בעוד

This is the 147th most frequent Hebrew word.


בעוד

"While," "in," or "in a (certain amount of time)."


In this sentence, 'בעוד' indicates a time interval in the future (in).

אני אגיע בעוד שעה.

I will arrive in an hour.


Here, 'בעוד' introduces a subordinate clause describing concurrent actions (while).

בעוד שהיא עסוקה בעבודה, אני יסיים את הפרוייקט.

While she is busy with work, I will finish the project.


In this context, 'בעוד' is used to contrast two statements (while).

בעוד שאני מבין את דעתך, אני לא מסכים עם מסקנתך.

While I understand your opinion, I do not agree with your conclusion.