#214 Girişimlere global ölçekte destek veren Yıldız Teknopark | İsa Turgut İnci

Podfresh: Swipeline

Swipeline

#214 Girişimlere global ölçekte destek veren Yıldız Teknopark | İsa Turgut İnci

Swipeline

Arkadaşlar merhabalar, Swipeline YouTube kanalına hoş geldiniz.

Hello friends, welcome to the Swipeline YouTube channel.

Bugün yanımda çok değerli birisi var, İsa var.

Today I have a very special person by my side, there is İsa.

Hem arkadaşım hem de aslında bizim ekosistemimizin çok önemli partnerlerinden.

She is both my friend and actually one of the very important partners of our ecosystem.

Yıldız Teknokent'in genel bir yardımcısı, bir YTU Startup House.

A general assistant of Yıldız Technopark, a YTU Startup House.

Kendi deyimleriyle YTU Startup House diye çok güzel bir global markası var.

They have a very nice global brand called YTU Startup House, as they put it themselves.

Ve çok iyi hızlandırma programları yapıyorlar.

And they are creating very good acceleration programs.

Zaten Teknokent sayesinde belirli avantajlara ulaşmanızı sağlıyorlar.

They are already helping you achieve certain advantages thanks to the Technopolis.

Ve bence en etkileyicisi, global o kadar fazla markayla partnerlikleri var ki

And I think the most impressive thing is that they have partnerships with so many global brands.

bu Nvidia'dan sonra ne kadar bu arada uzanıyor.

How long does it extend after this Nvidia?

Birazdan zaten hepsini ayrıntılı anlatırız.

We'll explain all of it in detail shortly.

Siz de bir, yani eminim tanıyorsunuzdur ama tanımayanlar için bir tanıştırmak istedik.

I am sure you know one, but we wanted to introduce it for those who do not know.

Neler yapıyorlar anlatmak istedik.

They wanted to explain what they are doing.

Bence sonuna kadar izleyin ve kendi şirketiniz için yararlanabileceğiniz ne varsa

I think you should watch it to the end and take advantage of whatever you can for your own company.

en son gidin kapıyı çalın diyorum.

I'm saying go last and knock on the door.

Hoş geldin abi.

Welcome, brother.

Hoş bulduk.

Glad to be here.

Biz uzun zamandır zaten arkadaşız ve birlikte güzel işler yapıyoruz.

We have been friends for a long time and we are doing great things together.

Ve ben her seferinde seninle buluştuğumda

And every time I meet you

o kadar yeni ve güzel şeylerden bahsettim.

I talked about such new and beautiful things.

Diyorsun ki artık dedim ki dur bunu bir konuşalım, insanlara da aktaralım.

You're saying that I finally said let's take a moment to talk about this and share it with others.

Sanırım Teknopark'tan ve içindeki YT100 Startup Ağzı'dan bir başlayalım.

I think let's start with Teknopark and the YT100 Startup Mouth inside it.

Sonra sohbetin elekline bakalım.

Then let's take a look at the sieve of the conversation.

Doğru.

Correct.

Abi ben öncelikle teşekkür ederim.

Bro, first of all, thank you.

Gerçekten öyle.

It really is.

Çok teşekkür ederim.

Thank you very much.

Çünkü biraz da havalı da duruyor.

Because it looks a bit stylish as well.

Yani Nvidia şu an dünyada en değerli şirket.

So Nvidia is currently the most valuable company in the world.

İşte CERN'de, Deep Tech'te çok iyi işler yapılıyor.

Here at CERN, very good work is being done in Deep Tech.

Biz de bu partnerlikleri sağladık.

We also established these partnerships.

Bununla birlikte genellikle aklına da şu soru da geliyor.

However, the question that usually comes to mind is also this.

Bunların acaba altı da dolu mu?

I wonder if these are also full inside?

Hani şu an çok fazla.

Isn't that too much right now?

İşte bu tarz partnerlikler yapılıyor.

This is the kind of partnerships that are being established.

Ama altını nasıl doldururuz?

But how do we fill in the blanks?

Bizim aslında hep yola çıkarken önce baktığımız nokta buydu.

This was actually the point we always looked at before setting out on the road.

Altını dolduracağımız işler üzerinden gidelim.

Let's go through the tasks that we will fill in.

Orada da bayağı iyi gidiyoruz aslında.

We're actually doing quite well there, too.

Güzel de işler.

Things are going well.

İşte her sohbetimizde, her buluşmamızda üstüne de bir şeyler koyduğumu duyuyor olmak da benim için de gerçekten gurur verici.

It is truly gratifying for me to hear that I add something every time we talk and every time we meet.

Çünkü ciddi bir ekibimiz var bizim.

Because we have a serious team.

İşte YT100 Startup Ağzı ekibi, gelişimcilik ekibimiz.

Here is the YT100 Startup Mouth team, our development team.

Orada bayağı şu an 10 kişilik dev bir kadroyuz.

We are currently a huge team of 10 people there.

İyi de ilerliyoruz.

We're doing well, moving forward.

Yıldız Teknopark'ın geneli 100 kişinin üstünde.

The overall number of people at Yıldız Techno Park is above 100.

Ama YT100 Startup Ağzı'na odaklandığımız alan bu.

But this is the area we are focusing on for the YT100 Startup Mouth.

Genel olarak uçtuğun uca kurumsal işbirliktelikleri yapıyor olmamızın ana sebebi

The main reason for us to have corporate collaborations at the ends you are flying to in general.

tek amacımız olan işte startuplarımıza yardımcı olacak.

Our only goal is to help our startups with their work.

Altyapılar geliştirmek, imkanlar sağlamak.

Developing infrastructures, providing opportunities.

Onu da uçtuğun uca yönettiğimizi düşünüyorum.

I think we managed that too in the direction of the edge you flew to.

Teknopark'ın getirmiş olduğu muafiyetler var.

There are exemptions brought by the technopark.

Herkese malum olan vergi muafiyetleri.

Tax exemptions that are known to everyone.

Yine de bir söylesene belki bilmeyen vardır.

Still, tell me, maybe there are those who don't know.

Orada şöyle aslında Türkiye'de 100'ün üzerinde Teknopark var.

Actually, there are over 100 Technoparks in Turkey.

Ve her birinde bu desteklerden yararlanabilir bütün girişimcilerimiz.

And all of our entrepreneurs can benefit from these supports.

O gelir vergisi, kurumlar vergisi, sigorta işveren payları gibi böyle sıkıcı

It's so boring like income tax, corporate tax, employer's contributions for insurance.

ama cebe yansıyınca gayet avantaj sağlayan teşvikler.

but incentives that provide a significant advantage when reflected in the pocket.

Biz bu sıkıcılığı gideren bir ekibiz.

We are a team that alleviates this dullness.

Birazcık esnek hareket ediyoruz.

We are moving a little flexibly.

İşte bu çevik yönetim anlayışı herkese malum ama biz gerçekten çevik hareket ediyoruz.

Indeed, this agile management approach is well-known to everyone, but we are truly operating in an agile manner.

Bir girişimci bize başvurduğu zaman ona geri dönüş süremiz,

When an entrepreneur applies to us, our response time is

işte geri dönüş sonrası kabul sürecimiz çok hızlı ve net.

Here, our acceptance process after the feedback is very fast and clear.

Ama bazen şimdi ben böyle söylüyorum, diyorlar ki abi biz başvurduk reddettiniz veya redler geldi.

But sometimes I say this, they say we applied and you rejected us or we received rejections.

Bununla ilgili çok güzel bir hikayem var.

I have a very nice story about this.

Şimdi ben 11 yıl oldu Yıldız'da ve birçok girişimcimiz binlerce iş fikri dinleme fırsatım oldu.

I have been at Yıldız for 11 years now, and I have had the opportunity to listen to thousands of business ideas from many of our entrepreneurs.

Bir gün bir girişimcimiz yine red aldığını iddia ederek Bakan Bey'le olan bir görüşmesinde

One day, one of our entrepreneurs claimed that he was rejected again during a meeting with the Minister.

ya Yıldız bizi reddetti demiş.

Oh, Yıldız said no to us.

Şimdi tabii o silsile yoluyla yukarıdan bize geliyor konu.

Now, of course, the topic comes to us from above through that chain.

Evet.

Yes.

Dedi ki ya red oldu ben de bakıyorum bizim işte Büşra girişimcilik müdürümüz onunla konuşuyor ya Büşra diyorum böyle bir başvuru gelmiş ne oldu akıbet biz red mi ettik nedir niye cevap vermedik red gerekçemizi bildirmedik soruyorum arıyoruz bulamıyoruz.

He said that it was rejected, and I’m looking into it. In our case, Büşra, our entrepreneurship manager, is talking to him. I’m asking Büşra, "A application like this has come in, what happened, did we reject it or what? Why haven’t we responded, we didn’t inform our reason for rejection." I’m asking, we are trying to reach out but we can’t find anyone.

Ya portalda mı bir sıkıntı oldu dijital bir hata mı var en son bunu bulamayınca girişimciyi aradım ya kusura bakmayın lütfen böyle bir başvurumuz olmuş sanırım sizi onu araştırıyoruz başvuru numaranızı bana söyler misiniz?

Was there an issue with the portal or is there a digital error? I couldn't find this last one, so I called the entrepreneur. I'm sorry, please. It seems we had such an application; we are investigating it. Can you tell me your application number?

Abi biz başvurmadık ki dedi.

"Brother, we didn't apply," he said.

Nasıl yani dedim.

I said, "What do you mean?"

Ama dedim Bakan Bey'e böyle bir şikayet iletmişsiniz.

But I said you have sent such a complaint to the Minister.

Ha ya dedi bir etkinlik denk gelmiştik dedi henüz daha başvuru yapmadık ama önden şikayet edelim ki dedik hani işler daha hızlı ilerler.

"Oh, yes, she said we had a coincidence at an event, we haven't applied yet, but we thought we should complain in advance so that things progress faster."

İşte bunu yapmanıza gerek yok Yıldız'da.

You don't need to do this in Yıldız.

Çünkü bizde işler zaten hızlı ilerliyor.

Because things are already moving quickly for us.

İleriz tam bir girişimci örgütü.

We are a complete entrepreneurial organization.

Bunun etiketini de modern Nasrettin Hoca dedim ben hani testi önden kırmadan atılan tokat gibi.

I labeled this as the modern Nasreddin Hodja, like a slap delivered before breaking the jug from the front.

Bizde de bu.

We have this too.

Buna hiç gerek yok.

There is no need for that at all.

Biz bu konuda gerçekten iyi hızlı ve net cevap verdiğimizi düşünüyorum.

I really think we provide good, quick, and clear answers on this matter.

Burada başlayan muafiyet süreci Teknopark'ta şunu evriliyor.

The exemption process that started here is evolving into this at the Technopark.

Startup House'un içinde bizim muafiyetler sonrası bir de girişim sermayesi yatırım fonumuz var.

Within Startup House, we also have a venture capital investment fund following our exemptions.

Girişim sermayesi yatırım ortaklığımız var.

We have a venture capital investment partnership.

Burada da yatırım süreçlerine hem aracılık ediyoruz.

Here, we are also facilitating investment processes.

Global VC'ler olabilir ya da yerel VC'lerle buluşturuyoruz.

They can be global VCs or we are connecting them with local VCs.

Ardından ya da bizde erken aşama yatırımı ise yapabiliyoruz.

Then we can make early stage investments or we can do it.

Yatırım sürecinde ona destek oluyoruz ya da HİBE ve teşvik fonlarına erişim noktasında destek oluyoruz.

We support him in the investment process or provide assistance in accessing grants and incentive funds.

Onlar da işte klasik TÜBİTAK, COSGAP gibi devlet desteklerini veya ilgili ülke hangisi ise üçüncü fazlada yurt dışına ölçekliyoruz.

They are also scaling to abroad in the third phase with classic state supports like TÜBİTAK and COSGAP, or whichever relevant country it may be.

İngiltere ise İngiltere'nin yerel destek programlarıyla eşleştiriyoruz veya Dubai ise o.

We are matching England with England's local support programs, or if it's Dubai, then that.

Üçüncü fazlada bu destekleri almış artık ayaklar üzerinde duran işte muafiyet kullanan, RG altyapısını tamamlamış, MVP'sini geliştirmiş.

In the third phase, they have received these supports and are now standing on their own, having utilized exemptions, completed their R&D infrastructure, and developed their MVP.

Birazcık da transaction satışı yakalamış ve artık kendisi hazır ise eğer üçüncü fazlada yurt dışına taşıyoruz.

A little bit of transaction sales have been captured, and if he is ready, we are moving to the third phase and taking it abroad.

Şu an 7 ülkede 9 şubemiz var.

We currently have 9 branches in 7 countries.

İşte Y2U Startup House da bu global markamız bizim.

Here is our global brand at Y2U Startup House.

Y2U Startup House London, Dubai, Amsterdam şu an en aktif olduğumuz şehirler.

Y2U Startup House is currently most active in London, Dubai, and Amsterdam.

Burada hepsi fiziki?

Is everything physical here?

Fiziki yerlerimiz var, ofislerimiz var.

We have physical locations, we have offices.

Üç aşamada şirketi önce Teknopark'ta konuşlandır, muafiyet kullan, maddi avantaj sağla.

Deploy the company at the Technopark in three stages, use exemptions, and provide financial advantages.

İkinci aşamada fonlarla buluş, sen ya yatırım al ya da hibe veya teşvik al.

In the second stage, meet with the funds, either receive investment or get a grant or incentive.

Üçüncü fazlada gel seni globale götürelim.

Let's go to the global stage in the third phase as well.

Orada işte ihracatı destekleyici faaliyetlerimiz kapsamında onların uluslararasılaşma stratejilerine destek oluyoruz.

There, as part of our activities to support exports, we are assisting them with their internationalization strategies.

Bu Amerika'da olabilir, Michigan veya Chicago veya Avrupa'da Londra, Amsterdam aktifiz orada olabilir.

This could be in America, in Michigan or Chicago, or in Europe, it could be active in London or Amsterdam.

Veya Dubai'de emirlikler noktasında orada yine bir fiziksel alanımız var.

Or we have a physical location there in the Emirates point in Dubai.

Orada konuşlandırabiliyoruz.

We can deploy there.

Böylelikle ihtiyaç duyduğunuz ölçeklenme veya pazar neresiyse o konuda destek olmuş oluyoruz.

In this way, we provide support for the scale or market you need.

İşte bunları yaparken kurumsal işbirliktelikleri de hali hazırda olmak zorunda.

While doing these, corporate collaborations also need to be in place.

Bugün biz Microsoft'ın, Google'ın, Nvidia'nın, CERN'ün bu anlamdaki partnerlerinden biriyiz.

Today we are one of the partners of Microsoft, Google, Nvidia, and CERN in this regard.

Amacımız bu şirketleri globale taşımak ise eğer global markalarla da işbirliktelikleri yapmak durumundalar.

If our goal is to take these companies global, they need to collaborate with global brands as well.

Nedir abi partnerlikler?

What are partnerships, man?

Partner olunca ne oluyor?

What happens when you become a partner?

Ne yapıyorsun, ne yapıyorsun onlar için ve onlar sizin için?

What are you doing, what are you doing for them and they for you?

Şöyle, mesela Microsoft'ın Founders Hub'ı var.

For example, Microsoft has a Founders Hub.

Orada da işte girişimciler var.

There are entrepreneurs there too.

En son yaptığımız bir etkinlik OpenAI ile birlikte bir CTO event yapmıştık.

The last event we held was a CTO event in collaboration with OpenAI.

Microsoft Azure kredisi kullanmak isterse o perkleri onlara bizim vesilemiz ile verebiliyoruz.

If they want to use Microsoft Azure credit, we can provide those perks through us.

Biz Akredite kuruluşu olduğumuz için önerdiğimiz girişimler bu kredilerden yararlanabiliyor.

Since we are an accredited institution, the initiatives we recommend can benefit from these loans.

Veya işte burada özellikle bu açık kaynak kodlu yazılımları veya GitHub gibi ürünleri oluyor.

Or here, especially with these open-source software or products like GitHub.

Ya da Microsoft Marketplace'de listeler var.

Or there are listings on the Microsoft Marketplace.

Bütün bu konularda biz onlara aracılık ediyoruz.

We are mediating for them on all these matters.

Entegratör pozisyonunda olduğumuz için Microsoft bizi akredite ediyor kendi nezdinde.

Since we are in the integrator position, Microsoft accredits us on their behalf.

Biz de bir portföy oluşturuyoruz.

We are also creating a portfolio.

Oluşturduğumuz portföy içindeki firmalara da diyoruz ki böyle avantajlar var yararlanmak ister misin?

We say to the companies in the portfolio we have created, "There are such advantages; would you like to benefit from them?"

Mesela Google.

For example, Google.

Google'la da şöyle bir işbirliğimiz olmuştu.

We had a collaboration like this with Google as well.

Bu özellikle deprem sonrası 3 yıl geçerli olmak kaydıyla

This is valid for a period of 3 years, especially after the earthquake.

1 dolar 10 TL'ye sabit olacak şekilde Google ürünlerini

The Google products will be fixed at 1 dollar to 10 TL.

bizim vesilemiz ile alabiliyordu girişimciler.

Entrepreneurs could acquire it through our means.

Ya da NVIDIA en güncel ve sıcak örnek.

Or NVIDIA is the most recent and hottest example.

O en iftihar ettiğimiz işlerden biri.

It's one of the jobs we take the most pride in.

Çünkü

Because

orada da inception programı var NVIDIA'nın.

There is also the Inception program by NVIDIA over there.

Biz Türkiye partneri olduğumuz için o chapter'ı biz yönetiyoruz.

We manage that chapter because we are the partner in Turkey.

Oraya firma öneriyoruz.

We recommend a company there.

Peki bu programa girdi.

Well, he/she entered this program.

NVIDIA ona nasıl destek sağlayabilir?

How can NVIDIA provide support for it?

Şu, chip'e ulaşmak çok zor. Özellikle Blackwell şu an çok ciddi.

Reaching the chip is very difficult. Especially Blackwell is very serious right now.

2025 sonuna kadar

by the end of 2025

kapatılmış durumda bütün satışlar.

All sales are closed.

Biz o program

We that program.

aracılığıyla firmalara chip'e erişimini sağlıyoruz.

We provide companies access to the chip through mediation.

Bu eğer ki NVIDIA'nın istediği

This is what NVIDIA wants.

koşulları sağlıyorsa

if the conditions are met

ücretsiz dahi chip verebiliyor.

It can even give a free chip.

Veya

Or

yine bizim aracılığımızla %15'e kadar da iskonto alabiliyor

They can also get a discount of up to 15% through us again.

firma.

company.

Veya yine beğendiği bir ürünü

Or a product that he/she likes again.

dünyada global lansmanlarını yapacak şekilde onlara

to launch them globally in the world

o publishing dediğimiz yayıncılık hizmetinde dahi destek olabiliyor.

It can even provide support in the publishing services we call publishing.

Şu an bilinen büyük fuarlarda NVIDIA'nın

Currently at the major exhibitions known, NVIDIA's

birçok yerde zaten bir business launch'ları,

they already have a business launch in many places,

pavilyonları,

pavilions,

veya işte publishing hizmeti verdiği noktaları oluyor.

or it has points where it provides publishing services.

O

He/She/It

yayın

broadcast

haklarıyla ilgili bir anlaşma sağlarsa eğer,

if an agreement is reached regarding their rights,

onun duyurularını yapabiliyor.

He can make his announcements.

Çok güzel.

Very beautiful.

Onun da destekleri böyle.

His supports are like that too.

Onlar da ama şey istiyordur değil mi? Yine kendileriyle alakalı, ya yapayızdaki ya da grafikle alakalı

But they probably want something too, right? It's either related to themselves or related to the graphics or what we do.

bir iş ya da bir model oluşturmak gerekiyor.

It is necessary to create a job or a model.

Sektör bağımsız,

Sector-independent,

işte bu

this is it

GeForce ya da Blackwell

GeForce or Blackwell

veya işte

or well

yine o ürünlerini kullandığı bir teknolojiyi geliştirmiş ise bir firma,

if a company has developed a technology that uses its products again,

bu oyun olabilir,

this could be a game,

şu an hukuk teknolojileri olabilir veya eğitim teknolojileri olabilir,

it could be legal technologies right now or it could be educational technologies,

enerji olabilir. Aklınıza gelecek her sektörde aslında ortak kömede kalan bir konu olduğu için bu. Bununla ilgili

It could be energy. Since it is actually a common issue in every sector you can think of, regarding this.

ölçeği büyük ise eğer

if the scale is large

veya hedef pazarı büyük ise eğer,

or if the target market is large,

NVIDIA orada

NVIDIA is there.

aracılık ediyor.

mediating.

Nereden buldunuz ya NVIDIA'yı?

Where did you find NVIDIA?

NVIDIA

NVIDIA

şöyle, bizim

like this, our

global partnerlerimiz arasında Techstars var, NVIDIA var. Bu partnerlikler biz yurt dışı şubeleri açmaya başladığımız zaman,

among our global partners are Techstars and NVIDIA. These partnerships will be important when we start opening overseas branches,

oradan itibaren

from there onward

bizim scout teamlerimiz de hem girişim arıyor hem kurumsal işbirliği arıyor.

Our scout teams are looking for both startups and corporate partnerships.

Bu kurumsal işbirlik delikleri de

These corporate collaboration holes as well.

Y Combinator,

Y Combinator,

Plug and Play,

Plug and Play

işte dünyada bilinen birçok

Here are many known in the world.

bizim

ours

aslında nezdimizde ortak yürüttüğümüz kuluçka

actually, the incubation we carry out together in our vicinity

dediğimiz işte

that's what we said

inkubatörler,

incubators,

bunlarla biz işbirliği halindeyiz.

We are in cooperation with them.

Ve her biriyle bir farklı program yapıyoruz. Bugün Paris'te Station F'de de yaptık,

And we are doing a different program with each of them. We did it today at Station F in Paris as well.

Amsterdam'da DF'de yaptık,

We did it at DF in Amsterdam.

ya da orada

or there

Startup Village'de yaptık,

We did it at Startup Village.

işte

here it is

her bir ülke kendi alanında belli dikeyi zaten konuşlandırıyor.

Each country is already deploying certain verticals in its own area.

Biz de o dikeylerde,

We are also in those verticals,

eventler olabilir, after eventler olabilir,

There can be events, there can be after events.

o programlarda ekibimizle birlikte çok fazla

We do a lot with our team in those programs.

network yapıyoruz.

We are networking.

Bizim işte aslında alamet-i farikamız network efekti oluşturmak.

In our work, our distinguishing feature is actually creating a network effect.

Çünkü yüzden fazla Teknopark var.

Because there are more than a hundred Technoparks.

Bir gün hatta beraberdik,

One day we were even together,

Londra'da konsoloslukla hatırlıyorsun, orada yine çok devasa

You remember the consulate in London, it was really huge there again.

oyun firmalarının bir yöneticisi ile

with a manager of a game company

görüştük.

We met.

Türk konsolosluğumuzun içinde,

Inside our Turkish consulate,

Büyükelçilikte yapılan o aslında

What was actually done at the embassy is...

resepsiyonda.

at the reception.

Öncesinde biz bu arada Meta'nın davetlisi olarak ben orada bir panelist

Meanwhile, I was a panelist there as a guest of Meta.

olarak katılmıştım. Bir panelde

I had participated as a panelist.

bizim oyun

our game

kümemizi anlatmıştım.

I had described our group.

GamesUp diye Y2 Startup House'un altında da bir oyun kümemiz var. 200'e yakın oyun firmamız var orada.

We have a gaming cluster under Y2 Startup House called GamesUp. We have nearly 200 game companies there.

Değerli birisi 1 milyar dolara aştı falan.

A valuable person exceeded 1 billion dollars or something.

Şimdi AAA oyun çıkartan

Now releasing AAA games

IGN'de de yayınlandı.

It was also published on IGN.

Biz konuşurken onlar şu an Gamescom'da.

While we are talking, they are currently at Gamescom.

Yarın ben de gidiyorum.

I'm going tomorrow too.

Tabii görüşeceğiz.

Of course, we will meet.

Bunların hepsi işte

These are all just that.

çok iyi firmalar.

very good companies.

Ve biz de bir portföy oluşturduk.

And we have also created a portfolio.

Bunu da duyuruyoruz.

We are announcing this as well.

Haliyle Meta'da davet etmişti.

Naturally, he had invited her to Meta.

Orada panelin

There is the panel.

sonrasında işte bizim Büyükelçilikteki resepsiyonda da işte beraber orada network yaparken

Later, while networking together at the reception at our Embassy...

o firmalardan bir tanesi ile görüştük.

We spoke with one of those companies.

Dedim ki biz

I said that we

yıldızız.

We are stars.

Yani

So

Teknopark olarak da ciddi

As a technopark, it is also serious.

bu tarz network efekt oluşturacak işlerimiz var.

We have projects that will create such network effects.

Sen neden bizle birlikte değilsin?

Why aren't you with us?

O da dedi ki ya

He said that too.

niye olayım ki?

Why should I be?

Sizin farkınız nedir?

What is your difference?

O kadar Teknopark var dedi.

He said there are so many Technoparks.

Ben de şunu dedim. Bak bakalım dedim. Londra'da şu an etrafında başka bir Teknopark var mı?

I said this too. I said look. Is there another Technopark around London right now?

Yani bu bir gerçek.

So this is a fact.

Biz de tek medyaydık. Neyse.

We were the only media. Anyway.

Bu

This

güç birliği aslında. Yani tek medya, tek şey. Bu belki bir şey.

It's actually a power union. I mean, a single media, a single thing. This might be something.

Ama gerçek.

But it's true.

Yani

So

orada bizi bu anlamda temsil edebilecek

there to represent us in this regard

nitelikli markalara ihtiyacımız var.

We need quality brands.

Biz de bu ekosistemi birlikte inşa edelim istiyoruz.

We also want to build this ecosystem together.

Ekosistemi yaratmak böyle oluyor bence.

I believe this is how the ecosystem is created.

Çünkü güç birliğinin olduğu yerde

Because where there is unity of power

Türk markalarının

Turkish brands'

aslında

actually

globale açılan noktada herkesin bir arada bir şeyleri ortaya koyduğu bir yapı.

A structure where everyone comes together to contribute something at a point opened to the global stage.

Bu arada CERN ile ilgili de yaptığımız çalışmalar özellikle derin teknolojiler konusunda paydaşı olmakla iftihar ettiğimiz

Meanwhile, we are proud to be a stakeholder in the studies we have conducted regarding CERN, particularly in the field of deep technologies.

diğer bir

another one

iş birliğimiz.

our cooperation.

Orada da

There too.

CERN hatta kendi

CERN even its own

cihazları var ya bu atom parçalayan makineler, bu ateş eden, o lazer

They have those devices, the atom-splitting machines, the ones that shoot, that laser.

makinelerden birkaç tanesini de

a few of the machines too

bize gönderdi. Innovation Hub diye bir de bir yapımız daha var.

He sent it to us. We also have a structure called Innovation Hub.

YTU Innovation Hub onun adı.

Its name is YTU Innovation Hub.

İki global markamız var.

We have two global brands.

Birisi YTU Startup House, birisi YTU Innovation Hub.

One is YTU Startup House, the other is YTU Innovation Hub.

Innovation Hub

İnovasyon Merkezi

daha çok bu derin teknolojileri,

more of these deep technologies,

işte birazcık daha prototip geliştirmek isteyen firmalara altyapı desteği sağladığımız bir yapı.

This is a structure where we provide infrastructure support to companies that want to develop prototypes a little more.

CERN'de de

At CERN as well.

bu iş birliğini yaptık ve

we made this collaboration and

bizim tarım teknolojileri alanında

in our agricultural technologies field

faaliyet yürüten bir start-upımız da CERN'e kabul olan ilk Türk start-upı oldu.

Our start-up that operates has also become the first Turkish start-up accepted by CERN.

Sizin aracınızda.

In your vehicle.

Evet.

Yes.

Biz kurumsal

We are corporate.

anlaşmamızı yapıyoruz. Sonra işte firmaları öneriyoruz. Firmalar da kabul alıyor.

We are making our agreement. Then we recommend the companies. The companies also receive acceptance.

CERN ile

With CERN

devam ediyorlar çalışmalarına.

They are continuing their work.

Ne büyük olay ya.

What a big event!

Türkiye'de start-up kuracağım ve CERN ile bir partnerlik alacağım falan.

I will start a start-up in Turkey and get a partnership with CERN and all that.

Çok iyiymiş.

That's very good.

Bütün bu bahsettiğim programların hepsi için işte bu entegratör pozisyonunun gereği olarak

As a requirement of this integrator position for all the programs I mentioned.

sadece

only

bizim YTUstartuphouse.com üzerinden CERN veya işte Nvidia ile işbirliği yapmak istiyorsa da

If they want to collaborate with CERN or Nvidia through our YTUstartuphouse.com,

oraya tıklayıp programlarımızı açıkça görebilir. Games Hub var, CERN var, AI var.

You can click there to clearly see our programs. There is Games Hub, there is CERN, there is AI.

Incubation'da Pre-incubation var.

There is pre-incubation in incubation.

Uçtan uca tamamını

From end to end, the entire thing.

bu CERN'e veya Nvidia'ya nasıl ulaşacağım diye düşünüyorlarsa bizim o programlarımıza ulaşabilir.

If they're wondering how to reach CERN or Nvidia, they can access our programs.

Çok iyi.

Very good.

Peki şey soru. Direkt böyle somut bir örnek istiyorum abi. Ben bir teknoloji şirketiyim.

Okay, here's the question. I want a concrete example like this, man. I am a technology company.

Ve fena gitmedi Türkiye'de işler.

And things haven’t gone badly in Turkey.

Bunun yurtdışında da

This also applies abroad.

artık açmak istiyorum. Yurtdışına da hizmet vermek istiyorum.

I want to open now. I also want to provide services abroad.

Ve Londra olarak belirledim o

And I set it as London.

başlangıç noktamı ve oradan yayılacağım.

I will start from my starting point and spread out from there.

Ve işte birinci adım, ikinci adımda geçmişiz. Yani ben

And here is the first step, we have crossed in the second step. So, I

zaten YTU ile birlikteyim.

I'm already with YTU.

Sizin yıldız teknolojik

Your star is technological.

etkinliklerle birlikteyim.

I am with the events.

Bana ben Londra'ya açılırken ve oradaki hizmet vereceğin süreç boyunca

As I open to London and throughout the process of providing service there.

ne gibi yararların var bana ve ben karşılığında ne vereceğim sana?

What kind of benefits do you have for me, and what will I give you in return?

Biz çok somut artık şeyden de çok sıkıldık. Biz de sıkıldık. Yani Teknopark'ta olup da hani

We are very tired of concrete things. We are tired too. I mean, being at the Technopark and...

bu muafiyetler okey, bir yere kadar gelmiş.

These exemptions are okay, to a certain extent.

Biz somut çıktıklara ihtiyaç var. Net.

We need concrete outputs. Clear.

Bu şekilde adama veya firmaya, girişime ya da çok başarılı bir kadın girişimcimiz vardı, yatırımcıyla

In this way, there was a very successful female entrepreneur with the man or company, or initiative, with the investor.

buluşmak istiyordu.

He wanted to meet.

Londra'da işte bir

In London, there is a job.

birkaç yabancı VC onlarla buluşturduk, yatırımını aldı.

We brought together a few foreign VCs with them, and they received investment.

Ama biz bunu bir artık böyle

But we can no longer do this like this.

kör göze

to a blind eye

ya da karanlık bir odada el yordamıyla bir şeyler bulmaya çalışarak değil.

or not by trying to find something in a dark room by feeling around.

Metodolojik olarak, bunu sistemsel olarak yapalım.

Methodologically, let's do this systematically.

Adını koyalım,

Let's name it,

bundan sonra böyle yürüyelim.

From now on, let's walk like this.

Böyle bir iş modeli geliştirdik biz.

We developed such a business model.

Bunun fonksiyonları var. 4 odak alanımız var.

It has functions. We have 4 focus areas.

İşte buna CPTS model diyoruz. O işte Community Management, Portfolio Management,

This is what we call the CPTS model. It involves Community Management, Portfolio Management.

Talent Management ve Space Management.

Talent Management and Space Management.

Bu globalde oturan bir fonksiyon şu an.

This is a function that is currently sitting in the global scope.

Ve bu fonksiyonu da Space Management'ın altında Subsidiary as a Service iş modelimiz var.

And this function is under Space Management, we have our Subsidiary as a Service business model.

Şimdi o 4 tane fonksiyon var.

Now there are 4 functions.

Böyle baba gibi duruyor.

He looks like a father like that.

Space Management'ın altında da Subsidiary as a Service

Under Space Management, there is Subsidiary as a Service.

iş modeli.

business model.

Bir firma

A company

Londra, Dubai, Amsterdam veya neresi olursa olsun

Whether it's London, Dubai, Amsterdam or wherever.

burada bir şirket kurmak

to establish a company here

istediği zaman

whenever he/she wants

bize başvurduğunda bu iş modeli çalışıyor.

When you applied to us, this business model was working.

O da şu.

That's the thing.

Şimdi her ülkenin kendi hisleri var.

Now every country has its own feelings.

Hukuki olarak, altyapı farklı.

Legally, the infrastructure is different.

Regülasyonlar farklı.

The regulations are different.

Dubai'de şirket kurmak farklı. Londra'da farklı. Amsterdam'da farklı.

Starting a company in Dubai is different. It's different in London. It's different in Amsterdam.

Biz bunları

We these

ilgili third partilerle ya da in-house ekiplerimizle zaten altyapısını oluşturduk.

We have already established the infrastructure with the relevant third parties or our in-house teams.

Bunu da hani herkesin aklında kalacak şekilde idari.

Make this memorable for everyone in an administrative way.

Ben ofise nasıl giderim? Uçaktan indim. Nereye nasıl gideceğim? Araç var mı?

How do I get to the office? I just got off the plane. Where should I go? Is there a vehicle available?

Otobüs mü? Taksi mi? Uber mi?

Bus? Taxi? Uber?

Den tutun.

Hold from there.

İdari pozisyonda. Biz her birini alıyoruz.

In an administrative position. We are taking each of them.

Bizim oradaki

Our place over there.

sattığımız paketler,

the packages we sell,

tüm paketlere bağlı olarak

depending on all packages

1000 pound'dan başlıyor. 5000 pound'a kadar sattığımız paket var. O da net.

It starts from 1000 pounds. We have packages that go up to 5000 pounds. That is net as well.

Abi gel işte sana göre yaparız.

Come on, we can do it your way.

Ya da

Or

TaylorMade adı altında işte sana özel abi bak kişiselleştirmiş ürünlerle değil.

Here's something special for you under the TaylorMade name, look, not with personalized products.

Çok somut, net. Hizmetler bunlar.

Very concrete, clear. These are the services.

Hizmetlerimiz bunlar. Verdiğimiz hizmetin karşılığı verdiğimiz,

These are our services. The value of the service we provide is what we give.

taahhüt ettiğimiz işler bunlar.

These are the projects we have committed to.

Gel bunu al. İstersen seni VIP S-Class'da da alırım ben uçaktan.

Come and take this. If you want, I can also pick you up from the plane in a VIP S-Class.

Battersea'da 10 numara UK Apple'la

Number 10 with UK Apple in Battersea.

komşu olduğumuz ofise de götürürüm.

I will take it to the office next door as well.

Masan, sandalyen her şeyine

Your table, your chair, everything belongs to you.

hazır.

ready.

Gordon Ramsay çok ünlü bir şef.

Gordon Ramsay is a very famous chef.

Restoran hemen yukarıda birlikte bir

The restaurant is just up there, together with a...

yemeğimizi yeriz.

We will eat our meal.

Sen o sırada yemeğini yerken

While you were eating your meal

muhasebecimiz de şirketini kurar.

Our accountant will also establish his company.

Sonra senin artık burada London based company olmuş olursun.

Then you will have become a London-based company here.

Sonrası biraz daha zorlaşıyor mesela Londra'da.

It gets a bit more difficult afterwards, for example in London.

Şirket

Company

kurdun okey ama banka hesap açılışı.

The wolf is okay but the bank account opening.

Sonra orada hedef müşterilerle buluşmak, onlarla işte

Then meeting with target customers there, working with them.

toplantılar set etmek. Bunların hepsi bir

Set up meetings. All of these are a

iş ve işlem. Bunları da yapacağımız ekiplerimiz orada.

Work and processes. Our teams that will carry these out are there.

Bu bizim partnerlerimiz.

This is our partners.

Biz bugün Imperial College'la da bir hızlandırıcı yapıyoruz.

We are also doing an accelerator with Imperial College today.

Veya işte

Or here.

Oxford'da ya da Cambridge'deki hocalarla da

With the professors in Oxford or Cambridge as well.

bazı konularda birlikte çalışıyoruz.

We are working together on some issues.

O konular

Those subjects.

siber güvenlik alanında ihtiyaç duyduğu bir konu vardı. Oxford'da bir hocamız, İngiltere Hükümeti'nin verdiği destek programları var.

There was a topic needed in the field of cybersecurity. We have a professor in Oxford who mentioned that there are support programs provided by the UK Government.

Innovate UK diye, bizim

It's called Innovate UK, our

Cosgap gibi.

Like Cosgap.

Ya da Catapult diye programları var. Mesela o programa başvurmuş bir HİBA almış.

Or they have a program called Catapult. For example, someone who has applied to that program has received a GRANT.

Mesela bunu nasıl yaparım

For example, how do I do this?

gibi konular.

topics like

Bunları veriyoruz bu destekleri. Oradaki büyük elçiliğimizle

We are providing these supports. With our embassy there.

Ateşeler bu konuyla ilgili bazı çalışmalar

Ateşeler has some studies related to this topic.

yürütüyor.

it is executing.

Onlar da biraz tabii destek oluyor.

They are also providing some support, of course.

Bu şekilde

This way

1000 pound vererek

by giving 1000 pounds

Virtual Office'de satın alabilir.

You can purchase in the Virtual Office.

Ve bu London Best Campaign olur. Banka hesap açılışını gerçekleştirir. Oradan fatura kesebilir.

And this will be the London Best Campaign. It will open a bank account. From there, it can issue invoices.

Veya işte daha fazla para vererek de

Or by paying more money.

bu sefer orada işte

this time it's there at work

market oryantasyonu, market product fit

market orientation, market product fit

ne kadar

how much

oturuyor onları

It is sitting them.

ya da orada ihtiyaç duyduğu yatırımcı ise eğer, Pitch Deck'in nasıl hazırlanması, Data Room onu nasıl oluşturacak.

Or if they need an investor there, how to prepare the Pitch Deck, how the Data Room will create it.

Onu birlikte oluşturduk.

We created it together.

diyelim.

let's say.

Onu

Him/Her

daha sonra global VC'lere nerede nasıl sunacak.

Later on, how and where they will present to global VCs.

gibi.

like.

Bayağı benim partnerim oluyor ya. Yoldaşım oluyor değil mi o tarafta?

That becomes my partner, right? They're my companion over there, right?

Kol kola girdiğiniz.

Entered arm in arm.

Çok güzelmiş. Bunu başka yapan biri var mı?

It looks very nice. Is there someone else who does this?

Teknokent ve veya bir

Technopolis and/or a

program.

program.

Tabii. Diğer teknokentler de bunu yapıyor. Biz birçoğuyla partner çalışıyoruz zaten.

Of course. Other technopolises are doing this as well. We are already partnering with many of them.

Çünkü

Because

biz birlikteyken başarılı oluyoruz diyoruz ya. Bu duygusal veya polyanna bakış açısı da değil. Bu gerçek.

When we say we succeed when we are together, it's not an emotional or overly optimistic perspective. It's the truth.

Biz İTÜ ile birlikte, OTTÜ ile

We, together with ITU, with METU

çok fazla Türk pavilyonu yaptık.

We built a lot of Turkish pavilions.

Oyun fuarlarında özellikle.

Especially at game fairs.

İTÜ'nün InnoGate'inle birlikte çalıştık.

We worked with ITU's InnoGate.

Ya da OTTÜ Growth Circuit'te çalıştık.

Or we worked at the METU Growth Circuit.

Onların ekipleri ile biz paslaşıyoruz.

We are collaborating with their teams.

Biz aynı şeyi yapıyoruz aynı şekilde.

We are doing the same thing in the same way.

Çünkü mesela bizim orada fiziksel ofisimiz var.

Because, for example, we have a physical office there.

Onlar hızlandırıcı yapıyor. Orada kalmak isteyen şirketler olursa

They are making an accelerator. If there are companies that want to stay there.

bizim alanımızda şirket kuruyorlar gibi.

It seems like they are setting up a company in our field.

Bu müthiş bir

This is amazing.

korelasyon aslında. Birlikte çalışan

It's actually correlation. Working together.

yapılar, dişli çarklar birlikte dönünce

when the structures and gears turn together

fayda sağlıyor.

it provides benefit.

%100 ya.

100%.

Yani aklıma gelenler

So, what comes to my mind.

İTÜ'nün InnoGate'i var.

Istanbul Technical University has InnoGate.

OTTÜ'nün Growth Circuit'i var.

OTTU has a Growth Circuit.

Başka valla bir makba gelmedi.

Honestly, no other document has come.

Bilkent de yaptı şimdi yeni. O da güzel bir program yaptı.

He did it in Bilkent too, now a new one. He also made a nice program.

Bir çoğu aslında yapıyor. Medeniyet şimdi başladı yapmaya.

Many of them are actually doing it. Civilization has just started to do it now.

Entertek yapmaya başladı. Hızlandırıcılar.

It started to make Entertek. Accelerators.

Yani bu

So this

güzel bir şey.

a beautiful thing.

Birçok teknopark bulunuyor. Zaten bu olmalı hepimiz için. Hepimizin bir yurtdışı varlığı

There are many technoparks. This should be the case for all of us. We all have an overseas presence.

olmalı şu an artık. Bence bunu

It should be now. I think this.

hepimiz iliklerimizde hissediyoruz.

We all feel it in our bones.

Bu programlar, bu partnerlikler de olunca

When these programs and partnerships exist

biraz daha

a little more

iyi hissediyor insan. Hiçbir şey olmasa bile

A person feels good. Even if nothing is happening.

ya ben

or me

gideceğim ve nerede ofis bulacağım hikayesini bile kafada tık atmak

I will go and just think about where I will find an office.

acayip rahatlatıyor beni ne olursa olsun. Ya da hesap açmak yani.

It relaxes me incredibly no matter what. Or opening an account, that is.

Hakikaten zor işler bunlar.

These are really difficult tasks.

Bu diğer ayakları merak ettim. Şimdi biz

I'm curious about these other feet. Now we

Space,

Space

CPTS dedik değil mi?

We said CPTS, didn't we?

Space'i konuştuk yani. Senin bir alanı var, bir ofis alanı.

So we talked about Space. You have an area, an office area.

Ve burada ben kiralayıp bir ofise sahiptir. Aynı zamanda farklı perkleri ve avantajları sahip olabiliyorum.

And here I can rent and have an office. At the same time, I can have different perks and advantages.

C nedir?

What is C?

Community Management.

Community Management.

Güzel. Benim sevdiğim yerler.

Beautiful. The places I love.

Community çok iyi ya.

The community is really good.

Bu Curation

This Curation

Swipe Line Summit diye bir etkinlik vardı Antalya'da.

There was an event called Swipe Line Summit in Antalya.

Mükemmel bir etkinlikti. Orada

It was a perfect event. There.

Community

Community

efektin ne olduğunu ben canlı şahidim.

I am a living witness of what the effect is.

Neden olduğunu söyleyeyim.

Let me tell you why.

Birçok etkinlik yapılıyor. Bence hepsi güzel tabii ki. Ekosistemi katkı sağlıyor.

Many events are being held. I think they are all beautiful, of course. They contribute to the ecosystem.

Ama

But

orada var olan grupları birlikte

the existing groups over there together

fayda sağlayabileceği şekilde eşleştirebiliyor olmak

being able to match in a way that can provide benefit

demek Community Management.

So it's Community Management.

Swipe Line'ın bir komünitesi var ve bunu yönetmek istiyor.

Swipe Line has a community and wants to manage it.

Startup House'un da bir komünitesi var ve yönetmek istiyor. Bugün dünyanın bütün büyük markaları kendi komünitelerini yönetiyorlar.

Startup House also has a community and wants to manage it. Today, all major brands in the world manage their own communities.

O personayı oluşturuyorlar

They are creating that persona.

ve o persona üzerinden faaliyet yürütüyorlar.

And they are operating through that persona.

Bu kültürün parçası olmak isteyenler,

Those who want to be a part of this culture,

aslında şirketlerin kendi kültürlerini

in fact, companies have their own cultures

inşa etmelerinde

in their construction

şirket kültürünü oluşturmak noktasındaki

in creating the company culture

en büyük aset topluluğun kendisi.

The biggest asset is the community itself.

Kesinlikle.

Absolutely.

Dolayısıyla o topluluk paydaşları, o komünitenin paydaşları,

Therefore, those community stakeholders, the stakeholders of that community,

o kültüre ait insanların bir arada olduğu bir yapıysa

if it is a structure where people of that culture come together

o zaman müthiş işler oluyor.

Then incredible things are happening.

Biz Nvidia'ya da gittiğimizde aynı

When we went to Nvidia, it was the same.

etkiyle bizi karşıladılar.

They welcomed us with effect.

Yine bu az önce saydığım büyük markaların bir tanesinin VP'si bana şunu dedi.

One of the VPs of the major brands I just mentioned said this to me.

Ya İsa seninle bir gün geçirebilir miyim?

Can I spend a day with you, Jesus?

Ya bu beni müthiş onere etti.

Well, this really impressed me.

Ama şunu kastediyor aslında.

But what he/she actually means is this.

Evet.

Yes.

Vlog çekmedik ama.

We didn't shoot a vlog, though.

Onun gibi bir kampüste bir gün geçirdik beraber.

We spent a day together on a campus like that.

Şimdi ben 11 yıldır keyif alarak bu işi yapıyorum ve

I have been enjoying this job for 11 years now and

dışarıdan insanlar da benim bu enerjimi görüyor olması beni onere eden kısmı.

The part that makes me proud is that people from the outside can see this energy of mine.

O komünitede var olan kültür şu.

The culture that exists in that community is this.

Biz Community Management'ta yaptığımız programlarda

In the programs we conduct at Community Management.

herkese

to everyone

katkı sağlayabilecek işbirliktelikleri yapmak istiyoruz.

We want to establish collaborations that can provide contributions.

Bugün bir global marka işbirliği.

Today a global brand collaboration.

Biz birçok fintech hızlandırıcı program yapıyoruz.

We are running many fintech accelerator programs.

Bugün büyük bankaların bir çoğuna yaptık.

Today we did it to many of the big banks.

O fintech hızlandırıcıları

Those fintech accelerators

fintech başvurusu yapmak isteyen startupların da içinde dahil olması gerekiyor.

Startups that want to apply for fintech must also be included.

Mesela biz çok eleştirildik. Birçok teknoparkta eminim eleştirilmiştir. Büyük bankaların bizdeki varlığı

For example, we were heavily criticized. I'm sure many tech parks have been criticized as well. The presence of large banks with us.

işte bir teknoparkta olması gereken

this is what should be in a technopark

mi?

Is it?

sorusu çok soruluyor.

The question is asked a lot.

Aslında doğru. Yani neden olmasın?

Actually, that's true. I mean, why not?

Niye? Çünkü startupla

Why? Because with a startup.

bu büyük firmayı eşleştireceğimiz o ara mekanizmayı kurduğumuz zaman

when we establish that intermediary mechanism to match this large company

orada

there

görece eleştirilen noktada

at the point that is relatively criticized

teknoparkta sadece kira ödeyen şirket değil

There is not only a company paying rent in the technopark.

aslında ekosisteme katkı sağlayan

actually contributing to the ecosystem

müşterisi olabilirsin.

You can be a customer.

Servis sağlayıcısı olabilirsin.

You can be a service provider.

Yatırım

Investment

yapabilir

he/she/it can do

bir startupla o büyük banka.

a startup and that big bank.

Yatırım enstrümanları var.

There are investment instruments.

Veya

Or

bazen şunu da yapıyor. O startupla iş fikrini büyütecek şekilde

Sometimes it also does this. It will scale the business idea with that startup.

onlara

to them

iş veriyor.

is giving.

Ekip arkadaşları tanışır. Bankanın ekip arkadaşları ile startupla ekip arkadaşları tanışır ve

Team members get to know each other. The bank's team members meet with the startup's team members and

ne olacağı hiç belli olmaz oradan çıkan. Bilgi alışverişi, kültürde bilgi alışverişi,

What will come out of there is never certain. Exchange of information, exchange of knowledge in culture,

böyle bir şey ya.

Such a thing, huh?

Ben oradan bir şey öğrendim.

I learned something from there.

Sonra kendi ekibime aktardım derken

Then I transferred it to my own team.

bence çok önemli yan yana olmak bir sürü

I think being side by side is very important for a lot of reasons.

kültürün veya şirketin. O yüzden

of culture or the company. That's why

tabii ki hepsi olmak. Bankası da olması lazım.

Of course, it has to be everything. There should also be a bank.

Sağlık

Health

sektöründen birbiri olması lazım. X yerse

They need to be from the same sector. If X eats...

Deep Tech de olması lazım. Oyun da olması lazım.

It must also be Deep Tech. It must also be a game.

Şey konusu çok büyük hala ikinci kere tekrarlıyorum.

The thing is very big, I'm still repeating it for the second time.

Motion Builder şu an Türkiye'de

Motion Builder is currently in Turkey.

Triple

Triple

A oyun çıkartan, o şey demek

It means "the one who releases the game."

çok üst düzey prodüksiyon ve üst düzey bütçeyle oyun çıkartan

a game released with high-level production and a high-level budget

Türkiye'deki ilk stüdyo sizin

Your first studio in Turkey.

alanı yani

the area that is

Teknokent'in içinde ofisi olan o işte

In that job, there is an office in the technopark.

Motion Capture şeyleri ile alanları ile suiteri ile falan. Çok büyük olay inşallah

With motion capture stuff and areas and suits and so on. I hope it's a big deal.

isterlerse

if they want

ve onaylar yani

and it confirms, that is to say

onlara da uygun olduğu zaman biz de ofisi gezip aslında bakmak istiyoruz bunlara.

We also want to visit the office and actually look at these when it's convenient for them.

Çok uzatmayacağım

I won't prolong it too much.

ama çok iyi anlattın abi.

But you explained it very well, bro.

P nedir?

What is P?

Portfolio Management. Bu da aslında yatırım, hibe ve teşvik.

Portfolio Management. This actually refers to investment, grant, and incentive.

Bu portfolyoyu yönetmek,

Managing this portfolio,

Komite'nin içinde var olmak,

Being a part of the committee,

insanların ihtiyaçlarını karşılayacak

will meet people's needs

finansmana erişim desteği bu portfolyo management.

Access support for financing is portfolio management.

Konuştuk zaten. T nedir?

We already talked. What is T?

Talent Management.

Talent Management.

O da yetenekler.

That is also talent.

Şimdi bizde o kadar genious insan var ki yani dahi seviyesinde veya işte

Now we have so many genius people here, I mean at the level of a prodigy or something.

dahi olmak zorunda da değil.

It doesn't have to be a genius either.

Tutkulu yaptığı işe.

Passionate about the work he/she does.

Tutkulu. Gerçekten öyle.

Passionate. Truly so.

Tutkulu.

Passionate.

Veya bu tutkulu olup da bazen işte insanlar nerede konuşanmaları gerektiği noktasında desteğe ihtiyaç duyuyorlar.

Or they are passionate but sometimes people need support in knowing where they should be speaking.

Acaba yurt dışına mı gitsem?

Should I go abroad?

Ya da burada kalsam?

Or should I stay here?

Acaba

I wonder.

ben yine de yurt dışındaki o FOMO'yu

I still have that FOMO from abroad.

hissediyor çünkü çocuk.

He feels it because he is a child.

Yani

So

birazcık da o fırsatı kaçırdığını mı,

are you also saying that you missed that opportunity a little bit?

kendini geliştiremediğini mi

Are you saying that you couldn't improve yourself?

düşünüyor? Veya

Are you thinking? Or

illa bu yeni mezun biri veya bir öğrenci olmak zorunda değil.

It doesn't have to be a recent graduate or a student.

Gerçekten 10-15 yıl kariyer

Really 10-15 years career

yapmış,

done,

büyük firmalarda çalışmış bir girişimci

an entrepreneur who has worked in large companies

veya bir yazılımcı.

or a programmer.

Bu dediğim gerçekten büyük bir firma.

What I'm saying is a really big company.

Hitman'in yaratıcılarının olduğu bir ekip.

A team of the creators of Hitman.

Ve dedi ki bir anda

And he said suddenly.

ben kariyer değiştireceğim.

I will change my career.

Ne yapmam lazım?

What do I need to do?

Youtube'da serileri dinliyorlar, izliyorlar, bazen işte yazıyorlar.

They listen to series on YouTube, watch them, and sometimes write about them.

İşte ben böyle bir kariyer değişikliği planlıyorum, ne yapmalıyım?

Here is the career change I am planning, what should I do?

İşte bunun gibi kariyerle ilgili ihtiyaç duydukları desteklere verebileceğimiz

Here is the support we can provide for their career-related needs.

profesyonellerden oluşan bir ekibimiz var.

We have a team of professionals.

İşte bu mentorluk seansları, koçluk seansları

Here are the mentoring sessions, coaching sessions.

veya burada nitelikli firmaların ihtiyaç duyduğu isterleri karşılayacak

or here will meet the requirements needed by qualified companies

şekilde bizim filtrelediğimiz yapılar.

the structures we have filtered in this way.

Bunlar da tenant management'a giriyor.

These are also part of tenant management.

Çok iyi anladım.

I understand very well.

Buradaki insanlara

To the people here

ne söylemek istiyorsun abi?

What do you want to say, man?

Böyle bir call to action gibi düşün bunu.

Think of it like a call to action.

Sizden yararlanmaları için ve beraber yürümeniz için

For them to benefit from you and to walk together.

ne demek istersin? Bence en önemli kısım bu.

What do you mean? I think this is the most important part.

YT Startup House

YT Girişim Evi

global bir marka.

a global brand.

Dünyada birçok aslında inkubasyon hizmeti veren,

In the world, there are actually many that provide incubation services,

dünya markalarının arasına girmiş bir marka.

A brand that has entered among world brands.

Ve burada var olmak isteyen herkes için

And for everyone who wants to exist here

gerçekten bir yer var.

There is really a place.

Burada iş fikrinden tutun MVP'sine veya scale olmuş çok büyük milyon dolar kazanan firmaya kadar.

Here, from the business idea to the MVP or even to a scaled-up company that has earned millions of dollars.

Biz bu ekosistemi içindeki paydaşların tamamını bir arada merge edebildiğimiz bir yapımız söz konusu.

We have a structure that allows us to merge all stakeholders within this ecosystem together.

O yüzden benim burada söylemek istediğim tek bir şey var.

That's why there is only one thing I want to say here.

YT Startup House

YT Startup House

sizin yeriniz.

your place.

Bunu da böyle

Do it like this too.

gerçekten samimi olarak söylüyorum.

I am really saying this sincerely.

Bir propaganda aracı olarak değil.

Not as a propaganda tool.

Burada herkesin ihtiyaç duyduğu, desteği verebileceğimiz müthiş programlar var.

There are amazing programs here that everyone needs, and we can provide support.

Bence bunları kaçırmayın.

I don't think you should miss these.

Çok iyi.

Very good.

Bence sadece mümkünse eğer

I think only if it's possible.

bir teknokent

a technopolis

gelip görmek bile

just coming to see

bence bir şeydir değil mi?

I think it is something, right?

Öyle bir hizmet var mı? Gelin gösterelim falan gezelim gibi.

Is there such a service? Like come, let us show you around and so on.

Çünkü bir okul kampüsü

Because a school campus

kocaman bir kampüs.

a huge campus.

Kampüs hayatı

Campus life

insanlar hatırlayınca hele hele

especially when people remember

büyük güzel kampüslerde okumuşlarsa bir

If they studied in big beautiful campuses, it is one.

ah o günler diye anlarsın ya o hissiyatı ve enerjiyi veren

Ah, you know that feeling and energy that those days give you.

bir alan ve

a field and

bir sürü şirket var.

There are a lot of companies.

Bütün binalarda ve

In all the buildings and

küçük ofislerde.

in small offices.

Bence en azından bunun için bile kesinlikle gözükmüyor.

I don't think it definitely looks like that even for this reason.

Özellikle abi bu kurumsal şirketlerde bazen diyor ki biz acaba Teknopark'a girebilir miyiz?

Especially, brother, in these corporate companies, sometimes they say, can we enter the Technopark?

Teknopark'ta olabilir miyiz?

Can we be at the technopark?

Hepsi olur.

Anything goes.

İstisnasız

Without exception.

şu an bunu çok iddialı söylüyorum.

I'm saying this very assertively right now.

Bütün

All

şirketler

companies

Teknopark'ta yer alabilir.

It can take place in the technopark.

Ve fiziksel olarak gelmelerine gerek kalmadan yani ben geleyim de orada kart basayım da ofisim olsun.

And there is no need for them to come physically, meaning I should go and have my card issued there so that I have an office.

Buna gerek kalmadan remote çalışacakları

They will work remotely without the need for this.

ve

and

hangi sektörde olursa olsun sektör bağımsız şekilde

regardless of the sector, in a sector-independent way

herkes inovasyon yapmak zorunda.

Everyone has to innovate.

Inovasyonun adresi de Yıldız Teknopark.

The address of innovation is Yıldız Teknopark.

Çok iyiymiş. İyi kapattın.

That was very good. You closed it well.

Aşağıya senin LinkedIn'ini vereyim.

Let me give you your LinkedIn.

Başka

Another

web siteyi koyayım.

I'll put the website up.

Startup House.

Startup House.

Tamam başka bir şey koyayım mı?

Okay, should I put something else?

İkisi yeterli.

Two is sufficient.

Açıklama kısmına da koyduk.

We also added it to the description section.

Vallahi

I swear to God.

daha ne olsun

What else could there be?

diyorum.

I am saying.

Hakikaten bunlar

They are indeed these.

bizler için, ekosistem için ve bizim teknoloji dünyamız için çok çok önemli

It is very, very important for us, for the ecosystem, and for our technology world.

partnerler.

partners.

Etimden süründen yararlanın.

Benefit from my flesh and blood.

Yani

So

biz şu ana kadar yararlanmadık, kendime yanıyorum bu konusundan sonra biz niye böyle bir şey yapmadık diye.

We haven't benefited from it until now, I am burning myself over why we didn't do such a thing after this.

O yüzden haberiniz olsun arkadaşlar. Umarım faydalı olmuştur sizin için.

So just so you know, friends. I hope it has been helpful for you.

Bir sonraki bölümde görüşmek üzere diyorum.

I say see you in the next chapter.

Kendinize iyi bakın.

Take care of yourself.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.