wörtlich

This is the 4743rd most frequent German word.


wörtlich

"Literally."


Here, 'wörtlich' means 'literally', indicating that the advice was understood and applied in its literal sense, not figurative.

Er hat meinen Rat wörtlich genommen.

He took my advice literally.


In this sentence, 'wörtlich' conveys 'verbatim', showing that the text was quoted exactly as written, word for word.

Ich habe den gesamten Text wörtlich zitiert.

I quoted the entire text verbatim.


Here, 'wörtlich' suggests 'literally', used to express that a figurative or contextual interpretation is expected rather than a literal one.

Man kann diese Anweisung nicht wörtlich nehmen.

One cannot take this instruction literally.