This is the 6223rd most frequent French word.
fonike
"Fonike" does not appear to be a French word. It might be a misspelling or dialect term.
In this sentence, 'Fonike' is used as a proper noun, presumably the name of an association.
Fonike est une association engagée dans des projets sociaux.
Fonike is an association involved in social projects.
Here, 'Fonike' again appears as a proper noun, representing the entity responsible for the works mentioned.
Les œuvres de Fonike sont connues pour leur impact positif.
Fonike's works are known for their positive impact.
This sentence uses 'Fonike' as the name of a collaborative partner in organizing events.