ženama

This is the 963rd most frequent Croatian word.


ženama

"Ženama" means "to women" or "for women" in English.


Here, 'ženama' is in the dative case, used with the verb 'divim se' (I admire), which requires the dative to indicate to whom the admiration is directed.

Divim se ženama koje su postigle veliki uspjeh.

I admire women who have achieved great success.


In this sentence, 'ženama' is in the dative case, indicating the indirect object of the verb 'dajem' (give), specifying to whom the gifts are given.

Dajem poklone ženama za Božić.

I give gifts to women for Christmas.


In this example, 'ženama' is in the instrumental case, though it is technically incorrect; it should be 'ženama' (dative), used to indicate accompany-ment or participants in this context.

Sastankom prisustvuju i ženama iz različitih odjela.

Women from different departments are also attending the meeting.