Zeynep Dizdar Akustik Konser

Michael Kuyucu

Michael Kuyucu ile Akustik Stüdyo

Zeynep Dizdar Akustik Konser

Michael Kuyucu ile Akustik Stüdyo

Akustik efem

Acoustic efem

Organik müzik

Organic music

Akustik efem

Acoustic effects

Sana güvenmiyorum artık anlasana

I no longer trust you, can't you understand?

Oyuncun değilim

I'm not your player.

Gözüme perdeler indi senle yazık artık

Veils have fallen over my eyes, it's a pity with you now.

Aşkta kör değilim

I am not blind to love.

Dur demem

I won't say stop.

Bundan sonra sana hiç kal demem

From now on, I will never say "stay" to you.

Yolunu kesmem asla sevmeyi

I never like to cross your path.

Sen de öğrendiğimi sanmıştım

I thought you had learned too.

Safmışım oysa

I was so naive.

Sen de öğrendiğimi sanmıştım

I thought you had learned too.

Artık yok beni sevdiğini söylesen de kalbim bomboş sana

Even if you say you love me, my heart is empty for you now.

Bu ihane benden aldın her şeyi geri verdi sanki bana

This betrayal took everything from me and gave it back to me as if.

Artık yok beni sevdiğini söylesen de kalbim bomboş sana

Even if you say you love me now, my heart is completely empty for you.

Bu ihane benden aldın her şeyi geri verdi sanki bana

This betrayal took everything from me and seemed to give it back to me.

Sana güvenmiyorum artık anlasana

I don't trust you anymore, can't you understand?

Artık yok beni sevdiğini söylesen de kalbim bomboş sana

Even if you say you love me now, my heart is empty for you.

Oyuncun değilim

I'm not your player.

Gözüme perdeler indi senle yazık artık

Curtains have fallen over my eyes, it's a pity with you now.

Aşkta kör değilim

I am not blind in love.

Sana güvenmiyorum artık anlasana

I don't trust you anymore, can't you see?

Oyuncun değilim

I am not your player.

Gözüme perdeler indi senle yazık artık

Veils have fallen over my eyes, it's a pity now with you.

Aşkta kör değilim

I'm not blind in love.

Durdum ben

I stopped.

Bundan sonra ben

From now on, I.

Gözüme perdeler indi senle yazık artık

Veils have fallen over my eyes, it's a pity now with you.

Sonra sana hiç kal demem, yolunu kesmem asla sevmeyi

Then I will never tell you to stay, I will never obstruct your way to love.

Sen de öğrendiğimi sanmıştım safmışım oysa

I thought you had learned too, how naive of me.

Artık yok, beni sevdiğini söylesen de kalbim bomboş sana

It's no longer there, even if you say you love me, my heart is completely empty for you.

Bu ihanet benden aldığın her şeyi geri verdi tam ki bana

This betrayal returned everything you took from me, just as it was to me.

Artık yok, beni sevdiğini söylesen de kalbim bomboş sana

It's no longer there, even if you say you love me, my heart is completely empty for you.

Bu ihanet benden aldığın her şeyi geri verdi tam ki bana

This betrayal gave back everything you took from me.

Sana güvenmiyorum artık anlasana oyuncağın değilim

I don't trust you anymore, understand that I'm not a toy.

Gözüme perdeler indi sen de yazık artık aşkta kör değilim

Veils have fallen over my eyes, you too, it's a pity, I'm no longer blind in love.

Sana güvenmiyorum artık anlasana oyuncağın değilim

I don't trust you anymore, understand that I'm not your toy.

Gözüme perdeler indi sen de yazık artık aşkta kör değilim

Veils have fallen over my eyes, I’m no longer blind in love.

Sana güvenmiyorum artık anlasana oyuncağın değilim

I don't trust you anymore, understand that I'm not your toy.

Gözüme perdeler indi sen de yazık artık aşkta kör değilim

Veils have fallen over my eyes, pity that I'm no longer blind in love.

Sana güvenmiyorum artık anlasana oyuncağın değilim

I no longer trust you, understand that I am not your toy.

Anlasana oyuncu değilim

Understand that I am not a player.

Gözüme perdeler indi sen ne yazık artık

Veils have fallen over my eyes, alas for you now.

Aşkta kör değilim

I am not blind in love.

Sana güvenmiyorum

I don't trust you.

Akustik efendim

Acoustic, sir.

Her günüm seninle başlıyor

My day starts with you every day.

Her akşam kafam bir o kadar karışıyor

Every evening, my mind gets just as confused.

Her günüm seninle başlıyor

Every day begins with you.

Her akşam kafam bir o kadar karışıyor

Every evening, my mind gets just as confused.

Yanıldı ya

He was mistaken, right?

Yalnızlığa düşmüşüm

I have fallen into solitude.

Senden önce söylediğim

What I said before you.

Açık şarkıları

Open the songs

Yalan

Lie

Son bir rica

One last request.

Sen bizi görme

Don't see us.

Macera

Adventure

Her bir adımda

With each step

Harcama seni

Don't spend it.

Sevmekte kolay

It's easy to love.

De ki

Say that.

Zaten büyük bir

It's already a big one.

Macera

Adventure

Her bir adımda

With each step.

Harcama seni

Don't spend it.

Sevmekte kolay

It's easy to love.

De ki

Say that

Ita

Ita

Her günüm seninle başlıyor

Every day starts with you.

Her akşam kafam bir o kadar karışıyor

Every evening, my mind gets just as confused.

Her günüm seninle başlıyor

Every day begins with you.

Her akşam kafam bir o kadar karışıyor

Every evening my mind gets just as confused.

Oh yanılgıya düşmüşüm, yalnızlığa küsmüşüm

Oh, I have fallen into error, I have turned away from loneliness.

Senden önce söylediğim aşk şarkıları

The love songs I sang before you.

Yalan son derece sen bizi görme

The lie is extremely, don't let you see us.

Macera her bir adımda harcama

Spend adventure with every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Zaten bit bir macera

It's already a finished adventure.

Her bir adımda harcama

Spending at every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Değil ki

Not that

Son derece sen bizi görme

Absolutely don't see us.

Macera her bir adımda harcama

Adventure spending at every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Her bir adımda harcama

Expense at every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Zaten bit bir macera

It's already a finished adventure.

Her bir adımda harcama

Expense at every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Son derece sen bizi görme

Do not see us at all.

Macera her bir adımda harcama

Adventure spending at every step.

Seni sevmekte kolay değil ki

It's not easy to love you.

Zaten büyük bir macera, her bir adımdan harcama

It's already a great adventure, spending with each step.

Seni sevmek de kolay değil ki

It's not easy to love you either.

Akustik efendim, akustik

Acoustic, sir, acoustic.

Akustik efendim

Acoustic, sir.

Neyleyim don günü, neyleyim sensiz günü

What can I say on a cold day, what can I say on a day without you?

Geceler çoğalır

Nights increase.

Aydınlık kar getirmez ki

Light does not bring snow.

Sevda bahçesinde kurutulmuş bir gün idim

I was a dried day in the garden of love.

Beni sakla bir ömürse diye diye ölendim

I died saying, "Save me for a lifetime."

Ah sevda bahçesinde kurutulmuş bir gün idim

Ah, I was a dried day in the garden of love.

Beni sakla bir ömürse diye diye ölendim

I died saying, "Save me for a lifetime."

Vazgeç gönül, vazgeç sesini

Give up, heart, give up your voice.

Duyan yok bir yavrun içinde

No one hears within a little one.

Ateş böceği misali

Like a firefly

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I extinguished.

Vazgeç gönül, vazgeç seni

Give it up, my heart, give up on you.

Anlayan yok bir yavrun içinde

No one understands inside a little cub.

Ateş böceği misali

Like a firefly.

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I extinguished.

Ah

Ah

Ah sevda bahçesinde kurutulmuş bir gün idim

Ah, I was a dried day in the garden of love.

Beni sakla bir ömürse diye diye ölendim

I died saying "keep me for a lifetime."

Ah sevda bahçesinde kurutulmuş bir gün idim

Ah, I was a dried day in the garden of love.

Beni sakla bir ömürse diye diye ölendim

I died saying, "Keep me safe for a lifetime."

Vazgeç gönül, vazgeç sesini

Give up, my heart, give up your voice.

Duyan yok bir yavrun içinde

No one hears inside a little one.

Ateş böceği misali

Like a firefly.

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I have extinguished.

Vazgeç gönül, vazgeç sesini

Give up, my heart, give up your voice.

Vazgeç seni anlayan yok bir yavrun içinde

Give up, no one understands you inside, little one.

Ateş böceği misali

Like a firefly

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I have extinguished.

Vazgeç gönül, vazgeç sesini

Give up, heart, give up your voice.

Duyan yok bir yavrun içinde

No one hears inside a little one.

Ateş böceği misali

Like a firefly.

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I extinguished.

Ah

Ah

Ah sevda bahçesinde kurutulmuş bir gün idim

Ah, I was a dried day in the garden of love.

Bir yanım, bir söndüm

One side of me, I extinguished.

Gecelerim öyle zor

My nights are so difficult.

Zor geçiyor

It's tough.

Zehir gibi yüreğim

My heart like poison.

Çok acıyor

It hurts a lot.

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this love trouble is upon me.

Gönül ferman dinlemiyor

The heart does not listen to orders.

Üzerine eşek

On the donkey.

Umut'a bahçesinde

In Umut's garden.

Geri likliştirme

Reintegration

Şişmanın yanında

Next to the fat one.

Uygular bir Juliette

A Juliette applies.

Şişmanın yanına

Next to the fat person.

Gitti giderim

I'm leaving.

Hayatımda

In my life

Gitti giderim

I've gone, I will go.

Geceleri böyle zar zar geçiyor

Nights pass by so slowly like this.

Zehir gibi yüreğim çağ kaçıyor

My heart is like poison, it's racing.

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this curse of love is upon me.

Gönül ferman dinlemiyor

The heart does not listen to commands.

Geceleri böyle zar zar geçiyor

Nights pass by slowly like this.

Zehir gibi yüreğim çağ kaçıyor

My heart is racing like poison.

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this love trouble is upon me.

Ne dersen de dinlemiyor

No matter what you say, they aren't listening.

Ayrılık çok yeni

The separation is very new.

Daha bir hafta olduğunu bitirir

It will be finished in just a week.

Benim içim delik deşik

I'm full of holes inside.

O yanımdan gitti giderim

I'll go when she leaves my side.

Ayrılık çok yeni

The separation is very new.

Daha bir hafta olduğunu bitirir

It will be finished in just a week.

Ah benim içim delik deşik

Oh, my insides are full of holes.

O yanımdan gitti giderim

I will go as she leaves my side.

Gitti giderim

I go, I will go.

Hayatımda

In my life

Gitti giderim

I go, I will go.

Geceleri böyle zar zar geçiyor

Nights pass by so slowly.

Zehir gibi yüreğim çağ kaçıyor

My heart is racing like poison.

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this love trouble is on me.

Gönül ferman dinlemiyor

The heart does not listen to orders.

Geceleri böyle zar zar geçiyor

Nights pass like this, gently.

Zehir gibi yüreğim çağ kaçıyor

My heart is racing like poison.

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this curse of love is upon me.

Gönül ferman dinlemiyor

The heart does not listen to orders.

Geceleri böyle zar zar geçiyor

Nights are passing by like this, slowly.

Zehir gibi yüreğim çağ kaçıyor

"My heart is racing like poison."

Ah bu aşk belası üzerimde

Ah, this curse of love is upon me.

Ne dersen de dinlemiyor

No matter what you say, he's not listening.

Geceleri böyle soğur

It gets so cold at night.

Akustik efem

Acoustic efem

Akustik

Acoustic

Akustik efem

Acoustic efem

Akustik

Acoustic

Bilsen neler dönüyor şu garip dünyada

If only you knew what was happening in this strange world.

Arkadaşlık düşmanlıkla yan yana

Friendship is side by side with enmity.

Bazen sebep bir açsa çoğu zamanda para

Sometimes the reason is a hunger, and most of the time it is money.

Değiştirir insanları hep bir anda

It changes people all at once.

Hiç bunları kendine dert etmeye değer mi?

Is it even worth worrying about these things?

Şu kısacık öbürler yeter mi?

Are these brief ones enough?

Hoş görsen affet gitsin aldırma

If you can, forgive and let it go, don't mind it.

Büyüklük sende kalsın sonunda

Let the greatness remain with you in the end.

Sen sarıl o sana sarılmazsa

You hug them if they don't hug you.

Sen unut unutmazsa

If you forget, it won't forget.

Hoş görsen affet gitsin aldırma

If you can stand it, forgive and let it go, don't dwell on it.

Büyüklük sende kalsın sonunda

May the greatness remain with you in the end.

Sen sarıl o sana sarılmazsa

You hug them if they don't hug you.

Sen unut unutmazsa

If you forget, you won't forget.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.