This is the 668th most frequent Hebrew word.
ברוב
The Hebrew word "ברוב" means "in most" or "in the majority of."
Here, 'ברוב' is being used to indicate 'in the majority of' and sets the scope for 'המקִרים' (cases), emphasizing its quantitative context.
ברוב המקרים, אנשים מעדיפים קפה על תה.
In most cases, people prefer coffee over tea.
In this example, 'ברוב' modifies 'רעש' (noise) to mean 'with a great amount of,' emphasizing intensity.
ברוב רעש, הילדים לא שמעו את המורה.
Amid great noise, the children didn’t hear the teacher.
Here, 'ברוב' is used to describe the context of 'בקשה' (pleading), meaning 'high in intensity or frequency,' highlighting an emotional or effort-based context.