問題恩比德

This is the 5813th most frequent Chinese word.

More Chinese resources.


問題恩比德

The phrase "問題恩比德" does not have a clear meaning in Chinese; it appears to refer to "Problem Embiid," likely referencing Joel Embiid, an NBA player, in a context implying he is a "problem" (challenging or dominant) for opponents.


In this sentence, '問題恩比德' refers to Joel Embiid, describing his issues or struggles, likely implying challenges affecting his performance.

問題恩比德在球場上表現不佳。

The problematic Embiid did not perform well on the court.


Here, '問題恩比德' emphasizes the challenges or problems related to defensive strategies associated with Embiid.

我們需要解決問題恩比德的防守策略。

We need to address the defensive strategy issues related to Embiid.


In this instance, '問題恩比德' highlights Embiid dealing with injury-related concerns.

是否可以期待問題恩比德擺脫傷病?

Can we expect Embiid to overcome his injury problems?