inter

This is the 735th most frequent Croatian word.


inter

The Croatian word "inter" does not have a standalone definition; it is usually a prefix or part of foreign loanwords.


Here, 'Inter' refers to the name of a football team, demonstrating its usage as a proper noun representing a specific entity.

Inter je igrao sinoć protiv velikog rivala.

Inter played against a big rival last night.


In this sentence, 'inter' is part of the borrowed word 'interfejs' (interface), showing its use within a compound noun to refer to a concept in technology.

Na inter-fejsu računala sam podesio postavke.

I adjusted the settings on the computer interface.


Here, 'internetska' is an adjective derived from 'internet', illustrating the prefix 'inter-' as part of a larger term in modern vocabulary.

Sviđa mi se nova internetska stranica koju si napravio.

I like the new internet page you made.