This is the 838th most frequent Danish word.
sørge
"To mourn" or "to grieve."
In this sentence, "sørge" is used in the phrase "sørge for," which means "to ensure" or "to take care of." It indicates responsibilities or actions taken to make sure something happens.
Jeg vil sørge for, at alt er klar til festen.
I will ensure that everything is ready for the party.
Here, "sørge" again appears in the phrase "sørge for," signifying the act of arranging or providing for something; in this case, refreshments for the meeting were to be arranged.
Vi skulle sørge for kaffe og kage til mødet.
We were supposed to provide coffee and cake for the meeting.
In this context, "sørge" means "to grieve" or "to mourn," indicating an emotional response to a loss.