This is the 3750th most frequent French word.
saq
"Saq" is not a standard French word; it may be a typo or a slang variation.
Here, 'SAQ' is a proper noun referring to the Société des alcools du Québec, which is a government corporation in Quebec responsible for the trade of alcoholic beverages.
Je vais acheter une bouteille de vin à la SAQ.
I am going to buy a bottle of wine at the SAQ.
In this sentence, 'sac' is used as a noun meaning 'bag', indicating possession.
Ce sac appartient à ma sœur.
This bag belongs to my sister.
Here, 'sac' retains its meaning as 'bag', but it is used within an expression to convey a specific action involving the object.