This is the 5149th most frequent Chinese word.
matthew
The Chinese word "Matthew" is not inherently Chinese; it is a transliteration of the English name and does not have a specific meaning in Chinese unless contextually adapted.
Here, '马修' is used as a proper noun referring to a person's name.
马修在公园里跑步。
Matthew is running in the park.
In this sentence, '马修' refers to a person who is presumably a musician, showcasing possessive usage with '的'.
我弟弟很喜欢马修的音乐。
My younger brother really likes Matthew's music.
'马修' acts as the subject of the sentence, referring to an individual with specific attributes or accolades.