skoro

This is the 852nd most frequent Croatian word.


skoro

"Skoro" in Croatian means "almost" or "soon."


Here, 'skoro' is used to convey that the subject is near to reaching a specific location or state, again meaning 'almost'.

Bio je skoro pa doma kad je ugledao svog prijatelja.

He was almost home when he saw his friend.


In this sentence, 'skoro' is used to indicate that the action is close to being complete, signifying 'almost'.

Skoro sam završila čitanje knjige.

I have almost finished reading the book.


Here, 'skoro' modifies the frequency adverb 'svakog', indicating that the action happens nearly every time.

Skoro svakog vikenda odlazimo u šetnju.

We go for a walk almost every weekend.