This is the 6918th most frequent Chinese word.
為從
"為從" is not a standard word or phrase in Chinese. It may be a typo or require further context.
"為" as "for" and "從" indicating "never" in combination "從未".
我為從未有過如此快樂感到驚訝。
I am surprised for never having been so happy.
"為" as "for" and "從" as "from" indicating origin or perspective.
為從經濟的角度,我們需要一些改革。
For a perspective from the economy, we need some reforms.
"為" as "for" and "從" as "since", indicating a starting point in time.