems that he/she has taken the template.

Bilmiyorum hangisi daha önceydi ama.

I don't know which one was earlier, though.

2002 galiba şey Queen of Them'de.

I think it's 2002 in Queen of Them.

Eski o evet.

Yes, that old one.

Evet o daha eski olması lazım.

Yes, it must be older.

Bence bir etkilenme var.

I think there is an influence.

Çünkü benim aklıma direkt o geldi.

Because that came directly to my mind.

Evet evet.

Yes yes.

Yani.

So.

Tam o dönemde yeniden yazıyor.

He is rewriting it at that very time.

Çünkü.

Because.

Çünkü o böyle şöyle böyle bir dans etmesi falan filan.

Because she dances like this and that, and so on.

Şimdi baktığın zaman Queen of Them'de tabi o Allah'a ya daha güzel yapmış onu ama.

Now that you look at it, of course, God made it more beautiful in Queen of Them.

Burada bir beceriksiz bir örneği var.

There is a clumsy example here.

Mother of Tears bence olmamış yani.

I don't think Mother of Tears turned out well.

Olmamış.

It hasn't happened.

Neresinden tutsan elinde kalıyor.

Whatever you hold, it falls apart in your hand.

Şimdi şeye istinaden seriye bağlı olmasına istinaden tabi bir saygı duyuyorum.

Now, based on that, I naturally have a respect for it due to its connection to the series.

Evet bir takım güzel şeyler düşünmüş.

Yes, they have thought of some nice things.

Ama işte belki de senin dediğin gibi hakikaten.

But maybe it really is as you said.

Yani Mario Bava bence aklını çok karıştırmış olabilir.

So Mario Bava may have really confused his mind, in my opinion.

Çünkü Mario Bava'ya baktığın zaman çok hani ekstrem seviyor.

Because when you look at Mario Bava, he really likes the extreme.

Ama Argento'ya baktığın zaman o daha estetik seviyor.

But when you look at Argento, he prefers more aesthetics.

Yani tam böyle estetiğe şey yapacakken ya yok o dönem bu dönem değil.

So just when it's about to have that aesthetic, it's either not that time or it's not that period.

Bas şeyi işte goru bas kanı bas etleri bas böcekleri.

I'm sorry, but the text appears to be nonsensical and does not translate to coherent English. Could you please provide a clearer sentence?

İşte boku lağımı falan şeklinde.

It's like a shit sewer or something.

Arada böyle kadına bir yol gösteren hayalet anne yapmışlar.

They have made a ghost mother who shows a way to such a woman in between.

Deri anne gibi.

Like a leather mother.

Kızını kurtarmak için kendini feda ediyor şeklinde de değil.

It's not that she sacrifices herself to save her daughter.

Kapının önünde yanlış yerde durduğu için.

Because he was standing in the wrong place in front of the door.

Şeytan alıp götürdü cehenneme.

The devil took him away to hell.

Hatırladın mı?

Did you remember?

Şimdi sen öyle dedin ama ben de.

You said that now, but so did I.

Allah Allah.

Oh my God.

Ben orada ben de kapının önünde.

I am there, I am also in front of the door.

Kadın onu tuttuğu için geri kaçmak zorunda kaldı.

The woman had to retreat because she held him.

Yani kadın onu oraya sürüktü.

So the woman dragged him there.

Gitmedi zannettim ben.

I thought I didn't go.

Yani mantıklı değildi ama.

So it didn't make sense, though.

Yok yok.

No, no.

Kadın onu tuttu ki gittiler zannettim ben orayı.

I thought they went there as the woman held him.

Anlamamışım ben.

I didn't understand.

Yanan mürit işte boğazda kesilmiş o güzel bir hikayeydi ama.

The burning disciple was indeed a beautiful story cut at the throat.

Bunun aynısını başka yerlerde daha önce başka filmlerde kullandılar.

They have used the same thing in other places in previous films.

Fark tefek çok güzel parlak fikirler var ya da iyi kullanımlar var.

There are many beautiful, brilliant ideas or good uses, albeit small differences.

Ama işte oraya buraya dağıtmış işte.

But you see, it has been spread all over the place.

Bir oraya köşeye bir şey koyayım.

Let me put something over there in the corner.

Bu köşeye de başka bir şey koyayım.

Let me put something else in this corner as well.

Hani vardır ya böyle bir sürü hobin vardır.

You know how you have a lot of hobbies like that.

Hepsi bir odanın içindedir böyle o mesele oldu.

They are all inside a room; that's how the matter became.

Diyor ya çok unutma lafını pardon.

I’m sorry, it says "Don’t forget the words too much, pardon."

Kızım diyor ben diyor izinli geldim diyor.

My daughter says, "I came with permission."

Ben normalde hayaletim diyor tamam mı?

He says, "I'm normally a ghost, okay?"

İzinli geldim.

I came on leave.

Resmen öyle ben başka bir yerde yaşıyorum diyor.

She is officially saying that she lives somewhere else.

Tamam sana daha fazla yardım edemem ama anlatırken bir anda oradan demonik yaratık bunu tuttu.

Okay, I can't help you anymore, but suddenly a demonic creature grabbed it while I was telling.

Cehennem olduğunu şey yaptığımız ne demeyelim tahmin ettiğimiz.

Let's not say what we think it is, which is hell.

Tahmin ettiğimiz yere çekti.

It pulled us to the place we expected.

Bir ateşli mateşli bir yere götürdü lan.

He took me to a fiery place, man.

Çok güzel.

Very beautiful.

İlk izlediğimde de çok güzelmiştim.

I was very beautiful when I first watched it too.

Sebebi yok bu işte.

There is no reason for this.

Bakın bu işte şey bence.

Look, I think this is the thing.

Bu tartışma sırasında daha da iyi oturdu kafama sizin söylediklerinizle.

During this discussion, what you said made even more sense to me.

Eğer Suspiria'da becerdiğin o kabus havasını tutamazsan olacak olan sonuç budur.

If you can't maintain the nightmarish atmosphere you achieved in Suspiria, this is the result that will happen.

Yani aslında Suspiria'daki o boşlukları görsellik, müzik ve atmosfer ve hikayeyi sanki umursamazcaymış gibi görünen o anlatış tarzıyla anlatmaya devam etse.

In other words, the empty spaces in Suspiria would continue to be conveyed through visuals, music, atmosphere, and a narrative style that seems to carelessly tell the story.

Bu söylediklerimizin hepsi çünkü Suspiria'da.

All of this we have said is because it is in Suspiria.

Ama hava öyle değil.

But the weather is not like that.

O yüzden biz ona inanıyoruz.

That's why we believe in him.

Burada ise başta da dediğim gibi karakteri insan yapıyor.

Here, as I said at the beginning, it is the character that makes a person.

Daha insani bir karakteri var.

It has a more humane character.

Masal kahramanı gibi değil Asya.

Asya is not like a fairy tale hero.

Değil değil Asya Arjanto'nun.

It's not, it's not Asya Arjanto's.

Yani Asya Arjanto'nun o Hollywood şeyi böyle güzeli gibi bir şey değil yani.

So, it's not like that Hollywood thing of Asya Arjanto, it's not something beautiful like that.

Doğal bir güzelliği ve böyle bir insani bir hali var yani tamam mı?

She has a natural beauty and such a human quality, you know?

Ya Hakan ben Asya'yı seviyorum.

Oh Hakan, I love Asya.

Ben Asya'yı seviyorum.

I love Asya.

Ama işte o etki.

But that's the effect.

Öyküyü açıklayacağım derken daha öyküye önem veriyor.

While trying to explain the story, he/ she is giving more importance to the story.

Daha çok cevap vermeye çalışıyor.

He is trying to answer more.

Beceremiyor ama çalışıyor.

He can't do it, but he's trying.

Bunların hepsi bize artık bir kabus değil.

All of these are no longer a nightmare for us.

Bir film izliyoruz biz.

We are watching a movie.

Ve bir filmin akışında biz mantıklı bir süreç bekliyoruz.

And in the flow of a movie, we expect a logical process.

Duygusu oturtuyor insanın içine ama ona bulaşmadığımız zaman ne oluyor?

It settles a feeling inside a person, but what happens when we don't get involved with it?

İşte bu tarz şeyler oluyor.

These kinds of things happen.

Bakıyorsun sadece cep telefonu değil ki o dönemle ilgili.

You're looking at it, it's not just about mobile phones from that period.

Mesela şey tamam çıldırdı.

For example, things are completely crazy.

Halk herkes birbirini kavga.

The people fight each other.

Kavga etmeye başladığı, cinayetler arttı, intiharlar bilmem neler.

It started to fight, murders increased, suicides, I don't know what else.

Bu arada bunlar böyle hani bir anda bir gün önce olaylar oluyormuş gibi anlaşılıyor.

In the meantime, it seems like these events are happening suddenly, as if they took place just a day earlier.

Herhangi yani aradan çok uzun zaman geçmiyor.

It doesn't take very long in between at all.

Ben bunları biliyorum deyip dosya açıp böyle gazetelerden kesilmiş kıpır gösteriyor.

He opens a file saying he knows these things and shows clips cut from newspapers like this.

Ne zaman oldu bu?

When did this happen?

Daha dün yoktu bu.

This wasn't here until yesterday.

Kaç günde kıpırları kestin de dosyaladın da insanların ne çıkarıyorsun falan gibi sorular.

In how many days did you finish the movements and file them, and you're asking questions like what are you extracting from people?

Bir yandan da şey var.

There is also that.

Kızlar çıkıyor bir anda ortalıkta.

Girls suddenly appear around.

Sanki 1980 yılından Cindy Lauper'la, Madonna, Colcone'a geçmişler.

It's as if they've transitioned from Cindy Lauper and Madonna to Colcone since 1980.

Bravo evet.

Bravo yes.

Lay lay lay böyle delirip oraya buraya saldıran böyle altışar yedişar kişilik gruplar.

Lay lay lay, groups of six or seven people attacking here and there in a frenzy like this.

Coven cadı şeyleri imajı.

Image of coven witch things.

Kızlar yahu 2007 yılında nereden çıktı bunlar?

Girls, where did these come from in 2007?

Yani niye bu şekildeler?

So why are they like this?

Niye o 80'lerdeki gibiler?

Why are they like those from the 80s?

Kalmış kalmış kafa kalmış.

It remains, it remains, the head remains.

Oralar böyle hani adamı yoruyor.

It's exhausting over there, you know.

Kötü kız deyince adamın aklına öyle post punk şey geliyor.

When he hears "bad girl," the guy thinks of something so post-punk.

Oysa o diyor.

However, he/she is saying that.

İşte dediğiniz gibi şeyler boş çok.

These things are indeed empty, as you said.

Maymun çıkıyor bir yerden.

A monkey is coming out from somewhere.

Niye maymun çıktı bir kere?

Why did a monkey appear once?

Maymunun ne alakası var tamam mı?

What does the monkey have to do with it, okay?

Niye maymun ki?

Why a monkey?

Yani kötü hayvan kullan bir şey yap da bir açıklaması bir hissiyat istiyorsun bir şey.

So you want to do something bad with an animal and you want an explanation or a feeling for it.

Niye yani istiyorsun?

Why do you want it?

Sadece garip görünüyor ha diye mi istiyorsun?

Do you want it just because it looks strange?

Şeyi çok güzel kullanmışsın.

You've used that very beautifully.

Kutunun içinden çıkanlar bayağı böyle sanki Sümer şeyleri gibi.

What comes out of the box is quite like Sumerian things.

Hitit, Sümer filan böyle gerçekten böyle 3000 yıllık 2000 yıllık neyse en yenisi gibi görünen figürler kullanıyorsun.

You are using figures that look like they are 3000 or 2000 years old, like Hittite, Sumerian, etc.

Yanından işte böyle.

Just like that from your side.

Yine 1980 yılında benim vardı öyle şeyim yani.

Again, in 1980, I had that kind of thing, I mean.

Bodyci sweatshirt.

Bodyci sweatshirt.

Tamam ha böyle.

Alright then, like this.

Aynen vücut çalışırken hani böyle Roxy de ben hatırlıyorum.

Just like when the body works, I remember Roxy like that too.

Hani herkesin bir tane oğlunu böyle.

Where everyone has a son like this.

Kollarını kesmişsin.

You've cut your arms.

Tamam hani böyle yarım tişört.

Okay, like this half t-shirt.

Biz tabii altına şort da giydiğimiz için popomuz açıkta kalmıyordu.

Of course, since we wore shorts underneath, our bottoms were not exposed.

Filmdeki gibi.

Like in the movie.

Ama öyle bir şey kullanıyorsun.

But you're using something like that.

Ya niye böyle yani birazcık bir hani tutarlı bir şey olsun.

Why is it like this? I mean, let there be something a little consistent.

Mesela ben olsam ben orada ne yapardım?

For example, what would I do if I were there?

Ne yapardın?

What would you do?

Ben orada o tüneyi giydiği zaman cadı.

She is a witch when she wears that fur there.

Tamamen bütün vücudunu kaplayıp böyle hani kan gibi akıp bütün vücudunu kaplayıp bütün vücudunda yazılar çıkardı.

It completely covered her whole body and flowed like blood, leaving inscriptions all over her body.

Bir de tabii niye giyip çıkarıyor?

And of course, why is he taking it on and off?

Ben öyle en azından görselleştirdim.

At least I visualized it that way.

Ama ona her sahnede çizmeleri lazım eziyet olur.

But she needs to wear boots in every scene, otherwise it would be torture.

Tamam bir de niye giyip çıkarıyor dediğinde birinin mantık bir kere giymesi lazım.

Okay, but when you say why they put it on and take it off, one needs logic to wear it once.

Yani çünkü ona ulaştı giydi bitti.

So because it reached him, he wore it, and that was it.

Hayır biz göreceğiz ya sürekli.

No, we will keep seeing it.

Memeleri görsecek.

He will see the breasts.

Çıkacak memeler popolar.

Breasts will protrude.

Giydir çıkar giydir.

Dress up, take off, dress up.

Öyle öyle.

Exactly so.

Memeleri göremiyoruz o engelliyor.

We can't see the breasts, he's blocking them.

Ya o zaman niye şey yapıyorsun?

Then why are you doing that?

Yani niye?

So why?

Pamuklu kumaş kullanıyorsun arkadaş.

You are using cotton fabric, my friend.

Kullandık.

We used it.

Yani transparan bir şey kullan o zaman görürsün yani çok lazımsa.

So use something transparent then you'll see if it's really necessary.

Yok lazım.

No need.

Niye lazım?

Why is it necessary?

Ben size söyleyeyim ya adam kızını bile öyle çekiyor banyo sahnesi.

Let me tell you, the guy even pulls his daughter like that in the shower scene.

Yani şimdi bir baba olarak düşününce tamam sinemacılığı önde belli ki.

So now, thinking as a father, clearly filmmaking is at the forefront.

Ama değil mi yani düşünsene gerçekten filmin içinde Asya'yı da duşta çekiyor kullanıyor.

But think about it, they're actually filming Asya in the shower in the movie.

Evet yani bu imaj hala o 80'lerin...

Yes, I mean this image is still from the 80s...

O 80'lerin seks apelini buraya bir şekilde taşıma...

Bringing the sex appeal of the '80s here somehow...

Ya duş seks apeli zaten şeyden hiç koktan alınmaz.

The appeal of shower sex doesn't really come from the smell at all.

Adam hani aman yani hoş güzel de hani artık onun bir seks apeli kalmadı.

The man is nice and attractive, but he has lost all his sexual appeal.

İşte tamam ama yani bunu bu kültür bu bakış açısı bunu böyle sürdürüyor.

Here it is, but I mean this culture, this perspective continues this way.

Orada bir o takılmışlığı biz birden fazla yerde...

There is a kind of stuckness there that we have experienced in several places...

Zülleşir tavrı birazcık.

Her attitude is a bit sulky.

Tabii tabii zülleşir tavrı.

Of course, of course, it adopts a sulky attitude.

Eksploatasyon var orada.

There is exploitation there.

Ve ondan sonra da işte o cezalandırmalar işte o goldol kullanıp mızraklar sokmalar.

And after that, those punishments, those using goldol and thrusting spears.

O suçsuzdu deyip bir anda işte yine de bıçaklamalar.

He was innocent, yet here we are again with the stabbings.

Kızı bilmem ne yapmalar.

I don't know what to do with the girl.

Yani kızın kendi güçlerini işte o hayal dünyasında önce duyarak annesinin sesiyle görünmez oluvermesi.

So the girl first senses her own powers in that fantasy world by becoming invisible with her mother's voice.

Mesela hiç o güne kadar öyle bir özelliği olmayan birinin...

For example, someone who had never had such a characteristic until that day...

Katakombun içinde.

Inside the catacomb.

Şeyde önce de...

Before that in the thing...

Hayır hayır.

No, no.

Kitapçıda.

At the bookstore.

Hem kitapçıda hem orada her yerde yani.

Everywhere, both at the bookstore and there.

Cadının gücünün ona da yani ya da grubun gücünün ona da yetmemesi yani onlara dan da gizlenebiliyor olması zaten çok acayip yani.

It's already quite amazing that the witch's power doesn't extend to him as well, or that the group's power doesn't reach him either, meaning it can also be hidden from them.

O bayağı bir fantasi kitap şeyi işte yani.

Oh, it's just some kind of fantasy book, you know.

Ve...

And...

Günümüzde geçen fantastikli kitap şeyi.

A fantastical book set in modern times.

Bir karakter kendi gücünü keşfeder.

A character discovers their own power.

Ama yani kendi kendine...

But I mean, by yourself...

Aslında çok güzel bir şey.

It's actually a very beautiful thing.

Keşfetmiyor işin komiği o.

The funny thing is, he is not exploring.

İşleniyor yani.

It means "It's being processed."

Tamam işte işlemiyor.

Okay, it’s just not working.

Fikir güzel ama işlemiyor.

The idea is good, but it doesn't work.

Çünkü doğru yerde kullanmıyor.

Because it's not being used in the right place.

Doğru yerde kullanmıyor.

It's not being used in the right place.

Yani hikayenin orasını anlatacağına kızın o zaman o özelliklerini anlatarak başla bize yani.

So instead of telling that part of the story, start by describing her characteristics to us then.

Ayakkabılarını çıkarıp kaçmak yerine görünmez olduğunu orada keşfetsin.

Let them discover there that instead of taking off their shoes and running away, they are invisible.

Korkuyla bilmem ne olsun bir şey olsun.

Let it be something, anything with fear.

Ya da çocukluk şeyinden başla yani.

Or start with the childhood thing, I mean.

Çocuk gelmese bir şeyden korkmuş saklanmış ama aslında görünmez.

The child hasn't come because they were scared of something and hid, but they are actually invisible.

Kendi bile çok fark etmemiş.

He/She didn't even notice much himself/herself.

Onu hatırlasın değil mi?

He should remember it, right?

Onu hatırlasın falan mesela şeklinde.

For example, like remembering him/her.

Yani hani bir sürü trik kullanabilirsin ama diyorum ya.

So, you can use a lot of tricks, but like I said.

Yani bir oraya fırlatmış bir buraya fırlatmış.

So one was thrown over there and one was thrown over here.

E şey...

Well...

Dağınık.

Messy.

Düşünsene simyacının masasının üzerinde eski şey koku sıkan neydi onun adı?

Can you imagine what that old thing was on the alchemist's table that squeezed out the scent?

Parfümlük gibi bir şey var böyle.

There is something like a perfume holder.

Ve onun içinde de felç edici bir madde var.

And it contains a paralyzing substance as well.

Yani kız oraya oturdu.

So the girl sat there.

Ya böyle yaşlı adam böyle.

Well, this old man is like this.

Diğer evde tutuyor.

They are keeping it in the other house.

Onu da orada.

It's there too.

Onu hazırda bekliyormuş.

He has been waiting for it.

O orada onu duruyormuş.

He was standing there.

Onu sıkıyor.

It is bothering him/her.

Ondan sonra da yeşil camdan gözünün içine bakalım.

Then let's look into the green glass of your eyes.

Her şeyi okuyalım filan.

Let's read everything and so on.

Acayip fantastik.

Incredibly fantastic.

Yani büyünün ötesi o yani.

So that's beyond the magic.

Evet evet.

Yes yes.

Fantastiği bir tarafa durmadı ki.

It didn't stop being fantastic, though.

Benim de aklıma şey geldi şimdi.

Something just came to my mind now.

Çözüme ihtiyaç var.

A solution is needed.

Birden fazla kişinin eli değmiş bu senaryoya.

This scenario has been touched by multiple people.

Kendisi de işte eşi de yazmış bir dönem.

Both he and his spouse have written for a while.

Daha sonra profesyonel senaristler de işin içine girmiş.

Later, professional screenwriters also got involved in the process.

Düzeltmişler vesaire.

They have corrected it, and so on.

Geldiği yer ne yazık ki böyle işlerde biraz tabi adam otor.

Unfortunately, the place he comes from is a bit authoritarian in such matters.

Yani sonuçta gücü var.

So ultimately, he/she has the power.

Bütün stüdyo falan böyle yapamıyor bunu ama.

Not every studio can do this, though.

Biraz yamalı bohça olma ihtimali var.

There is a possibility of being a bit patchy.

Çok fazla.

Too much.

Biraz iyi bayağı var.

There are quite a few good ones.

Evet evet.

Yes yes.

Mesela şeyi düşün.

Think about that thing, for example.

Gerçeği Çağrı filmi Arnold'un oyunu.

The Truth is a film by Arnold.

Arnold ilk başta oradaki Quaid karakterini oynamak için.

Arnold was originally there to play the character of Quaid.

Aradı.

He/She called.

Evet.

Yes.

İlk başta dosya Cronenberg'ti.

At first, the file was Cronenberg.

Evet Cronenberg çekici bunu.

Yes, Cronenberg finds this attractive.

İşte Dead Zone'u yeni çekmiş.

Here, they've just filmed the Dead Zone.

Seviliyor.

It is loved.

Yükselişte bir adam o aralar.

A man on the rise during those times.

Scanders falan böyle filmleri güçlü.

Scandinavian films like this are strong.

84'te falan eline geçiyor dosya.

The file reaches him around '84.

Ondan sonra dosyayı hazırlarken işte o şeyi açtığı zaman üç memeli kadını.

After that, while preparing the file, when she opened that thing, the three-breasted woman.

Ondan sonra adamın içinden tümör gibi çıkan diğer kişiyi falan.

After that, the other person who emerged from him like a tumor.

Bunlar hepsi Cronenberg'in icatları.

These are all inventions of Cronenberg.

Hikayeye eklediği.

Added to the story.

Mars'ı da şöyle olsun böyle olsun hikayesi.

The story of Mars being like this or like that.

Çünkü Philip K. Dick'in hikayesinde öyle bir şey yok.

Because there is no such thing in Philip K. Dick's story.

Bir daha çektiler hatta filmi.

They even shot the film again.

Dünyada geçiyor öyle.

It goes like that in the world.

Bilim kurgu bilim kurgu değil.

Science fiction is not fiction.

Sidepank'ta.

In Sidepank.

Evet.

Yes.

Şimdi bol olduğunda Arnold bu filmi oynamayı çok istiyor.

Now that he has plenty of time, Arnold really wants to act in this movie.

Diyor ki ben oynayayım bunu iyi bir hikaye bu.

He says let me play it, it's a good story.

Şey de geliyor Cronenberg buna diyor ki sen Quaid karakteri için,

"That's what Cronenberg says about this, that for the Quaid character,"

Quaid karakteri için çok iri bir herifsin.

You're a very big guy for the Quaid character.

Çok karizma, büyük bir adamsın.

You are very charismatic, a great man.

Koran oynamış gelmişsin.

You've come after playing with the Koran.

Şimdi senin sıradan bir adam olduğunu,

Now that you are an ordinary man,

normal bir işçi, bir vatandaş olduğunu falan.

a normal worker, that he is a citizen or something like that.

İkna edemeyiz ekranda, sahnede.

We cannot convince on the screen, on the stage.

Ya da işte beyaz perdede.

Or on the big screen.

Bunun için de zaten filmin ilk yarısında bu hep böyle büyük büyük şeyler,

For this reason, in the first half of the film, there are always these big, grand things.

standart işçi değil de hani orta sınıf elbiseleri falan giyiyor,

he's not just a standard worker, but rather wears middle-class clothes and stuff,

geniş giyiyor.

She/he wears loose-fitting clothes.

Kendini gizliyor o büyük kastrım aslında.

It hides itself, that big castration actually.

Abi Arnold allem ediyor, kallem ediyor.

Bro, Arnold is doing everything, he's being hypocritical.

Altına uyuyor, şunu yapıyor, bunu yapıyor.

He/she is sleeping under it, doing this, doing that.

O filmi çektirmiyor Cronenberg'e.

Cronenberg is not allowed to make that film.

Cronenberg'in elinden iki yıl, üç yıl sonra alıyorlar o dosyayı.

They take that file from Cronenberg two years, three years later.

Tamam mı?

Is it okay?

Arka tarafta Arnold büyük izim çünkü.

I have a big mark on my back because of Arnold.

Bir şekilde Cronenberg'in alıp geliştirdiği senaryoyu sen bu filmi çekemeyeceksin diye

In some way, you won't be able to shoot this film because Cronenberg took the script and developed it.

geri stüdyo elinden alıyor.

The rear studio is taking it away.

Paul Verhoeven'in daha sonra eline geçirir senaryo.

Paul Verhoeven later gets hold of the script.

Tabii başrolde Arnold oynamak kaydıyla.

Of course, provided that Arnold plays the lead role.

Sonuç itibariyle birden fazla kişinin eli değdiği senaryo aslında lezzetli bir alete gelebiliyor.

As a result, a scenario touched by multiple people can actually lead to a delicious tool.

Cronenberg'in kattıklarını silmemişler mesela, kullanmışlar.

For example, they haven't erased what Cronenberg contributed, they have used it.

Güzel de bir film oluyor.

It's a beautiful movie too.

Tam 80'ler flik yani ben severim o filmi.

It's a classic 80s flick, I love that movie.

Yok bir kere arkadaşlar buradaki,

There is none, my friends, here.

pardon kestim ama

sorry to interrupt but

en önemli özelliklerinden biri

one of the most important features

filmi seversin sevmezsin vesaire herkes için ayrı bir tartışma konstitusu öyle çekilmiş böyle çekilmiş

Whether you like the film or not is a separate discussion for everyone; it was shot this way, it was shot that way.

benim anladığım anlamda yazılmış en iyi senaryolardan biridir.

It is one of the best scripts written in the sense that I understand.

Yani senaryo tekniği, dramatik yapıyı tanımlamak için örnek verebilirsiniz.

So you can give an example to describe dramatic structure in script technique.

Yani kahramanın gelişimi, olayların gelişimi, olayın başlayıp başladığı noktadan ulaştığı zirve

So the development of the hero, the progression of events, the peak reached from the point where the event began.

ondan sonra orada toparlayıp finale gidişi.

After that, the way he gathered himself there and headed towards the finale.

Hatasız böyle bir şey ağı var.

There is such a thing as a flawless web.

Dramatik yapı şeklini çizebilirsiniz yani.

You can outline the dramatic structure, that is.

Evet.

Yes.

Şimdi birden fazla iyi yazarın dahil olduğu hikayeden bahsediyoruz burada.

Now we are talking about a story that involves multiple good writers here.

Mesela burada o çalışmamış.

For example, they haven't worked here.

Çünkü o meşhur Amerikalı deyişi gibi yani yaşlı köpeğe yeni numara öğretemiyorsunuz.

Because, like the famous American saying goes, you can't teach an old dog new tricks.

Şeye deseydi mesela kızın üzerinde ilk başta bir tane sweatshirt vardı.

For example, if she had said that the girl had a sweatshirt on at first.

Şeyin bedenlendiği mader işte Lacrimero'nun bedenlendiği kadının aslında üzerinde bir tane sweatshirt vardı.

The thing's embodiment is that the woman in which Lacrimero is embodied actually had a sweatshirt on.

Ve o sweatshirt'ün üzerine o büyülü sözler kazındı desem.

And if I said those magical words were engraved on that sweatshirt.

Mozern malzemeyi geçmişin büyüsüyle birleştirebilirsin.

You can combine modern materials with the magic of the past.

O bir sentez yaratabilirsin onu.

You can create a synthesis of it.

Onda bir sorun yok.

There is no problem with him/her.

Ama mesela bunlar için hiç çaba gösterememiş.

But for example, they haven't put in any effort for these at all.

Ya getir malzemeyi ne olacak falan demişler.

They said, "Just bring the materials, what will happen?"

Bayağı bildiğin bodyci şeyi böyle ya.

It's pretty much just a bodybuilder thing, you know.

Kolları falan kesik.

Its arms are cut off, or it has its arms cut off.

Onun ötesinde de yine bakış açısındaki problem arkadaşlar.

Beyond that, there is again a problem with the perspective, friends.

Mezardan çıkan o kutuyu rahip açıyor.

The priest is opening that box that came out of the grave.

İçindekileri gördükten sonra ne yapıyor?

What does he/she do after seeing the contents?

Kapatıp yollamak yerine.

Instead of closing and sending.

Yollamak yerine bir de bir mumla mühürlüyor.

Instead of sending it, he also seals it with a candle.

Yani şimdi mühürlü gelseydi de açsaydı olmayacaktı.

So even if it had come sealed, it wouldn't have been opened.

Çünkü onun öyle açılması lazım.

Because it needs to open up like that.

Ama o mühürün yani tek önemi kadın parmağını kesecek ya.

But the only importance of that seal is that it will cut the woman's finger, right?

Onun için oraya koyduk.

That's why we put it there.

Yani böyle sanki bal mumu.

I mean it's like beeswax.

Niye doğru düzgün abi şöyle bir bağla yolla.

Why don’t you properly connect and send it like this, brother?

Hava alacak.

It will get fresh air.

Yok yok şey demeye çalışıyor.

No, no, he/she is trying to say something.

Açık zaten yani.

It's already obvious, I mean.

Bal mumu gerek yok ki.

You don't need beeswax.

Bal mumuna gerek yok.

No need for beeswax.

Tabi de yani bu çok gizli.

Of course, I mean this is very secret.

İşte şey yapıp bozulmaması.

Here is to doing it without it getting ruined.

Hani başkasının elinde herhangi bir şekilde açılmaması gereken.

It should not be opened in any way by someone else's hand.

Tamam ama 2007'de yapma bunu böyle.

Okay, but don't do this in 2007 like that.

Onu diyorum ya.

I'm talking about him/her.

Yani bu hani ne diyeyim.

So, what should I say?

Buzdolabı poşetine koyuyordu ama öyle yapma ya.

She was putting it in a plastic bag, but don't do that.

Doğru doğru doğru.

Right right right.

Bu ne derler.

What do they call this?

O mumu 3 saat süre alıyordu.

That candle took 3 hours.

Mühürlü mektup meselesi.

The sealed letter issue.

Tamam yani o duyguyu oluşturmak istiyor da.

Okay, so he wants to create that feeling.

Ben senden başka kimse açmadı.

No one else opened it but you.

Bak burada hani bir bozulma yok bu mumda.

Look, there is no defect in this candle.

De.

No.

Her evde bulunan mumla yapıyor bir de.

She also does it with the candle found in every house.

Hayır evdeki mumla bile bağlı.

No, even with the candle at home.

Açsan bile sen de mutfağında kendin onu mühürleyebilirsin tekrar.

Even if you open it, you can seal it again yourself in your kitchen.

Sen kendin de yaparsın bir daha.

You can do it yourself again.

Uzun sürer ama.

It takes a long time, though.

Diyanetin ödemeleri kesilmiş.

The payments from the Religious Affairs Directorate have been cut off.

Yok o şeyi antik et dediğimiz bu.

No, that's what we call the ancient thing.

İşte batıyor.

Here it is sinking.

Aynen öyle.

Exactly.

Antikliği kullanmaya çalışmış ama ne yazık ki sırtmış.

They tried to use antiquity, but unfortunately, it was in vain.

Yani evet üçüncü filmin böyle handikapları var.

So yes, the third film has such handicaps.

2007 senesinde vallahi şöyle söyleyeyim.

Let me put it this way, in 2007.

Biri söyleyene kadar.

Until someone says.

Dario Argento işte nihayet üçlemenin son filmini çekip getirecek.

Dario Argento will finally shoot and bring the last film of the trilogy.

Gidelim sinemada izleyelim.

Let's go watch it at the cinema.

Öyle bir hype de yaratılmış tabii de.

Of course, such a hype has been created.

Arada kaybolup gittiğini ben düşünüyorum.

I think you got lost in between.

Çünkü daha çok VCD'den falan izledi insanlar.

Because people watched more on VCDs and such.

Sinemalardan mesela DVD'lerden izlendi.

It was watched from the cinemas, for example, from DVDs.

Bir şey var.

There is something.

Bir olmamışlık o dönemin şeyine göre oturmamışlık vardı.

There was a sense of not having settled according to the essence of that period.

Ama tabii inanılmaz bir fan base'i de olduğu için.

But of course, it also has an incredible fan base.

Saygı duyulan da biri olduğu için.

Because he is also someone who is respected.

Toparlandı kendi içerisinde kapandı gibi düşünüyorum.

I think it has gathered itself and closed off.

Ama bana sorarsanız.

But if you ask me.

Argento'nun kendi sinemasında çok kayda değer bir yere sahip değil.

Argento does not have a very significant place in his own cinema.

Kötü 3D efektleri falan da var.

There are also bad 3D effects.

Daha onları söylemedik yani.

We haven't said those yet, I mean.

Evet canım yani onu ondan bilmem kaç yıl önce.

Yes, my dear, I mean that from him, I don't know how many years ago.

Nightmare.

Kabus.

AOM Street'teki yani Freddy'nin duvardan çıkışını.

Freddy's exit from the wall on AOM Street.

Yani o dönemin teknolojisiyle çok daha iyi yapıyor.

So it is done much better with the technology of that era.

Sen burada geliyorsun.

You are coming here.

Kapıdan çıkmaya çalışan hani ruh vesaire şey.

The thing that is trying to leave through the door, you know, the spirit, etc.

Bir şey yapıyorsun.

You are doing something.

Kapı böyle bir esniyip surat çıkıyordu filan böyle şeyler.

The door was bending like this, and faces were popping out, things like that.

Yani hem zaten kötü yapılıyor.

So it is already being done poorly.

Bir de ne gerek var.

What is the need for that?

Duvarda hani böyle şey gibi lastikmiş gibi şey.

On the wall, it's like something made of rubber.

Surat belirmiş falan filan vesaire.

A face has appeared, and so on and so forth.

Şeyle yapsan daha iyi yani.

It would be better if you did it with something.

Duvar yerine perde koyup çarşafla yapsan daha iyi.

It would be better if you put a curtain instead of a wall and used a bedsheet.

Onu şey kullanmıştı o çok muazzam bir şey.

It was something that used that, it is a very amazing thing.

Romero mu acaba?

Is it Romero, I wonder?

Hayır hayır hayır.

No no no.

İran filmi vardı.

There was an Iranian movie.

Vampir.

Vampire.

Hayır hayır vampir filmi olan değil.

No, no, not the vampire movie.

Şey olan anlatmıştım ben size.

I had told you about the thing.

İşte bir kadın savaş zamanı apartmanın içine bir tane şey düşüyor.

Here, a woman drops something inside the apartment during wartime.

Füze düşüyor.

The missile is falling.

Ondan sonra kötü olaylar olmaya başlıyor.

After that, bad things start to happen.

Füzeyle birlikte kötü ruh düşmüş gibi düşünün.

Think of it as if a bad spirit has fallen with the missile.

Ama orada bir çarşaf sahnesi var.

But there is a bedsheet scene there.

Hani çarşafın altında aslında kimse yok diye ama o çarşafın öyle eğilip büyülmesi.

You know how under the sheet there's really no one, yet the sheet bends and swells like that.

Yani o sahneyi bulup ben size göstereceğim.

So I will find that scene and show it to you.

Muazzam çekmiş yani orada.

They must have taken it greatly there.

Orada şey olduğunu bildiğin halde yani bir işte efekt olduğunu bildiğin halde bir basit bir numara olduğunu bildiğin halde o kadar güzel yapmış ki tırsıyorsun.

Even though you know that it's a thing over there, and that it's an effect in a job, and that it's just a simple trick, they have done it so beautifully that you get scared.

Tırsıyorsun yani.

So you're scared.

Garanti tırsma garanti.

Guarantee is a guarantee.

Burada da tırsma garantili sahneler var.

There are also guaranteed scare scenes here.

Sahnecikler var.

There are little stages.

Var var.

There is, there are.

Ama tabii mesnet ya da hani bir yere bağlanmadığı için onlar böyle uzayda havada geziniyorlar.

But of course, since it has no basis or isn't anchored anywhere, they are floating around in space like this.

Kendi başına.

On its own.

Kendi başına bravo.

Bravo on your own.

Ama hakikaten zıplatıyor öyle söyleyeyim.

But it really does make you jump, let me put it that way.

Jumpscare'in kralı bu herif yani.

This guy is the king of jumpscares.

Var var.

There is, there are.

Ama onlar da mesela 3D değildi.

But they weren't, for example, 3D either.

Onlar da old school practical effectti onlar da.

They were also old school practical effects.

Yani Argento önemli bir adam.

So Argento is an important man.

Bir yönetmen olarak da bunun hakkını verip üzerine gerisi hikayede konuşmamız gerekiyordu.

As a director, we needed to do justice to this and then we had to discuss the rest in the story.

Dünyada ve Türkiye'de de özellikle sinema bağlamında çok fazla iz düşümü var.

There are many reflections in the world and in Turkey, especially in the context of cinema.

Bugün herhangi bir korku filmi izleseniz daha klasik gibi görünmeye çalışan herhangi bir filmde herhangi bir sahnede.

If you were to watch any horror movie today, it would look like any scene in any film trying to seem more classic.

Argento'nun genini bulursunuz öyle söyleyeyim.

You will find the gene of Argento, let me put it that way.

Yani imzası yoksa geni vardır kesin.

So if there is no signature, there is definitely a gene.

Etkiledi çünkü herkesi.

It affected because it affected everyone.

Bu üç filmde Suspiria'da kalsa mıydı acaba diye düşünüyorum.

I wonder if it should have remained in these three films, especially in Suspiria.

Ben yeni çekilen Suspiria'yı da beğendim ayrıca.

I also liked the recently released Suspiria.

Yani bu Mother of Tears'dan daha iyi bir film öyle söyleyeyim.

So I can say that this is a better film than Mother of Tears.

Ondan çok daha iyi olması lazım.

It should be much better than that.

Bence bu şeyle yani bugün teknolojisiyle çekilen bir şeyin uçması lazım.

I think something shot with today's technology should be able to fly.

Hayır hayır 2007 filminden daha iyi anladın mı?

No no, did you understand better than the 2007 film?

Yani eski Suspiria zaten daha iyiydi.

So the old Suspiria was already better.

Dört haftadır Dario Argento konuşuyoruz.

We have been talking about Dario Argento for four weeks.

Tabii bizim çenemiz düşük.

Of course, we talk a lot.

En ufak konuyu zaten biz iki bölüm konuştuğumuz için Argento dört bölüm olacağı zaten baştan belliydi.

Since we already talked about a minor issue in two parts, it was already clear from the beginning that Argento would be in four parts.

Korku sinemasının kilometre taşlarından bir tanesi.

One of the milestones of horror cinema.

O yüzden mutlaka konuşulması gerekiyordu.

That's why it had to be talked about.

Ve büyük keyifle konuştuk.

And we talked with great pleasure.

Bizde yeri önemli.

The place is important to us.

Umarım siz de keyif alırsınız sohbetten.

I hope you enjoy the conversation as well.

Gelecek haftalarda görüşmek üzere.

See you in the coming weeks.

Görüşmek üzere.

See you later.

Görüşürüz.

See you.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.