προκειμένου

This is the 141st most frequent Greek word.


προκειμένου

"In order to" or "so that."


In this example, 'προκειμένου' conveys purpose as it introduces the reason for the action of going to a specific place.

Μου είπε ότι πήγε εκεί προκειμένου να δει για κάτι σημαντικό.

He told me that he went there in order to look into something important.


In this context, 'προκειμένου' introduces a purpose or objective statement, equivalent to 'in order to' in English.

Προκειμένου να επιτύχει, εργάζεται σκληρά.

In order to succeed, he works hard.


Here, 'προκειμένου' links the changes made to the ultimate goal of satisfying the new demands, exemplifying its use to express purpose.

Έγιναν πολλές αλλαγές, προκειμένου να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις.

Many changes were made in order to meet the new requirements.