This is the 542nd most frequent Estonian word.
riigis
"In the country" or "in the state".
The word 'riigis' is in the inessive case, meaning 'in the country', indicating the location where harmony and peace exist.
Riigis valitseb harmoonia ja rahu.
There is harmony and peace in the country.
In this instance, 'riigis' indicates location, 'in the country', within the context of adherence to regulations.
Kui sa oled riigis, pead sa järgima selle seadusi.
When you are in a country, you must follow its laws.
Here, 'riigis' again uses the inessive case to specify where the reforms are happening, emphasizing the ongoing actions within the country.