пламен

This is the 1000th most frequent Bulgarian word.


пламен

The Bulgarian word "пламен" translates to "flame" or "fiery" in English and is also used as a male given name (Plamen).


Here, 'Пламен' is used as a proper noun, representing the name of a person.

Пламен винаги носи усмивка на лицето си.

Plamen always carries a smile on his face.


In this sentence, 'пламенен' is derived from 'пламен' and is used as an adjective to describe a passionate or fervent quality.

Тя говори с пламенен тон, който привличаше вниманието на всички.

She spoke with a fervent tone that captured everyone's attention.


Here, 'пламък' (a derivative of 'пламен') refers to a flame, demonstrating how the root word relates to fire or light.

Пламъкът на свещта трепереше във вятъра.

The flame of the candle flickered in the wind.