rafah

This is the 1829th most frequent German word.

More German resources.


rafah

"Rafah" is not a German word; it is a proper noun, typically referring to a city in the Gaza Strip or Egypt.


The word 'Rafah' here is used as a proper noun referring to a geographic location, specifically a city.

Ich habe gestern die Stadt Rafah in meinen Notizen erwähnt.

Yesterday, I mentioned the city of Rafah in my notes.


In this sentence, 'Rafah' is used to denote a significant border crossing point associated with the city, highlighting its historical importance.

Auf meiner Reise habe ich gelernt, dass die Grenze bei Rafah von historischer Bedeutung ist.

On my journey, I learned that the border at Rafah is of historical significance.


Here, 'Rafah' represents the city typically mentioned in historical or contemporary reports or discussions.

Die Stadt Rafah wurde in vielen Berichten erwähnt.

The city of Rafah has been mentioned in many reports.