双抢

This is the 5716th most frequent Chinese word.

More Chinese resources.


双抢

"Double rush" refers to the simultaneous harvesting of one crop and planting of another.


The term '双抢' refers to the simultaneous activities of harvesting ripe crops and sowing new seeds swiftly during peak farming season.

在农忙季节,村里的农民进行双抢活动,抢收粮食和抢种作物。

During the busy farming season, farmers in the village engage in 'Shuangqiang' activities, harvesting crops and sowing seeds quickly.


Here, '双抢' is used to describe a specific period dedicated to efficient agricultural practices, emphasizing timing in farming tasks.

政府在宣传片中介绍了双抢期间的农业技术改进。

The government introduced improvements in agricultural techniques during 'Shuangqiang' period in a promotional video.


In this context, '双抢' highlights the proactive efforts in managing farming tasks under urgent environmental conditions.

为了应对暴雨天气,村民加快了双抢速度,确保粮食安全。

To cope with heavy rain, villagers accelerated 'Shuangqiang' activities to ensure food safety.