premda

This is the 802nd most frequent Croatian word.


premda

"Premda" means "although" or "even though" in English.


In this sentence, 'premda' serves to show that the affection towards the person remains despite their occasional unpleasantness.

Volim ga premda ponekad zna biti neugodan.

I like him, even though he can be unpleasant at times.


The word 'premda' is used here as a conjunction to introduce a concessive clause that contrasts with the main action.

Premda je kišilo, izašli smo van.

Although it was raining, we went outside.


Here, 'premda' introduces the contrasting clause that highlights the indifference of the listeners despite the ongoing speaking.

Nastavili su govoriti premda ih nitko nije slušao.

They kept talking although no one was listening to them.