This is the 6811th most frequent French word.
lapoussin
The word "lapoussin" does not exist in French; it may be a misspelling or confusion with "poussin," which means "chick" (young chicken).
Here, 'lapoussin' is used as a noun referring to a young chicken, demonstrating its usage in a general descriptive setting.
Le lapoussin court rapidement dans le pré.
The chick runs quickly in the meadow.
In this sentence, 'lapoussin' is used as a direct object to denote the entity receiving the action of feeding.
Nous avons nourri le lapoussin ce matin.
We fed the chick this morning.
In this context, 'lapoussin' is an indefinite noun referring to a newly born animal, specifying its color and birth event.