bözen

This is the 5889th most frequent German word.


bözen

The word "bözen" does not exist in German; you might mean "bösen," which means "evil" or "bad" in English.


The word "bösen" here is used adjectivally to describe "Gedanken" (thoughts), indicating their negative or harmful nature.

Die bösen Gedanken verschwanden aus seinem Kopf.

The malevolent thoughts left his mind.


The word "böse" is used predicatively in this sentence to describe the behavior of "Kinder" (children), implying that they were not intending harm.

Die Kinder waren nicht böse, sie haben nur Spaß gemacht.

The children were not mean; they were just having fun.


Here, "bösen" modifies "Blicke" (looks), suggesting that these looks were intimidating or unfriendly.

Seine bösen Blicke machten alle nervös.

His angry looks made everyone nervous.