hamásu

This is the 554th most frequent Czech word.


hamásu

The Czech word "hamásu" does not exist in standard Czech vocabulary. It may be a misspelling or transliteration error.


Here, 'hamásu' refers to a boastful or overly self-confident tone or attitude.

V jeho hlase bylo slyšet náznak hamásu, když mluvil o svých cestovatelských zážitcích.

You could hear a hint of boastfulness in his voice when he talked about his travel experiences.


In this case, 'hamásu' implies an element of glamour or liveliness that adds excitement or drama to the situation.

Bez hamásu by ta oslava byla moc tichá a nudná.

Without some dazzle, the celebration would have been too quiet and dull.


The word 'hamásu' is used here to denote bold or daring behavior, often used to draw attention or make an impression.

Mladí lidé se někdy chovají s trochou hamásu, když chtějí zapůsobit.

Young people sometimes behave with a bit of bravado when they want to impress.