fare

This is the 603rd most frequent Danish word.


fare

"Fare" in Danish means "danger" or "risk."


Here, 'fare' denotes 'danger' or 'risk', and it is used as a noun to describe the possibility of rain.

Der er fare for regn i morgen.

There is a danger of rain tomorrow.


In this usage, 'fare' is the verb meaning 'to rush around' or 'to move quickly and hectically'.

Han farede rundt i huset og ledte efter nøglerne.

He rushed around the house looking for the keys.


Here, 'fare' is part of the idiom 'at fare vild', which means 'to get lost', showing its figurative usage.

At fare vild i skoven kan være skræmmende.

Getting lost in the forest can be frightening.