מפני

This is the 226th most frequent Hebrew word.

More Hebrew resources.


מפני

Because of / Due to.


In this sentence, "מפני" is used to indicate a reason or cause, functioning as "because".

אני סוגרת את החלון מפני שקר.

I am closing the window because it is cold.


Here, "מפני" explains the reason for not eating the cake, used similarly to "because" in English.

לא אכלתי את העוגה מפני שהייתי מלאה.

I didn't eat the cake because I was full.


"מפני" here implies a cause or reason for the action, acting as "due to" in this context.

מפני הסערה לא יצאנו מהבית.

Due to the storm, we did not leave the house.