This is the 501st most frequent Croatian word.
radu
"Radu" in Croatian means "work" or "joy," depending on the context.
"Radu" here is in the dative case bound to the preposition "prema" (towards), emphasizing a directed affection or relation to 'work'.
Ništa ne može umanjiti njegovu ljubav prema radu.
Nothing can diminish his love for work.
In this sentence, "radu" is in the locative case to indicate the location or context related to his work, associated with the preposition "u" (in, or by implication, concerning or regarding in this context).
Zadovoljna sam njegovim trudom i radu.
I am pleased with his effort and work.
Here, "radu" is the dative case form of the noun "rad" (work), used to indicate the indirect object of the verb "radujem".