This is the 379th most frequent Croatian word.
mrežama
The Croatian word "mrežama" means "nets" (instrumental plural) in English.
The word 'mrežama' here is used as the instrumental plural of 'mreža,' which means 'net,' referring to tools used for fishing.
Ribari su uhvatili puno ribe u svojim mrežama.
The fishermen caught a lot of fish in their nets.
Here, 'mrežama' refers to 'social networks' in an instrumental plural form, highlighting the means of communication.
Komuniciramo putem društvenih mrežama.
We communicate through social networks.
In this instance, 'mrežama' suggests 'webs,' related to spider webs in a poetic instrumental plural. It denotes the elegance of spider webs in light.