This is the 134th most frequent Croatian word.
imali
"Imali" in Croatian means "had" (past tense of "have").
In this sentence, 'imali' is used as the past participle of the verb 'imati' (to have) in the past conditional mood, indicating an unrealized condition.
Da smo barem imali više vremena, mogli bismo završiti projekt.
If only we had had more time, we could have completed the project.
Here, 'imali' is used as the past plural form of 'imati' (to have) in the indicative mood, describing a past event.
Tijekom vikenda, roditelji su imali goste.
During the weekend, the parents had guests.
In this example, 'imali' is again the past participle of 'imati' (to have), but it's used in a hypothetical past scenario.