稱警方

This is the 7146th most frequent Chinese word.


稱警方

"稱警方" means "claim the police" or "state the police," typically implying a mention or reference to the police by a subject.


In this sentence, '稱警方' is used to denote that the police are making a statement, expressing information regarding an incident. Here, '稱' (stated) refers to the action conducted by '警方' (police). This is a common usage to attribute a statement to the authorities.

警方稱這次事件的嫌疑人已被捕。

The police stated that the suspect involved in this incident has been arrested.


Here, '稱警方' indicates that the witnesses attribute a statement about the police's actions. The word '稱' (reported) illustrates that the action of reporting is performed by the witnesses regarding '警方' (police). This shows an indirect reporting of actions.

目擊者稱警方迅速採取了行動。

Witnesses reported that the police acted quickly.


In this example, '稱警方' is used to describe an assertion made by a journalist implying that the police shared false details. '稱' (claimed) connects the subject (journalist) with the stated opinion about '警方' (police). It reflects an opinion or claim.

這名記者稱警方提供了不準確的信息。

The journalist claimed that the police provided incorrect information.