This is the 690th most frequent Greek word.
όσον
"As much as" or "as far as."
The word "όσο" (a variant of "όσον") expresses a simultaneous progression of actions or a comparison in time.
Θυμήθηκα την υπόσχεση μου, όσο περνούσε ο καιρός.
I remembered my promise as time passed by.
Here, "όσον" is used to quantify or specify the extent or duration of the action described.
Δούλευε όσον χρειαζόταν για να τελειώσει το έργο.
He worked as much as needed to finish the project.
The word "όσον" is used here in combination with "αφορά" to indicate a topic or aspect that the sentence is addressing.