הפעם

This is the 290th most frequent Hebrew word.


הפעם

"This time."


In this sentence, 'הפעם' conveys an expectation about a particular instance compared to established norms or past experiences.

הייתי בטוח שהוא יאחר, אבל הפעם הוא הגיע בזמן.

I was sure he would be late, but this time he arrived on time.


Here, 'הפעם' refers to a specific instance where a different approach or behavior occurred.

הפעם ביקשתי עזרה ולא ניסיתי לפתור את הבעיה לבד.

This time, I asked for help instead of trying to solve the problem alone.


Here, 'הפעם' is used to indicate a specific occurrence or choice in time, differentiating it from previous instances.

הפעם נלך לפארק במקום לחוף הים.

This time, we will go to the park instead of the beach.